diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index df7710cc1..9d9866809 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"انبثاق عند الضغط على المفاتيح"
- "إعدادات اقتراحات الكلمات"
+ "إعدادات اقتراحات الكلمات"
"استخدام الأحرف الكبيرة تلقائيًا"
"إصلاحات سريعة"
"تصحيح الأخطاء المكتوبة الشائعة"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "عرض الاقتراحات"
+ "عرض الكلمات المقترحة أثناء الكتابة"
+ "إظهار بشكل دائم"
+ "عرض في وضع رأسي"
+ "إخفاء دومًا"
"عرض مفتاح الإعدادات"
"تلقائي"
"إظهار بشكل دائم"
"إخفاء دومًا"
"التصحيح التلقائي"
- "مسافة وترقيم لإدخال كلمة محددة تلقائيا"
+ "مفتاح المسافة والترقيم لإدخال كلمة محددة تلقائيًا"
"إيقاف"
"معتدل"
"حاد"
@@ -58,16 +53,15 @@
"التالي"
"تم"
"إرسال"
-
-
+ "ب ت ة ث"
"المزيد"
"توقف مؤقت"
"انتظار"
"الإدخال الصوتي"
"الإدخال الصوتي غير معتمد حاليًا للغتك، ولكنه يعمل باللغة الإنجليزية."
- "الإدخال الصوتي هو ميزة تجريبية تستخدم التعرف على الكلام المتصل في Google."
- "لتشغيل الإدخال الصوتي، انتقل إلى إعدادات لوحة المفاتيح."
- "لاستخدام الإدخال الصوتي، اضغط على زر الميكروفون أو مرر إصبعك عبر لوحة المفاتيح على الشاشة."
+ "يستخدم الإدخال الصوتي تقنية التعرف على الكلام من Google. تسري ""سياسة خصوصية الجوال""."
+ "لتشغيل الإدخال الصوتي، انتقل إلى إعدادات طريقة الإدخال."
+ "لاستخدام الإدخال الصوتي، اضغط على زر الميكروفون."
"تحدث الآن"
"العمل"
@@ -98,34 +92,30 @@
"تمكين ملاحظات المستخدم"
"المساعدة في تحسين محرر طريقة الإرسال هذا من خلال إرسال إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا إلى Google."
"المس لتصحيح الكلمات"
- "المس الكلمات المدخلة لتصحيحها"
+ "المس الكلمات المدخلة لتصحيحها، فقط عندما تكون الاقتراحات مرئية"
"مظهر لوحة المفاتيح"
"لوحة مفاتيح تشيكية"
"لوحة مفاتيح دانماركية"
- "لوحة مفاتيح ألمانية"
- "لوحة مفاتيح إنجليزية (بريطانيا العظمى)"
- "لوحة مفاتيح إنجليزية (الولايات المتحدة)"
+ "لوحة مفاتيح ألمانية"
+ "لوحة مفاتيح إنجليزية (المملكة المتحدة)"
+ "لوحة مفاتيح إنجليزية (الولايات المتحدة)"
"لوحة مفاتيح إسبانية"
-
-
+ "لوحة مفاتيح إسبانية (الولايات المتحدة)"
"لوحة مفاتيح فرنسية"
-
-
-
-
- "لوحة مفاتيح إيطالية"
+ "لوحة مفاتيح فرنسية (كندا)"
+ "لوحة مفاتيح فرنسية (سويسرا)"
+ "لوحة مفاتيح إيطالية"
"لوحة مفاتيح نرويجية"
"لوحة مفاتيح بولندية"
"لوحة مفاتيح روسية"
"لوحة مفاتيح صربية"
"لوحة مفاتيح سويدية"
- "صوت تشيكي"
- "صوت ألماني"
- "صوت إنجليزي (أستراليا)"
- "صوت إنجليزي (بريطانيا العظمى)"
- "صوت إنجليزي (الهند)"
- "صوت إنجليزي (نيوزلندا)"
- "صوت إنجليزي (الولايات المتحدة)"
+
+
+ "صوت تشيكي"
+ "صوت ألماني"
+
+
"صوت إسباني"
"صوت فرنسي"
@@ -138,8 +128,11 @@
"صوت برتغالي"
"صوت روسي"
"صوت تركي"
- "صوت صيني (الصين)"
- "صوت صيني (تايوان)"
-
+
+
+
+
+
+ "وضع دراسة الجدوى"
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index 00beb7953..17fccb467 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Изскачащ прозорец при натискане на клавиш"
- "Настройки за предложения на думи"
+ "Настройки за предложения на думи"
"Автоматично поставяне на главни букви"
"Бързи корекции"
"Коригира най-честите грешки при въвеждане"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Показване на предложения"
+ "Показване на предложения, докато пишете"
+ "Да се показва винаги"
+ "Режим за показване с вертикална ориентация"
+ "Да се скрива винаги"
"Показване на клавиша за настройки"
"Автоматично"
"Да се показва винаги"
"Да се скрива винаги"
"Автомат. корекция"
- "Интервалът и пунктуацията автоматично вмъкват откроената дума"
+ "Клавишът за интервал и пунктуация поставя автоматично откроена дума"
"Изкл."
"Умерено"
"Агресивно"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Напред"
"Готово"
"Изпращане"
-
-
+ "АБВ"
"Още"
"Пауза"
"Чака"
"Гласово въвеждане"
"За вашия език понастоящем не се поддържа гласово въвеждане, но можете да го използвате на английски."
- "Гласовото въвеждане е експериментална функция, използваща разпознаването на реч в мрежата на Google."
- "За да изключите гласовото въвеждане, отворете настройките на клавиатурата."
- "За да използвате гласово въвеждане, натиснете бутона на микрофона или плъзнете пръст през екранната клавиатура."
+ "Гласовото въвеждане използва разпознаването на говор на Google. В сила е ""Декларацията за поверителност за мобилни устройства""."
+ "За да изключите гласовото въвеждане, отворете настройките за метода на въвеждане."
+ "За да използвате гласово въвеждане, натиснете бутона на микрофона."
"Говорете сега"
"Обработва се"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Активиране на отзивите от потребителите"
"Помогнете за подобряването на този редактор за въвеждане чрез автоматично изпращане до Google на статистически данни за употребата и сигнали за сривове."
"Докоснете, за да поправите думите"
- "Докоснете въведените думи, за да ги поправите"
+ "Докоснете въведените думи, за да ги поправите – само когато предложенията си видими"
"Тема на клавиатурата"
"чешка клавиатура"
"датска клавиатура"
- "немска клавиатура"
- "английска (Великобритания) клавиатура"
- "английска (САЩ) клавиатура"
+ "немска клавиатура"
+ "английска (Великобритания) клавиатура"
+ "английска (САЩ) клавиатура"
"испанска клавиатура"
-
-
+ "испанска (САЩ) клавиатура"
"френска клавиатура"
-
-
-
-
- "италианска клавиатура"
+ "френска (Канада) клавиатура"
+ "френска (Швейцария) клавиатура"
+ "италианска клавиатура"
"норвежка клавиатура"
"нидерландска клавиатура"
"руска клавиатура"
"сръбска клавиатура"
"шведска клавиатура"
- "чешки, гласово"
- "немски, гласово"
- "английски (Австралия), гласово"
- "английски (Великобритания), гласово"
- "английски (Индия), гласово"
- "английски (Нова Зеландия), гласово"
- "английски (САЩ), гласово"
+
+
+ "чешки, гласово"
+ "немски, гласово"
+
+
"испански, гласово"
"френски, гласово"
@@ -138,8 +128,11 @@
"португалски, гласово"
"руски, гласово"
"турски, гласово"
- "китайски (Китай), гласово"
- "китайски (Тайван), гласово"
-
+
+
+
+
+
+ "Режим за изследване на използваемостта"
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 0b9851d14..1fab585af 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Finestra emergent en prémer un botó"
- "Configuració de suggeriment de paraules"
+ "Configuració de suggeriment de paraules"
"Majúscules automàtiques"
"Correccions ràpides"
"Corregeix els errors d\'ortografia habituals"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostra els suggeriments"
+ "Visualitza paraules suggerides mentre s\'escriu"
+ "Mostra sempre"
+ "Mostra en mode de retrat"
+ "Amaga sempre"
"Mostra la tecla de configuració"
"Automàtic"
"Mostra sempre"
"Amaga sempre"
"Correcció automàtica"
- "B. esp. i punt. ins. aut. par ress."
+ "La barra espaiadora i la puntuació insereixen automàticament la paraula ressaltada"
"Desactiva"
"Moderada"
"Estricta"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Següent"
"Fet"
"Envia"
-
-
+ "ABC"
"Més"
"Pausa"
"Espera"
"Entrada de veu"
"Actualment, l\'entrada de veu no és compatible amb el vostre idioma, però funciona en anglès."
- "L\'entrada de veu és una funció experimental que utilitza el reconeixement de la parla en xarxa de Google."
- "Per desactivar l\'entada de veu, aneu a la configuració del teclat."
- "Per utilitzar l\'entrada de veu, premeu el botó del micròfon o feu lliscar el dit pel teclat en pantalla."
+ "L\'entrada de veu utilitza el reconeixement de veu de Google. S\'aplica la ""Política de privadesa de Google Mobile""."
+ "Per desactivar l\'entrada de veu, vés a la configuració del mètode d\'entrada."
+ "Per utilitzar l\'entrada de veu, prem el botó del micròfon."
"Parleu ara"
"S\'està treballant"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Activa els comentaris de l\'usuari"
"Ajuda a millorar aquest editor de mètodes d\'entrada enviant automàticament estadístiques d\'ús i informes de bloqueigs a Google."
"Toca per corregir paraules"
- "Toca les paraules introduïdes per corregir-les"
+ "Toca les paraules introduïdes per corregir-les; només quan els suggeriments siguin visibles"
"Tema del teclat"
"Teclat txec"
"Teclat danès"
- "Teclat alemany "
- "Teclat anglès (Gran Bretanya)"
- "Teclat anglès (Estats Units)"
+ "Teclat alemany "
+ "Teclat anglès (RU)"
+ "Teclat Anglès (EUA)"
"Teclat espanyol"
-
-
+ "Teclat espanyol (EUA)"
"Teclat francès"
-
-
-
-
- "Teclat italià "
+ "Teclat francès (Canadà)"
+ "Teclat francès (Suïssa)"
+ "Teclat italià "
"Teclat noruec"
"Teclat holandès"
"Teclat rus"
"Teclat serbi"
"Teclat suec"
- "Veu txeca"
- "Veu alemanya"
- "Veu anglesa (Austràlia)"
- "Veu anglesa (Gran Bretanya)"
- "Veu anglesa (Índia)"
- "Veu anglesa (Nova Zelanda)"
- "Veu anglesa (Estats Units)"
+
+
+ "Veu txeca"
+ "Veu alemanya"
+
+
"Veu espanyola"
"Veu francesa"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Veu portuguesa"
"Veu russa"
"Veu turca"
- "Veu xinesa (Xina)"
- "Veu xinesa (Taiwan)"
-
+
+
+
+
+
+ "Mode d\'estudi d\'usabilitat"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 642d8f1b4..10def425a 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Zobrazit znaky při stisku klávesy"
- "Nastavení návrhů slov"
+ "Nastavení návrhů slov"
"Velká písmena automaticky"
"Rychlé opravy"
"Opravuje nejčastější chyby při psaní"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Zobrazit návrhy"
+ "Zobrazovat navržená slova během psaní"
+ "Vždy zobrazovat"
+ "Zobrazit v režimu na výšku"
+ "Vždy skrývat"
"Zobrazit klávesu Nastavení"
"Automaticky"
"Vždy zobrazovat"
"Vždy skrývat"
"Automatické opravy"
- "Mezerníkem nebo interpunkčním znaménkem automaticky vložíte zvýrazněné slovo."
+ "Stisknutím mezerníku nebo interpunkčního znaménka automaticky vložíte zvýrazněné slovo."
"Vypnuto"
"Mírné"
"Agresivní"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Další"
"Hotovo"
"Odeslat"
-
-
+ "ABC"
"Další"
"Pauza"
"Čekat"
"Hlasový vstup"
"Pro váš jazyk aktuálně není hlasový vstup podporován, ale funguje v angličtině."
- "Hlasový vstup je experimentální funkce, která využívá síťové rozpoznávání řeči společnosti Google."
- "Chcete-li vypnout hlasový vstup, přejděte do nastavení klávesnice."
- "Chcete-li použít hlasový vstup, stiskněte tlačítko mikrofonu nebo přejeďte prstem přes klávesnici na obrazovce."
+ "Hlasový vstup používá rozpoznávání hlasu Google a vztahují se na něj ""Zásady ochrany osobních údajů pro mobilní služby""."
+ "Chcete-li vypnout hlasový vstup, přejděte do nastavení metod vstupu."
+ "Chcete-li použít hlasový vstup, stiskněte tlačítko mikrofonu"
"Mluvte"
"Probíhá zpracování"
@@ -97,79 +91,48 @@
"K dispozici je slovník"
"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"
"Automatickým zasíláním statistik o užívání editoru zadávání dat a zpráv o jeho selhání do Googlu můžete přispět k vylepšení tohoto nástroje."
- "Dotykem aktivujete opravy"
- "Dotknete-li se slov, která jste napsali, můžete je opravit."
+ "Dotykem aktivovat opravy"
+ "Klepnutím na zadaná slova tyto slova opravíte, musí však být viditelné návrhy."
"Motiv klávesnice"
-
+ "Klávesnice – čeština"
+ "Klávesnice – dánština"
+ "Klávesnice – němčina"
+ "Klávesnice – angličtina (Spojené státy)"
+ "Klávesnice – angličtina (Spojené státy)"
+ "Klávesnice – španělština"
+ "Klávesnice – španělština (Spojené státy)"
+ "Klávesnice – francouzština"
+ "Klávesnice – francouzština (Kanada)"
+ "Klávesnice – francouzština (Švýcarsko)"
+ "Klávesnice – italština"
+ "Klávesnice – norština"
+ "Klávesnice – holandština"
+ "Klávesnice – ruština"
+ "Klávesnice – srbština"
+ "Klávesnice – švédština"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Voice – čeština"
+ "Voice – němčina"
+
+ "Voice – španělština"
+ "Voice – francouzština"
-
-
-
-
+ "Voice – japonština"
+ "Voice – korejština"
-
+ "Voice – polština"
+ "Voice – portugalština"
+ "Voice – ruština"
+ "Voice – turečtina"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Režim studia použitelnosti"
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index ad8166e24..e18ff04ae 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Popup ved tastetryk"
- "Indstillinger for ordforslag"
+ "Indstillinger for ordforslag"
"Skriv aut. med stort"
"Hurtige løsninger"
"Retter almindelige stavefejl"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vis forslag"
+ "Vis ordforslag under indtastning"
+ "Vis altid"
+ "Vis i portrættilstand"
+ "Skjul altid"
"Vis indstillingsnøgle"
"Automatisk"
"Vis altid"
"Skjul altid"
"Automatisk retning"
- "Mellemrumstast og tegnsætn. indsætter automatisk fremhævet ord"
+ "Mellemrumstast og tegnsætning indsætter automatisk fremhævet ord"
"Fra"
"Beskeden"
"Aggressiv"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Næste"
"Udfør"
"Send"
-
-
+ "ABC"
"Mere"
"Pause"
"Vent"
"Stemmeinput"
"Stemmeinput understøttes i øjeblikket ikke for dit sprog, men fungerer på engelsk."
