Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-ub-latinimegoogle

main
Baligh Uddin 2014-02-13 06:43:31 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 9819bb7c2e
34 changed files with 383 additions and 743 deletions

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige teks is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Geen teks ingevoer nie"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> korrigeer <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> voer outokorrigering uit"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Sleutelkode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift aan (tik om te deaktiveer)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Foonmodus"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Foonsimbool-modus"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Sleutelbord versteek"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Wys tans <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>-sleutelbord"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"datum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"datum en tyd"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-pos"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (VK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spaans (VS)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Engels (VK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Engels (VS) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spaans (VS) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Tradisioneel)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Geen taal nie (alfabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lees eksterne woordeboeklêer"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Geen woordeboeklêers in die aflaaiselsvouer nie"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Kies \'n woordeboeklêer om te installeer"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Moet hierdie lêer regtig vir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> geïnstalleer word?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Daar was \'n fout"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Gooi kontaktewoordeboek weg"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Gooi persoonlike woordeboek weg"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Verfris"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Laas opgedateer"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Kontroleer vir opdaterings"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Laai tans…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Hoofwoordeboek"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Kanselleer"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installeer"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Kanselleer"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Vee uit"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Die gekose taal op jou mobiele toestel het \'n beskikbare woordeboek.&lt;br/&gt; Ons beveel aan dat die <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-woordeboek &lt;b&gt;afgelaai&lt;/b&gt; word om jou tikervaring te verbeter.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Dit kan \'n minuut of twee duur om oor 3G af te laai. Heffings kan dalk geld as jy nie \'n &lt;b&gt;onbeperkte dataplan&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; het nie. As jy onseker is oor watter dataplan jy het, beveel ons aan dat jy \'n Wi-Fi-verbinding soek om outomaties te begin aflaai.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Wenk: Jy kan woordeboeke aflaai en verwyder deur te gaan na &lt;b&gt;Taal en invoer&lt;/b&gt; in die &lt;b&gt;Instellings&lt;/b&gt;-kieslys van jou mobiele toestel."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Laai nou af (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Laai oor Wi-Fi af"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"\'n Woordeboek is beskikbaar vir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Druk om te hersien en af te laai"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Laai tans af: voorstelle vir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> sal binnekort gereed wees."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Weergawe <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Voeg by"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Voeg by woordeboek"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"‏النص الحالي هو %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"لم يتم إدخال نص"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> لتصحيح <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> لإجراء التصحيح التلقائي"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"‏رمز المفتاح %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"العالي"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift يعمل (انقر للتعطيل)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"وضع الهاتف"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"وضع رموز الهاتف"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"لوحة المفاتيح مخفية"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"إظهار لوحة مفاتيح <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"التاريخ"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"التاريخ والوقت"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"البريد الإلكتروني"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"الإنجليزية (الولايات المتحدة)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"الإسبانية (الأميركية)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"الإنجليزية (المملكة المتحدة) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"الإنجليزية (الولايات المتحدة) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"الإسبانية (الولايات المتحدة) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (التقليدية)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"بدون لغة (أبجدية)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"‏الأبجدية (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"‏الأبجدية (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"قراءة ملف قاموس خارجي"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ليست هناك ملفات قواميس في مجلد التنزيلات"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"تحديد ملف قاموس للتثبيت"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"هل تريد حقًا تثبيت هذا الملف للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>؟"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"حدث خطأ"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"تفريغ معجم جهات الاتصال"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"تفريغ المعجم الشخصي"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"تحديث"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"تاريخ آخر تحديث"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"جارٍ البحث عن تحديثات"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"جارٍ التحميل…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"القاموس الرئيسي"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"إلغاء"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"تثبيت"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"إلغاء"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"‏اللغة المحددة على جهازك الجوّال تشتمل على قاموس متوفر.&lt;br/&gt; نوصي &lt;b&gt;بتنزيل&lt;/b&gt; قاموس <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> لتحسين تجربة الكتابة.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; قد يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين عبر شبكة الجيل الثالث. قد تنطبق الرسوم إذا لم تكن مشتركًا في &lt;b&gt;خطة البيانات غير المحدودة&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات المتوفرة لديك، فنحن نوصي بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء عملية التنزيل تلقائيًا.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نصيحة: يمكنك تنزيل القواميس وإزالتها من خلال الانتقال إلى &lt;b&gt;اللغة والإدخال&lt;/b&gt; في القائمة &lt;b&gt;إعدادات&lt;/b&gt; في جهازك الجوّال."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"التنزيل الآن (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> ميغابايت)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"‏التنزيل عبر شبكة Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"هناك قاموس متوفر للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"اضغط للمراجعة والتنزيل"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"جارٍ التنزيل: ستتوفر اقتراحات للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> قريبًا."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"إضافة"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"إضافة إلى القاموس"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Включете слушалки, за да чуете клавишите за паролата на висок глас."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Текущият текст е %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Няма въведен текст"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"„<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>“ коригира „<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>“ на „<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>“"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"„<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>“ изпълнява автоматично коригиране"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Код на клавишa %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"„Shift“ е включен (докоснете за деактивиране)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Режим за телефон"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Режим за символи на телефона"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Клавиатурата е скрита"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Показва се клавиатурата за <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"дата"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"дата и час"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"имейл aдреси"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"испански (САЩ)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"английски (Великобр.) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"английски (САЩ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"испански (САЩ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (традиционен)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Без език (латиница)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Латиница (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Латиница (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Четене на файл за външен речник"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Изберете файл за речника, който да инсталирате"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Наистина ли да се инсталира този файл за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Възникна грешка"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Разтоварване на речника с контакти"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Разтоварване на частния речник"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Опресняване"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Последна актуализация:"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Проверява се за актуализации"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Зарежда се…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Основен речник"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Отказ"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Инсталиране"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Отказ"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Изтриване"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Налице е речник за избрания език на мобилното ви устройство.&lt;br/&gt; Препоръчваме ви &lt;b&gt;да изтеглите&lt;/b&gt; речника за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>, за да подобрите практическата си работа при писане.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Изтеглянето през 3G може да отнеме една до две минути. Възможно е да бъдете таксувани, ако нямате &lt;b&gt;неограничен план за данни&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; В случай че не сте сигурни какъв е вашият план, ви препоръчваме да намерите Wi-Fi връзка, за да започнете автоматично изтеглянето.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Съвет: Можете да изтегляте и премахвате речници, като отворите &lt;b&gt;Език и въвеждане&lt;/b&gt; в менюто &lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt; на мобилното си устройство."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Изтегляне сега (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> МБ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Изтегляне през Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"За <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> е налице речник"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Натиснете, за да прегледате и изтеглите"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Изтегля се: Предложенията за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъдат готови скоро."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Добавяне"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Добавяне в речника"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El text actual és %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No s\'ha introduït cap text"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corregeix <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> per <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> executa la correcció automàtica."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Clau de codi %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maj"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Maj activat (pica per desactivar)"</string>
@ -93,7 +91,7 @@
<string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Lletres"</string>
<string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Números"</string>
<string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Configuració"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Pestanya"</string>
<string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tabulador"</string>
<string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Espai"</string>
<string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Entrada de veu"</string>
<string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Cara somrient"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mode de telèfon"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mode de símbols de telèfon"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Teclat amagat"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Es mostra el teclat per a <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"data"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"data i hora"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"correu electrònic"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglès (Regne Unit)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglès (EUA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Espanyol (EUA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Anglès (Regne Unit) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Anglès (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Espanyol (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicional)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Cap idioma (alfabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lectura d\'un fitxer de diccionari extern"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hi ha cap fitxer de diccionari a la carpeta Baixades"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Realment vols instal·lar aquest fitxer per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"S\'ha produït un error"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Esborrar el diccionari de contactes"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Esborrar el diccionari personal"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Actualitza"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Última actualització"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"S\'està comprovant si hi ha actualitzacions"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"S\'està carregant..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Diccionari principal"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancel·la"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instal·la"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel·la"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Suprimeix"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al teu dispositiu mòbil.&lt;br/&gt; Et recomanem que &lt;b&gt;baixis&lt;/b&gt; el diccionari per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> per millorar la teva experiència d\'escriptura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La baixada pot trigar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un &lt;b&gt;pla de dades il·limitat&lt;/b&gt;,&lt;br/&gt; és possible que s\'apliquin càrrecs. Si no estàs segur de les característiques del teu pla de dades, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Consell: Pots baixar i suprimir diccionaris a la secció &lt;b&gt;Idioma i introducció de text&lt;/b&gt; del menú &lt;b&gt;Configuració&lt;/b&gt; del dispositiu mòbil."