diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml
index 4b9d3da9d..30ec5ca18 100644
--- a/java/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/res/values-af/strings.xml
@@ -53,13 +53,10 @@
-
-
-
-
+ "Aktiveer herkorrigerings"
+ "Stel voorstelle vir herkorrigerings"
"Outohoofletters"
-
-
+ "Voeg woordeboeke by"
"Wys voorgestelde woorde terwyl jy tik"
@@ -184,7 +181,7 @@
"Wenk:"" Probeer volgende keer om leestekens soos \"punt\", \"komma\" of \"vraagteken\" hardop te sê."
"Kanselleer"
"OK"
- "Steminvoering"
+ "Steminvoerinstellings"
"Op hoofsleutelbord"
"Op simbolesleutelbord"
"Af"
@@ -195,8 +192,7 @@
"Invoertale"
-
-
+ "Invoertale"
"← Raak weer om te stoor"
"Woordeboek beskikbaar"
"Aktiveer gebruikerterugvoer"
diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml
index 4e29e1282..0b36c4968 100644
--- a/java/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/res/values-am/strings.xml
@@ -53,13 +53,10 @@
-
-
-
-
+ "ድጋሚ ለማስተካከል አንቃ"
+ "ድጋሚ ለማስተካከል ጥቆማዎችን አዘጋጅ"
"ራስ-ሰር አቢይ ማድረግ"
-
-
+ "መዝገበ ቃላቶች ጨምር"
"እየተየብክ ተመራጭ ቃላትን አሳይ"
@@ -184,7 +181,7 @@
"ምክር፡"" ሌላ ጊዜ፣ እንደ \"period\", \"comma\", ወይም \"question mark\" ያሉ ስርዓተ ነጥቦችን ለመናገር ሞክር።"
"ይቅር"
"እሺ"
- "የድምፅ ግቤት"
+ "የድምፅ ግቤት ቁልፍ"
"በዋናቁልፍ ሰሌዳ ላይ"
"በምልክቶች ቁልፍ ሰሌዳ ላይ"
"ውጪ"
@@ -195,8 +192,7 @@
"ቋንቋዎች አግቤት"
-
-
+ "ቋንቋዎች አግቤት"
"← ለማስቀመጥ ድጋሚ ንካ"
"መዝገበ ቃላት አለ"
"የተጠቃሚ ግብረ ምላሽ አንቃ"
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index 1ea71be04..297686844 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -27,9 +27,9 @@
"إعدادات التدقيق الإملائي"
"استخدام بيانات التقريب"
"استخدام خوارزمية تقريب شبيهة بلوحة المفاتيح لإجراء التدقيق الإملائي"
- "اهتزاز عند الضغط على مفتاح"
+ "اهتزاز عند ضغط مفتاح"
"صوت عند الضغط على مفتاح"
- "انبثاق عند الضغط على المفاتيح"
+ "انبثاق عند ضغط مفتاح"
"عام"
"تصحيح النص"
"الاقتراحات بناءً على الكلمات السابقة"
@@ -41,12 +41,10 @@
"افتراضي"
"اقتراح أسماء جهات الاتصال"
"استخدام الأسماء من جهات الاتصال للاقتراحات والتصحيحات"
-
-
-
-
- "استخدام الأحرف الكبيرة تلقائيًا"
- "تهيئة القواميس"
+ "تمكين عمليات إعادة التصحيح"
+ "تعيين اقتراحات لعمليات إعادة التصحيح"
+ "أحرف كبيرة تلقائيًا"
+ "القواميس الإضافية"
"عرض اقتراحات التصحيح"
"عرض الكلمات المقترحة أثناء الكتابة"
"عرض دومًا"
@@ -130,7 +128,7 @@
"تلميح:"" جرب في المرة التالية نطق الترقيم مثل \"نقطة\" أو \"فاصلة\" أو \"علامة استفهام\"."
"إلغاء"
"موافق"
- "الإدخال الصوتي"
+ "مفتاح الإدخال الصوتي"
"لوحة مفاتيح رئيسية"
"لوحة مفاتيح الرموز"
"إيقاف"
@@ -140,7 +138,7 @@
"تحديد طريقة الإرسال"
"تهيئة طرق الإدخال"
"لغات الإدخال"
- "تحديد لغات الإدخال"
+ "لغات الإدخال"
"← المس مرة أخرى للحفظ"
"القاموس متاح"
"تمكين ملاحظات المستخدم"
@@ -151,5 +149,5 @@
"الألمانية (QWERTY)"
"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
"الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
- "وضع دراسة سهولة الاستخدام"
+ "وضع سهولة الاستخدام"
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 9cc6eff4d..09c956c84 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Predeterminat"
"Suggereix noms contactes"
"Utilitza els noms de Contactes per a suggeriments i correccions"
-
-
-
-
+ "Activa la capacitat de tornar a corregir"
+ "Estableix suggeriments per tornar a corregir"
"Majúscules automàtiques"
- "Configura diccionaris"
+ "Diccionaris complementaris"
"Mostra els suggeriments de correcció"
"Mostra paraules suggerides mentre s\'escriu"
"Mostra sempre"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Suggeriment:"" La propera vegada, proveu de dir la puntuació, com ara \"punt\", \"coma\" o \"interrogant\"."
"Cancel·la"
"D\'acord"
- "Entrada de veu"
+ "Clau de l\'entrada de veu"
"Al teclat principal"
"Al tecl. de símb."
"Desactivada"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Selecciona el mètode d\'entrada"
"Configura mètodes d\'entrada"
"Idiomes d\'entrada"
- "Selecciona l\'idioma d\'entrada"
+ "Idiomes d\'entrada"
"← Torna a tocar per desar"
"Diccionari disponible"
"Activa els comentaris de l\'usuari"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 6f0f654af..bab55fd9e 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Výchozí"
"Navrhovat jména kontaktů"
"Použít jména ze seznamu kontaktů k návrhům a opravám"
-
-
-
-
+ "Povolit opětovné opravy"
+ "Nastavit návrhy pro opětovné opravy"
"Velká písmena automaticky"
- "Konfigurovat slovníky"
+ "Doplňkové slovníky"
"Zobrazit návrhy oprav"
"Zobrazovat navržená slova během psaní"
"Vždy zobrazovat"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Nápověda:"" Příště zkuste vyslovit interpunkci, například „tečka“, „čárka“ nebo „otazník“."