- "Stemme-input er en funktion på forsøgsbasis, som bruger Googles netværksstemmegenkendelse."
- "Slå stemmeinput fra i indstillingerne for tastaturet."
- "For at bruge stemme-input skal du trykke på knappen mikrofon eller lade glide fingeren hen over skærmtastaturet."
+ "Stemmeinput anvender Googles stemmegenkendelse. ""Fortrolighedspolitik for mobil"" gælder"
+ "Slå stemmeinput fra i indstillingerne for inputmetode."
+ "Brug stemmeinput ved at trykke på mikrofonknappen."
"Tal nu"
"Arbejder"
@@ -97,79 +91,48 @@
"Ordbog er tilgængelig"
"Aktiver brugerfeedback"
"Vær med til at forbedre denne inputmetode ved at sende anvendelsesstatistikker og rapporter om nedbrud til Google."
- "Tryk for at rette ord igen"
- "Du kan rette ordene igen ved at trykke på de ord, du har indtastet"
+ "Tryk for at rette ord"
+ "Tryk på indtastede ord for at rette dem, kun når der er synlige forslag"
"Tastaturtema"
-
+ "Tjekkisk tastatur"
+ "Dansk tastatur"
+ "Tysk tastatur"
+ "Engelsk tastatur (Storbritannien)"
+ "Engelsk tastatur (USA)"
+ "Spansk tastatur"
+ "Spansk tastatur (USA)"
+ "Fransk tastatur"
+ "Fransk tastatur (Canada)"
+ "Fransk tastatur (Schweiz)"
+ "Italiensk tastatur"
+ "Norsk tastatur"
+ "Hollandsk tastatur"
+ "Russisk tastatur"
+ "Serbisk tastatur"
+ "Svensk tastatur"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tjekkisk stemme"
+ "Tysk stemme"
+
+ "Spansk stemme"
+ "Fransk stemme"
-
-
-
-
+ "Japansk stemme"
+ "Koreansk stemme"
-
+ "Polsk stemme"
+ "Portugisisk stemme"
+ "Russisk stemme"
+ "Tyrkisk stemme"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Tilstand for brugsstudie"
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index 26f907dc5..24762f247 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -28,32 +28,24 @@
"Pop-up bei Tastendruck"
- "Einstellungen für Wortvorschläge"
+ "Einstellungen für Wortvorschläge"
"Autom. Groß-/Kleinschr."
"Quick Fixes"
"Korrigiert gängige Tippfehler"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vorschläge anzeigen"
+ "Vorgeschlagene Wörter während der Eingabe anzeigen"
+ "Immer anzeigen"
+ "Im Hochformat anzeigen"
+ "Immer ausblenden"
"Einstellungstaste anz."
"Automatisch"
"Immer anzeigen"
"Immer ausblenden"
- "Wortvorschläge"
- "Vorheriges Wort automatisch korrigieren"
-
-
-
-
-
-
+ "Automatische Korrektur"
+ "Leertaste und Zeichensetzung fügen automatisch ein hervorgehobenes Wort ein."
+ "Aus"
+ "Mäßig"
+ "Aggressiv"
"Bigramm-Vorschläge"
"Zur Verbesserung des Vorschlags vorheriges Wort verwenden"
"%s: gespeichert"
@@ -61,16 +53,15 @@
"Weiter"
"Fertig"
"Senden"
-
-
+ "ABC"
"Mehr"
"Pause"
"Warten"
"Spracheingabe"
"Spracheingaben werden derzeit nicht für Ihre Sprache unterstützt, funktionieren jedoch in Englisch."
- "Die Spracheingabe ist eine Funktion im Versuchsstadium, die die vernetzte Spracherkennung von Google verwendet."
- "Wenn Sie die Spracheingabe deaktivieren möchten, rufen Sie die Tastatureinstellungen auf."
- "Um die Spracheingabe zu verwenden, drücken Sie die Mikrofontaste oder ziehen Sie Ihren Finger über die Bildschirmtastatur."
+ "Für die Spracheingabe wird die Spracherkennung von Google verwendet. Es gelten die ""Google Mobile-Datenschutzbestimmungen""."
+ "Wenn Sie die Spracheingabe deaktivieren möchten, rufen Sie die Einstellungen für die Eingabemethode auf."
+ "Drücken Sie die Mikrofontaste, um die Spracheingabe zu nutzen."
"Jetzt sprechen"
"Vorgang läuft"
@@ -87,18 +78,12 @@
"Abbrechen"
"OK"
"Spracheingabe"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Auf Haupttastatur"
+ "Auf Symboltastatur"
+ "Aus"
+ "Mikrofon auf Haupttastatur"
+ "Mikrofon auf Symboltastatur"
+ "Spracheingabe ist deaktiviert."
"Eingabemethode auswählen"
"Eingabesprachen"
"Finger über die Leertaste bewegen, um die Eingabesprache zu wechseln"
@@ -107,78 +92,47 @@
"Nutzer-Feedback aktivieren"
"Tragen Sie zur Verbesserung dieses Eingabemethodeneditors bei, indem Sie automatisch Nutzungsstatistiken und Absturzberichte an Google senden."
"Wortkorrektur"
- "Sie können Wörter korrigieren, indem Sie die eingegebenen Wörter berühren."
+ "Eingegebene Wörter zum Korrigieren berühren (nur wenn Vorschläge angezeigt werden)"
"Tastaturdesign"
-
+ "Tschechische Tastatur"
+ "Dänische Tastatur"
+ "Deutsche Tastatur"
+ "Englische Tastatur (GB)"
+ "Englische Tastatur (USA)"
+ "Spanische Tastatur"
+ "Spanische Tastatur (USA)"
+ "Französische Tastatur"
+ "Französische Tastatur (Kanada)"
+ "Französische Tastatur (Schweiz)"
+ "Italienische Tastatur"
+ "Norwegische Tastatur"
+ "Niederländische Tastatur"
+ "Russische Tastatur"
+ "Serbische Tastatur"
+ "Schwedische Tastatur"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tschechische Stimme"
+ "Deutsche Stimme"
+
+ "Spanische Stimme"
+ "Französische Stimme"
-
-
-
-
+ "Japanische Stimme"
+ "Koreanische Stimme"
-
+ "Polnische Stimme"
+ "Portugiesische Stimme"
+ "Russische Stimme"
+ "Türkische Stimme"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Modus für Studie zur Benutzerfreundlichkeit"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index 3b98aa5cc..dba47e7e6 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"
- "Ρυθμίσεις υποδείξεων λέξεων"
+ "Ρυθμίσεις υποδείξεων λέξεων"
"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"
"Γρήγορες διορθώσεις"
"Διορθώνει συνηθισμένα λάθη πληκτρολόγησης"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Εμφάνιση υποδείξεων"
+ "Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"
+ "Να εμφανίζεται πάντα"
+ "Εμφάνιση σε λειτουργία κατακόρυφου προσανατολισμού"
+ "Πάντα απόκρυψη"
"Εμφάνιση πλήκτρου ρυθμίσεων"
"Αυτόματο"
"Να εμφανίζεται πάντα"
"Πάντα απόκρυψη"
"Αυτόματη διόρθωση"
- "Κενό και σημείο στίξης προσθέτουν την επισημασμένη λέξη"
+ "Το πλήκτρο διαστήματος και του τονισμού εισάγουν αυτόματα την επιλεγμένη λέξη"
"Απενεργοποίηση"
"Μέτρια"
"Υψηλή"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Επόμενο"
"Τέλος"
"Αποστολή"
-
-
+ "ABC"
"Περισσότερα"
"Παύση"
"Αναμ."
"Φωνητική είσοδος"
"Η φωνητική είσοδος δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή για τη γλώσσα σας, ωστόσο λειτουργεί στα Αγγλικά."
- "Οι φωνητικές εντολές είναι μια πειραματική λειτουργία, η οποία χρησιμοποιεί τη δικτυακή αναγνώριση ομιλίας της Google."
- "Για να απενεργοποιήσετε τη φωνητική είσοδο, μεταβείτε στις ρυθμίσεις πληκτρολογίου."
- "Για να χρησιμοποιήσετε τις φωνητικές εντολές, πιέστε το κουμπί μικροφώνου ή σύρετε το δάχτυλό σας κατά μήκος του πληκτρολογίου της οθόνης."
+ "Η φωνητική εντολή κάνει χρήση της αναγνώρισης ομιλίας του Google. ""Ισχύει η Πολιτική Απορρήτου για κινητά""."
+ "Για να απενεργοποιήσετε τη φωνητική είσοδο, μεταβείτε στις ρυθμίσεις μεθόδου εισόδου."
+ "Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη φωνητική είσοδο, πιέστε το κουμπί μικροφώνου."
"Μιλήστε τώρα"
"Σε λειτουργία"
@@ -97,79 +91,48 @@
"Λεξικό διαθέσιμο"
"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"
"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων στην Google."
- "Αγγίξτε για να διορθώσετε ξανά τις λέξεις"
- "Μπορείτε να διορθώσετε ξανά τις λέξεις αγγίζοντας τις λέξεις που έχετε πληκτρολογήσει"
+ "Αγγίξτε για να διορθώσετε τις λέξεις"
+ "Αγγίξτε τις λέξεις που έχετε εισαγάγει για να τις διορθώσετε, μόνο όταν είναι ορατές οι προτάσεις"
"Θέμα πληκτρολογίου"
-
+ "Πληκτρολόγιο με τσέχικους χαρακτήρες"
+ "Πληκτρολόγιο με δανικούς χαρακτήρες"
+ "Πληκτρολόγιο με γερμανικούς χαρακτήρες"
+ "Πληκτρολόγιο με αγγλικούς χαρακτήρες (Η.Β.)"
+ "Πληκτρολόγιο με αγγλικούς χαρακτήρες (ΗΠΑ)"
+ "Πληκτρολόγιο με ισπανικούς χαρακτήρες"
+ "Πληκτρολόγιο με ισπανικούς χαρακτήρες (Η.Π.Α.)"
+ "Πληκτρολόγιο με γαλλικούς χαρακτήρες"
+ "Πληκτρολόγιο με γαλλικούς χαρακτήρες (Καναδά)"
+ "Πληκτρολόγιο με γαλλικούς χαρακτήρες (Σουηδίας)"
+ "Πληκτρολόγιο με ιταλικούς χαρακτήρες"
+ "Πληκτρολόγιο με νορβηγικούς χαρακτήρες"
+ "Πληκτρολόγιο με ολλανδικούς χαρακτήρες"
+ "Πληκτρολόγιο με ρωσικούς χαρακτήρες"
+ "Πληκτρολόγιο με σέρβικους χαρακτήρες"
+ "Πληκτρολόγιο με σουηδικούς χαρακτήρες"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Τσεχικά"
+ "Γερμανικά"
+
+ "Ισπανικά"
+ "Γαλλικά"
-
-
-
-
+ "Ιαπωνικά"
+ "Κορεατικά"
-
+ "Πολωνικά"
+ "Πορτογαλικά"
+ "Ρωσικά"
+ "Τουρκικά"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Λειτουργία μελέτης χρήσης"
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index 8e6a4cdbe..6fd332998 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Pop-up on key press"
- "Word suggestion settings"
+ "Word suggestion settings"
"Auto-capitalisation"
"Quick fixes"
"Corrects commonly typed mistakes"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Show suggestions"
+ "Display suggested words while typing"
+ "Always show"
+ "Show on portrait mode"
+ "Always hide"
"Show settings key"
"Automatic"
"Always show"
"Always hide"
"Auto-correction"
- "Spacebar and punctuation insert highlighted word automatically"
+ "Spacebar and punctuation insert highlighted word automatically"
"Off"
"Modest"
"Aggressive"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Next"
"Done"
"Send"
-
-
+ "ABC"
"More"
"Pause"
"Wait"
"Voice input"
"Voice input is not currently supported for your language, but does work in English."
- "Voice input is an experimental feature using Google\'s networked speech recognition."
- "To turn off voice input, go to keyboard settings."
- "To use voice input, press the microphone button or slide your finger across the on-screen keyboard."
+ "Voice input uses Google\'s speech recognition. ""The Mobile Privacy Policy"" applies."
+ "To turn off voice input, go to input method settings."
+ "To use voice input, press the microphone button."
"Speak now"
"Working"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Enable user feedback"
"Help improve this input method editor by sending usage statistics and crash reports automatically to Google."
"Touch to correct words"
- "Touch words entered to correct them"
+ "Touch words entered to correct them, only when suggestions are visible"
"Keyboard Theme"
"Czech Keyboard"
"Danish Keyboard"
- "German Keyboard"
- "English (Great Britain) Keyboard"
- "English (United States) Keyboard"
+ "German Keyboard"
+ "English (UK) Keyboard"
+ "English (US) Keyboard"
"Spanish Keyboard"
-
-
+ "Spanish (US) Keyboard"
"French Keyboard"
-
-
-
-
- "Italian Keyboard"
+ "French (Canada) Keyboard"
+ "French (Switzerland) Keyboard"
+ "Italian Keyboard"
"Norwegian Keyboard"
"Dutch Keyboard"
"Russian Keyboard"
"Serbian Keyboard"
"Swedish Keyboard"
- "Czech Voice"
- "German Voice"
- "English (Australia) Voice"
- "English (Great Britain) Voice"
- "English (India) Voice"
- "English (New Zealand) Voice"
- "English (United States) Voice"
+
+
+ "Czech Voice"
+ "German Voice"
+
+
"Spanish Voice"
"French Voice"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Portuguese Voice"
"Russian Voice"
"Turkish Voice"
- "Chinese (China) Voice"
- "Chinese (Taiwan) Voice"
-
+
+
+
+
+
+ "Usability Study Mode"
diff --git a/java/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml b/java/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml
deleted file mode 100644
index f0915804d..000000000
--- a/java/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-
-
-
- "Sonar al pulsar teclas"
-
- "Configuración de sugerencia de palabra"
-
- "Uso de mayúsculas automático"
-
- "La barra espaciadora o la puntuación insertan automáticamente la palabra resaltada."
-
- "Apagado"
-
- "Intenso"
-
- "Sugerencias de bigramas"
-
- "Listo"
-
- "Entrada de voz"
-
- "La entrada de voz utiliza el reconocimiento de voz de Google. ""Aplica la Política de privacidad de Google para celulares""."
-
- "Para desactivar la entrada por voz, ve a la configuración de métodos de entrada."