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Baixa ara (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Baixa mitjançant Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hi ha disponible un diccionari per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Prem per revisar-lo i per baixar-lo"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Baixada: els suggeriments per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estaran disponibles ben aviat."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versió <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Afegeix"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Afegeix al diccionari"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Chcete-li slyšet, které klávesy jste při zadávání hesla stiskli, připojte sluchátka."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktuální text je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Není zadán žádný text"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"Klávesou <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> opravíte <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"Klávesou <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> provedete automatickou opravu"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kód klávesy %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Klávesa Shift je zapnutá (vypnete ji klepnutím)."</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Režim telefonu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Režim telefonních symbolů"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Klávesnice je skrytá"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Je zobrazena klávesnice <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"datum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"datum a čas"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mail"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angličtina (Velká Británie)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angličtina (USA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španělština (USA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"angličtina (VB) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"angličtina (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"španělština (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradiční)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Žádný jazyk (latinka)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Latinka (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Latinka (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Číst soubor externího slovníku"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Ve složce Stažené nejsou žádné soubory slovníků."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte soubor slovníku k instalaci"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Chcete nainstalovat tento soubor pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Došlo k chybě"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Vypsat slovník kontaktů"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Vypsat osobní slovník"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Aktualizovat"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Poslední aktualizace"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Kontrola aktualizací"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Načítání…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Hlavní slovník"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Zrušit"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalovat"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Zrušit"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Smazat"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Pro vybraný jazyk mobilního zařízení je k dispozici slovník.&lt;br/&gt; Doporučujeme slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> &lt;b&gt;stáhnout&lt;/b&gt;. Usnadníte si tím zadávání textu. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; V síti 3G bude stahování trvat minutu až dvě. Pokud nemáte &lt;b&gt;neomezený datový tarif&lt;/b&gt;, mohou vám být účtovány poplatky.&lt;br/&gt; Jestliže si nejste jisti, jaký datový tarif máte, doporučujeme vám najít připojení Wi-Fi. Stahování se pak zahájí automaticky.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: Slovníky můžete stahovat a odstraňovat v nabídce mobilního zařízení &lt;b&gt;Jazyk a zadávání&lt;/b&gt; v &lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Stáhnout ihned (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Stáhnout pouze přes Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Je k dispozici slovník pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Stisknutím zkontrolujete a stáhnete"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Stahování: návrhy pro jazyk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> budou brzy k dispozici."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Verze <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Přidat"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Přidat do slovníku"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Tilslut et headset for at høre indtastningen blive læst højt ved angivelse af adgangskode."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Nuværende tekst er %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Der er ingen indtastet tekst"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> retter <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> til <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> udfører automatisk stavekontrol"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tastekode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift-tast"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Skift er slået til (tryk for at deaktivere)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefontilstand"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefonsymboltilstand"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Tastaturet er skjult"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Viser tastatur til <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"dato"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"Dato og klokkeslæt"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mail"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannien)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spansk (USA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Engelsk (Storbritannien) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Engelsk (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spansk (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (traditionelt)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Intet sprog (Alfabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Læs ekstern ordbogsfil"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Der er ingen ordbogsfiler i mappen Downloads"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vælg den ordbog, som du vil installere"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vil du virkelig installere denne fil for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Der opstod en fejl"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Eksportér ordbog for kontakter"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Eksportér personlig ordbog"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Opdater"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Sidst opdateret"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Søger efter opdateringer"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Indlæser…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Hovedordbog"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annuller"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installer"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annuller"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Slet"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Det valgte sprog på din mobilenhed har en tilgængelig ordbog.&lt;br/&gt; Vi anbefaler, at du &lt;b&gt;downloader&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-ordbogen for at forbedre din skriveoplevelse.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Downloaden kan tage 1-2 minutter via 3G. Der bliver muligvis opkrævet et gebyr, hvis du ikke har et &lt;b&gt;ubegrænset dataabonnement&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;. Hvis du ikke er sikker på, hvilket dataabonnement du har, anbefaler vi, at du finder en Wi-Fi-forbindelse for at starte automatisk download.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tip! Du kan downloade og fjerne ordbøger ved at gå til &lt;b&gt;Sprog og input &lt;/b&gt; i menuen &lt;b&gt;Indstillinger&lt;/b&gt; på din mobilenhed."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Download nu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Download via Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Der er en ordbog tilgængelig for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Tryk for at gennemgå og downloade"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Downloader: Der vil snart være forslag klar på <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Tilføj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Føj til ordbog"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Schließen Sie ein Headset an, um das Passwort gesprochen zu hören."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktueller Text lautet %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Kein Text eingegeben"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"Mit <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> wird \"<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>\" in \"<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>\" geändert."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"Mit <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> erfolgt eine Autokorrektur."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tastencode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift aktiviert (zum Deaktivieren berühren)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefonmodus"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefon-Symbolmodus"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Tastatur ausgeblendet"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Tastatur für <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"Datum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"Datum &amp; Uhrzeit"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"E-Mail-Adresse"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Englisch (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Englisch (USA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spanisch (USA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Englisch (GB) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Englisch (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spanisch (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (traditionell)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Keine Sprache (lat. Alphabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Lat. Alphabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Lat. Alphabet (QWERTZ)"</string>
@ -173,13 +166,12 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Externe Wörterbuchdatei lesen"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Keine Wörterbuchdateien im Ordner \"Downloads\""</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wörterbuchdatei zum Installieren auswählen"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Möchten Sie diese Datei für <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> installieren?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Es ist ein Fehler aufgetreten"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Kontaktwörterbuch sichern"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Persönliches Wörterbuch sichern"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Nutzerverlaufswörterbuch sichern"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Personalisierungswörterbuch sichern"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Auszug Kontaktwörterbuch"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Auszug persönliches Wörterbuch"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Auszug Nutzerverlaufswörterbuch"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Auszug Personalisierungswörterbuch"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Standard"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Willkommen bei <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"mit Bewegungseingabe"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Aktualisieren"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Zuletzt aktualisiert"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Suche nach Updates..."</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Wird geladen…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Allgemeines Wörterbuch"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Abbrechen"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installieren"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Abbrechen"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Löschen"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Für die auf dem Mobilgerät ausgewählte Sprache ist ein Wörterbuch verfügbar.&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Laden Sie das <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-Wörterbuch herunter&lt;/b&gt; und verbessern Sie Ihre Eingabeerfahrung.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Der Download über 3G kann ein bis zwei Minuten dauern. Falls Sie keine &lt;b&gt;Datenflatrate&lt;/b&gt; haben, fallen eventuell Gebühren an.&lt;br/&gt; Sollten Sie sich nicht sicher sein, welchen Datentarif Sie haben, suchen Sie eine WLAN-Verbindung, um den Download automatisch zu starten.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tipp: Im Menü &lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt; Ihres Mobilgeräts können Sie unter &lt;b&gt;Sprache &amp; Eingabe&lt;/b&gt; Wörterbücher herunterladen und entfernen."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Jetzt herunterladen (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Über WLAN herunterladen"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Es ist ein Wörterbuch für <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> verfügbar."</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Zum Lesen und Herunterladen drücken"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Download wurde gestartet: Vorschläge für <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> sind in Kürze bereit."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Hinzufügen"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Zum Wörterbuch hinzufügen"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Το τρέχον κείμενο είναι %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Δεν υπάρχει κείμενο"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> διορθώνει το <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> σε <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> εκτελεί αυτόματη διόρθωση"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Κωδικός πλήκτρου %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Το Shift είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Λειτουργία τηλεφώνου"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Λειτουργία συμβόλων τηλεφώνου"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Πληκτρολόγιο είναι κρυμμένο"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Εμφάνιση πληκτρολογίου <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"ημερομηνία"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"ημερομηνία και ώρα"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (Η.Β.)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (Η.Π.Α)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Ισπανικά (ΗΠΑ)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Αγγλικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Ισπανικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Παραδοσιακά)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Καμία γλώσσα (Αλφάβητο)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Αλφάβητο (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Αλφάβητο (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ανάγνωση εξωτερικού αρχείου λεξικού"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Δεν υπάρχουν αρχεία λεξικού στο φάκελο \"Λήψεις\""</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Εγκατάσταση αυτού του αρχείου για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>;"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Παρουσιάστηκε σφάλμα."