"Zrušit"
"OK"
- "Hlasový vstup"
+ "Klíč hlasového vstupu"
"Na hlavní klávesnici"
"Na klávesnici se symb."
"Vypnuto"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Výběr metody zadávání dat"
"Konfigurace metod vstupu"
"Vstupní jazyky"
- "Výběr jazyků vstupu"
+ "Jazyky vstupu"
"← Dalším dotykem slovo uložíte"
"K dispozici je slovník"
"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index 797141924..349ddbe9d 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Standard"
"Foreslå navne på kontaktpersoner"
"Brug navne fra Kontaktpersoner til forslag og rettelser"
-
-
-
-
+ "Aktiver fornyet rettelse"
+ "Angiv forslag til fornyet rettelse"
"Skriv aut. med stort"
- "Konfigurer ordbøger"
+ "Tillægsordbøger"
"Vis rettelsesforslag"
"Vis ordforslag under indtastning"
"Vis altid"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Tip:"" Næste gang kan du forsøge at sige tegnsætning, f.eks. \"punktum\", \"komma\" eller \"spørgsmålstegn\"."
"Annuller"
"OK"
- "Stemmeinput"
+ "Nøgle til stemmeinput"
"På hovedtastatur"
"På symboltastatur"
"Fra"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Vælg inputmetode"
"Konfigurer inputmetoder"
"Inputsprog"
- "Vælg inputsprog"
+ "Inputsprog"
"← Tryk igen for at gemme"
"Ordbog er tilgængelig"
"Aktiver brugerfeedback"
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index b1c1a4055..49b35a422 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Standard"
"Kontakte vorschlagen"
"Namen aus \"Kontakte\" als Vorschläge und Korrekturmöglichkeiten anzeigen"
-
-
-
-
+ "Korrekturen aktivieren"
+ "Vorschläge für Korrekturen festlegen"
"Autom. Groß-/Kleinschr."
- "Wörterbücher konfigurieren"
+ "Add-on-Wörterbücher"
"Änderungsvorschläge anzeigen"
"Vorgeschlagene Wörter während des Tippens anzeigen"
"Immer anzeigen"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Hinweis:"" Versuchen Sie beim nächsten Mal, Satzzeichen wie \"Punkt\", \"Komma\" oder \"Fragezeichen\" per Sprachbefehl einzugeben."
"Abbrechen"
"OK"
- "Spracheingabe"
+ "Schlüssel für Spracheingabe"
"Auf Haupttastatur"
"Auf Symboltastatur"
"Aus"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Eingabemethode auswählen"
"Eingabemethoden konfigurieren"
"Eingabesprachen"
- "Eingabesprachen auswählen"
+ "Eingabesprachen"
"← Zum Speichern erneut berühren"
"Wörterbuch verfügbar"
"Nutzer-Feedback aktivieren"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index 289de0d74..3cc94972e 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Προεπιλογή"
"Πρόταση ονομάτων επαφών"
"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."
-
-
-
-
+ "Ενεργ. επανάλ. διορθώσεων"
+ "Ορισμός προτάσεων για επαναλήψεις διορθώσεων"
"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"
- "Διαμόρφωση λεξικών"
+ "Πρόσθετα λεξικά"
"Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"
"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"
"Να εμφανίζεται πάντα"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Υπόδειξη:"" Την επόμενη φορά, προσπαθήστε να προφέρετε σημεία στίξης, όπως \"τελεία\", \"κόμμα\" ή \"ερωτηματικό\"."
"Ακύρωση"
"ΟΚ"
- "Φωνητική είσοδος"
+ "Κλειδί φωνητικής εξόδου"
"Στο κύριο πληκτρολ."
"Πληκτρ. συμβ. ενερ."
"Απενεργοποίηση"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Επιλογή μεθόδου εισόδου"
"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"
"Γλώσσες εισόδου"
- "Επιλογή γλωσσών εισαγωγής"
+ "Γλώσσες εισόδου"
"← Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"
"Λεξικό διαθέσιμο"
"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index a17619ed6..c2e0a2e1a 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Default"
"Suggest Contact names"
"Use names from Contacts for suggestions and corrections"
-
-
-
-
+ "Enable recorrections"
+ "Set suggestions for recorrections"
"Auto-capitalisation"
- "Configure dictionaries"
+ "Add-on dictionaries"
"Show correction suggestions"
"Display suggested words while typing"
"Always show"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Hint:"" Next time, try speaking punctuation marks, like \"full stop\", \"comma\" or \"question mark\"."
"Cancel"
"OK"
- "Voice input"
+ "Voice input key"
"On main keyboard"
"On symbols keyboard"
"Off"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Select input method"
"Configure input methods"
"Input languages"
- "Select input languages"
+ "Input languages"
"← Touch again to save"
"Dictionary available"
"Enable user feedback"
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index cdd18f8a6..df921404c 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Predeterminada"
"Sugerir nombres de contacto"
"Usar nombres de los contactos para sugerencias y correcciones"
-
-
-
-
+ "Habilitar correcciones"
+ "Establecer sugerencias para realizar correcciones."
"Mayúsculas automáticas"
- "Configurar diccionarios"
+ "Diccionarios complementarios"
"Mostrar sugerencias de correcciones"
"Mostrar palabras sugeridas al escribir"
"Mostrar siempre"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Sugerencia:"" La próxima vez intenta decir la puntuación como \"punto\", \"coma\" o \"signo de pregunta\"."