-
- "Para utilizar entrada de voz, presiona el botón micrófono."
-
- "Entrada de voz"
-
- "Apagado"
-
- "La entrada por voz está inhabilitada."
-
- "Toca las palabras ingresadas que desees corregir, solo cuando las sugerencias estén visibles."
-
- "Mostrar sugerencias"
-
- "Mostrar palabras sugeridas al escribir"
-
- "Mostrar siempre"
-
- "Mostrar en modo retrato"
-
- "Ocultar siempre"
-
- "ABC"
-
- "Teclado en checo"
-
- "Teclado en danés"
-
- "Teclado en alemán"
-
- "Teclado en inglés (Reino Unido)"
-
- "Teclado en inglés (EE.UU.)"
-
- "Teclado en español"
-
- "Teclado en español (EE.UU.)"
-
- "Teclado en francés"
-
- "Teclado en francés (Canadá)"
-
- "Teclado en francés (Suiza)"
-
- "Teclado en italiano"
-
- "Teclado en noruego"
-
- "Teclado en holandés"
-
- "Teclado en ruso"
-
- "Teclado en serbio"
-
- "Teclado en sueco"
-
- "Voz en Afrikáans"
-
- "Voz en checo"
-
- "Voz en alemán"
-
- "Voz en inglés"
-
- "Voz en español"
-
- "Voz en francés"
-
- "Voz en japonés"
-
- "Voz en coreano"
-
- "Voz en polaco"
-
- "Voz en portugués"
-
- "Voz en ruso"
-
- "Voz en turco"
-
- "Voz en chino, yue"
-
- "Voz en chino, mandarín"
-
- "Voz en isiZulu"
-
- "Modo estudio de usabilidad"
-
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index db842c612..5f4622a44 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Aviso emergente sobre keypress"
- "Configuración de sugerencia de palabra"
+ "Configuración de sugerencia de palabra"
"Mayúsculas automáticas"
"Arreglos rápidos"
"Corrige errores de escritura comunes"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostrar sugerencias"
+ "Mostrar palabras sugeridas al escribir"
+ "Mostrar siempre"
+ "Mostrar en modo retrato"
+ "Ocultar siempre"
"Mostrar tecla de configuración"
"Automático"
"Mostrar siempre"
"Ocultar siempre"
"Corrección automática"
- "La barra espaciadora y la puntuación insertan automáticamente la palabra resaltada"
+ "La barra espaciadora o la puntuación insertan automáticamente la palabra resaltada."
"Desactivado"
"Moderado"
"Total"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Siguiente"
"Hecho"
"Enviar"
-
-
+ "ABC"
"Más"
"Pausa"
"Espera"
"Entrada por voz"
"La entrada por voz no está admitida en tu idioma, pero sí funciona en inglés."
- "La entrada por voz es una característica experimental que utiliza la red de reconocimiento de voz de Google."
- "Para desactivar la entrada por voz, ve a configuración del teclado."
- "Para realizar entrada por voz, presiona el botón del micrófono o desliza tus dedos por el teclado en pantalla."
+ "La entrada de voz utiliza el reconocimiento de voz de Google. ""Aplica la Política de privacidad de Google para celulares""."
+ "Para desactivar la entrada por voz, ve a la configuración de métodos de entrada."
+ "Para utilizar entrada de voz, presiona el botón micrófono."
"Habla ahora"
"Procesando"
@@ -98,78 +92,47 @@
"Habilitar los comentarios del usuario"
"Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto al enviar las estadísticas de uso y los informes de error a Google."
"Tocar para corregir palabras"
- "Toca las palabras ingresadas que desees corregir"
+ "Toca las palabras ingresadas que desees corregir, solo cuando las sugerencias estén visibles."
"Tema del teclado"
-
+ "Teclado en checo"
+ "Teclado en danés"
+ "Teclado en alemán"
+ "Teclado en inglés (Reino Unido)"
+ "Teclado en inglés (EE.UU.)"
+ "Teclado en español"
+ "Teclado en español (EE.UU.)"
+ "Teclado en francés"
+ "Teclado en francés (Canadá)"
+ "Teclado en francés (Suiza)"
+ "Teclado en italiano"
+ "Teclado en noruego"
+ "Teclado en holandés"
+ "Teclado en ruso"
+ "Teclado en serbio"
+ "Teclado en sueco"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Voz en checo"
+ "Voz en alemán"
+
+ "Voz en español"
+ "Voz en francés"
-
-
-
-
+ "Voz en japonés"
+ "Voz en coreano"
-
+ "Voz en polaco"
+ "Voz en portugués"
+ "Voz en ruso"
+ "Voz en turco"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Modo estudio de usabilidad"
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index 4658b219d..6e5679fd8 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Popup al pulsar tecla"
- "Ajustes de sugerencia de palabras"
+ "Ajustes de sugerencia de palabras"
"Mayúsculas automáticas"
"Correcciones rápidas"
"Corrige los errores tipográficos que se cometen con más frecuencia."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostrar sugerencias"
+ "Muestra las palabras sugeridas mientras se escribe."
+ "Mostrar siempre"
+ "Mostrar en modo vertical"
+ "Ocultar siempre"
"Mostrar tecla de ajustes"
"Automáticamente"
"Mostrar siempre"
"Ocultar siempre"
"Autocorrección"
- "Espacio o punt para insertar resalt"
+ "La barra espaciadora y los signos de puntuación insertan automáticamente la palabra resaltada."
"Desactivada"
"Parcial"
"Total"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Sig."
"Listo"
"Enviar"
-
-
+ "ABC"
"Más"
"Pausa"
"Espera"
"Introducción de voz"
"Actualmente la introducción de voz no está disponible en tu idioma, pero se puede utilizar en inglés."
- "La introducción de voz es una función en fase experimental que utiliza la tecnología de reconocimiento de voz en red de Google."
- "Para desactivar la función de introducción de voz, accede a la configuración del teclado."
- "Para utilizar la función de introducción de voz, pulsa el botón de micrófono o desliza el dedo por el teclado en pantalla."
+ "La introducción de voz utiliza el reconocimiento de voz de Google. Se aplica la ""Política de privacidad de Google para móviles""."
+ "Para desactivar la función de introducción de voz, accede a la configuración del método de introducción de texto."
+ "Para utilizar la introducción de voz, pulsa el botón de micrófono."
"Habla ahora"
"En curso"
@@ -98,78 +92,47 @@
"Habilitar comentarios de usuarios"
"Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto enviando estadísticas de uso e informes de error a Google."
"Tocar para corregir"
- "Tocar palabras introducidas para corregirlas"
+ "Toca las palabras introducidas para corregirlas, solo cuando las sugerencias sean visibles."
"Tema de teclado"
-
+ "Teclado checo"
+ "Teclado danés"
+ "Teclado alemán"
+ "Teclado inglés (Reino Unido)"
+ "Teclado de inglés (EE.UU.)"
+ "Teclado español"
+ "Teclado en español (EE.UU.)"
+ "Teclado francés"
+ "Teclado francés (Canadá)"
+ "Teclado francés (Suiza)"
+ "Teclado italiano"
+ "Teclado noruego"
+ "Teclado holandés"
+ "Teclado ruso"
+ "Teclado serbio"
+ "Teclado sueco"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Google Voice en checo"
+ "Google Voice en alemán"
+
+ "Google Voice en español"
+ "Google Voice en francés"
-
-
-
-
+ "Google Voice en japonés"
+ "Google Voice en coreano"
-
+ "Google Voice en polaco"
+ "Google Voice en portugués"
+ "Google Voice en ruso"
+ "Google Voice en turco"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Modo de estudio de uso"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index d724e8ad2..f55049e17 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"بازشو با فشار کلید"
- "تنظیمات پیشنهاد کلمه"
+ "تنظیمات پیشنهاد کلمه"
"نوشتن با حروف بزرگ خودکار"
"راه حل های سریع"
"تصحیح خطاهای تایپی رایج"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "نمایش پیشنهادات"
+ "نمایش واژه های پیشنهادی در حین تایپ"
+ "همیشه نمایش"
+ "نمایش در حالت عمودی"
+ "همیشه پنهان"
"نمایش کلید تنظیمات"
"خودکار"
"همیشه نمایش"
"همیشه پنهان"
"تصحیح خودکار"
- "با استفاده از کلید فاصله و علامتگذاری کلمه برجسته شده بصورت خودکار درج می شود"
+ "کلید خط فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلمه برجسته شده را وارد می کنند"
"خاموش"
"متوسط"
"فعال"
@@ -58,16 +53,15 @@
"بعدی"
"انجام شد"
"ارسال"
-
-
+ "ABC"
"بیشتر"
"توقف موقت"
"منتظر بمانید"
"ورودی صوتی"
"ورودی صوتی در حال حاضر برای زبان شما پشتیبانی نمی شود اما برای زبان انگلیسی فعال است."
- "ورودی صوتی یک ویژگی آزمایشی با استفاده از تشخیص گفتار شبکه Google است."
- "برای خاموش کردن ورودی صدا، به تنظیمات صفحه کلید بروید."
- "برای استفاده از ورودی صوتی، دکمه میکروفن را فشار دهید یا انگشت خود را روی صفحه کلید روی صفحه حرکت دهید."
+ "ورودی صوتی از ویژگی تشخیص صدای Google استفاده می کند. ""خط مشی رازداری تلفن همراه"" اعمال می شود."
+ "برای خاموش کردن ورودی صدا، به تنظیمات روش ورودی بروید."
+ "برای استفاده از ورودی صوتی، دکمه میکروفن را فشار دهید."
"اکنون صحبت کنید"
"در حال کار"
@@ -98,34 +92,30 @@
"فعال کردن بازخورد کاربر"
"با ارسال خودکار آمارهای کاربرد و گزارش های خرابی به Google، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید."
"برای تصحیح کلمات لمس کنید"
- "برای تصحیح کلمات وارد شده آنها را لمس کنید"
+ "فقط زمانی که پیشنهادها قابل مشاهده هستند، کلمات وارد شده را برای تصحیح آنها لمس کنید"
"طرح زمینه صفحه کلید"
"صفحه کلید چک"
"صفحه کلید دانمارکی"
- "صفحه کلید آلمانی"
- "صفحه کلید انگلیسی (بریتانیای کبیر)"
- "صفحه کلید انگلیسی (ایالات متحده)"
+ "صفحه کلید آلمانی"
+ "صفح کلید انگلیسی (انگلستان)"
+ "صفحه کلید انگلیسی (آمریکا)"
"صفحه کلید اسپانیایی"
-
-
+ "صفحه کلید اسپانیایی (آمریکایی)"
"صفحه کلید فرانسوی"
-
-
-
-
- "صفحه کلید ایتالیایی"
+ "صفحه کلید فرانسوی (کانادایی)"
+ "صفحه کلید فرانسوی (سوییس)"
+ "صفحه کلید ایتالیایی"
"صفحه کلید نروژی"
"صفحه کلید هلندی"
"صفحه کلید روسی"
"صفحه کلید صربی"
"صفحه کلید سوئدی"
- "صدای چک"
- "صدای آلمانی"
- "صدای انگلیسی (استرالیا)"
- "صدای انگلیسی (بریتانیای کبیر)"
- "صدای انگلیسی (هندوستان)"
- "صدای انگلیسی (نیوزیلند)"
- "صدای انگلیسی (ایالات متحده)"
+
+
+ "صدای چک"
+ "صدای آلمانی"
+
+
"صدای اسپانیایی"
"صدای فرانسوی"
@@ -138,8 +128,11 @@
"صدای پرتغالی"
"صدای روسی"
"صدای ترکی"
- "صدای چینی (چین)"
- "صدای چینی (تایوان)"
-
+
+
+
+
+
+ "حالت بررسی قابلیت استفاده"
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index 8a2470a87..df17332c4 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Ponnahdusikkuna painalluksella"
- "Sanaehdotusasetukset"
+ "Sanaehdotusasetukset"
"Automaattiset isot kirjaimet"
"Pikakorjaukset"
"Korjaa yleiset kirjoitusvirheet"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Näytä ehdotukset"
+ "Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa"
+ "Näytä aina"
+ "Näytä pystysuunnassa"
+ "Piilota aina"
"Näytä asetukset-näppäin"
"Automaattinen"
"Näytä aina"
"Piilota aina"
"Autom. korjaus"
- "Välilyönti ja välimerkit lisäävät korostetun sanan automaattisesti"
+ "Välilyönti ja välimerkki lisäävät automaattisesti korostetun sanan"
"Älä käytä"
"Osittainen"
"Täysi"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Seuraava"
"Valmis"
"Lähetä"
-
-
+ "ABC"
"Lisää"
"Tauko"
"Odota"
"Äänisyöte"
"Äänisyötettä ei vielä tueta kielelläsi, mutta voit käyttää sitä englanniksi."
- "Äänisyöte on kokeellinen Googlen puheentunnistusta käyttävä ominaisuus."
- "Siirry näppäimistön asetuksiin poistaaksesi äänisyötteen käytöstä."
- "Käytä äänisyötettä painamalla mikrofonipainiketta tai liu\'uttamalla sormeasi näytön näppäimistön poikki."
+ "Äänisyöte käyttää Googlen puheentunnistusta, ja siihen sovelletaan ""mobiilitietosuojakäytäntöä""."
+ "Siirry syöttötavan asetuksiin, jos haluat poistaa äänisyötteen käytöstä."
+ "Voit käyttää äänisyötettä painamalla mikrofonipainiketta."
"Puhu nyt"
"Työstetään"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Ota käyttäjäpalaute käyttöön"
"Auta parantamaan tätä syöttötavan muokkausohjelmaa lähettämällä automaattisesti käyttötietoja ja kaatumisraportteja Googlelle."
"Korjaa sanoja koskettamalla"
- "Korjaa sanoja koskettamalla niitä"
+ "Kun sanalle on näkyvissä korjausehdotus, voit hyväksyä sen koskettamalla sitä."