</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Αποτύπωση λεξικού επαφών"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Αποτύπωση προσωπικού λεξικού"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Ανανέωση"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Τελευταία ενημέρωση"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Έλεγχος για ενημερώσεις"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Φόρτωση…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Κύριο λεξικό"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Εγκατάσταση"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ακύρωση"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Διαγραφή"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Η επιλεγμένη γλώσσα στην κινητή συσκευή σας διαθέτει λεξικό.&lt;br/&gt; Προτείνουμε να &lt;b&gt;κατεβάσετε&lt;/b&gt; το λεξικό <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> για βελτίωση της πληκτρολόγησης.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις αν δεν έχετε διαθέτετε&lt;b&gt;πρόγραμμα απεριόριστων δεδομένων&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγραμμα δεδομένων διαθέτετε, προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε μια σύνδεση Wi-Fi για να ξεκινήσει αυτόματα η λήψη.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Συμβουλή: Μπορείτε να κατεβάσετε και να καταργήσετε λεξικά, από την περιοχή &lt;b&gt;Γλώσσα και εισαγωγή&lt;/b&gt;, στο μενού &lt;b&gt;Ρυθμίσεις&lt;/b&gt; της κινητής συσκευής σας."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Άμεση λήψη (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Λήψη μέσω Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Πατήστε για έλεγχο και λήψη"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Λήψη: οι προτάσεις για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> θα είναι έτοιμες σύντομα."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Προσθήκη"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Current text is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No text entered"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corrects <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> to <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> performs auto-correction"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Key code %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift on (tap to disable)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Phone mode"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Phone symbols mode"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Keyboard hidden"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Showing <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> keyboard"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"date"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"date and time"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"email"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"English (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"English (US)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spanish (US)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"English (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"English (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spanish (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Traditional)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"No language (Alphabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alphabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alphabet (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Read external dictionary file"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No dictionary files in the Downloads folder"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Select a dictionary file to install"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Really install this file for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"There was an error"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Dump contacts dictionary"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Dump personal dictionary"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Refresh"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Last updated"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Checking for updates"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Loading…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Main dictionary"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancel"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Install"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Delete"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"The selected language on your mobile device has an available dictionary.&lt;br/&gt; We recommend &lt;b&gt;downloading&lt;/b&gt; the <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> dictionary to improve your typing experience.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an &lt;b&gt;unlimited data plan&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: You can download and remove dictionaries by going to &lt;b&gt;Language &amp; input&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; menu of your mobile device."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Download now (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Download over Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"A dictionary is available for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Press to review and download"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Downloading: suggestions for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> will be ready soon."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Add"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Add to dictionary"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Current text is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No text entered"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corrects <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> to <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> performs auto-correction"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Key code %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift on (tap to disable)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Phone mode"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Phone symbols mode"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Keyboard hidden"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Showing <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> keyboard"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"date"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"date and time"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"email"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"English (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"English (US)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spanish (US)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"English (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"English (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spanish (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Traditional)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"No language (Alphabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alphabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alphabet (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Read external dictionary file"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No dictionary files in the Downloads folder"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Select a dictionary file to install"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Really install this file for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"There was an error"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Dump contacts dictionary"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Dump personal dictionary"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Refresh"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Last updated"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Checking for updates"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Loading…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Main dictionary"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancel"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Install"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancel"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Delete"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"The selected language on your mobile device has an available dictionary.&lt;br/&gt; We recommend &lt;b&gt;downloading&lt;/b&gt; the <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> dictionary to improve your typing experience.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; The download could take a minute or two over 3G. Charges may apply if you don\'t have an &lt;b&gt;unlimited data plan&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; If you are not sure which data plan you have, we recommend finding a Wi-Fi connection to start the download automatically.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: You can download and remove dictionaries by going to &lt;b&gt;Language &amp; input&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; menu of your mobile device."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Download now (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Download over Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"A dictionary is available for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Press to review and download"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Downloading: suggestions for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> will be ready soon."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Add"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Add to dictionary"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Enchufa tus auriculares para escuchar en voz alta qué teclas presionas al ingresar una contraseña."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El texto actual es %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No se ingresó texto."</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> por <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corrige automáticamente."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Clave de código %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Mayús"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Se activó el modo Mayúscula (toca para desactivarlo)."</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modo Teléfono"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modo Símbolos del teléfono"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Teclado oculto"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Mostrando teclado para <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"fecha"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"fecha y hora"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"correo"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglés (Reino Unido)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglés (EE.UU.)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Español (EE.UU.)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Inglés, Reino Unido (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Inglés, EE. UU. (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Español, EE. UU. (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicional)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Ningún idioma (alfabeto)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabeto (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleccionar archivo de diccionario para instalar"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"¿Realmente quieres instalar este archivo para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Se produjo un error."</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Volcar diccionario de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Volcar diccionario personal"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Actualizar"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Última actualización"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Buscando actualizaciones"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Cargando…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Diccionario principal"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Hay un diccionario disponible para el idioma seleccionado en tu dispositivo móvil.&lt;br/&gt; Te recomendamos que &lt;b&gt;descargues&lt;/b&gt; el diccionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mejorar tu experiencia de escritura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La descarga puede tardar unos minutos en redes 3G. Si no tienes un &lt;b&gt;plan de datos ilimitado&lt;/b&gt;, es posible que se apliquen cargos.&lt;br/&gt; Si no sabes qué plan de datos tienes, te recomendamos que uses una conexión Wi-Fi para iniciar la descarga automáticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Sugerencia: Puedes descargar y eliminar diccionarios desde &lt;b&gt;Teclado e idioma&lt;/b&gt; en el menú &lt;b&gt;Configuración&lt;/b&gt; del dispositivo móvil."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descargar ahora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descargar por Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hay un diccionario disponible de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pulsar para opinar y descargar"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"La descarga de sugerencias para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estará lista en breve."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Agregar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Agregar al diccionario"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conecta un auricular para escuchar las contraseñas en voz alta."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El texto actual es %s."</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No se ha introducido texto."</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corregirá la palabra automáticamente"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Código del teclado: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Mayús"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Mayúsculas activadas (tocar para inhabilitar)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modo de teléfono"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modo de símbolos de teléfono"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Teclado oculto"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Mostrando teclado de <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"fecha"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"fecha y hora"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"correo electrónico"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"inglés (Reino Unido)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"inglés (EE.UU.)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Español (EE.UU.)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Inglés (Reino Unido) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Inglés (EE.UU.) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Español (EE.UU.) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicional)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Ningún idioma (alfabeto)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabeto (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecciona un archivo de diccionario para instalar"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"¿Seguro que quieres instalar este archivo para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Se ha producido un error"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Volcar diccionario de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Volcar diccionario personal"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Actualizar"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Última actualización"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Buscando actualizaciones"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Cargando…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Diccionario principal"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Hay un diccionario disponible para el idioma seleccionado en tu dispositivo móvil.&lt;br/&gt; Te recomendamos que &lt;b&gt;descargues&lt;/b&gt; el diccionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para mejorar la experiencia de escritura.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; La descarga puede tardar unos minutos en redes 3G. Es posible que se apliquen cargos si no tienes un &lt;b&gt;plan de datos ilimitado&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Si no sabes con certeza cuál es tu plan de datos, te recomendamos que te conectes a una red Wi-Fi para que la descarga empiece automáticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Consejo: Puedes descargar y eliminar diccionarios en la sección &lt;b&gt;Idioma e introducción de texto&lt;/b&gt; en el menú &lt;b&gt;Ajustes&lt;/b&gt; de tu dispositivo móvil."