"Cancelar"
"Aceptar"
- "Entrada por voz"
+ "Clave de entrada de voz"
"En el teclado principal"
"En el teclado de símbolos"
"Desactivado"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Seleccionar método de entrada"
"Configurar métodos de entrada"
"Idiomas de entrada"
- "Seleccionar idiomas de entrada"
+ "Idiomas de entrada"
"← Tocar de nuevo para guardar"
"Diccionario disponible"
"Habilitar los comentarios del usuario"
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index c0243546b..714c5383e 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Predeterminado"
"Sugerir nombres contactos"
"Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones"
-
-
-
-
+ "Habilitar nuevas correcc"
+ "Establecer sugerencias para nuevas correcciones"
"Mayúsculas automáticas"
- "Configurar diccionarios"
+ "Diccionarios complementarios"
"Mostrar sugerencias de correcciones"
"Muestra las palabras sugeridas mientras se escribe."
"Mostrar siempre"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Sugerencia:"" la próxima vez, prueba a indicar signos de puntuación como, por ejemplo, \"punto\", \"coma\" o \"signo de interrogación\"."
"Cancelar"
"Aceptar"
- "Introducción de voz"
+ "Clave de entrada de voz"
"En teclado principal"
"En teclado de símbolos"
"Desactivada"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Seleccionar método de introducción de texto"
"Configurar métodos de introducción"
"Idiomas"
- "Seleccionar idiomas de entrada"
+ "Idiomas de entrada"
"← Volver a tocar para guardar"
"Hay un diccionario disponible."
"Habilitar comentarios de usuarios"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index 1c1181d4c..86498529d 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"پیش فرض"
"پیشنهاد نام های مخاطب"
"برای پیشنهاد و تصحیح از نام مخاطبین استفاده شود"
-
-
-
-
+ "فعال کردن تصحیح مجدد"
+ "تنظیم پیشنهادات برای تصحیح مجدد"
"نوشتن با حروف بزرگ خودکار"
- "پیکربندی لغت نامه ها"
+ "فرهنگهای لغت افزودنی"
"نمایش پیشنهادات تصحیح"
"نمایش واژه های پیشنهادی در حین تایپ"
"همیشه نمایش داده شود"
@@ -134,7 +132,7 @@
"نکته: دفعه دیگر، از نشانه گذاری های گفتاری مانند \"نقطه\"، \"کاما\" یا \"علامت سؤال\" استفاده کنید."
"لغو"
"تأیید"
- "ورودی صوتی"
+ "کلید ورودی صدا"
"در صفحه کلید اصلی"
"در صفحه کلید نمادها"
"خاموش"
@@ -144,7 +142,7 @@
"انتخاب روش ورودی"
"پیکربندی روش های ورودی"
"زبان های ورودی"
- "انتخاب زبان های ورودی"
+ "زبانهای ورودی"
"← جهت ذخیره دوباره لمس کنید"
"دیکشنری موجود است"
"فعال کردن بازخورد کاربر"
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index e0c0d73e7..2f9a51bbd 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Oletus"
"Ehdota yhteystietojen nimiä"
"Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa"
-
-
-
-
+ "Ota korjaukset käyttöön"
+ "Aseta korjausehdotuksia"
"Automaattiset isot kirjaimet"
- "Määritä sanakirjat"
+ "Lisäsanakirjat"
"Näytä korjausehdotukset"
"Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa"
"Näytä aina"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Vihje:"" kokeile seuraavalla kerralla puhua välimerkit, kuten \"period\" (piste), \"comma\" (pilkku) tai \"question mark\" (kysymysmerkki)."
"Peruuta"
"OK"
- "Äänisyöte"
+ "Ääniohjausavain"
"Päänäppäimistössä"
"Symbolinäppäimistössä"
"Älä näytä"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Valitse syöttötapa"
"Määritä syöttötavat"
"Syöttökielet"
- "Valitse syöttökielet"
+ "Syöttökielet"
"← Tallenna koskettamalla uudelleen"
"Sanakirja saatavilla"
"Ota käyttäjäpalaute käyttöön"
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index 04c693828..dc5b1e743 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Par défaut"
"Proposer noms de contacts"
"Utiliser des noms de contacts pour les suggestions et corrections"
-
-
-
-
+ "Activer la recorrection"
+ "Définir des suggestions de recorrection"
"Majuscules auto"
- "Configurer les dictionnaires"
+ "Dictionnaires ajoutés"
"Afficher les suggestions de correction"
"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"
"Toujours afficher"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Astuce :"" La prochaine fois, essayez de prononcer la ponctuation, en énonçant des termes tels que \"point\", \"virgule\" ou \"point d\'interrogation\"."
"Annuler"
"OK"
- "Saisie vocale"
+ "Touche de saisie vocale"
"Sur clavier principal"
"Sur clavier symboles"
"Désactiver"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Sélectionner un mode de saisie."
"Configurer les modes de saisie"
"Langues de saisie"
- "Sélectionner les langues de saisie"
+ "Langues de saisie"
"← Appuyer de nouveau pour enregistrer"
"Dictionnaire disponible"
"Autoriser les commentaires des utilisateurs"
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index 0793f0e1a..1f99aef25 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Zadano"
"Predlaži imena kontakata"
"Upotreba imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke"
-
-
-
-
+ "Omogući ponovne ispravke"
+ "Postavite prijedloge za ponovne ispravke"
"Automatsko pisanje velikih slova"
- "Konfiguracija rječnika"
+ "Rječnici-dodaci"
"Pokaži prijedloge ispravka"
"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"
"Uvijek prikaži"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Savjet:"" Sljedeći put pokušajte izgovoriti znakove interpunkcije poput \"točka, \"zarez\" ili \"upitnik\"."
"Odustani"
"U redu"
- "Glasovni ulaz"
+ "Tipka za glasovni unos"
"Na glavnoj tipkovnici"
"Na tipkovnici simb."
"Isključeno"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Odabir ulazne metode"
"Konfiguriraj načine ulaza"
"Jezici unosa"
- "Odaberite jezike unosa"
+ "Jezici unosa"
"← Dodirnite opet za spremanje"
"Rječnik je dostupan"
"Omogući korisničke povratne informacije"
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index 4c62371ab..9dbe0f49b 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Alapbeállítás"
"Javasolt névjegyek"
"A névjegyek használata a javaslatokhoz és javításokhoz"
-
-
-
-
+ "Újbóli javítás engedélyezése"
+ "Javaslatok beállítása az újbóli javításokhoz"
"Automatikusan nagy kezdőbetű"
- "Szótárak konfigurálása"
+ "Bővítmények: szótárak"
"Javítási ajánlások megjelenítése"
"A javasolt szavak megjelenítése gépelés közben"
"Mindig látszik"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Tipp:"" következő alkalommal próbálja ki az írásjelek kimondását is, pl. \"period\", \"comma\" vagy \"question mark\"."