"Näppäimistön teema"
"Näppäimistö: tšekki"
"Näppäimistö: tanska"
- "Ääni: saksa"
- "Ääni: englanti (Iso-Britannia)"
- "Näppäimistö: englanti (Yhdysvallat)"
+ "Näppäimistö: saksa"
+ "Näppäimistö: englanti (Iso-Britannia)"
+ "Näppäimistö: englanti (Yhdysvallat)"
"Näppäimistö: espanja"
-
-
+ "Näppäimistö: espanja (Yhdysvallat)"
"Näppäimistö: ranska"
-
-
-
-
- "Näppäimistö: italia"
+ "Näppäimistö: ranska (Kanada)"
+ "Näppäimistö: ranska (Sveitsi)"
+ "Näppäimistö: italia"
"Näppäimistö: norja"
"Näppäimistö: hollanti"
"Näppäimistö: venäjä"
"Näppäimistö: serbia"
"Näppäimistö: ruotsi"
- "Ääni: tšekki"
- "Ääni: saksa"
- "Ääni: englanti (Australia)"
- "Ääni: englanti (Iso-Britannia)"
- "Ääni: englanti (Intia)"
- "Ääni: englanti (Uusi-Seelanti)"
- "Ääni: englanti (Yhdysvallat)"
+
+
+ "Ääni: tšekki"
+ "Ääni: saksa"
+
+
"Ääni: espanja"
"Ääni: ranska"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Ääni: portugali"
"Ääni: venäjä"
"Ääni: turkki"
- "Ääni: kiina (Kiina)"
- "Ääni: kiina (Taiwan)"
-
+
+
+
+
+
+ "Käytettävyydentutkimistila"
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index cbbcae9b6..938d8f2ec 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -28,32 +28,24 @@
"Agrandir les caractères à chaque touche"
- "Paramètres de la saisie prédictive"
+ "Paramètres de la saisie prédictive"
"Majuscules auto"
"Corrections rapides"
"Corrige les fautes de frappe courantes"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Afficher les suggestions"
+ "Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"
+ "Toujours afficher"
+ "Afficher en mode Portrait"
+ "Toujours masquer"
"Afficher la touche des paramètres"
"Automatique"
"Toujours afficher"
"Toujours masquer"
- "Saisie prédictive"
- "Corriger automatiquement le mot précédent"
-
-
-
-
-
-
+ "Correction automatique"
+ "La barre d\'espace et les signes de ponctuation permettent d\'insérer automatiquement le mot surligné."
+ "Désactiver"
+ "Simple"
+ "Proactive"
"Suggestions de type bigramme"
"Améliorer la suggestion en fonction du mot précédent"
"%s : enregistré"
@@ -61,16 +53,15 @@
"Suivant"
"OK"
"Envoyer"
-
-
+ "ABC"
"Plus"
"Pause"
"Attente"
"Saisie vocale"
"La saisie vocale n\'est pas encore prise en charge pour votre langue, mais elle fonctionne en anglais."
- "La saisie vocale est une fonctionnalité expérimentale qui fait appel à la reconnaissance vocale en réseau de Google."
- "Pour désactiver la saisie vocale, accédez aux paramètres du clavier."
- "Pour utiliser la saisie vocale, appuyez sur la touche du microphone ou faites glisser votre doigt sur le clavier à l\'écran."
+ "La saisie vocale utilise la technologie de reconnaissance vocale de Google. Les ""règles de confidentialité de Google Mobile"" s\'appliquent."
+ "Pour désactiver la saisie vocale, accédez aux paramètres du mode de saisie."
+ "Pour utiliser la saisie vocale, appuyez sur le bouton représentant un microphone."
"Parlez maintenant"
"Traitement en cours"
@@ -87,18 +78,12 @@
"Annuler"
"OK"
"Saisie vocale"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sur le clavier principal"
+ "Sur le clavier des symboles"
+ "Désactiver"
+ "Micro sur le clavier principal"
+ "Micro sur le clavier des symboles"
+ "Saisie vocale désactivée"
"Sélectionner un mode de saisie."
"Langues de saisie"
"Faites glisser votre doigt sur la barre d\'espacement pour changer la langue."
@@ -107,78 +92,47 @@
"Autoriser les commentaires des utilisateurs"
"Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'incident à Google."
"Appuyer pour corriger les suggestions"
- "Appuyer sur les mots saisis pour les corriger"
+ "Appuyer sur les mots saisis pour les modifier, uniquement lorsque les suggestions sont visibles"
"Thème du clavier"
-
+ "Clavier tchèque"
+ "Clavier danois"
+ "Clavier allemand"
+ "Clavier anglais (Royaume-Uni)"
+ "Clavier anglais (États-Unis)"
+ "Clavier espagnol"
+ "Clavier espagnol (États-Unis)"
+ "Clavier français"
+ "Clavier français (Canada)"
+ "Clavier français (Suisse)"
+ "Clavier italien"
+ "Clavier norvégien"
+ "Clavier néerlandais"
+ "Clavier russe"
+ "Clavier serbe"
+ "Clavier suédois"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Voix parlant tchèque"
+ "Voix parlant allemand"
+
+ "Voix parlant espagnol"
+ "Voix parlant français"
-
-
-
-
+ "Voix parlant japonais"
+ "Voix parlant coréen"
-
+ "Voix parlant polonais"
+ "Voix parlant portugais"
+ "Voix parlant russe"
+ "Voix parlant turc"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Mode Étude de l\'utilisation"
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index 0fdedf919..b7cd2d9ce 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -28,32 +28,24 @@
"Povećanja na pritisak tipke"
- "Postavke prijedloga riječi"
+ "Postavke prijedloga riječi"
"Automatsko pisanje velikih slova"
"Brzi popravci"
"Ispravlja uobičajene pogreške u pisanju"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pokaži prijedloge"
+ "Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"
+ "Uvijek prikaži"
+ "Prikaži u portretnom načinu"
+ "Uvijek sakrij"
"Prikaži tipku postavki"
"Automatski"
"Uvijek prikaži"
"Uvijek sakrij"
- "Prijedlozi riječi"
- "Automatsko ispravljanje prethodne riječi"
-
-
-
-
-
-
+ "Automatski ispravak"
+ "Razmaknica i interpunkcija automatski umeću istaknutu riječ"
+ "Isključeno"
+ "Skromno"
+ "Agresivno"
"Bigram prijedlozi"
"Upotrijebi prethodnu riječ radi poboljšanja prijedloga"
"%s : Spremljeno"
@@ -61,16 +53,15 @@
"Dalje"
"Gotovo"
"Pošalji"
-
-
+ "ABC"
"Više"
"Pauza"
"Pričekaj"
"Glasovni unos"
"Vaš jezik trenutno nije podržan za glasovni unos, ali radi za engleski."
- "Glasovni unos je pokusna značajka koja koristi Googleovo umreženo prepoznavanje govora."
- "Za isključivanje glasovnog unosa idite na postavke tipkovnice."
- "Da biste koristili glasovni unos pritisnite gumb mikrofona ili kliznite prstom preko tipkovnice na zaslonu."
+ "Glasovni unos upotrebljava Googleovo prepoznavanje govora. Primjenjuju se ""Pravila o privatnosti za Mobile""."
+ "Za isključivanje glasovnog unosa idite na postavke načina unosa."
+ "Da biste upotrijebili glasovni unos, pritisnite gumb mikrofona."
"Govorite sad"
"Obrada"
@@ -87,18 +78,12 @@
"Odustani"
"U redu"
"Glasovni unos"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Na glavnoj tipkovnici"
+ "Na tipkovnici sa simbolima"
+ "Isključeno"
+ "Mikrofon na glavnoj tipkovnici"
+ "Mikrofon na tipkovnici sa simbolima"
+ "Glasovni unos je onemogućen"
"Odabir ulazne metode"
"Jezici unosa"
"Kliznite prstom po razmaknici za promjenu jezika"
@@ -107,34 +92,30 @@
"Omogući korisničke povratne informacije"
"Pomozite u poboljšanju ovog urednika ulazne metode automatskim slanjem statistike upotrebe i padova Googleu."
"Dodirnite za ispravak riječi"
- "Dodirnite unesene riječi radi ispravka"
+ "Dodirnite unesene riječi radi ispravka, samo kad se prikazuju prijedlozi"
"Tema tipkovnice"
"Češka tipkovnica"
"Danska tipkovnica"
- "Njemačka tipkovnica"
- "Engleska (Velika Britanija) tipkovnica"
- "Engleska (SAD) tipkovnica"
+ "Njemačka tipkovnica"
+ "Engleska (UK) tipkovnica"
+ "Engleska (SAD) tipkovnica"
"Španjolska tipkovnica"
-
-
+ "Španjolska (SAD) tipkovnica"
"Francuska tipkovnica"
-
-
-
-
- "Talijanska tipkovnica"
+ "Francuska (Kanada) tipkovnica"
+ "Francuska (Švicarska) tipkovnica"
+ "Talijanska tipkovnica"
"Norveška tipkovnica"
"Nizozemska tipkovnica"
"Ruska tipkovnica"
"Srpska tipkovnica"
"Švedska tipkovnica"
- "Češki glas"
- "Njemački glas"
- "Engleski (Australija) glas"
- "Engleski (Velika Britanija) glas"
- "Engleski (Indija) glas"
- "Engleski (Novi Zeland) glas"
- "Engleski (SAD) glas"
+
+
+ "Češki glas"
+ "Njemački glas"
+
+
"Španjolski glas"
"Francuski glas"
@@ -147,8 +128,11 @@
"Portugalski glas"
"Ruski glas"
"Turski glas"
- "Kineski (Kina) glas"
- "Kineski (Tajvan) glas"
-
+
+
+
+
+
+ "Način studije upotrebljivosti"
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index 85de7ab90..a22e436cb 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Legyen nagyobb billentyű lenyomásakor"
- "Szójavaslati beállítások"
+ "Szójavaslati beállítások"
"Automatikusan nagy kezdőbetű"
"Gyorsjavítások"
"Kijavítja a gyakori gépelési hibákat"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Javaslatok megjelenítése"
+ "A javasolt szavak megjelenítése gépelés közben"
+ "Mindig látszik"
+ "Megjelenítés portré módban"
+ "Mindig rejtve"
"Beállítások billentyű megjelenítése"
"Automatikus"
"Mindig látszik"
"Mindig rejtve"
"Automatikus javítás"
- "A szóköz és az írásjel automatikusan beilleszti a kiemelt szót"
+ "A szóköz és az írásjelek használata automatikusan beszúrja a kiemelt szót"
"Ki"
"Mérsékelt"
"Agresszív"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Tovább"
"Kész"
"Küldés"
-
-
+ "ABC"
"Egyebek"
"Szün."
"Vár"
"Hangbevitel"
"A hangbevitel szolgáltatás jelenleg nem támogatja az Ön nyelvét, ám angolul működik."
- "A hangbevitel a Google hálózati beszédfelismerését alkalmazó kísérleti funkció."
- "A hangbevitelt a billentyűzet beállításai között lehet kikapcsolni."
- "A hangbevitel használatához nyomja meg a mikrofon gombját vagy húzza végig az ujját a képernyő-billentyűzeten."
+ "A hangbevitel a Google beszédfelismerését használja. A ""mobil adatvédelmi irányelvek"" érvényesek."
+ "A hangbevitelt a bemeneti módok beállításai között lehet kikapcsolni."
+ "A hangbemenet használatához nyomja meg a mikrofongombot."
"Most beszéljen"
"Feldolgozás"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Felhasználói visszajelzés engedélyezése"
"Segíthet ennek a beviteli módszernek a javításában, ha engedélyezi a használati statisztikák és a hibajelentések elküldését a Google-nak."
"Javítás a szavak megérintésével"
- "A beírt szavakat megérintve kijavíthatja őket"
+ "Akkor érintse meg a beírt szavakat a kijavításukhoz, amikor a javaslatok láthatóak"
"Billentyűzettéma"
"Cseh billentyűzet"
"Dán billentyűzet"
- "Német billentyűzet"
- "Angol (brit) billentyűzet"
- "Angol (amerikai) billentyűzet"
+ "Német billentyűzet"
+ "Angol (Egyesült Királyság) billentyűzet"
+ "Angol (Egyesült Államok) billentyűzet"
"Spanyol billentyűzet"
-
-
+ "Spanyol (Egyesült Államok) billentyűzet"
"Francia billentyűzet"
-
-
-
-
- "Olasz billentyűzet"
+ "Francia (kanadai) billentyűzet"
+ "Francia (Svájc) billentyűzet"
+ "Olasz billentyűzet"
"Norvég billentyűzet"
"Holland billentyűzet"
"Orosz billentyűzet"
"Szerb billentyűzet"
"Svéd billentyűzet"
- "Cseh hang"
- "Német hang"
- "Angol (ausztrál) hang"
- "Angol (brit) hang"
- "Angol (indiai) hang"
- "Angol (új-zélandi) hang"
- "Angol (amerikai) hang"
+
+
+ "Cseh hang"
+ "Német hang"
+
+
"Spanyol hang"
"Francia hang"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Portugál hang"
"Orosz hang"
"Török hang"
- "Kínai (kínai) hang"
- "Kínai (tajvani) hang"
-
+
+
+
+
+
+ "Használhatósági Tanulmány mód"
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index 9e0d0a009..c574824b2 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Muncul saat tombol ditekan"
- "Setelan saran kata"
+ "Setelan saran kata"
"Kapitalisasi otomatis"
"Perbaikan cepat"
"Memperbaiki kesalahan ketik umum"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Perlihatkan saran"
+ "Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"
+ "Selalu tampilkan"
+ "Tampilkan dengan mode potret"
+ "Selalu sembunyikan"
"Lihat tombol setelan"
"Otomatis"
"Selalu tampilkan"
"Selalu sembunyikan"
"Koreksi otomatis"
- "Spasi dan tanda baca secara otomatis dimasukkan ke kata yang disorot"
+ "Bilah spasi dan tanda baca secara otomatis memasukkan kata yang disorot"
"Mati"
"Sederhana"
"Agresif"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Berikutnya"
"Selesai"
"Kirimkan"
-
-
+ "ABC"
"Lainnya"
"Jeda"
"Tunggu"
"Masukan suara"
"Masukan suara saat ini tidak didukung untuk bahasa Anda, tetapi bekerja dalam Bahasa Inggris."
- "Masukan suara adalah fitur eksperimental yang menggunakan pengenal suara berjaringan Google."
- "Untuk mematikan masukan suara, buka setelan keyboard."
- "Untuk menggunakan masukan suara, tekan tombol mikrofon atau geser jari Anda di sepanjang keyboard pada layar."
+ "Masukan suara menggunakan pengenalan ucapan. ""Kebijakan Privasi Seluler"" berlaku."
+ "Untuk mematikan masukan suara, buka setelan metode masukan."
+ "Untuk menggunakan masukan suara, tekan tombol mikrofon."
"Ucapkan sekarang"
"Bekerja"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Aktifkan umpan balik pengguna"
"Bantu tingkatkan metode editor masukan dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan ke Google secara otomatis."