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descargar ahora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descargar mediante Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Hay disponible un diccionario de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pulsa para comprobar y descargar"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"La descarga de sugerencias para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estará disponible próximamente."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versión <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Añadir"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Añadir al diccionario"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Priključite slušalice da biste čuli tipke zaporke izgovorene naglas."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutačni tekst je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nije unesen tekst"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ispravlja <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> vrši samoispravljanje"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kôd tipke %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Uključena tipka Shift (dotaknite da onemogućite)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefonski način rada"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Način unosa telefonskih simbola"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Tipkovnica je skrivena"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Način prikazane tipkovnice: <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"datum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"datum i vrijeme"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-pošta"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleski (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleski (SAD)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španjolski (SAD)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"engleska (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"engleska (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"španjolska (SAD) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalna)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nema jezika (abeceda)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Abeceda (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Abeceda (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Čitanje datoteke vanjskog rječnika"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"U mapi Preuzimanja nema datoteka rječnika"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Želite li zaista instalirati tu datoteku za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Došlo je do pogreške"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Kopiranje rječnika kontakata"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Kopiranje osobnog rječnika"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Osvježavanje"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Zadnje ažuriranje"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Provjera ažuriranja"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Učitavanje…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Glavni rječnik"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Odustani"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instaliraj"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Odustani"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Dostupan je rječnik za odabrani jezik na vašem mobilnom uređaju.&lt;br/&gt; Preporučujemo da &lt;b&gt;preuzmete&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> rječnik radi lakšeg unosa teksta.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Preuzimanje može potrajati jednu do dvije minute putem 3G-a. Možda se naplaćuje dodatna naknada ako nemate &lt;b&gt;neograničenu podatkovnu tarifu&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ako niste sigurni koju tarifu imate, preporučujemo da pronađete Wi-Fi vezu kako bi se automatski pokrenulo preuzimanje.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Savjet: rječnike možete preuzeti i ukloniti u odjeljku &lt;b&gt;Jezik i unos&lt;/b&gt; u izborniku &lt;b&gt;Postavke&lt;/b&gt; na mobilnom uređaju."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Preuzmi sada (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Preuzmi putem Wi-Fi mreže"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Dostupan je rječnik za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> jezik"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pritisnite za pregled i preuzimanje"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Preuzimanje: prijedlozi za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> bit će spremni uskoro."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Verzija <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Dodavanje"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Dodaj u rječnik"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Csatlakoztasson egy headsetet, ha hallani szeretné a jelszót felolvasva."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"A jelenlegi szöveg: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Szöveg nincs megadva"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> billentyű: <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> szóra javítja a következőt: <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> billentyű automatikus javítást végez"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Billentyűkód: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift be van kapcsolva (érintse meg a kikapcsoláshoz)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"\"Telefon\" mód"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"\"Telefonos szimbólumok\" mód"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Billentyűzet elrejtve"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"<xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> billentyűzet megjelenítve"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"dátum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"dátum és idő"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mail"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angol (brit)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angol (amerikai)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"spanyol (USA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"angol (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"angol (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"spanyol (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (hagyományos)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nincs nyelv (ábécé)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Ábécé (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Ábécé (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Külső szótárfájl olvasása"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nincs szótárfájl a Letöltések mappában."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez."</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Valóban telepíti ezt a fájlt <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> nyelvhez?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Hiba történt."</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Névjegyszótár törlése"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Személyes szótár törlése"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Frissítés"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Legutóbb frissítve"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Frissítések keresése"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Betöltés…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Fő szótár"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Mégse"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Telepítés"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Mégse"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Törlés"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"A mobileszközön kiválasztott nyelvhez szótár érhető el.&lt;br/&gt; A gépelési élmény javításához javasoljuk a(z) <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> szótár &lt;b&gt;letöltését.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A letöltés 3G hálózaton keresztül néhány percig tart. Ha &lt;b&gt;előfizetése nem korlátlan&lt;/b&gt;, a letöltés költségekkel járhat.&lt;br/&gt; Ha nem biztos abban, hogy milyen adatcsomagot használ, javasoljuk, hogy keressen egy Wi-Fi-kapcsolatot a letöltés automatikus elindításához.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tipp: szótárakat a mobileszköz &lt;b&gt;Beállítások&lt;/b&gt; menüjében a &lt;b&gt;Nyelv és bevitel&lt;/b&gt; részben tölthet le és távolíthat el."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Töltse le most (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Letöltés Wi-Fivel"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> nyelvhez van rendelkezésre álló szótár"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Nyomja meg az áttekintéshez és letöltéshez"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Letöltés: a(z) <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> nyelvvel kapcsolatos javaslatok hamarosan elérhetők lesznek."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Verzió: <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Hozzáadás"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Hozzáadás a szótárhoz"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Միացրեք ականջակալը՝ բարձրաձայն արտասանվող գաղտնաբառը լսելու համար:"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Տվյալ տեքստը %s է"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Տեքստ չի մուտքագրվել"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>-ը շտկում է <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>-ը և դարձնում <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ստեղնը ինքնաշտկում է կատարում"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Բանալու կոդը՝ %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift-ը միացված է (հպել անջատելու համար)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Հեռախոսային ռեժիմ"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Հեռախոսի նշանների ռեժիմ"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Ստեղնաշարը թաքցված է"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Ցուցադրվում է <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> ստեղնաշարը"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"ամսաթիվ"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"ամսաթիվ և ժամ"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"էլփոստ"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Անգլերեն (ՄԹ)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Անգլերեն (ԱՄՆ)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Իսպաներեն (ԱՄՆ)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Անգլերեն (ՄԹ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Անգլերեն (ԱՄՆ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Իսպաներեն (ԱՄՆ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ավանդական)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Ոչ մի լեզվով (Այբուբեն)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Այբուբեն (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Այբուբեն (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Կարդալ արտաքին բառարանի ֆայլը"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Ներբեռնումների թղթապանակում բառարանային ֆայլեր չկան"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Ընտրեք բառարանային ֆայլը տեղադրման համար"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Տեղադրե՞լ այս ֆայլը <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> լեզվի համար:"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Տեղի է ունեցել սխալ"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Բեռնել կոնտակտների բառարանը"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Բեռնել անձնական բառարանը"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Թարմացնել"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Վերջին անգամ թարմացվել է"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Ստուգվում է թարմացումների առկայությունը"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Բեռնում..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Հիմնական բառարան"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Չեղարկել"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Տեղադրել"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Չեղարկել"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ջնջել"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Ձեր բջջային սարքում ընտրված լեզվով առկա է բառարան:<br/> Խորհուրդ ենք տալիս &lt;b&gt;ներբեռնել&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> բառարանը՝ ձեր մուտքագրման հմտությունների բարելավման համար:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ներբեռնումը կարող է խլել մեկ կամ երկու րոպե 3G-ի դեպքում: Հնարավոր է գանձում կատարվի, եթե դուք չունեք &lt;b&gt;տվյալների անսահմանափակ փաթեթ&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Եթե դուք վստահ չեք, թե տվյալների որ փաթեթն ունեք, խորհուրդ ենք տալիս գտնել Wi-Fi կապ՝ ներբեռնումն ավտոմատ սկսելու համար:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Հուշում. դուք կարող եք ներբեռնել և հեռացնել բառարաններ՝ անցնելով ձեր բջջային սարքի &lt;b&gt;Կարգավորումներ ցանկի Լեզու և մուտքագրում&lt;/b&gt; բաժինը:"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Ներբեռնել հիմա (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>Մբ)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Ներբեռնել Wi-Fi-ով"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> լեզվի համար առկա է բառարան"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Սեղմեք՝ վերանայելու և ներբեռնելու համար"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Ներբեռնում. <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> լեզվի համար առաջարկները պատրաստ կլինեն շուտով:"</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Տարբերակ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Ավելացնել"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Ավելացնել բառարանում"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasang headset untuk mendengar tombol sandi yang diucapkan dengan keras."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks saat ini adalah %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Tidak ada teks yang dimasukkan"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> mengoreksi <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> menjadi <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan koreksi otomatis"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kode tombol %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift hidup (ketuk untuk mematikan)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mode telepon"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mode simbol telepon"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Keyboard disembunyikan"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Menampilkan keyboard <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"tanggal"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"tanggal dan waktu"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"email"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inggris (Inggris)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inggris (AS)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spanyol (AS)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"(<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>) Inggris (Inggris)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"(<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>) Inggris (AS)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"(<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>) Spanyol (AS)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Tradisional)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Tidak ada bahasa (Abjad)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Abjad (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Abjad (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Membaca file kamus eksternal"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tidak ada file kamus di folder Unduhan"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih file kamus untuk dipasang"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Yakin ingin memasang file ini untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Terjadi kesalahan"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Kosongkan kamus kontak"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Kosongkan kamus pribadi"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Segarkan"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Terakhir diperbarui"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Memeriksa pembaruan"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Memuat…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Kamus utama"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Batal"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Pasang"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Batal"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Hapus"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Bahasa pilihan pada perangkat seluler Anda memiliki kamus yang tersedia.