"Mégse"
"OK"
- "Hangbevitel"
+ "Hangbeviteli gomb"
"A fő billentyűzeten"
"Szimbólumoknál"
"Ki"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Beviteli mód kiválasztása"
"Beviteli módok beállítása"
"Beviteli nyelvek"
- "Válassza ki a beviteli nyelveket"
+ "Beviteli nyelvek"
"← Érintse meg újra a mentéshez"
"Van elérhető szótár"
"Felhasználói visszajelzés engedélyezése"
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index 932a04a34..915ea6d24 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Bawaan"
"Sarankan nama Kenalan"
"Menggunakan nama dari Kenalan untuk saran dan koreksi"
-
-
-
-
+ "Aktifkan koreksi ulang"
+ "Setel saran untuk koreksi ulang"
"Kapitalisasi otomatis"
- "Konfigurasikan kamus"
+ "Kamus pengaya"
"Tampilkan saran koreksi"
"Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"
"Selalu tampilkan"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Petunjuk:"" Selanjutnya, coba ucapkan tanda baca seperti \"titik\", \"koma\", atau \"tanda tanya\"."
"Batal"
"OK"
- "Masukan suara"
+ "Tombol masukan suara"
"Pada keyboard utama"
"Pada keyboard simbol"
"Mati"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Pilih metode masukan"
"Konfigurasi metode masukan"
"Bahasa masukan"
- "Pilih bahasa masukan"
+ "Bahasa masukan"
"← Sentuh sekali lagi untuk menyimpan"
"Kamus yang tersedia"
"Aktifkan umpan balik pengguna"
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index ecb7dd05d..823844adf 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Predefinito"
"Suggerisci nomi di contatti"
"Utilizza nomi di Contatti per suggerimenti e correzioni"
-
-
-
-
+ "Attiva nuove correzioni"
+ "Imposta suggerimenti per nuove correzioni"
"Maiuscole automatiche"
- "Configura dizionari"
+ "Dizionari aggiuntivi"
"Mostra suggerimenti correzioni"
"Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"
"Mostra sempre"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Suggerimento."" La prossima volta, prova a pronunciare termini relativi alla punteggiatura come \"punto\", \"virgola\" o \"punto di domanda\"."
"Annulla"
"OK"
- "Comandi vocali"
+ "Tasto input vocale"
"Su tastiera principale"
"Su tastiera simboli"
"Non attivo"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Seleziona metodo di inserimento"
"Configura metodi di immissione"
"Lingue comandi"
- "Seleziona lingue di immissione"
+ "Lingue comandi"
"← Tocca di nuovo per salvare"
"Dizionario disponibile"
"Attiva commenti degli utenti"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index 3f0128934..2466d1c87 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"ברירת מחדל"
"הצע שמות של אנשי קשר"
"השתמש בשמות מרשימת אנשי הקשר עבור הצעות ותיקונים"
-
-
-
-
+ "הפוך תיקונים חוזרים לפעילים"
+ "הגדר הצעות עבור תיקונים חוזרים"
"הפיכת אותיות לרישיות באופן אוטומטי"
- "הגדרת מילונים"
+ "הוספת מילונים"
"הצג הצעות לתיקונים"
"הצג הצעות למילים בעת הקלדה"
"הצג תמיד"
@@ -130,7 +128,7 @@
"רמז:"" בפעם הבאה, נסה לומר את סימני הפיסוק כגון \"נקודה\", \"פסיק\" או \"סימן שאלה\"."
"ביטול"
"אישור"
- "קלט קולי"
+ "מקש קלט קולי"
"במקלדת הראשית"
"במקלדת סמלים"
"כבוי"
@@ -140,7 +138,7 @@
"בחר שיטת קלט"
"הגדרת שיטות קלט"
"שפות קלט"
- "בחר שפות קלט"
+ "שפות קלט"
"??? גע פעם נוספת לשמירה"
"מילון זמין"
"הפוך משוב ממשתמשים לפעיל"
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index acfd4dc07..e4da0acc8 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"기본값"
"연락처 이름 추천"
"추천 및 수정에 주소록의 이름 사용"
-
-
-
-
+ "다시 수정 가능하도록 설정"
+ "다시 수정하기 위한 추천사항 설정"
"자동 대문자화"
- "사전 설정"
+ "사전 추가"
"수정 제안 표시"
"글자를 입력하는 동안 추천 단어 표시"
"항상 표시"
@@ -130,7 +128,7 @@
"도움말:"" 다음 번에는 \'마침표\', \'쉼표\', \'물음표\'와 같은 구두점을 말해 보세요."
"취소"
"확인"
- "음성 입력"
+ "음성 입력 키"
"기본 키보드"
"기호 키보드"
"사용 안함"
@@ -140,7 +138,7 @@
"입력 방법 선택"
"입력 방법 설정"
"입력 언어"
- "입력 언어 선택"
+ "입력 언어"
"← 저장하려면 다시 터치하세요."
"사전 사용 가능"
"사용자 의견 사용"
diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml
index fd3db6602..a360ff0f1 100644
--- a/java/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/res/values-lt/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Numatytasis"
"Siūlyti kontaktų vardus"
"Siūlant ir taisant naudoti vardus iš „Kontaktų“"
-
-
-
-
+ "Įgalinti pakart. patais."
+ "Nustatyti pakartotinio pataisymo pasiūlymų"
"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"
- "Konfigūruoti žodynus"
+ "Papildomi žodynai"
"Rodyti taisymo pasiūlymus"
"Įvedant tekstą pateikti siūlomų žodžių"
"Visada rodyti"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Užuomina:"" kitą kartą pabandykite sakyti skyrybos ženklų pavadinimus, pvz., „taškas“, „kablelis“ arba „klaustukas“."