"Sentuh untuk memperbaiki kata"
- "Sentuk kata yang dimasukkan untuk memperbaikinya"
+ "Sentuh kata yang dimasukkan untuk memperbaikinya, hanya saat saran terlihat"
"Tema Keyboard"
"Keyboard Cheska"
"Keyboard Denmark"
- "Keyboard Jerman"
- "Keyboard Inggris (Inggris Raya)"
- "Keyboard Inggris (Amerika Serikat)"
+ "Keyboard Jerman"
+ "Keyboard Inggris (Britania)"
+ "Keyboard Inggris (AS)"
"Keyboard Spanyol"
-
-
+ "Keyboard Spanyol (AS)"
"Keyboard Prancis"
-
-
-
-
- "Keyboard Italia"
+ "Keyboard Prancis (Kanada)"
+ "Keyboard Prancis (Swiss)"
+ "Keyboard Italia"
"Keyboard Norwegia"
"Keyboard Belanda"
"Keyboard Rusia"
"Keyboard Serbia"
"Keyboard Swedia"
- "Suara Cheska"
- "Suara Jerman"
- "Suara Bahasa Inggris (Australia)"
- "Suara Bahasa Inggris (Inggris Raya)"
- "Suara Bahasa Inggris (India)"
- "Suara Bahasa Inggris (Selandia Baru)"
- "Suara Bahasa Inggris (Amerika Serikat)"
+
+
+ "Suara Cheska"
+ "Suara Jerman"
+
+
"Suara Bahasa Spanyol"
"Suara Prancis"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Suara Bahasa Portugis"
"Suara Bahasa Rusia"
"Suara Bahasa Turki"
- "Suara Bahasa China (China)"
- "Suara Bahasa China (Taiwan)"
-
+
+
+
+
+
+ "Mode Belajar Daya Guna"
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 1c80e3d87..8fd626c93 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Popup alla pressione di un tasto"
- "Impostazioni suggerimento parole"
+ "Impostazioni suggerimento parole"
"Maiuscole automatiche"
"Correzioni veloci"
"Corregge gli errori di digitazione più comuni"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostra suggerimenti"
+ "Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"
+ "Mostra sempre"
+ "Mostra in modalità verticale"
+ "Nascondi sempre"
"Mostra tasto impostazioni"
"Automatico"
"Mostra sempre"
"Nascondi sempre"
"Correzione automatica"
- "Barra spaziatrice/punteggiatura inseriscono la parola evidenziata"
+ "Barra spaziatrice e punteggiatura inseriscono automaticamente la parola evidenziata"
"Off"
"Media"
"Massima"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Avanti"
"Fine"
"Invia"
-
-
+ "ABC"
"Altro"
"Pausa"
"Attesa"
"Comandi vocali"
"I comandi vocali non sono attualmente supportati per la tua lingua ma funzionano in inglese."
- "I comandi vocali sono una funzione sperimentale che utilizza il riconoscimento vocale in rete di Google."
- "Per disattivare i comandi vocali, vai alle impostazioni della tastiera."
- "Per utilizzare i comandi vocali, premi il pulsante del microfono o fai scorrere il dito sulla tastiera sullo schermo."
+ "Per i comandi vocali viene utilizzata la funzione di riconoscimento vocale di Google. Valgono le ""Norme sulla privacy di Google Mobile""."
+ "Per disattivare i comandi vocali, vai alle impostazioni del metodo di inserimento."
+ "Per utilizzare i comandi vocali, premi il tasto microfono."
"Parla ora"
"Elaborazione in corso"
@@ -97,79 +91,48 @@
"Dizionario disponibile"
"Attiva commenti degli utenti"
"Aiuta a migliorare l\'editor del metodo di inserimento inviando automaticamente a Google statistiche sull\'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali."
- "Tocca per correggere di nuovo le parole"
- "Puoi correggere di nuovo le parole toccando quelle che hai digitato"
+ "Tocca per correggere le parole"
+ "Tocca le parole inserite per correggerle, soltanto quando sono visibili i suggerimenti"
"Tema della tastiera"
-
+ "Tastiera ceca"
+ "Tastiera danese"
+ "Tastiera tedesca"
+ "Tastiera inglese (Regno Unito)"
+ "Tastiera inglese (USA)"
+ "Tastiera spagnola"
+ "Tastiera spagnola (USA)"
+ "Tastiera francese"
+ "Tastiera francese (Canada)"
+ "Tastiera francese (Svizzera)"
+ "Tastiera italiana"
+ "Tastiera norvegese"
+ "Tastiera olandese"
+ "Tastiera russa"
+ "Tastiera serba"
+ "Tastiera svedese"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Voce ceca"
+ "Voce tedesca"
+
+ "Voce spagnola"
+ "Voce francese"
-
-
-
-
+ "Voce giapponese"
+ "Voce coreana"
-
+ "Voce polacca"
+ "Voce portoghese"
+ "Voce russa"
+ "Voce turca"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Modalità Studio sull\'usabilità"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index 326f8b38a..3cfcebc99 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"חלון קופץ עם לחיצה על מקשים"
- "הגדרות של הצעות מילים"
+ "הגדרות של הצעות מילים"
"הפיכה אוטומטית של אותיות לרישיות"
"תיקונים מהירים"
"מתקן שגיאות הקלדה נפוצות"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "הצג הצעות"
+ "הצג הצעות למילים בעת ההקלדה"
+ "הצג תמיד"
+ "הצג במצב פריסה לאורך"
+ "הסתר תמיד"
"הצג מקש הגדרות"
"אוטומטי"
"הצג תמיד"
"הסתר תמיד"
"תיקון אוטומטי"
- "הקשה על מקש הרווח וסימני הפיסוק תוסיף באופן אוטומטי את המילה המסומנת"
+ "הקשה על מקש הרווח וסימני הפיסוק תוסיף באופן אוטומטי את המילה המסומנת"
"כבוי"
"מצומצם"
"מחמיר"
@@ -58,16 +53,15 @@
"הבא"
"בוצע"
"שלח"
-
-
+ "ABC"
"עוד"
"השהה"
"המתן"
"קלט קולי"
"קלט קולי אינו נתמך בשלב זה בשפתך, אך הוא פועל באנגלית."
- "קלט קולי הוא תכונה ניסיונית של זיהוי הדיבור ברשת של Google."
- "כדי לכבות את הקלט הקולי, עבור להגדרות מקלדת."
- "כדי להשתמש בקלט הקולי, לחץ על לחצן המיקרופון או החלק את האצבע על המקלדת שבמסך."
+ "קלט קולי משתמש בזיהוי הדיבור של Google. ""מדיניות הפרטיות של \'Google לנייד\'"" חלה."
+ "כדי לכבות את הקלט הקולי, עבור להגדרות של שיטת קלט."
+ "כדי להשתמש בקלט קולי, לחץ על לחצן המיקרופון."
"דבר כעת"
"פועל"
@@ -98,34 +92,30 @@
"הפוך משוב ממשתמשים לפעיל"
"עזור לשפר שיטת קלט זו על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודוחות קריסת מחשב ל-Google."
"גע כדי לתקן מילים"
- "גע במילים שהוזנו כדי לתקן אותן"
+ "גע במילים שהוזנו כדי לתקן אותן רק כשהצעות גלויות"
"עיצוב מקלדת"
"מקלדת צ\'כית"
"מקלדת דנית"
- "מקלדת גרמנית "
- "מקלדת אנגלית (בריטניה)"
- "מקלדת אנגלית (ארצות הברית)"
+ "מקלדת גרמנית "
+ "מקלדת אנגלית (בריטניה)"
+ "מקלדת אנגלית (ארצות הברית)"
"מקלדת ספרדית"
-
-
+ "מקלדת ספרדית (ארה\"ב)"
"מקלדת צרפתית"
-
-
-
-
- "מקלדת איטלקית "
+ "מקלדת צרפתית (קנדה)"
+ "מקלדת צרפתית (שוויץ)"
+ "מקלדת איטלקית "
"מקלדת נורווגית"
"מקלדת הולנדית"
"מקלדת רוסית"
"מקלדת סרבית"
"מקלדת שוודית"
- "Google Voice צ\'כי"
- "Google Voice גרמני"
- "Google Voice אנגלי (אוסטרליה)"
- "Google Voice אנגלי (בריטניה)"
- "Google Voice אנגלי (הודו)"
- "Googel Voice אנגלי (ניו זילנד)"
- "Google Voice אנגלי (ארצות הברית)"
+
+
+ "Google Voice צ\'כי"
+ "Google Voice גרמני"
+
+
"Google Voice ספרדי"
"Google Voice צרפתי"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Google Voice פורטוגזי"
"Google Voice רוסי"
"Google Voice תורכי"
- "Google Voice סיני (סין)"
- "Google Voice סיני (טייוואן)"
-
+
+
+
+
+
+ "מצב בדיקת שימושיות"
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index da7e58c2b..789fa6855 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -28,32 +28,24 @@
"キー押下時ポップアップ"
- "入力候補の設定"
+ "入力候補の設定"
"自動大文字変換"
"クイックフィックス"
"よくある誤字・脱字を修正します"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "入力候補を表示"
+ "入力中に入力候補を表示する"
+ "常に表示"
+ "縦向きで表示"
+ "常に非表示"
"設定キーを表示"
"自動"
"常に表示"
"常に非表示"
- "入力候補表示"
- "前の単語を自動修正する"
-
-
-
-
-
-
+ "自動修正"
+ "反転表示されている変換候補をSpaceまたは句読点キーで挿入する"
+ "OFF"
+ "中"
+ "強"
"バイグラム入力候補表示"
"直前の単語から入力候補を予測します"
"%s:保存しました"
@@ -61,16 +53,15 @@
"次へ"
"完了"
"送信"
-
-
+ "ABC"
"Shift"
"停止"
"待機"
"音声入力"
"音声入力は現在英語には対応していますが、日本語には対応していません。"
- "音声入力はGoogleのネットワーク音声認識技術を利用した試験段階の機能です。"
- "音声入力をOFFにするには、キーボードの設定を開きます。"
- "音声入力するには、マイクボタンを押すか画面キーボードをスワイプしてください。"
+ "音声入力にはGoogleの音声認識機能を使用します。""モバイルプライバシーポリシー""が適用されます。"
+ "音声入力をOFFにするには、入力方法の設定を開きます。"
+ "音声入力するには、マイクボタンを押してください。"
"お話しください"
"処理中"
@@ -87,18 +78,12 @@
"キャンセル"
"OK"
"音声入力"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "メインキーボード上"
+ "記号キーボード上"
+ "OFF"
+ "メインキーボードのマイク"
+ "記号キーボードのマイク"
+ "音声入力は無効です"
"入力方法の選択"
"入力言語"
"スペースバーで指をスライドさせて言語を変更する"
@@ -106,79 +91,48 @@
"辞書を利用できます"
"ユーザーフィードバックを有効にする"
"IMEの機能向上のため、使用統計状況やクラッシュレポートをGoogleに自動送信します。"
- "タップして語句を再修正"
- "入力した語句をタップすると語句を再修正できます"
+ "タップして語句を修正"
+ "候補が表示されているときのみ、入力した語句をタップして修正します"
"キーボードテーマ"
-
+ "チェコ語のキーボード"
+ "デンマーク語のキーボード"
+ "ドイツ語のキーボード"
+ "英語(英国)のキーボード"
+ "英語(米国)のキーボード"
+ "スペイン語のキーボード"
+ "スペイン語(米国)のキーボード"
+ "フランス語のキーボード"
+ "フランス語(カナダ)のキーボード"
+ "フランス語(スイス)のキーボード"
+ "イタリア語のキーボード"
+ "ノルウェー語キーボード"
+ "オランダ語のキーボード"
+ "ロシア語のキーボード"
+ "セルビア語のキーボード"
+ "スウェーデン語のキーボード"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "チェコ語の音声"
+ "ドイツ語の音声"
+
+ "スペイン語の音声"
+ "フランス語音声"
-
-
-
-
+ "日本語の音声"
+ "韓国語の音声"
-
+ "ポーランド語の音声"
+ "ポルトガル語の音声"
+ "ロシア語の音声"
+ "トルコ語の音声"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "使いやすさの研究モード"
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index 938ad7e8a..9d7d1d9f1 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"키를 누를 때 팝업"
- "단어 추천 설정"
+ "단어 추천 설정"
"자동 대문자화"
"빠른 수정"
"자주 발생하는 오타를 수정합니다."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "추천 단어 표시"
+ "글자를 입력하는 동안 추천 단어 표시"
+ "항상 표시"
+ "세로 모드로 표시"
+ "항상 숨기기"
"설정 키 표시"
"자동"
"항상 표시"
"항상 숨기기"
"자동 수정"
- "스페이스바와 구두점을 사용하면 강조 표시된 단어가 자동으로 삽입됩니다."
+ "스페이스바와 구두점을 사용하면 강조 표시된 단어가 자동으로 삽입됩니다."
"사용 안함"
"보통"
"적극적"
@@ -58,16 +53,15 @@
"다음"
"완료"
"전송"
-
-
+ "ABC"
"더보기"
"일시 중지"
"대기"
"음성 입력"
"음성 입력은 현재 자국어로 지원되지 않으며 영어로 작동됩니다."
- "음성 입력은 Google의 네트워크화된 음성 인식을 사용하는 실험적 기능입니다."
- "음성 입력을 사용하지 않으려면 키보드 설정으로 이동하세요."
- "음성 입력을 사용하려면 마이크 버튼을 누르거나 터치 키보드 위로 손가락을 미끄러지듯 움직이세요."
+ "음성 입력은 Google의 음성 인식을 사용합니다. ""모바일 개인정보취급방침""이 적용됩니다."
+ "음성 입력을 사용하지 않으려면 입력 방법 설정으로 이동하세요."
+ "음성 입력을 사용하려면 마이크 버튼을 누르세요."
"지금 말하세요."
"인식 중"
@@ -97,79 +91,48 @@
"사전 사용 가능"
"사용자 의견 사용"
"사용 통계 및 충돌 보고서를 Google에 자동으로 전송하여 입력 방법 편집기의 개선에 도움을 줍니다."
- "터치하여 단어 다시 수정"
- "입력한 단어를 터치하면 다시 수정할 수 있습니다."
+ "터치하여 단어 수정"
+ "추천 검색어가 표시된 경우에만 입력한 단어를 터치하여 수정"
"키보드 테마"
-
+ "체코어 키보드"
+ "덴마크어 키보드"
+ "독일어 키보드"
+ "영어(영국) 키보드"
+ "영어(미국) 키보드"
+ "스페인어 키보드"
+ "스페인어(미국) 키보드"
+ "프랑스어 키보드"
+ "프랑스어(캐나다) 키보드"
+ "프랑스어(스위스) 키보드"
+ "이탈리아어 키보드"
+ "노르웨이어 키보드"
+ "네덜란드어 키보드"
+ "러시아어 키보드"
+ "세르비아어 키보드"
+ "스웨덴어 키보드"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "체코어 음성검색"
+ "독일어 음성검색"
+
+ "스페인어 음성검색"
+ "프랑스어 음성검색"
-
-
-
-
+ "일본어 음성검색"
+ "한국어 음성검색"
-
+ "폴란드어 음성검색"
+ "포르투갈어 음성검색"
+ "러시아어 음성검색"
+ "터키어 음성검색"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "사용성 평가 모드"
diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml
index fbabac811..55c489817 100644
--- a/java/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/res/values-lt/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Iššoka paspaudus klavišą"
- "Žodžių pasiūlymo nustatymai"
+ "Žodžių pasiūlymo nustatymai"
"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"
"Greiti pataisymai"
"Taiso dažnai padarytas rašybos klaidas"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Rodyti pasiūlymus"
+ "Įvedant tekstą pateikti siūlomus žodžius"
+ "Visada rodyti"
+ "Rodyti portreto režimu"
+ "Visada slėpti"
"Rodyti nustatymų raktą"
"Automatinis"
"Visada rodyti"
"Visada slėpti"
"Automatinis taisymas"
- "Tarpo kl. ir skyryb. ženkl. autom. įterp. paryšk. žodž."