&lt;br/&gt; Sebaiknya &lt;b&gt;unduh&lt;/b&gt; kamus <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> untuk meningkatkan pengalaman pengetikan.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Unduhan dapat berlangsung selama satu atau dua menit melalui 3G. Mungkin dikenakan tagihan data jika Anda tidak memiliki &lt;b&gt;paket data tak terbatas&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Jika Anda tidak yakin paket data mana yang Anda miliki, sebaiknya cari sambungan Wi-Fi untuk memulai unduhan secara otomatis.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Kiat: Anda dapat mengunduh dan menghapus kamus dengan membuka &lt;b&gt;Bahasa &amp; masukan&lt;/b&gt; di menu &lt;b&gt;Setelan&lt;/b&gt; perangkat seluler Anda."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Unduh sekarang (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Unduh melalui Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Kamus tersedia untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Tekan untuk meninjau dan mengunduh"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Mengunduh: saran untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> akan segera tersedia."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versi <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Tambahkan"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Tambahkan ke kamus"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Collega gli auricolari per ascoltare la pronuncia dei tasti premuti per la password."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Il testo attuale è %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nessun testo inserito"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corregge <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> con <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> esegue la correzione automatica"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Codice tasto %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maiuscolo"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Maiuscolo attivo (tocca per disattivare)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modalità telefono"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modalità simboli telefono"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Tastiera nascosta"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Ecco la tastiera <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"data"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"data e ora"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"email"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglese (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglese (USA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spagnolo (USA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Inglese (Regno Unito) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Inglese (Stati Uniti) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spagnolo (Stati Uniti) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradizionale)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nessuna lingua (alfabeto)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabeto (QWERTZ)"</string>
@ -173,12 +166,11 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leggi file dizionario esterno"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nessun file di dizionario nella cartella Download"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleziona un file di dizionario da installare"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vuoi davvero installare questo file per <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Si è verificato un errore"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Scarica dizionario contatti"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Scarica dizionario personale"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Scarica dizionario cronologia utente"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Scarica dizion. cronologia utente"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Scarica dizionario di personalizz."</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predefinito"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Benvenuto in <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Aggiorna"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Ultimo aggiornamento"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Verifica disponibilità aggiornamenti"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Caricamento..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Dizionario principale"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annulla"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installa"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annulla"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Elimina"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Per la lingua selezionata sul dispositivo mobile è disponibile un dizionario.&lt;br/&gt; Ti consigliamo di &lt;b&gt;scaricare&lt;/b&gt; il dizionario in <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> per migliorare la digitazione.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Il download potrebbe richiedere un paio di minuti su 3G. Potrebbero essere applicati costi se non disponi di un &lt;b&gt;piano dati illimitato&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Se non sei sicuro di quale sia il tuo piano dati, dovresti trovare una connessione Wi-Fi per avviare il download automaticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Suggerimento. Puoi scaricare e rimuovere dizionari selezionando &lt;b&gt;Lingua e immissione&lt;/b&gt; nel menu &lt;b&gt;Impostazioni&lt;/b&gt; del dispositivo mobile."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Scarica ora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Scarica tramite Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"È disponibile un dizionario per: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Premi per esaminare e scaricare"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Download: i suggerimenti per <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> saranno pronti a breve."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versione <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Aggiungi"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Aggiungi al dizionario"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"חבר אוזניות כדי לשמוע הקראה של מפתחות סיסמה."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"‏הטקסט הנוכחי הוא %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"לא הוזן טקסט"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> מתקן את <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ל-<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> מבצע תיקון אוטומטי"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"‏קוד מקש %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift פועל (הקש כדי להשבית)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"מצב טלפון"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"מצב סמלי טלפון"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"המקלדת מוסתרת"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"מציג מקלדת <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"תאריך"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"תאריך ושעה"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"דוא\"ל"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"אנגלית (בריטניה)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"אנגלית (ארה\"ב)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"ספרדית (ארצות הברית)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"אנגלית (בריטניה) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"אנגלית (ארה\"ב) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"ספרדית (ארה\"ב) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (מסורתית)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"ללא שפה (אלף-בית)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"‏אלף-בית (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"‏אלף-בית (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"קריאה של קובץ מילון חיצוני"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"אין קובצי מילונים בתיקיית ההורדות"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"בחירת קובץ מילון להתקנה"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"האם אתה באמת רוצה להתקין את הקובץ הזה עבור <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"אירעה שגיאה"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"מחק את מילון אנשי הקשר"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"מחק מילון אישי"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"רענן"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"עודכן לאחרונה"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"מחפש עדכונים"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"טוען…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"מילון ראשי"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"בטל"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"התקן"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"בטל"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"מחק"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"‏יש מילון זמין עבור השפה הנבחרת במכשיר הנייד שלך.&lt;br/&gt; אנחנו ממליצים &lt;b&gt;להוריד&lt;/b&gt; את המילון ב<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> לשיפור חוויית ההקלדה.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ייתכן שההורדה תארך דקה או שתיים ברשת דור שלישי. ייתכנו חיובים אם אין לך &lt;b&gt;תכנית נתונים ללא הגבלה&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; אם אינך בטוח איזו תכנית נתונים יש לך, אנחנו ממליצים למצוא חיבור Wi-Fi כדי להתחיל את ההורדה באופן אוטומטי.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; טיפ: ניתן להוריד ולהסיר מילונים על ידי מעבר אל &lt;b&gt;שפה וקלט&lt;/b&gt; בתפריט &lt;b&gt;הגדרות&lt;/b&gt; של המכשיר הנייד."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"‏הורד עכשיו (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"‏הורד באמצעות Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"יש מילון זמין עבור <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"לחץ כדי לעיין ולהוריד"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"מוריד: הצעות עבור <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> יהיו מוכנות בקרוב."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"גרסה <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"הוסף"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"הוסף למילון"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"ສຽບສາຍຫູຟັງເພື່ອຟັງລະຫັດຜ່ານ."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"ຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນແມ່ນ %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"ບໍ່ມີການໃສ່ຂໍ້ຄວາມ"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ແກ້​ໄຂ​ <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> ເປັນ <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ດຳ​ເນີນ​ການ​ແກ້​ໄຂ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"ລະຫັດກະແຈ %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift ເປີດນຳໃຊ້ຢູ່ (ກົດເພື່ອປິດນຳໃຊ້)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"ໂຫມດໂທລະສັບ"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"ໂຫມດສັນຍາລັກໂທລະສັບ"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"ແປ້ນ​ພິມ​ເຊື່ອງ​ໄວ້"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"ກຳ​ລັງ​ສະ​ແດງແປ້ນ​ພິມ <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"ວັນທີ"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"ວັນ​ທີ​ແລະ​ເວ​ລາ"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"email"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"ອັງກິດ (ສະຫະລາດຊະອານາຈັກ)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"ອັງກິດ (ສະຫະລັດຯ)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"ສະເປນ (ອາເມລິກາ)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"ອັງ​ກິດ (ສະ​ຫະ​ລາດ​ຊະ​ອາ​ນາ​ຈັກ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"ອັງ​ກິດ (ສະ​ຫະ​ລັດຯ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"ສະ​ແປນ​ນິດ (ສະ​ຫະ​ລັດຯ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ດັ້ງ​ເດີມ)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"ບໍ່ມີພາສາ (ໂຕອັກສອນ)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"ໂຕອັກສອນ (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"ໂຕອັກສອນ (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"ອ່ານໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມພາຍນອກ"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ບໍ່ມີໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມໃນໂຟນເດີຂອງການດາວໂຫລດ"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"ເລືອກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຕິດຕັ້ງ"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄຟ​ລ໌​ນີ້​ສຳ​ລັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> ແທ້ບໍ່??"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"ເທຂໍ້ມູນວັດຈະນານຸກົມສ່ວນໂຕ"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"ດຶງຂໍ້ມູນໃຫມ່"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"ອັບເດດຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"ກຳລັງກວດການອັບເດດ"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"ກຳລັງໂຫຼດ..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ຕິດຕັ້ງ"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"ລຶບ"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"ພາ​ສາ​ທີ່​ເລືອກ​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ມື​ຖື​ຂອງ​ທ່າ​ນັ້ນ​ມີ​ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້.&lt;br/&gt; ພວ​ກ​ເຮົາ​ຂໍ​ແນະ​ນຳ​ໃຫ້ &lt;b&gt;ດາວ​ໂຫລດ&lt;/b&gt; ວັດ​ຈ​ະ​ນາ​ນຸ​ກົມ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ເພື່ອ​ປັບ​ປຸງ​ປະ​ສົບ​ການ​ໃນ​ການ​ພິມ​ຂອງ​ທ່ານ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ການ​ດາວ​ໂຫລດ​ອາດ​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ສອງ​ສາມ​ນາ​ທີ​ຜ່ານ​ເຄືອ​ຂ່າຍ 3G. ທ່ານ​ອາ​ດ​ຖືກ​ຮຽກ​ເກັບ​ຄ່າ​ຂໍ້​ມູນ​ໄດ້​ຫາກ​ທ່ານບໍ່​ໄດ້​ໃຊ້ &lt;b&gt;ແພັກ​ເກດ​ຂໍ້​ມູນ​ແບບບໍ່​ຈຳ​ກັດ&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; ຫາກ​ທ່ານບໍ່​ແນ່​ໃຈ​ວ່າ​ທ່ານ​ໃຊ້​ແພັກ​ເກດ​ແບບ​ໃດ​ຢູ່ ພວກ​ເຮົາ​ຂໍ​ແນະ​ນຳ​ໃຫ້​ທ່ານ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ເຄືອ​ຂ່າຍ Wi-Fi ໃດ​ນຶ່ງ​ແທນ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ການ​ດາວ​ໂຫລດ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ເຄັດ​ລັບ: ທ່ານ​ສາ​ມາ​ດ​ດາວ​ໂຫລດ ແລະ​ລຶບ​ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ອອກ​ໄດ້​ໂດຍ​ການ​ໄປ​ທີ່ &lt;b&gt;ພາ​ສາ &amp; ການ​ປ້ອນ​ຂໍ້​ມູນ&lt;/b&gt; ໃນ​ເມ​ນູ &lt;b&gt;ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ&lt;/b&gt; ຂອງ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ມື​ຖື​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ດາວໂຫລດດຽວນີ້ (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ດາວ​ໂຫລດຜ່ານ Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"ມີ​ວັດ​ຈະ​ນາ​ນຸ​ກົມ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້​ກັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"ກົດທີ່ກວດຄືນ ແລະ ດາວໂຫລດ"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"ກຳ​ລັງ​ດາວ​ໂຫລດ: ການ​ແນະ​ນຳ​ສຳ​ລັບ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະ​ພ້ອມ​ໃນ​ໄວໆ​ນີ້."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"ເວີຊັນ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"ເພີ່ມ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"ເພີ່ມໄປທີ່ວັດຈະນານຸກົມ"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Нууц үгний товчнуудыг чангаар уншихыг сонсохын тулд чихэвчээ залгана уу."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Одоогийн текст %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Текст оруулаагүй"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> нь <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>-г <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> руу залруулна"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> авто-залруулалт хийдэг"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Товчийн код %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Сэлгэх"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Сэлгэхийг идэвхжүүлсэн (товшиж идэвхгүйжүүлнэ үү)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Утасны төлөв"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Утасны символ төлөв"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Гарыг нуусан"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"<xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> гар харуулж байна"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"огноо"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"огноо болон цаг"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"и"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англи (ИБ)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англи (АНУ)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Испани (АНУ)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Англи (ИБ) ( <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Англи (АНУ) ( <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Испани (АНУ-ын) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (уламжлалт)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Хэл байхгүй (Цагаан толгой)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Цагаан толгой (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Цагаан толгой (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Толь бичгийн гадны файлыг унших"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Татаж авсан фолдерт толь бичгийн файл байхгүй байна"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Суулгах толь бичгийн файлыг сонгоно уу"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>-д зориулсан энэ файлыг үнэхээр суулгах уу?