"Atšaukti"
"Gerai"
- "Balso įvestis"
+ "Įvesties balsu klavišas"
"Pagr. klaviatūroje"
"Simbolių klaviatūr."
"Išjungta"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Pasirinkti įvesties metodą"
"Konfigūruoti įvesties metodus"
"Įvesties kalbos"
- "Pasirinkite įvesties kalbas"
+ "Įvesties kalbos"
"← Kad išsaugotumėte, dar kartą palieskite"
"Žodynas galimas"
"Įgalinti naudotojų atsiliepimus"
diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml
index 6b9736723..eb53faa0f 100644
--- a/java/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/res/values-lv/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Noklusējums"
"Ieteikt kontaktp. vārdus"
"Izmantot kontaktpersonu vārdus kā ieteikumus un labojumus"
-
-
-
-
+ "Iespējot atk. labojumus"
+ "Iestatīt atkārtotu labojumu ieteikumus"
"Automātiska lielo burtu lietošana"
- "Konfigurēt vārdnīcas"
+ "Papildinājumu vārdnīcas"
"Rādīt labojumu ieteikumus"
"Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus"
"Vienmēr rādīt"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Ieteikums:"" nākamreiz mēģiniet izrunāt pieturzīmes, piemēram, “punkts”, “komats” vai “jautājuma zīme”."
"Atcelt"
"Labi"
- "Balss ievade"
+ "Balss ievades atslēga"
"Uz galv. tastatūras"
"Uz simbolu tastat."
"Izslēgts"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Atlasīt ievades metodi"
"Ievades metožu konfigurēšana"
"Ievades valodas"
- "Atlasīt ievades valodas"
+ "Ievades valodas"
"← Pieskarieties vēlreiz, lai saglabātu"
"Ir pieejama vārdnīca."
"Iespējot lietotāju atsauksmes"
diff --git a/java/res/values-ms/strings.xml b/java/res/values-ms/strings.xml
index f848e3ae6..44289b97c 100644
--- a/java/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/res/values-ms/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
"Pembetulan Android"
"Tetapan penyemakan ejaan"
"Gunakan data kehampiran"
- "Gunakan algoritma kehampiran ala papan kekunci untuk pemeriksaan ejaan."
+ "Gunakan algoritma kehampiran ala papan kekunci untuk pemeriksaan ejaan"
"Getar pada tekanan kekunci"
"Bunyi pada tekanan kekunci"
"Pop timbul pada tekanan kunci"
@@ -41,12 +41,10 @@
"Lalai"
"Cadangkan nama Kenalan"
"Menggunakan nama daripada Kenalan untuk cadangan dan pembetulan"
-
-
-
-
+ "Dayakan pembetulan semula"
+ "Tetapkan cadangan untuk pembetulan semula"
"Huruf besar auto"
- "Konfigurasikan kamus"
+ "Kamus tambahan"
"Tunjukkan cadangan pembetulan"
"Paparkan cadangan perkataan semasa menaip"
"Sentiasa tunjukkan"
@@ -131,7 +129,7 @@
"Petunjuk:"" Lain kali, cuba ucapkan tanda baca seperti \"titik\", \"koma\" atau \"tanda soal\"."
"Batal"
"OK"
- "Input suara"
+ "Kunci input suara"
"Hidpkn kekunci utama"
"Pd ppn kekunci simbl"
"Matikan"
@@ -141,7 +139,7 @@
"Pilih kaedah input"
"Konfigurasikan kaedah input"
"Bahasa input"
- "Pilih bahasa input"
+ "Bahasa input"
"← Sentuh sekali lagi untuk menyimpan"
"Kamus tersedia"
"Dayakan maklum balas pengguna"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index 1721d97d8..70b90ca66 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Standard"
"Foreslå kontaktnavn"
"Bruk navn fra Kontakter til forslag og korrigeringer"
-
-
-
-
+ "Aktiver korrigeringer"
+ "Angi forslag for korrigeringer"
"Stor forbokstav"
- "Konfigurer ordbøker"
+ "Tilleggsordbøker"
"Vis rettingsforslag"
"Vis ordforslag under skriving"
"Vis alltid"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Hint:"" Neste gang kan du prøve å tale inn tegnsettingen ved for eksempel å si «punktum», «komma» eller «spørsmålstegn»."
"Avbryt"
"OK"
- "Talekommando"
+ "Nøkkel for taleinndata"
"På hovedtastatur"
"På talltastatur"
"Av"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Velg inndatametode"
"Konfigurer inndatametoder"
"Inndataspråk"
- "Velg inndataspråk"
+ "Inndataspråk"
"Trykk på nytt for å lagre"
"Ordbok tilgjengelig"
"Aktiver brukertilbakemelding"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index 4a73a9816..c33796c07 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Standaard"
"Contactnamen suggereren"
"Namen uit Contacten gebruiken voor suggesties en correcties"
-
-
-
-
+ "Verbeteringen inschakelen"
+ "Suggesties instellen voor verbeteringen"
"Auto-hoofdlettergebruik"
- "Woordenboeken configureren"
+ "Woordenboeken toevoegen"
"Correctievoorstellen weergeven"
"Voorgestelde woorden weergeven tijdens typen"
"Altijd weergeven"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Hint:"" spreek de volgende keer interpunctie uit, zoals \'period\' (punt), \'comma\' (komma) of \'question mark\' (vraagteken)."
"Annuleren"
"OK"
- "Spraakinvoer"
+ "Sleutel voor spraakinvoer"
"Op hoofdtoetsenbord"
"Op symbooltoetsenb."
"Uitgeschakeld"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Invoermethode selecteren"
"Invoermethoden configureren"
"Invoertalen"
- "Invoertalen selecteren"
+ "Invoertalen"
"← Raak nogmaals aan om op te slaan"
"Woordenboek beschikbaar"
"Gebruikersfeedback inschakelen."