+ "Tarpo klavišas ir skyrybos ženklai automatiškai įterpia paryškintą žodį"
"Išjungta"
"Vidutinis"
"Atkaklus"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Kitas"
"Atlikta"
"Siųsti"
-
-
+ "ABC"
"Daugiau"
"Prist."
"Lauk."
"Balso įvestis"
"Šiuo metu balso įvestis jūsų kompiuteryje nepalaikoma, bet ji veikia anglų k."
- "Balso įvestis – tai eksperimentinė funkcija, naudojanti „Google“ tinklo kalbos atpažinimą."
- "Jei norite išjungti balso įvestį, eikite į klaviatūros nustatymus."
- "Jei norite naudoti balso įvestį, paspauskite mikrofono mygtuką arba pirštu slyskite ekranine klaviatūra."
+ "Balso įvestis naudoja „Google“ balso atpažinimą. Taikoma ""Privatumo politika mobiliesiems""."
+ "Jei norite išjungti balso įvestį, eikite į įvesties metodo nustatymus."
+ "Jei norite naudoti balso įvestį, paspauskite mikrofono mygtuką."
"Kalbėkite dabar"
"Veikia"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Įgalinti naudotojų atsiliepimus"
"Padėkite patobulinti šią įvesties metodo redagavimo programą automatiškai „Google“ siųsdami naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas."
"Jei norite ištaisyti žodžius, palieskite"
- "Jei norite ištaisyti įvestus žodžius, palieskite juos"
+ "Jei norite ištaisyti įvestus žodžius, palieskite juos tik tada, kai matomi pasiūlymai"
"Klaviatūros tema"
"Čekiška klaviatūra"
"Daniška klaviatūra"
- "Vokiška klaviatūra"
- "Angliška (Didžioji Britanija) klaviatūra"
- "Angliška (Jungtinės Amerikos Valstijos) klaviatūra"
+ "Vokiška klaviatūra"
+ "Angliška (JK) klaviatūra"
+ "Angliška (JAV) klaviatūra"
"Ispaniška klaviatūra"
-
-
+ "Ispaniška (JAV) klaviatūra"
"Prancūziška klaviatūra"
-
-
-
-
- "Itališka klaviatūra"
+ "Prancūziška (Kanada) klaviatūra"
+ "Prancūziška (Šveicarija) klaviatūra"
+ "Itališka klaviatūra"
"Norvegiška klaviatūra"
"Olandiška klaviatūra"
"Rusiška klaviatūra"
"Serbiška klaviatūra"
"Švediška klaviatūra"
- "„Voice“ čekų k."
- "„Voice“ vokiečių k."
- "„Voice“ anglų k. (Australija)"
- "„Voice“ anglų k. (Didžioji Britanija)"
- "„Voice“ anglų k. (Indija)"
- "„Voice“ anglų k. (Naujoji Zelandija)"
- "„Voice“ anglų k. (Jungtinės Amerikos Valstijos)"
+
+
+ "„Voice“ čekų k."
+ "„Voice“ vokiečių k."
+
+
"„Voice“ ispanų k."
"„Voice“ prancūzų k."
@@ -138,8 +128,11 @@
"„Voice“ portugalų k."
"„Voice“ rusų k."
"„Voice“ turkų k."
- "„Voice“ kinų k. (Kinija)"
- "„Voice“ kinų k. (Taivanas)"
-
+
+
+
+
+
+ "Tinkamumo analizės režimas"
diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml
index 28cc0bf5f..ccb41bd11 100644
--- a/java/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/res/values-lv/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Nospiežot taustiņu, parādīt uznirstošo izvēlni"
- "Vārdu ieteikumu iestatījumi"
+ "Vārdu ieteikumu iestatījumi"
"Automātiska lielo burtu lietošana"
"Ātrie labojumi"
"Nodrošina izplatītu drukas kļūdu labošanu."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Rādīt ieteikumus"
+ "Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus"
+ "Vienmēr rādīt"
+ "Rādīt portreta režīmā"
+ "Vienmēr slēpt"
"Rādīt iestatījumu taustiņu"
"Automātiski"
"Vienmēr rādīt"
"Vienmēr slēpt"
"Automāt. korekcija"
- "Atst. un pieturz.aut.ievieto atz.v."
+ "Automātiski ievietot iezīmēto vārdu, izmantojot atstarpes taustiņu un pieturzīmes"
"Izslēgta"
"Mērena"
"Agresīva"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Tālāk"
"Gatavs"
"Sūtīt"
-
-
+ "ABC"
"Vairāk"
"Pauze"
"Gaidīt"
"Balss ievade"
"Balss ievade jūsu valodā pašlaik netiek atbalstīta, taču tā ir pieejama angļu valodā."
- "Balss ievade ir izmēģinājuma funkcija, kuras pamatā ir Google tīkla runas atpazīšanas līdzeklis."
- "Lai izslēgtu balss ievadi, atveriet tastatūras iestatījumus."
- "Lai izmantotu balss ievadi, nospiediet mikrofona pogu vai slidiniet pirkstus pāri ekrāna tastatūrai."
+ "Balss ievadei tiek izmantota Google runas atpazīšanas funkcija. Uz šīs funkcijas lietošanu attiecas ""Mobilo sakaru ierīču lietošanas konfidencialitātes politika""."
+ "Lai izslēgtu balss ievadi, atveriet ievades metodes iestatījumus."
+ "Lai izmantotu balss ievadi, nospiediet mikrofona pogu."
"Runājiet!"
"Notiek apstrāde"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Iespējot lietotāju atsauksmes"
"Palīdziet uzlabot šo ievades metodes redaktoru, automātiski nosūtot lietojuma statistiku un pārskatus par avārijām uzņēmumam Google."
"Pieskarties, lai izlabotu vārdus"
- "Pieskarties ievadītajiem vārdiem, lai tos labotu"
+ "Lai labotu ievadītos vārdus, pieskarieties tiem tikai tad, kad ir redzami ieteikumi."
"Tastatūras motīvs"
"Čehu tastatūra"
"Dāņu tastatūra"
- "Vācu tastatūra"
- "Angļu tastatūra (Lielbritānija)"
- "Angļu tastatūra (ASV)"
+ "Vācu valodas tastatūra"
+ "Angļu valodas (Lielbritānija) tastatūra"
+ "Angļu valodas (ASV) tastatūra"
"Spāņu tastatūra"
-
-
+ "Spāņu valodas (ASV) tastatūra"
"Franču tastatūra"
-
-
-
-
- "Itāliešu tastatūra"
+ "Franču tastatūra (Kanāda)"
+ "Franču valodas (Šveice) tastatūra"
+ "Itāļu valodas tastatūra"
"Norvēģu tastatūra"
"Holandiešu tastatūra"
"Krievu tastatūra"
"Serbu tastatūra"
"Zviedru tastatūra"
- "Voice čehu valodā"
- "Voice vācu valodā"
- "Voice angļu valodā (Austrālija)"
- "Voice angļu valodā (Lielbritānija)"
- "Voice angļu valodā (Indija)"
- "Voice angļu valodā (Jaunzēlande)"
- "Voice angļu valodā (ASV)"
+
+
+ "Voice čehu valodā"
+ "Voice vācu valodā"
+
+
"Voice spāņu valodā"
"Voice franču valodā"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Voice portugāļu valodā"
"Voice krievu valodā"
"Voice turku valodā"
- "Voice ķīniešu valodā (Ķīna)"
- "Voice ķīniešu valodā (Taivāna)"
-
+
+
+
+
+
+ "Lietojamības izpētes režīms"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index 7e5b45301..314ba1fa8 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Hurtigvindu ved tastetrykk"
- "Innstillinger for ordforslag"
+ "Innstillinger for ordforslag"
"Stor forbokstav"
"Autokorrektur"
"Retter vanlige stavefeil"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vis forslag"
+ "Vis ordforslag under skriving"
+ "Vis alltid"
+ "Vis i stående retning"
+ "Skjul alltid"
"Vis innstillingsnøkkel"
"Automatisk"
"Vis alltid"
"Skjul alltid"
"Automatisk retting"
- "Mellomromstast og tegnsettingstegn setter automatisk inn det uthevede ordet"
+ "Mellomromstast og skilletegn setter automatisk inn det uthevede ordet"
"Av"
"Moderat"
"Omfattende"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Neste"
"Utfør"
"Send"
-
-
+ "ABC"
"Mer"
"Pause"
"Vent"
"Stemmedata"
"Stemmedata håndteres foreløpig ikke på ditt språk, men fungerer på engelsk."
- "Talekommandoer er en eksperimentell funksjon som bruker Googles nettverksbaserte talegjenkjenning."
- "Gå til innstillinger for tastatur for å slå av stemmedata."
- "Du bruker talekommandoer ved å trykke på mikrofonknappen eller skyve fingeren over tastaturet på skjermen."
+ "Talekommandoer bruker Googles funksjon for talegjenkjenning. ""Personvernreglene for Google for mobil "" gjelder."
+ "Gå til innstillinger for inndatametode for å slå av stemmedata."
+ "Trykk på mikrofonknappen for å bruke taleinndata."
"Snakk nå"
"Arbeider"
@@ -97,79 +91,48 @@
"Ordbok tilgjengelig"
"Aktiver brukertilbakemelding"
"Ved å sende bruksstatistikk og programstopprapporter til Google automatisk, hjelper du oss med å gjøre redigeringsfunksjonen for denne inndatametoden enda bedre."
- "Trykk for å endre ord"
- "Du kan endre innskrevne ord ved å trykke på dem"
+ "Trykk for å korrigere ord"
+ "Trykk på ordene for å korrigere dem når forslag vises"
"Tastaturtema"
-
+ "Tsjekkisk tastatur"
+ "Dansk tastatur"
+ "Tysk tastatur"
+ "Engelsk tastatur (Storbritannia)"
+ "Engelsk tastatur (USA)"
+ "Spansk tastatur"
+ "Spansk tastatur"
+ "Fransk tastatur"
+ "Fransk tastatur (Canada)"
+ "Fransk tastatur (Sveits)"
+ "Italiensk tastatur"
+ "Norsk tastatur"
+ "Nederlandsk tastatur"
+ "Russisk tastatur"
+ "Serbisk tastatur"
+ "Svensk tastatur"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tsjekkisk tale"
+ "Tysk tale"
+
+ "Spansk tale"
+ "Fransk tale"
-
-
-
-
+ "Japansk tale"
+ "Koreansk tale"
-
+ "Polsk tale"
+ "Portugisisk tale"
+ "Russisk tale"
+ "Tyrkisk tale"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Modus for nyttighetsvurdering"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index e5243c83d..133fbf8a3 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Pop-up bij toetsaanslag"
- "Instellingen voor woordsuggesties"
+ "Instellingen voor woordsuggesties"
"Auto-hoofdlettergebruik"
"Snelle oplossingen"
"Hiermee worden veelvoorkomende typefouten gecorrigeerd"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Suggesties weergeven"
+ "Voorgestelde woorden weergeven tijdens typen"
+ "Altijd weergeven"
+ "Weergeven in staande modus"
+ "Altijd verbergen"
"Instellingscode weergeven"
"Automatisch"
"Altijd weergeven"
"Altijd verbergen"
"Auto-correctie"
- "Woord inv. met spatieb. en interp."
+ "Met de spatiebalk en interpunctie wordt het gemarkeerde woord automatisch ingevoegd"
"Uitgeschakeld"
"Normaal"
"Agressief"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Volgende"
"Gereed"
"Verzenden"
-
-
+ "ABC"
"Meer"
"Onderbr."
"Wacht"
"Spraakinvoer"
"Spraakinvoer wordt momenteel niet ondersteund in uw taal, maar is wel beschikbaar in het Engels."
- "Spraakinvoer is een experimentele functie met de spraakherkenning van het Google-netwerk."
- "Als u spraakinvoer wilt uitschakelen, gaat u naar de toetsenbordinstellingen."
- "Als u spraakinvoer gebruikt, drukt u op de microfoonknop of schuift u uw vinger over het schermtoetsenbord."
+ "Spraakinvoer maakt gebruik van de spraakherkenning van Google. Het ""Privacybeleid van Google Mobile"" is van toepassing."
+ "Als u spraakinvoer wilt uitschakelen, gaat u naar de instellingen voor invoermethoden."
+ "Druk op de microfoontoets om spraakinvoer te gebruiken."
"Nu spreken"
"Wordt uitgevoerd"
@@ -97,79 +91,48 @@
"Woordenboek beschikbaar"
"Gebruikersfeedback inschakelen."
"Help deze invoermethode te verbeteren door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden."
- "Raak aan om woorden opnieuw te corrigeren"
- "U kunt woorden opnieuw corrigeren door woorden aan te raken die u heeft getypt"
+ "Raak aan om woorden te corrigeren"
+ "Ingevoerde woorden aanraken om ze te verbeteren, alleen mogelijk wanneer er suggesties worden weergegeven"
"Toetsenbordthema"
-
+ "Tsjechisch toetsenbord"
+ "Deens toetsenbord"
+ "Duits toetsenbord"
+ "Engels toetsenbord (VK)"
+ "Engels toetsenbord (VS)"
+ "Spaans toetsenbord"
+ "Spaans toetsenbord (VS)"
+ "Frans toetsenbord"
+ "Frans toetsenbord (Canada)"
+ "Frans toetsenbord (Zwitserland)"
+ "Italiaans toetsenbord"
+ "Noors toetsenbord"
+ "Nederlands toetsenbord"
+ "Russisch toetsenbord"
+ "Servisch toetsenbord"
+ "Zweeds toetsenbord"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tsjechische stem"
+ "Duitse stem"
+
+ "Spaanse stem"
+ "Franse stem"
-
-
-
-
+ "Japanse stem"
+ "Koreaanse stem"
-
+ "Poolse stem"
+ "Portugese stem"
+ "Russische stem"
+ "Turkse stem"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Modus voor gebruiksvriendelijkheidsonderzoek"
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index 2f0b064ab..ab7e26ba7 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Wyświetlaj po naciśnięciu klawisza"
- "Ustawienia propozycji słów"
+ "Ustawienia sugestii słów"
"Wstawiaj wielkie litery"
"Szybkie poprawki"
"Poprawia częste błędy wpisywania"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pokazuj sugestie"
+ "Wyświetl proponowane słowa podczas wpisywania"
+ "Zawsze pokazuj"
+ "Pokaż w orientacji pionowej"
+ "Zawsze ukrywaj"
"Pokaż klawisz ustawień"
"Automatycznie"
"Zawsze pokazuj"
"Zawsze ukrywaj"
"Autokorekta"
- "Spacja i znaki przestankowe automatycznie wstawiają podświetlone słowo"
+ "Spacja i znaki przestankowe automatycznie wstawiają podświetlone słowo"
"Wyłącz"
"Umiarkowana"
"Agresywna"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Dalej"
"Gotowe"
"Wyślij"
-
-
+ "ABC"
"Więcej"
"Pauza"
"Czekaj"
"Wprowadzanie głosowe"
"Wprowadzanie głosowe obecnie nie jest obsługiwane w Twoim języku, ale działa w języku angielskim."