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Алдаа гарсан"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Харилцагчдын толь бичгийг хаях"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Хувийн толь бичгийг хаях"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Дахин шинэчлэх"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Сүүлд шинэчлэгдсэн"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Шинэчлэлтийг шалгаж байна"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Ачаалж байна..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Үндсэн толь бичиг"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Цуцлах"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Суулгах"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Цуцлах"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Устгах"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Таны мобайл төхөөрөмж дээр сонгосон хэлний толь бичиг байна. &lt;br/&gt; Бид танд <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> хэлний толь бичиг &lt;b&gt; татаж аван &lt;/ б&gt; бичихэд хялбар болгохыг зөвлөж байна. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Татаж авахад 3G дээр нэг, хоёр минут болж магадгүй. Хэрэв та &lt;b&gt; хязгааргүй дата ашиглах эрхтэй &lt;/ б&gt; биш бол нэмэлт төлбөр гарч болно. Хэрэв та өөрийн дата ашиглалтын эрхийг сайн мэдэхгүй байгаа бол Wi-Fi холболт ашиглан автоматаар татан авахыг эхлүүлэхийг зөвлөж байна.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зөвлөмж: Та өөрийн мобайл төхөөрөмжийн &lt;b&gt; тохиргоо &lt;/ б&gt; цэсэнд &lt;/ б&gt; Хэл &amp; оролт &lt;b&gt; руу очиж толь бичиг татаж авах, устгах боломжтой."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Одоо татах (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi-р татаж авах"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> хэлний толь ашиглах боломжтой"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Шалгах болон татаж авахын тулд дарна уу"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-д зориулсан татан авалтын санал болголтууд удахгүй бэлэн болно."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Хувилбар <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Нэмэх"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Толь бичигт нэмэх"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koble til hodetelefoner for å høre opplesing av bokstavene i passordet."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Gjeldende tekst er %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ingen tekst er skrevet inn"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> retter <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> til <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> utfører automatisk retting"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tastaturkode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift er på (trykk for å deaktivere)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Ringemodus"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Ringemodus med symboler"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Tastaturet er skjult"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Viser <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>-tastatur"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"dato"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"dato og klokkeslett"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-post"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannia)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spansk (USA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Engelsk (Storbritannia) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Engelsk (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spansk (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradisjonell)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Ingen språk (alfabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
@ -173,13 +166,12 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Bruk en ekstern ordlistefil"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Det ligger ingen ordboksfiler i Nedlastinger-mappen"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Velg ordboksfilen du vil installere"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vil du virkelig installere denne filen for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Det oppsto en feil"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Slett kontakter-ordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Slett den personlige ordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Slett brukerlogg-ordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Slett tilpasningsordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Tøm kontakter-ordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Tøm den personlige ordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Tøm brukerlogg-ordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Tøm tilpasningsordlisten"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Standard"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Velkommen til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"med Ordføring"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Last inn på nytt"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Sist oppdatert"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Ser etter oppdateringer ..."</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Laster inn …"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Hovedordliste"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Avbryt"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installer"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Avbryt"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Slett"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Det valgte språket på mobilenheten din har en tilgjengelig ordliste.&lt;br/&gt; Vi anbefaler å &lt;b&gt;laste ned&lt;/b&gt; ordlisten for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dette forbedrer skriveopplevelsen din.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nedlastingen kan ta fra ett til to minutter via 3G. Belastninger kan påløpe hvis du ikke har et abonnement med &lt;b&gt;ubegrenset databruk&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Hvis du er usikker på hvilken abonnementstype du har, anbefaler vi deg å finne en Wi-Fi-tilkobling for å starte nedlastingen automatisk.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tips: Du kan laste ned og fjerne ordlister ved å gå til &lt;b&gt;Språk og inndata&lt;/b&gt; i menyen for &lt;b&gt;Innstillinger&lt;/b&gt; på mobilenheten din."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Last ned nå (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Last ned via Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"En ordliste er tilgjengelig for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Trykk for å se gjennom og laste ned"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Laster ned: forslag til <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> er snart klare"</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versjon <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Legg til"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Legg til i ordlisten"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"हेडसेट प्लग इन गर्नुहोस्"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"वर्तमान पाठ %s हो"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"कुनै पाठ प्रविष्टि गरिएको छैन"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> सही <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> गर्न <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> स्वतः सच्याउने प्रदर्शन"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"कुञ्जी कोड %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"सिफ्ट"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"सिप्ट सक्रिय (असक्षम पार्न ट्याप गर्नुहोस्)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"फोन मोड"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"फोन प्रतिक मोड"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"किबोर्ड लुकाइएको छ"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Showing <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> कुञ्जीपाटी"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"मिति"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"मिति र समय"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"इमेल"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"अंग्रेजी (युके)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"अंग्रेजी (युएस्)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"स्पेनिस (युएस्)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"अंग्रेजी (बेलायत) ( <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"अंग्रेजी (अमेरिका) ( <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"स्पेनी (अमेरिका) ( <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (परम्परागत)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"कुनै भाषा होइन (वर्णमाला)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"वर्णमाला (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"वर्णमाला (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"बाह्य शब्दकोश फाइल पढ्नुहोस्"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"डाउनलोड फोल्डरमा कुनै शब्दकोश फाइलहरू छैनन्।"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"स्थापना गर्न कुनै शब्दकोश फाइल चयन गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"वास्तवमा लागि यो फाइल स्थापना <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> ?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"कुनै त्रुटि भयो"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"सम्पर्क शब्दकोश डम्प गर्नुहोस्"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"व्यक्तिगत शब्दकोश डम्प गर्नुहोस्"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"पुनः ताजा गर्नुहोस्"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"पछिल्लो अद्यावधिक"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"अद्यावधिकको लागि जाँच गर्दै"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"लोड हुँदै..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"मुख्य शब्दकोश"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"स्थापना गर्नुहोस्"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"मेट्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"आफ्नो मोबाइल उपकरणमा चयन गरिएको भाषामा शब्दकोश उपलब्ध छ। &lt;br/&gt; हामी डाउनलोड गर्न &lt;/ b&gt; ले सिफारिस गर्छन् <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> आफ्नो टाइपिङ अनुभव सुधार्न शब्दकोश। यो विचारको यस डाउनलोड 3G मा एक वा दुई मिनेट लिन सक्छ। तपाईं एक &lt;b&gt; असीमित डेटा योजना &lt;/ b&gt; छैन भने शुल्क लागू हुन सक्छ। तपाईं हामी सुरु गर्न वाइफाइ जडान खोज्न सिफारिस, जो तपाईं डेटा योजना छैन भने &lt;br/&gt; को स्वतः डाउनलोड सल्लाह:। तपाईं डाउनलोड र &lt;b&gt; सेटिङ &lt;/ b&gt; मेनु मा &lt;/ b&gt; भाषा र इनपुट &lt;b&gt; जाने शब्दकोशलाई हटाउन सक्नुहुन्छ आफ्नो मोबाइल उपकरणको।"</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"(अब डाउनलोड गर्नुहोस्<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"वाइ-फाइको माध्ययमद्वार डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"एक शब्दकोश लागि उपलब्ध छ <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"समीक्षा गर्न थिच्नुहोस् र डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Downloading: लागि सुझाव <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> चाँडै नै तयार हुनेछ।"</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"संस्करण <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"थप्नुहोस्"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"शब्दकोशमा थप्नुहोस्"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Sluit een headset aan om wachtwoordtoetsen hardop te laten voorlezen."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige tekst is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Geen tekst ingevoerd"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"Met <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> wordt <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> gecorrigeerd naar <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"Met <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> voert u automatische correctie uit"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Toetscode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift aan (tik om uit te schakelen)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Toetsenbord telefoon"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefoonsymbolen"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Toetsenbord verborgen"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"<xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> toetsenbord wordt weergegeven"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"datum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"datum en tijd"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mail"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (GB)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spaans (VS)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Engels (VK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Engels (VS) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spaans (VS) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (traditioneel)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Geen taal (alfabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Extern woordenboekbestand lezen"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Geen woordenboekbestanden in de map \'Downloads\'"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecteer een woordenboekbestand om te installeren"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Wilt u dit bestand voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> echt installeren?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Er is een fout opgetreden"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Contactenwoordenboek dumpen"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Persoonlijk woordenboek dumpen"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Vernieuwen"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Laatst bijgewerkt"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Controleren op updates"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Laden…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Algemeen woordenboek"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annuleren"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installeren"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annuleren"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Verwijderen"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Er is een woordenboek voor de geselecteerde taal beschikbaar op uw mobiele apparaat.&lt;br/&gt; We raden u aan het woordenboek voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> te &lt;b&gt;downloaden&lt;/b&gt; om uw typvaardigheid te verbeteren.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; De download kan één of twee minuten duren via 3G. Er kunnen kosten worden berekend als u geen &lt;b&gt;onbeperkt gegevensabonnement&lt;/b&gt; heeft.&lt;br/&gt; Als u niet zeker weet welk gegevensabonnement u heeft, raden we u aan een wifi-verbinding te zoeken om de download automatisch te starten.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: u kunt woordenboeken downloaden en verwijderen via &lt;b&gt;Taal en invoer&lt;/b&gt; in het menu &lt;b&gt;Instellingen&lt;/b&gt; van uw mobiele apparaat."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Nu downloaden (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Downloaden via wifi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Er is een woordenboek beschikbaar voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Druk om te controleren en te downloaden"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Downloaden: suggesties voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> zijn straks beschikbaar."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versie <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Toevoegen"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Toevoegen aan woordenboek"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Podłącz zestaw słuchawkowy, aby usłyszeć znaki hasła wypowiadane na głos."