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index 2aa4e963b..1fd399cd9 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Wartość domyślna"
"Proponuj nazwiska z kontaktów"
"W propozycjach i poprawkach użyj nazwisk z kontaktów"
-
-
-
-
+ "Włącz poprawki"
+ "Ustaw sugestie poprawek"
"Wstawiaj wielkie litery"
- "Konfiguruj słowniki"
+ "Dodatkowe słowniki"
"Pokazuj propozycje poprawek"
"Wyświetl proponowane słowa podczas wpisywania"
"Zawsze pokazuj"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Wskazówka:"" następnym razem spróbuj wypowiadać nazwy znaków interpunkcyjnych: „kropka”, „przecinek” lub „pytajnik”."
"Anuluj"
"OK"
- "Wprowadzanie głosowe"
+ "Klawisz wprowadzania głosowego"
"Na klawiaturze głównej"
"Na klawiaturze z symbolami"
"Wyłącz"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Wybierz sposób wprowadzania tekstu"
"Konfiguruj metody wprowadzania"
"Języki wprowadzania"
- "Wybierz języki wprowadzania"
+ "Języki wprowadzania"
"← Dotknij ponownie, aby zapisać"
"Słownik dostępny"
"Włącz przesyłanie opinii użytkownika"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 5cb688cb1..814d47775 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Predefinido"
"Sugerir nomes de Contactos"
"Utilizar nomes dos Contactos para sugestões e correções"
-
-
-
-
+ "Ativar correções"
+ "Definir sugestões para correções"
"Letras maiúsculas automáticas"
- "Configurar dicionários"
+ "Dicionários extras"
"Mostrar sugestões de correcção"
"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"
"Mostrar sempre"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Sugestão:"" Da próxima vez, experimente dizer a pontuação como \"ponto final\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."
"Cancelar"
"OK"
- "Entrada de voz"
+ "Chave de entrada de voz"
"No teclado principal"
"No teclado símbolos"
"Desligar"
@@ -140,11 +138,11 @@
"Seleccionar método de entrada"
"Configurar métodos de introdução"
"Idiomas de entrada"
- "Selecionar idiomas de entrada"
+ "Idiomas de introdução"
"← Toque novamente para guardar"
"Dicionário disponível"
"Activar comentários do utilizador"
- "Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhor este editor de método de introdução."
+ "Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhorar este editor de método de introdução."
"Tocar para corrigir palavras"
"Tocar nas palavras introduzidas para as corrigir, apenas quando as sugestões estiverem visíveis"
"Tema do teclado"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 2dd7ed0ba..aebfb1ee5 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Padrão"
"Sugerir nomes de contato"
"Usar nomes dos Contatos para sugestões e correções"
-
-
-
-
+ "Ativar recorreções"
+ "Definir sugestões para recorreções"
"Capitaliz. automática"
- "Configurar dicionários"
+ "Dicionários complementares"
"Exibir sugestões de correção"
"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"
"Mostrar sempre"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Dica:"" Da próxima vez, tente falar o nome da pontuação como \"ponto\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."
"Cancelar"
"OK"
- "Entrada de voz"
+ "Chave de entrada de texto por voz"
"No teclado principal"
"No teclado de símb."
"Desativado"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Selecionar método de entrada"
"Configurar métodos de entrada"
"Idiomas de entrada"
- "Selecionar idiomas de entrada"
+ "Idiomas de entrada"
"← Toque novamente para salvar"
"Dicionário disponível"
"Ativar comentário do usuário"
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index bec048c61..24d05e080 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"По умолчанию"
"Подсказки имен контактов"
"Подсказки и исправления на основе имен из контактов"
-
-
-
-
+ "Включить исправления"
+ "Показывать варианты исправления"
"Заглавные автоматически"
- "Настроить словари"
+ "Дополнительные словари"
"Показать варианты исправлений"
"Предлагать варианты слов во время ввода"
"Всегда показывать"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Совет"". В следующий раз проговаривайте знаки препинания, например \"точка\", \"запятая\", \"вопросительный знак\"."
"Отмена"
"ОК"
- "Голосовой ввод"
+ "Ключ голосового ввода"
"Значок на основной клавиатуре"
"Значок на клавиатуре символов"
"Выкл."
@@ -140,7 +138,7 @@
"Выбрать способ ввода"
"Настройка способов ввода"
"Языки ввода"
- "Выберите языки ввода"
+ "Языки ввода"
"← Нажмите еще раз, чтобы сохранить"
"Доступен словарь"
"Включить отправку сведений"
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index 3c1bb23c9..38ea5d33b 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Predvolená"
"Navrhnúť mená kontaktov"
"Používať mená z Kontaktov na návrhy a opravy"
-
-
-
-
+ "Povoliť opätovné opravy"
+ "Nastaviť návrhy pre opätovné opravy"
"Veľké písmená automaticky"
- "Konfigurovať slovníky"
+ "Doplnkové slovníky"
"Zobraziť návrhy opráv"
"Zobrazovať navrhované slová počas písania"
"Vždy zobrazovať"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Tip:"" Nabudúce skúste vysloviť interpunkciu, napríklad „bodka“, „čiarka“ alebo „otáznik“."
"Zrušiť"
"OK"
- "Hlasový vstup"
+ "Kľúč hlasového vstupu"
"Na hlavnej klávesnici"
"Na klávesnici so symbolmi"
"Vypnuté"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Výber metódy vstupu"
"Konfigurovať metódy vstupu"
"Jazyky vstupu"
- "Vybrať jazyky vstupu"
+ "Jazyky vstupu"
"← Ďalším dotykom slovo uložíte"
"K dispozícii je slovník"
"Povoliť spätnú väzbu od používateľov"
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 4bad1a651..c7c2abff2 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Privzeto"
"Predlagaj imena stikov"
"Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke"
-
-
-
-
+ "Omogoči vnovične popravke"
+ "Nastavitev predlogov za vnovične popravke"
"Samodejne velike začetnice"
- "Konfiguracija slovarjev"
+ "Nastavitev slovarjev"
"Pokaži predloge popravkov"
"Pokaži predlagane besede med tipkanjem"
"Vedno pokaži"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Nasvet:"" naslednjič poskusite ločila izgovoriti, npr. »pika«, »vejica« ali »vprašaj«."