- "Wprowadzanie głosowe to funkcja eksperymentalna wykorzystująca funkcję firmy Google umożliwiającą rozpoznawanie mowy przy użyciu sieci."
- "Aby wyłączyć wprowadzanie głosowe, przejdź do ustawień klawiatury."
- "Aby skorzystać z wprowadzania głosowego, naciśnij przycisk mikrofonu lub przesuń palcem po klawiaturze ekranowej."
+ "Wprowadzanie głosowe używa mechanizmu rozpoznawania mowy opracowanego przez Google. Obowiązuje ""Polityka prywatności Google Mobile""."
+ "Aby wyłączyć wprowadzanie głosowe, przejdź do ustawień metody wprowadzania."
+ "Aby używać wprowadzania głosowego, naciśnij przycisk mikrofonu."
"Mów teraz"
"W toku"
@@ -97,79 +91,48 @@
"Słownik dostępny"
"Włącz przesyłanie opinii użytkownika"
"Pomóż ulepszyć edytor tej metody wprowadzania, automatycznie wysyłając do Google statystyki użycia i raporty o awariach."
- "Dotknij, aby ponownie poprawić słowa"
- "Możesz ponownie poprawiać wprowadzone słowa, dotykając ich"
+ "Dotknij, aby poprawić słowa"
+ "Dotykaj wprowadzonych słów, aby je poprawić, tylko wtedy gdy widoczne są sugestie"
"Motyw klawiatury"
-
+ "Klawiatura czeska"
+ "Klawiatura duńska"
+ "Klawiatura niemiecka"
+ "Klawiatura angielska (Wielka Brytania)"
+ "Klawiatura angielska (Stany Zjednoczone)"
+ "Klawiatura hiszpańska"
+ "Klawiatura hiszpańska (Stany Zjednoczone)"
+ "Klawiatura francuska"
+ "Klawiatura francuska (Kanada)"
+ "Klawiatura francuska (Szwajcaria)"
+ "Klawiatura włoska"
+ "Klawiatura norweska"
+ "Klawiatura holenderska"
+ "Klawiatura rosyjska"
+ "Klawiatura serbska"
+ "Klawiatura szwedzka"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Lektor czeski"
+ "Lektor niemiecki"
+
+ "Lektor hiszpański"
+ "Lektor francuski"
-
-
-
-
+ "Lektor japoński"
+ "Lektor koreański"
-
+ "Lektor polski"
+ "Lektor portugalski"
+ "Lektor rosyjski"
+ "Lektor turecki"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Tryb badania użyteczności"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index c95e84d92..9bcc1ac23 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Mostrar popup ao premir tecla"
- "Definições de sugestão de palavras"
+ "Definições de sugestão de palavras"
"Letras maiúsculas automáticas"
"Correcções rápidas"
"Corrige os erros de escrita comuns"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostrar sugestões"
+ "Apresentar sugestões de palavras ao escrever"
+ "Mostrar sempre"
+ "Mostrar em modo de retrato"
+ "Ocultar sempre"
"Mostrar tecla das definições"
"Automático"
"Mostrar sempre"
"Ocultar sempre"
"Auto correcção"
- "A barra de espaço e a pontuação inserem automaticamente uma palavra realçada"
+ "A barra de espaço e a pontuação inserem automaticamente uma palavra realçada"
"Desligar"
"Moderada"
"Agressiva"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Seguinte"
"Feito"
"Enviar"
-
-
+ "ABC"
"Mais"
"Pausa"
"Esp."
"Entrada de voz"
"Actualmente, a entrada de voz não é suportada para o seu idioma, mas funciona em inglês."
- "A entrada de voz é uma funcionalidade experimental que utiliza o reconhecimento de voz em rede da Google."
- "Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do teclado."
- "Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone ou deslize o dedo no teclado do ecrã."
+ "A entrada de voz utiliza o reconhecimento de voz da Google. É aplicável ""a política de privacidade do Google Mobile ""."
+ "Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições de entrada de som."
+ "Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone."
"Falar agora"
"A executar"
@@ -97,79 +91,48 @@
"Dicionário disponível"
"Activar comentários do utilizador"
"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhor este editor de método de introdução."
- "Tocar para voltar a corrigir palavras"
- "Pode voltar a corrigir palavras tocando naquelas que escreveu"
+ "Tocar para corrigir palavras"
+ "Toque nas palavras que introduziu para as corrigir, apenas quando aparecerem sugestões."
"Tema do teclado"
-
+ "Teclado checo"
+ "Teclado dinamarquês"
+ "Teclado alemão"
+ "Teclado inglês (Reino Unido)"
+ "Teclado inglês (EUA)"
+ "Teclado espanhol"
+ "Teclado espanhol (EUA)"
+ "Teclado francês"
+ "Teclado francês (Canadá)"
+ "Teclado francês (Suíça)"
+ "Teclado italiano"
+ "Teclado norueguês"
+ "Teclado holandês"
+ "Teclado russo"
+ "Teclado sérvio"
+ "Teclado sueco"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Voz checa"
+ "Voz alemã"
+
+ "Voz espanhola"
+ "Voz francesa"
-
-
-
-
+ "Voz japonesa"
+ "Voz coreana"
-
+ "Voz polaca"
+ "Voz portuguesa"
+ "Voz russa"
+ "Voz turca"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Modo de estudo da capacidade de utilização"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 831a9c517..09a47b313 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -28,32 +28,24 @@
"Exibir pop-up ao tocar a tecla"
- "Configurações de sugestão de palavra"
+ "Configurações de sugestão de palavra"
"Capitaliz. automática"
"Reparos rápidos"
"Corrige erros comuns de digitação"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostrar sugestões"
+ "Exibir sugestões de palavras durante a digitação"
+ "Mostrar sempre"
+ "Mostrar no modo de retrato"
+ "Sempre ocultar"
"Mostrar tecla de configurações"
"Automático"
"Mostrar sempre"
"Sempre ocultar"
- "Sugestões de palavra"
- "Corrigir automaticamente a palavra anterior"
-
-
-
-
-
-
+ "Correção automática"
+ "Barra de espaço e pontuação inserem automaticamente a palavra destacada"
+ "Desativado"
+ "Moderado"
+ "Agressivo"
"Sugestões de bigrama"
"Usar palavra anterior para melhorar a sugestão"
"%s : Salvo"
@@ -61,16 +53,15 @@
"Avançar"
"Feito"
"Enviar"
-
-
+ "ABC"
"Mais"
"Pausa"
"Esp."
"Entrada de voz"
"A entrada de voz não é suportada no momento para o seu idioma, mas funciona em inglês."
- "A entrada de voz é um recurso experimental que usa o reconhecimento de fala de rede do Google."
- "Para desativar a entrada de voz, vá para as configurações do teclado."
- "Para usar a entrada de voz, pressione o botão com o microfone ou deslize o dedo sobre o teclado na tela."
+ "A entrada de voz usa o reconhecimento de voz do Google e está sujeita à ""Política de privacidade do Google Celular""."
+ "Para desativar a entrada de voz, acesse as configurações do método de entrada."
+ "Para usar a entrada de voz, pressione o botão do microfone."
"Fale agora"
"Trabalhando"
@@ -87,18 +78,12 @@
"Cancelar"
"OK"
"Entrada de voz"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "No teclado principal"
+ "No teclado de símbolos"
+ "Desativado"
+ "Microfone no teclado principal"
+ "Microfone no teclado de símbolos"
+ "Entrada de voz desativada"
"Selecionar método de entrada"
"Idiomas de entrada"
"Deslize o dedo na barra de espaços para alterar o idioma"
@@ -106,79 +91,48 @@
"Dicionário disponível"
"Ativar comentário do usuário"
"Ajude a melhorar este editor de método de entrada enviando automaticamente ao Google estatísticas de uso e relatórios de falhas."
- "Toque para corrigir novamente as palavras"
- "Você pode fazer novamente a correção tocando nas palavras digitadas"
+ "Toque para corrigir as palavras"
+ "Toque nas palavras digitadas para corrigi-las somente quando houver sugestões visíveis"
"Tema do teclado"
-
+ "Teclado em tcheco"
+ "Teclado em dinamarquês"
+ "Teclado em alemão"
+ "Teclado em inglês (RU)"
+ "Teclado em inglês (EUA)"
+ "Teclado em espanhol"
+ "Teclado em espanhol (EUA)"
+ "Teclado em francês"
+ "Teclado em francês (Canadá)"
+ "Teclado em francês (Suíça)"
+ "Teclado em italiano"
+ "Teclado em norueguês"
+ "Teclado em holandês"
+ "Teclado em russo"
+ "Teclado em sérvio"
+ "Teclado em sueco"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Google Voice em tcheco"
+ "Google Voice em alemão"
+
+ "Google Voice em espanhol"
+ "Google Voice em francês"
-
-
-
-
+ "Google Voice em japonês"
+ "Google Voice em coreano"
-
+ "Google Voice em polonês"
+ "Google Voice em português"
+ "Google Voice em russo"
+ "Google Voice em turco"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Modo de estudo de usabilidade"
diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml
index 2b828a466..3372d0f62 100644
--- a/java/res/values-rm/strings.xml
+++ b/java/res/values-rm/strings.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
"Propostas da pleds"
- "Curreger automaticamain il pled precedent"
+ "Curreger automaticamain il pled precedent"
@@ -152,19 +152,13 @@
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -186,9 +180,11 @@
-
+
-
+
+
+
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index f8739d7f9..5f9de8db8 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Fereastră pop-up la apăsarea tastei"
- "Setările sugestiei de cuvinte"
+ "Setările sugestiei de cuvinte"
"Auto-capitalizare"
"Remedieri rapide"
"Corectează greşelile introduse frecvent"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Afişaţi sugestiile"
+ "Afişare sugestii de cuvinte în timpul introducerii de text"
+ "Afişaţi întotdeauna"
+ "Afişaţi în modul Portret"
+ "Ascundeţi întotdeauna"
"Afişaţi tasta setări"
"Automat"
"Afişaţi întotdeauna"
"Ascundeţi întotdeauna"
"Autocorecţie"
- "Spaţiile/pct. inserează cuv. subl."
+ "Bara de spaţiu şi punctuaţia inserează automat un cuvânt evidenţiat"
"Dezactivată"
"Moderată"
"Agresivă"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Înainte"
"Terminat"
"Trimiteţi"
-
-
+ "ABC"
"Mai multe"
"Pauză"
"Aşt."
"Intrare voce"
"Intrarea vocală nu este acceptată în prezent pentru limba dvs., însă funcţionează în limba engleză."
- "Intrarea vocală este o funcţie experimentală ce utilizează recunoaşterea vocală în reţea oferită de Google."
- "Pentru a dezactiva intrarea vocală, accesaţi setările tastaturii."
- "Pentru a utiliza intrarea vocală, apăsaţi butonul de microfon sau glisaţi degetul de-a lungul tastaturii de pe ecran."
+ "Intrarea vocală utilizează funcţia Google de recunoaştere a vorbirii. Se aplică ""Politica de confidenţialitate Google Mobil""."
+ "Pentru a dezactiva intrarea vocală, accesaţi setările metodei de intrare."
+ "Pentru a utiliza intrarea de voce, apăsaţi pe butonul Microfon."
"Vorbiţi acum"
"Se analizează"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Activaţi feedback de la utilizatori"
"Ajutaţi la îmbunătăţirea acestui instrument de editare a metodelor de introducere a textului trimiţând în mod automat la Google statistici de utilizare şi rapoarte de blocare."
"Atingeţi pentru a corecta cuvintele"
- "Atingeţi cuvintele introduse pentru a le corecta"
+ "Atingeţi cuvintele introduse pentru a le corecta, numai atunci când sunt vizibile sugestii"
"Temă pentru tastatură"
"Tastatură cehă"
"Tastatură daneză"
- "Tastatură germană"
- "Tastatură engleză (Marea Britanie)"
- "Tastatură engleză (S.U.A.)"
+ "Tastatură germană"
+ "Tastatură englezească (Regatul Unit)"
+ "Tastatură engleză (S.U.A.)"
"Tastatură spaniolă"
-
-
+ "Tastatură spaniolă (S.U.A.)"
"Tastatură franceză"
-
-
-
-
- "Tastatură italiană"
+ "Tastatură franceză (Canada)"
+ "Tastatură franceză (Elveţia)"
+ "Tastatură italiană"
"Tastatură norvegiană"
"Tastatură olandeză"
"Tastatură rusă"
"Tastatură sârbă"
"Tastatură suedeză"
- "Voce cehă"
- "Voce germană"
- "Voce engleză (Australia)"
- "Voce engleză (Marea Britanie)"
- "Voce engleză (India)"
- "Voce engleză (Noua Zeelandă)"
- "Voce engleză (S.U.A.)"
+
+
+ "Voce cehă"
+ "Voce germană"
+
+
"Voce spaniolă"
"Voce franceză"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Voce portugheză"
"Voce rusă"
"Voce turcă"
- "Voce chineză (China)"
- "Voce chineză (Taiwan)"
-
+
+
+
+
+
+ "Modul Studiu de utilizare"
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index d892009ce..96272eba1 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Показывать при нажатии"
- "Настройки подсказок"
+ "Настройки подсказок"
"Автоподст. заглавных"
"Быстрое исправление"
"Исправлять распространенные опечатки"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Предлагать подсказки"
+ "Предлагать варианты слов во время ввода"
+ "Всегда показывать"
+ "Показать вертикально"
+ "Всегда скрывать"
"Показывать кнопку настроек"
"Автоматически"
"Всегда показывать"
"Всегда скрывать"
"Автоисправление"
- "При нажатии пробела или знака препинания вставлять предложенное слово"
+ "При нажатии пробела или знака препинания вставлять предложенное слово"
"Выкл."
"Умеренное"
"Активное"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Далее"
"Готово"
"Отправить"
-
-
+ "АБВ"
"Ещё"
"Приостановить"
"Подождите"
"Голосовой ввод"
"В настоящее время функция голосового ввода не поддерживает ваш язык, но вы можете пользоваться ей на английском."
- "Голосовой ввод – экспериментальная функция на основе технологии сетевого распознавания речи от Google."
- "Функция голосового ввода отключается в настройках клавиатуры."
- "Чтобы использовать голосовой ввод, нажмите кнопку микрофона или проведите пальцем по экранной клавиатуре."
+ "Функция голосового ввода использует технологию распознавания речи Google. Применяется ""Политика конфиденциальности для мобильных устройств""."
+ "Функция голосового ввода отключается в настройках способа ввода."
+ "Для использования голосового ввода нажмите на кнопку микрофона."