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktualny tekst: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nie wprowadzono tekstu"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> poprawia <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> wykonuje autokorektę"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kod klawisza: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift włączony (kliknij, by wyłączyć)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Tryb telefonu"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Tryb symboli telefonu"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Klawiatura ukryta"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Pokazuję klawiaturę w trybie <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"data"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"data i godzina"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mail"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angielski (Wielka Brytania)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angielski (Stany Zjednoczone)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"hiszpański (USA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Angielski (Wielka Brytania) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Angielski (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Hiszpański (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradycyjny)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Bez języka (alfabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Odczyt zewnętrznego pliku słownika"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Brak plików słownika w folderze Pobrane pliki"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wybierz plik słownika do zainstalowania"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Czy na pewno zainstalować ten plik dla języka: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Wystąpił błąd"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Zrzut słownika kontaktów"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Zrzut słownika osobistego"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Odśwież"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Ostatnia aktualizacja"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Sprawdzanie dostępności aktualizacji"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Wczytuję…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Słownik główny"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Anuluj"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Zainstaluj"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Anuluj"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Usuń"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Do języka, którego używasz na swoim urządzeniu przenośnym, jest dostępny słownik.&lt;br/&gt; Warto &lt;b&gt;pobrać&lt;/b&gt; ten słownik <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>, by ułatwić sobie pisanie.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Pobieranie trwa do dwóch minut (przez 3G). Jeśli nie masz &lt;b&gt;abonamentu z nieograniczoną transmisją danych&lt;/b&gt;, operator może naliczyć opłatę.&lt;br/&gt; Jeśli nie wiesz, jaki masz abonament, połącz się z Wi-Fi, by automatycznie rozpocząć pobieranie.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Wskazówka: słowniki możesz pobierać i usuwać w sekcji &lt;b&gt;Język, klawiatura, głos&lt;/b&gt; w menu &lt;b&gt;Ustawienia&lt;/b&gt; na urządzeniu."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Pobierz teraz (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Pobierz przez Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Dostępny jest słownik <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Naciśnij, by sprawdzić i pobrać"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Pobieranie wkrótce będą dostępne sugestie w tym języku: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Wersja <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Dodaj do słownika"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ligar auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas da palavra-passe."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"O texto atual é %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nenhum texto digitado"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> para <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> executa a correção automática"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Código da tecla %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift ativado (tocar para desativar)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modo de telemóvel"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modo de símbolos de telemóvel"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Teclado oculto"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"A mostrar o teclado de <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"data"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"data e hora"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"email"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (RU)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Espanhol (EUA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Inglês (RU) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Inglês (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Espanhol (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicional)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Sem idioma (alfabeto)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabeto (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ler ficheiro de dicionário externo"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Não há ficheiros de dicionário na pasta Transferências"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um ficheiro de dicionário para instalar"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Instalar mesmo este ficheiro para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Descarregar dicionário de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Descarregar dicionário pessoal"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Atualizar"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Última atualização"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"A verificar existência de atualizações"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"A carregar…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Dicionário principal"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"O idioma selecionado no disp. móvel tem um dicionário disponível.&lt;br/&gt; Recomendamos que &lt;b&gt;transfira&lt;/b&gt; o dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para melhorar a sua experiência de introdução de texto.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A transferência pode demorar um ou dois minutos através de 3G. Poderão ser aplicadas taxas se não tiver um &lt;b&gt;plano de dados ilimitado&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Se não tiver a certeza do plano de dados que tem, recomendamos que procure uma ligação Wi-Fi para começar a transferência automaticamente.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Sugestão: Pode transferir e remover dicionários acedendo a &lt;b&gt;Idioma e introdução&lt;/b&gt; no menu &lt;b&gt;Definições&lt;/b&gt; do disp. móvel."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Transferir agora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Transferir via Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Está disponível um dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Prima para consultar e transferir"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"A transferir: as sugestões para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estarão prontas em breve"</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Adicionar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Adicionar ao dicionário"</string>

View File

@ -176,10 +176,10 @@
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ошибка"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Создать копию списка контактов"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Создать копию польз. словаря"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Создать копию истории"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Создать копию польз. словаря"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Выгрузить словарь контактов"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Выгрузить личный словарь"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Выгрузить словарь польз. истории"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Выгрузить словарь персонализации"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"По умолчанию"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Представляем приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"с непрерывным вводом"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Priključite slušalke, če želite slišati izgovorjene tipke gesla."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutno besedilo je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ni vnesenega besedila"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"Tipka <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> popravi <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> v <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> izvede samopopravek"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Koda tipke %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift je vklopljen (dotaknite se, da onemogočite)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Način telefona"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Način simbolov telefona"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Tipkovnica je skrita"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Prikaz tipkovnice <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"datum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"datum in ura"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-pošta"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angleščina (ZDA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"španščina (ZDA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"angleščina (VB) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"angleščina (ZDA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"španščina (ZDA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalna)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Brez jezika (latinice)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Latinica (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Latinica (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Branje zunanje datoteke slovarja"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V mapi »Prenosi« ni nobene datoteke slovarja"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Zares želite namestiti to datoteko za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Prišlo je do napake"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Izvoz slovarja stikov"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Izvoz osebnega slovarja"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Osveži"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Nazadnje posodobljeno"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Iskanje posodobitev"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Nalaganje …"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Glavni slovar"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Prekliči"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Namesti"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Prekliči"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Izbriši"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.&lt;br/&gt; Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da &lt;b&gt;prenesete&lt;/b&gt; slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate &lt;b&gt;neomejenega podatkovnega paketa&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;, boste morda morali plačati prenos podatkov. Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nasvet: Slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju &lt;b&gt;Nastavitve&lt;/b&gt; v mobilni napravi odprete &lt;b&gt;Jezik in vnos&lt;/b&gt;."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Prenesi zdaj (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Prenos prek povezave Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Na voljo je slovar za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pritisnite za pregled in prenos"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Prenos: predlogi za jezik <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> bodo kmalu na voljo."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Različica <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Dodaj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Dodaj v slovar"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Укључите слушалице да бисте чули наглас изговорене тастере за лозинку."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Тренутни текст је %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Текст није унет"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> исправља <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> у <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> обавља аутоматско исправљање"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Кôд тастера %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift је укључен (додирните да бисте га онемогућили)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Режим телефона"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Режим симбола телефона"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Тастатура је сакривена"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Приказујемо тастатуру у режиму <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"датум"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"датум и време"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"адреса е-поште"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"енглески (УК)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"енглески (САД)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"шпански (САД)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"енглески (УК) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"енглески (САД) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"шпански (САД) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (традиционални)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Нема језика (абецеда)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Абецеда (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Абецеда (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читање датотеке спољног речника"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У директоријуму Преузимања нема датотека речника"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Избор датотеке речника за инсталирање"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Желите ли стварно да инсталирате ову датотеку за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Дошло је до грешке"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Избриши речник контаката"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Избриши лични речник"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Освежи"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Последње ажурирање"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Тражење ажурирања"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Учитавање…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Главни речник"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Откажи"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Инсталирај"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Откажи"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Избриши"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Доступан је речник за изабрани језик на мобилном уређају.&lt;br/&gt; Препоручујемо вам да &lt;b&gt;преузмете&lt;/b&gt; речник за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> да бисте побољшали доживљај куцања.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Преузимање може да траје минут или два преко 3G мреже. Трошкови ће можда бити наплаћени ако немате &lt;b&gt;претплатнички пакет без ограничења&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Ако нисте сигурни који претплатнички пакет имате, препоручујемо вам да пронађете Wi-Fi везу да бисте аутоматски започели преузимање.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Савет: Речнике можете да преузимате и уклањате ако одете на &lt;b&gt;Језик и унос&lt;/b&gt; у менију &lt;b&gt;Подешавања&lt;/b&gt; на мобилном уређају."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Преузми одмах (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Преузми преко Wi-Fi-ја"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Доступан је речник за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Притисните за преглед и преузимање"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Преузимање: Предлози за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ће ускоро бити спремни."