"Prekliči"
"V redu"
- "Glasovni vnos"
+ "Ključ za glasovni vnos"
"Na glavni tipkovnici"
"Na tipk. s simboli"
"Izklopljeno"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Izberite način vnosa"
"Nastavitev načinov vnosa"
"Jeziki vnosa"
- "Izberite jezike vnosa"
+ "Jeziki vnosa"
"← Še enkrat se dotaknite, da shranite"
"Slovar je na voljo"
"Omogoči povratne informacije uporabnikov"
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index c4ed3995c..46f699e24 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Подразумевано"
"Предложи имена контаката"
"Користи имена из Контаката за предлоге и исправке"
-
-
-
-
+ "Омогући поновне исправке"
+ "Подешавање предлога за поновне исправке"
"Аутоматски унос великих слова"
- "Конфигуриши речнике"
+ "Помоћни речници"
"Прикажи предлоге за исправку"
"Приказивање предложених речи током уноса текста"
"Увек прикажи"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Савет:"" Следећи пут покушајте да изговорите знакове интерпункције као што су „тачка“, „зарез“ или „знак питања“."
"Откажи"
"Потврди"
- "Гласовни унос"
+ "Тастер за гласовни унос"
"На главној тастатури"
"На тастатури са симболима"
"Искључи"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Изаберите метод уноса"
"Конфигурисање метода уноса"
"Језици за унос"
- "Изабери језике за унос"
+ "Језици уноса"
"← Поново додирните да бисте сачували"
"Речник је доступан"
"Омогући повратну информацију корисника"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index 4f2ddb19a..fde901a32 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Standard"
"Föreslå kontaktnamn"
"Använd namn från Kontakter för förslag och korrigeringar"
-
-
-
-
+ "Aktivera omkorrigeringar"
+ "Ställ in förslag för omkorrigeringar"
"Automatiska versaler"
- "Konfigurera ordböcker"
+ "Tilläggsordlistor"
"Visa rättningsförslag"
"Visar ordförslag när du skriver"
"Visa alltid"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Tips!"" Nästa gång testar du att säga skiljetecknen, som \"punkt\", \"komma\" eller \"frågetecken\"."
"Avbryt"
"OK"
- "Röstindata"
+ "Röstinmatningsknapp"
"På huvudtangentbord"
"På symboltangentbord"
"Av"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Välj inmatningsmetod"
"Konfigurera inmatningsmetoder"
"Inmatningsspråk"
- "Välj inmatningsspråk"
+ "Inmatningsspråk"
"← Tryck igen för att spara"
"En ordlista är tillgänglig"
"Aktivera synpunkter från användare"
diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml
index fa11efae9..174ddff9d 100644
--- a/java/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/res/values-sw/strings.xml
@@ -53,13 +53,10 @@
-
-
-
-
+ "Wezesha masahihisho mapya"
+ "Weka mapendekezo kwa ajili ya kusahihisha upya"
"Uwekaji wa herufi kubwa kiotomatiki"
-
-
+ "Nyongeza za kamusi"
"Onyesha maneno yaliyopendekezwa wakati unachapa"
@@ -184,7 +181,7 @@
"Kidokezo:"" Wakati mwingine, jaribu kutamka uakifishaji kama vile \"kituo\", \"koma\", au \"kiulizio cha swali\"."
"Ghairi"
"Sawa"
- "Uingizaji wa sauti"
+ "Kibao cha kuingizia sauti"
"Kwenye kibodi kuu"
"Kwenye kibodi ya ishara"
"Zima"
@@ -195,8 +192,7 @@
"Lugha za uingizaji"
-
-
+ "Lugha zinazoruhusiwa"
"← Gusa tena ili kuhifadhi"
"Kamusi inapatikana"
"Wezesha maoni ya watumiaji"
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index 14bb0d611..a1f816df6 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"ค่าเริ่มต้น"
"แนะนำชื่อผู้ติดต่อ"
"ใช้ชื่อจากรายชื่อติดต่อสำหรับคำแนะนำและการแก้ไข"
-
-
-
-
+ "เปิดใช้งานการแก้ไขซ้ำ"
+ "ตั้งค่าคำแนะนำสำหรับการแก้ไขซ้ำ"
"ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"
- "กำหนดค่าพจนานุกรม"
+ "พจนานุกรม Add-On"
"แสดงคำแนะนำการแก้ไข"
"แสดงคำที่แนะนำขณะพิมพ์"
"แสดงทุกครั้ง"
@@ -130,7 +128,7 @@
"คำแนะนำ:"" ครั้งต่อไป ให้ลองเอ่ยถึงเครื่องหมายวรรคตอน เช่น \"มหัพภาค\" \"จุลภาค\" หรือ \"เครื่องหมายคำถาม\""
"ยกเลิก"
"ตกลง"
- "การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"
+ "แป้นการป้อนข้อมูลด้วยเสียง"
"บนแป้นพิมพ์หลัก"
"บนแป้นพิมพ์สัญลักษณ์"
"ปิด"
@@ -140,7 +138,7 @@
"เลือกวิธีการป้อนข้อมูล"
"กำหนดค่าวิธีการป้อนข้อมูล"
"ภาษาในการป้อนข้อมูล"
- "เลือกภาษาสำหรับการป้อนข้อมูล"
+ "ภาษาสำหรับการป้อนข้อมูล"
"← แตะอีกครั้งเพื่อบันทึก"
"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"
"เปิดใช้งานการแสดงความคิดเห็นจากผู้ใช้"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index 12787ba1f..dd5ccd1c2 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Default"
"Mungkahi pangalan Contact"
"Gamitin pangalan mula Mga Contact sa mga mungkahi\'t pagwawasto"
-
-
-
-
+ "Paganahin ang mga muling pagtatama"
+ "Magtakda ng mga suhestyon para sa mga muling pagtatama"
"Auto-capitalization"
- "I-configure ang mga diksyunaryo"
+ "Mga diksyunaryo na add-on"
"Magpakita ng mga suhestiyon ng pagwawasto"
"Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"
"Palaging ipakita"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Pahiwatig:"" Sa susunod, subukang magsalita ng bantas tulad ng \"tuldok\", \"kuwit\", o \"tandang pananong\"."