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Верзија <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Додај"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Додавање у речник"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Anslut hörlurar om du vill att lösenordet ska läsas upp."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Nuvarande text är %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ingen text har angetts"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"Om du trycker på <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> rättas <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> till <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"Om du trycker på <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> utförs autokorrigering"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Nyckelkod %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Skift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Skift på (knacka lätt för att inaktivera)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefonläge"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefonsymbolläge"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Tangentbordet är dolt"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Tangentbord för <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> visas"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"datum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"datum och tid"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-post"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelskt (brittiskt)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelskt (amerikanskt)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"spanska (USA)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Engelska (Storbritannien) <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Engelska (USA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spanska (USA (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (traditionell)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Inget språk (alfabet)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabet (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Läs extern ordboksfil"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Inga ordboksfiler i mappen Hämtningar"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Välj en ordboksfil att installera"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vill du verkligen installera filen för <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ett fel uppstod"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Dumpa ordlista för kontakter"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Dumpa personlig ordlista"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Uppdatera"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Informationen uppdaterades senast"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Söker efter uppdateringar"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Läser in …"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Huvudordlista"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Avbryt"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installera"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Avbryt"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ta bort"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Det finns en ordbok för språket du har valt på din mobila enhet.&lt;br/&gt; Vi rekommenderar att du &lt;b&gt;hämtar&lt;/b&gt; ordboken på <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>. Då blir det enklare och smidigare att skriva.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Hämtningen tar en minut eller två om du använder 3G. Avgifter kan tillkomma om du inte har ett &lt;b&gt;abonnemang med obegränsad data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Om du inte är säker på vad som ingår i ditt abonnemang rekommenderar vi att du hittar en Wi-Fi-anslutning och påbörjar hämtningen automatiskt.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tips: Du kan hämta och ta bort ordböcker via &lt;b&gt;Språk och inmatning&lt;/b&gt; i menyn &lt;b&gt;Inställningar&lt;/b&gt; på din mobila enhet."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Hämta nu (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Hämta via Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"En ordlista för <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> är tillgänglig"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Tryck om du vill granska och hämta"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Hämtar: förslag för <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> är snart klara."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Version <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Lägg till"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Lägg till i ordlista"</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"ถ่ายโอนพจนานุกรมที่อยู่ติดต่อ"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"ถ่ายโอนพจนานุกรมส่วนตัว"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"ถ่ายโอนพจนานุกรมประวัติผู้ใช้"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"ถ่ายโอนพจนานุกรมปรับเปลี่ยนในแบบคุณ"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"ถ่ายโอนพจนานุกรมในแบบคุณ"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"ยินดีต้อนรับสู่ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"พร้อมการป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Підключіть гарнітуру, щоб прослухати відтворені вголос символи пароля."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Поточний текст %s."</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Текст не введено"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> виправляє слово \"<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>\" на \"<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>\""</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> здійснює автоматичне виправлення"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Код клавіші %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Клавіша Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift увімкнено (швидко торкніться, щоб вимкнути)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Режим набору номера"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Режим набору символів"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Клавіатуру сховано"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Режим клавіатури: <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"дата"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"дата й час"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"електронні адреси"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійська (Великобританія)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійська (США)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"іспанська (США)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Англійська (Британія) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Англійська (США) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Іспанська (США) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (традиційне письмо)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Стандартна (латиниця)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Латиниця (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Латиниця (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читати файл зовнішнього словника"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папці \"Завантаження\" немає файлів словника"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вибрати файл словника, який потрібно встановити"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Справді встановити цей файл для такої мови: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Сталася помилка"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Дамп словника контактів"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Дамп особистого словника"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Оновити"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Останнє оновлення"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Перевірка наявності оновлень"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Завантаження…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Основний словник"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Скасувати"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Установити"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Скасувати"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Видалити"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Для вибраної на вашому мобільному пристрої мови доступний словник.&lt;br/&gt; Радимо &lt;b&gt;завантажити&lt;/b&gt; словник для цієї мови (<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>), щоб покращити введення тексту.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; У мережі 3G завантаження триває 12 хвилини. Якщо у вас не &lt;b&gt;безлімітний тарифний план Інтернету&lt;/b&gt;, може стягуватися плата.&lt;br/&gt; Якщо ви не впевнені щодо тарифного плану, радимо скористатися з’єднанням Wi-Fi, щоб автоматично почати завантаження.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Порада: завантажувати та видаляти словники можна в меню &lt;b&gt;Налаштування&lt;/b&gt; в розділі &lt;b&gt;Мова та введення&lt;/b&gt; вашого мобільного пристрою."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Завантажити зараз (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> Mб)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Завантажити через Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Доступний словник для такої мови: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Натисніть, щоб переглянути та завантажити"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Завантаження. Скоро будуть готові пропозиції для такої мови: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Версія <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Додати"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Додати в словник"</string>

View File

@ -176,10 +176,10 @@
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Đã xảy ra lỗi"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Kết xuất từ điển danh bạ"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Kết xuất từ điển cá nhân"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Kết xuất từ điển lịch sử người dùng"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Kết xuất từ điển cá nhân hóa"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Lưu vào từ điển danh bạ"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Lưu vào từ điển cá nhân"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Lưu vào từ điển lịch sử người dùng"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Lưu vào từ điển cá nhân hóa"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Mặc định"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Chào mừng bạn đến với <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"với Nhập bằng cử chỉ"</string>

View File

@ -176,10 +176,10 @@
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"出现错误"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"转储联系人典"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"转储个人典"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"转储用户历史记录典"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"转储个性化典"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"转储联系人典"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"转储个人典"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"转储用户历史记录典"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"转储个性化典"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"默认"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"欢迎使用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"体验顺畅的滑行输入体验"</string>

View File

@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plaka ku-headset ukuze uzwe okhiye bephasiwedi ezindlebeni zakho bezwakala kakhulu."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Umbhalo wamanje ngu %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Awukho umbhalo ofakiwe"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"I-<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> ilungisa i-<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> kube yi-<xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"I-<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> yenza ukulungisa okuzenzakalelayo"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Ikhodi yokhiye %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"U-Shift uvuliwe (thepha ukuwuvimbela)"</string>
@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Imodi yefoni"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Imodi yezimpawu zefoni"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Ikhibhodi ifihliwe"</string>
<!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
<skip />
<string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Ibonisa ikhibhodi ye-<xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"idethi"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"idethi nesikhathi"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"i-imeyili"</string>
@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"i-English(UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"i-English (US)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"I-Spanish (US)"</string>
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
<skip />
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"I-English (UK) ( <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"I-English (US) ( <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Isi-Spanish (US) ( <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"Isi-<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Eyosiko)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Alikho ulimi (Alfabhethi)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabhethi (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabhethi (QWERTZ)"</string>
@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Funda ifayela elangaphandle lesichazamazwi"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Awekho amafayela wesichazamazwi kufolda yokulandiwe"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Khetha ifayela lesichazamazwi ukuze ulifake"</string>
<!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
<skip />
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Fakela ngempela leli fayela i-<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Kube nephutha"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Lahla isichazamazwi soxhumana nabo"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Lahla isichazamazwi somuntu siqu"</string>
@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Qala kabusha"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Igcine ukulungiswa"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Ihlola izibuyekezo"</string>
<!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
<skip />
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Iyalayisha..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Isichazamazwi sakho esisemqoka"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Khansela"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Faka"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Khansela"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Susa"</string>
<!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
<skip />
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Ulimi olukhethiwe kudivayisi yakho yeselula lunesichazamazwi esitholakalayo.&lt;br/&gt; Sincoma &lt;b&gt;ukulanda&lt;/b&gt; isichazamazwi se-<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ukuze sithuthukise umuzwa wakho wokuthayipha.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ukulanda kungathatha iminithi noma amabili ngaphezulu kwe-3G. Ukukhokhiswa kungasebenza uma unganalo &lt;b&gt;uhlelo lwedatha elingenamkhawulo&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Uma ungenaso isiqiniseko sokuthi ukuliphi uhlelo lwedatha, sincoma ukuthi uthole ukuxhumeka kwe-Wi-Fi ukuze uqale ukulanda ngokuzenzakalela.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ithiphu: Ungalanda uphinde ususe izichazamazwi ngokuya ku-&lt;b&gt;Ulimi nokokufaka&lt;/b&gt; kumenyu ye-&lt;b&gt;Izilungiselelo&lt;/b&gt; zedivayisi yakho yeselula."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Landa manje (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Landa nge-Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
<skip />
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Isichazamazwi sitholakalela i-<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Cindezela ukuze ubuyekeze uphinde ulande"</string>
<!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
<skip />
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Ukulanda: iziphakamiso ze-<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> zizolunga maduze."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Inguqulo engu-<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Engeza"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Faka kusichazamazwi"</string>