"Kanselahin"
"OK"
- "Pag-input ng boses"
+ "Voice input key"
"Sa pangunahing keyboard"
"Sa keyboard ng mga simbolo"
"Naka-off"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Pumili ng paraan ng pag-input"
"I-configure ang mga pamamaraan ng pag-input"
"Mag-input ng mga wika"
- "Pumili ng mga wika ng input"
+ "Mga wika ng input"
"← Pinduting muli upang i-save"
"Available ang diksyunaryo"
"Paganahin ang feedback ng user"
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index 43679a5ac..73c945a5f 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"За умовчанням"
"Пропон. імена контактів"
"Використ. імена зі списку контактів для пропозицій і виправлень"
-
-
-
-
+ "Увімкнути виправлення"
+ "Установити пропозиції для повторних виправлень"
"Авто викор. вел. літер"
- "Налаштувати словники"
+ "Додані словники"
"Показувати пропозиції виправлень"
"Відображати пропоновані слова під час вводу"
"Завжди показувати"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Підказка:"" наступного разу продикт. знаки пункт. такі як \"крапка\", \"кома\" чи \"знак пит\"."
"Скасувати"
"OK"
- "Голос. ввід"
+ "Ключ голосового вводу"
"На основ. клавіатурі"
"Символьна клавіатура"
"Вимк."
@@ -140,7 +138,7 @@
"Вибрати метод введення"
"Налаштування методів введення"
"Мови вводу"
- "Вибрати мову введення"
+ "Мови введення"
"← Торкн. ще, щоб збер."
"Словник доступний"
"Увімк. відгуки корист."
diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml
index 0e45442f7..d58daf3a3 100644
--- a/java/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/res/values-vi/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"Mặc định"
"Đề xuất tên liên hệ"
"Sử dụng tên từ Danh bạ cho các đề xuất và chỉnh sửa"
-
-
-
-
+ "Bật sửa đổi lại"
+ "Đặt đề xuất cho các sửa đổi lại"
"Tự động viết hoa"
- "Cấu hình từ điển"
+ "Thêm từ điển"
"Hiển thị gợi ý sửa"
"Hiển thị từ được đề xuất khi nhập"
"Luôn hiển thị"
@@ -130,7 +128,7 @@
"Gợi ý:"" Lần tới, thử nói dấu câu như \"dấu chấm\", \"dấu phẩy\" hoặc \"dấu hỏi\"."
"Hủy"
"OK"
- "Nhập liệu bằng giọng nói"
+ "Khóa nhập giọng nói"
"Trên bàn phím chính"
"Trên bàn phím biểu tượng"
"Tắt"
@@ -140,7 +138,7 @@
"Chọn phương thức nhập"
"Định cấu hình phương thức nhập"
"Ngôn ngữ nhập"
- "Chọn ngôn ngữ nhập"
+ "Ngôn ngữ nhập"
"← Chạm lại để lưu"
"Có sẵn từ điển"
"Bật phản hồi của người dùng"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index f7a75b11a..316aca73e 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"默认"
"推荐联系人姓名"
"使用联系人中的姓名提供建议和更正"
-
-
-
-
+ "启用更正"
+ "设置更正建议"
"自动大写"
- "配置字典"
+ "附加词典"
"显示更正建议"
"键入时显示建议的字词"
"始终显示"
@@ -130,7 +128,7 @@
"提示:""稍后,请尝试使用语音输入标点符号,如“句号”、“逗号”或“问号”。"
"取消"
"确定"
- "语音输入"
+ "语音输入键"
"主键盘上"
"符号键盘上"
"关闭"
@@ -140,7 +138,7 @@
"选择输入法"
"配置输入法"
"输入语言"
- "选择输入语言"
+ "输入语言"
"← 再次触摸即可保存"
"提供字典"
"启用用户反馈"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ac0ed67df..e8bdceb04 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -41,12 +41,10 @@
"預設"
"建議聯絡人名稱"
"使用「聯絡人」的名稱提供建議與修正"
-
-
-
-
+ "啟用重新更正"
+ "設定建議供重新更正"
"自動大寫"
- "設定字典"
+ "外掛字典"
"顯示修正建議"
"輸入時顯示建議字詞"
"一律顯示"
@@ -130,7 +128,7 @@
"提示:""下次可嘗試說出標點符號,例如「句號」、「逗號」或「問號」。"
"取消"
"確定"
- "語音輸入"
+ "語音輸入按鍵"
"主鍵盤上"
"符號鍵盤上"
"關閉"
@@ -140,7 +138,7 @@
"選取輸入法"
"設定輸入法"
"輸入語言"
- "選取輸入語言"
+ "輸入語言"
"← 再次輕觸即可儲存"
"可使用字典"
"啟用使用者意見回饋"
diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml
index 169216f67..a190b0f5c 100644
--- a/java/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/res/values-zu/strings.xml
@@ -53,13 +53,10 @@
-
-
-
-
+ "Vumela ukulungiswa kabusha"
+ "Setha iziphakamiso zokulungisa kabusha"
"Ukwenza ofeleba okuzenzakalelayo"
-
-
+ "Faka izichazamazwi"
"Bonisa amagama aphakamisiwe ngenkathi uthayipha"
@@ -184,7 +181,7 @@
"Isixwayiso: ""Esikhathini esilandelayo, zama ukukhuluma izimpimiselo ezinjengo \"isikhathi, \"ikhefu\" noma \"uphawu lombuzo\"."
"Khansela"
"KULUNGILE"
- "Okufakwa ngezwi"
+ "Inkinobho yokufaka izwi"
"Kwikhibhodi eyisisekelo"
"Ikhibhodi yezimpawu"
"VALIWE"
@@ -195,8 +192,7 @@
"Izilimi zokufakwayo"
-
-
+ "Izilimi zokufakwayo"
"← Thinta futhi ukulondoloza"
"Isichazamazwi siyatholakala"
"Vumela impendulo yomsebenzisi"