"Говорите"
"Обработка запроса"
@@ -97,79 +91,48 @@
"Доступен словарь"
"Включить отправку сведений"
"Помогите усовершенствовать редактор способа ввода, разрешив отправку статистики и отчетов о сбоях в Google."
- "Исправление нажатием"
- "Нажмите на слово, чтобы исправить его"
+ "Исправление нажатие"
+ "При отображении подсказки нажмите на введенное слово, чтобы исправить его."
"Вид клавиатуры"
-
+ "Клавиатура: чешский"
+ "Клавиатура: датский"
+ "Клавиатура: немецкий"
+ "Клавиатура: английский (США)"
+ "Клавиатура: английский (США)"
+ "Клавиатура: испанский"
+ "Клавиатура: испанский (США)"
+ "Клавиатура: французский"
+ "Клавиатура: французский (Канада)"
+ "Клавиатура: французский (Швейцария)"
+ "Клавиатура: итальянский"
+ "Клавиатура: норвежский"
+ "Клавиатура: голландский"
+ "Клавиатура: русский"
+ "Клавиатура: сербский"
+ "Клавиатура: шведский"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Голос: чешский"
+ "Голос: немецкий"
+
+ "Голос: испанский"
+ "Голос: французский"
-
-
-
-
+ "Голос: японский"
+ "Голос: корейский"
-
+ "Голос: польский"
+ "Голос: португальский"
+ "Голос: русский"
+ "Голос: турецкий"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Режим анализа использования"
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index a34afd7d6..08248cd3b 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Zobraziť znaky pri stlačení klávesu"
- "Nastavenia návrhov slov"
+ "Nastavenia návrhov slov"
"Veľké písmená automaticky"
"Rýchle opravy"
"Opravuje najčastejšie chyby pri písaní"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Zobraziť návrhy"
+ "Zobrazovať navrhované slová počas písania"
+ "Vždy zobrazovať"
+ "Zobraziť v režime na výšku"
+ "Vždy skrývať"
"Zobraziť kláves Nastavenia"
"Automaticky"
"Vždy zobrazovať"
"Vždy skrývať"
"Automatické opravy"
- "Medzerník a interpunkčné znaky automaticky vložia zvýraznené slovo"
+ "Stlačením medzerníka alebo interpunkčného znamienka automaticky vložíte zvýraznené slovo."
"Vypnuté"
"Mierne"
"Agresívne"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Ďalej"
"Hotovo"
"Odoslať"
-
-
+ "ABC"
"Viac"
"Pozastaviť"
"Čakajte"
"Hlasový vstup"
"Pre váš jazyk aktuálne nie je hlasový vstup podporovaný, ale funguje v angličtine."
- "Hlasový vstup je experimentálna funkcia, ktorá využíva sieťové rozpoznanie reči spoločnosti Google."
- "Ak chcete vypnúť hlasový vstup, prejdite na nastavenia klávesnice."
- "Ak chcete použiť hlasový vstup, stlačte tlačidlo mikrofónu alebo prejdite prstom po klávesnici na obrazovke."
+ "Hlasový vstup používa rozpoznávanie hlasu Google. Na používanie hlasového vstupu sa vzťahujú ""Pravidlá ochrany osobných údajov pre mobilné služby""."
+ "Ak chcete vypnúť hlasový vstup, prejdite na nastavenia metódy vstupu."
+ "Ak chcete použiť hlasový vstup, stlačte tlačidlo mikrofón."
"Hovorte"
"Prebieha spracovanie"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Povoliť spätnú väzbu od používateľov"
"Automatickým zasielaním štatistík o využívaní editora metódy vstupu a správ o jeho zlyhaní do služby Google môžete prispieť k vylepšeniu tohto nástroja."
"Dotykom opravíte slová"
- "Dotykom zadaným slov ich opravíte"
+ "Dotykom na zadané slová tieto slová opravíte, musia však byť viditeľné návrhy"
"Motív klávesnice"
"klávesnica – čeština"
"klávesnica – dánčina"
- "klávesnica – nemčina"
- "hlas – angličtina (Veľká Británia)"
- "klávesnica – angličtina (Spojené štáty)"
+ "klávesnica – nemčina"
+ "klávesnica – angličtina (Spojené kráľovstvo)"
+ "klávesnica – angličtina (Spojené štáty)"
"klávesnica – španielčina"
-
-
+ "klávesnica – španielčina (Spojené štáty)"
"klávesnica – francúzština"
-
-
-
-
- "klávesnica – taliančina"
+ "klávesnica – francúzština (Kanada)"
+ "klávesnica – francúzština (Švajčiarsko)"
+ "klávesnica – taliančina"
"klávesnica – nórčina"
"klávesnica – holandčina"
"klávesnica – ruština"
"hlas – srbčina"
"klávesnica – švédčina"
- "hlas – čeština"
- "hlas – nemčina"
- "hlas – angličtina (Austrália)"
- "hlas – angličtina (Veľká Británia)"
- "hlas – angličtina (India)"
- "hlas – angličtina (Nový Zéland)"
- "klávesnica – angličtina (Spojené štáty)"
+
+
+ "hlas – čeština"
+ "hlas – nemčina"
+
+
"hlas – španielčina"
"hlas – francúzština"
@@ -138,8 +128,11 @@
"hlas – portugalčina"
"hlas – ruština"
"hlas – turečtina"
- "hlas – čínština (Čína)"
- "hlas – čínština (Taiwan)"
-
+
+
+
+
+
+ "Režim štúdia vhodnosti použitia"
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index b71414aac..9194a920b 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Pojavno okno ob pritisku tipke"
- "Nastavitve za predlaganje besede"
+ "Nastavitve za predlaganje besede"
"Samodejne velike začetnice"
"Hitri popravki"
"Popravi pogoste tipkarske napake"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pokaži predloge"
+ "Prikaži predlagane besede med tipkanjem"
+ "Vedno pokaži"
+ "Pokaži v pokončnem načinu"
+ "Vedno skrij"
"Pokaži tipko za nastavitve"
"Samodejno"
"Vedno pokaži"
"Vedno skrij"
"Samodejni popravek"
- "Preslednico in ločila samodejno vstavijo označeno besedo"
+ "Preslednica in ločila samodejno vnesejo označeno besedo"
"Izklopljeno"
"Zmerno"
"Agresivno"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Naprej"
"Dokončano"
"Pošlji"
-
-
+ "ABC"
"Več"
"Premor"
"Čakaj"
"Glasovni vnos"
"Glasovni vnos trenutno ni podprt v vašem jeziku, deluje pa v angleščini."
- "Glasovni vnos je poskusna funkcija, ki uporablja Googlovo omrežno prepoznavanje govora."
- "Če želite izklopiti glasovni vnos, pojdite na nastavitve tipkovnice."
- "Če želite uporabiti glasovni vnos, pritisnite gumb z mikrofonom ali podrsajte s prstom po zaslonski tipkovnici."
+ "Glasovni vhod uporablja Googlovo tehnologijo prepoznavanja govora. To storitev ureja ""pravilnik o zasebnosti za mobilne naprave""."
+ "Če želite izklopiti glasovni vnos, pojdite na nastavitve načina vnosa."
+ "Če želite uporabljati glasovni vhod, pritisnite gumb mikrofona."
"Začnite govoriti"
"Obdelava"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Omogoči povratne informacije uporabnikov"
"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah Googlu nam lahko pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."
"Dotaknite se besed in jih popravite"
- "Dotaknite se vnesenih besed in jih popravite"
+ "Dotaknite se vnesenih besed, da jih popravite, samo ko so predlogi vidni"
"Tema tipkovnice"
"Češka tipkovnica"
"Danska tipkovnica"
- "Nemška tipkovnica"
- "Tipkovnica za britansko angleščino"
- "Tipkovnica za ameriško angleščino"
+ "Nemška tipkovnica"
+ "Angleška (VB) tipkovnica"
+ "Angleška (ZDA) tipkovnica"
"Španska tipkovnica"
-
-
+ "Španska (ZDA) tipkovnica"
"Francoska tipkovnica"
-
-
-
-
- "Italijanska tipkovnica"
+ "Tipkovnica za kanadsko francoščino"
+ "Francoska (Švica) tipkovnica"
+ "Italijanska tipkovnica"
"Norveška tipkovnica"
"Nizozemska tipkovnica"
"Ruska tipkovnica"
"Srbska tipkovnica"
"Švedska tipkovnica"
- "Govor v češčini"
- "Govor v nemščini"
- "Govor v avstralski angleščini"
- "Govor v britanski angleščini"
- "Govor v indijski angleščini"
- "Govor v novozelandski angleščini"
- "Govor v ameriški angleščini"
+
+
+ "Govor v češčini"
+ "Govor v nemščini"
+
+
"Govor v španščini"
"Govor v francoščini"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Govor v portugalščini"
"Govor v ruščini"
"Govor v turščini"
- "Govor v kitajščini"
- "Govor v tajvanski kitajščini"
-
+
+
+
+
+
+ "Način raziskave uporabnosti"
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index 436176481..37299eb11 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Искачући прозор приликом притиска тастера"
- "Подешавања за предлагање речи"
+ "Подешавања за предлагање речи"
"Аутоматски унос великих слова"
"Брзе исправке"
"Исправља честе грешке у куцању"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Прикажи предлоге"
+ "Приказивање предложених речи током уноса текста"
+ "Увек прикажи"
+ "Прикажи у усправном режиму"
+ "Увек сакриј"
"Прикажи тастер за подешавања"
"Аутоматски"
"Увек прикажи"
"Увек сакриј"
"Аутоматско исправљање"
- "Истакнута реч се аутоматски умеће када притиснете размак или знак интерпункције"
+ "Означена реч се аутоматски умеће када притиснете размак или знак интерпункције"
"Искључи"
"Умерено"
"Агресивно"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Следеће"
"Готово"
"Пошаљи"
-
-
+ "ABC"
"Још"
"Паузирај"
"Сачекајте"
"Гласовни унос"
"Гласовни унос тренутно није подржан за ваш језик, али функционише на енглеском."
- "Гласовни унос је експериментална функција која користи Google-ово мрежно препознавање гласа."
- "Да бисте искључили гласовни унос, идите на подешавања тастатуре."
- "Да бисте користили гласовни унос, притисните дугме за микрофон или превуците прст преко тастатуре на екрану."
+ "Гласовни унос користи Google-ово препознавање говора. Важи ""Политика приватности за мобилне уређаје""."
+ "Да бисте искључили гласовни унос, идите на подешавања метода уноса."
+ "Да бисте користили гласовни унос, притисните дугме микрофона."
"Говорите сада"
"Обрада"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Омогући повратну информацију корисника"
"Помозите да се побољша овај уређивач режима уноса тако што ће се аутоматски послати статистика о коришћењу и извештаји о грешкама компанији Google."
"Додирните да бисте исправили речи"
- "Додирните унете речи да бисте их исправили"
+ "Додирните унете речи да бисте их исправили само када се виде предлози"
"Тема тастатуре"
"Језик тастатуре: чешки"
"Језик тастатуре: дански"
- "Језик тастатуре: немачки"
- "Језик тастатуре: енглески (Велика Британија)"
- "Језик тастатуре: енглески (САД)"
+ "Језик тастатуре: немачки"
+ "Језик тастатуре: енглески (УК)"
+ "Језик тастатуре: енглески (САД)"
"Језик тастатуре: шпански"
-
-
+ "Језик тастатуре: шпански (САД)"
"Језик тастатуре: француски"
-
-
-
-
- "Језик тастатуре: италијански"
+ "Језик тастатуре: француски (Канада)"
+ "Језик тастатуре: француски (Швајцарска)"
+ "Језик тастатуре: италијански"
"Језик тастатуре: норвешки"
"Језик тастатуре: холандски"
"Језик тастатуре: руски"
"Језик тастатуре: српски"
"Језик тастатуре: шведски"
- "глас на чешком"
- "глас на немачком"
- "глас на енглеском (Аустралија)"
- "глас на енглеском (Велика Британија)"
- "глас на енглеском (Индија)"
- "енглески (Нови Зеланд) аудио"
- "глас на енглеском (САД)"
+
+
+ "глас на чешком"
+ "глас на немачком"
+
+
"глас на шпанском"
"глас на француском"
@@ -138,8 +128,11 @@
"глас на португалском"
"глас на руском"
"глас на турском"
- "глас на кинеском (Кина)"
- "глас на кинеском (Тајван)"
-
+
+
+
+
+
+ "Режим студије употребљивости"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index 2b8483e69..7e9541e5c 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Popup vid knapptryck"
- "Inställningar för ordförslag"
+ "Inställningar för ordförslag"
"Automatiska versaler"
"Snabba lösningar"
"Åtgärdar automatiskt vanliga misstag"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Visa förslag"
+ "Visar ordförslag när du skriver"
+ "Visa alltid"
+ "Visa stående"
+ "Dölj alltid"
"Visa inställningsknapp"
"Automatiskt"
"Visa alltid"
"Dölj alltid"
"Autokorrigering"
- "Blanksteg och skiljetecken infogar automatiskt markerade ord"
+ "Blanksteg och punkt infogar automatiskt markerat ord"
"Av"
"Måttlig"
"Aggressiv"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Nästa"
"Färdig"
"Skicka"
-
-
+ "ABC"
"Mer"
"Pausa"
"Vänta"
"Röstindata"
"Röstindata stöds inte på ditt språk än, men tjänsten fungerar på engelska."
- "Röstinmatning är en funktion på experimentstadiet som använder Googles nätverks taligenkänning."
- "Om du vill stänga av röstindata öppnar du inställningarna för tangentbordet."
- "Om du vill använda röstinmatning trycker du på mikrofonknappen eller drar fingret över tangentbordet på skärmen."
+ "Röstinmatning använder sig av Googles tjänst för taligenkänning. ""Sekretesspolicyn för mobila enheter"" gäller."
+ "Om du vill stänga av röstinmatning öppnar du inställningarna för inmatningsmetod."
+ "Om du vill använda röstinmatning trycker du på mikrofonknappen."
"Tala nu"
"Fungerar"
@@ -97,79 +91,48 @@
"En ordlista är tillgänglig"
"Aktivera synpunkter från användare"
"Du kan hjälpa till att förbättra inmatningsmetoden genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter till Google."
- "Tryck om du vill korrigera om ord"
- "Du kan korrigera om ord genom att trycka på ord som du har skrivit"
+ "Tryck om du vill korrigera ord"
+ "Tryck på skrivna ord om du vill korrigera dem, endast när förslag visas"
"Tangentbordstema"
-
+ "Tjeckiskt tangentbord"
+ "Danskt tangentbord"
+ "Tyskt tangentbord"
+ "Engelskt tangentbord (Storbritannien)"
+ "Engelskt tangentbord (USA)"
+ "Spanskt tangentbord"
+ "Spanskt tangentbord (USA)"
+ "Franskt tangentbord"
+ "Franskt tangentbord (Kanada)"
+ "Franskt tangentbord (Schweiz)"
+ "Italienskt tangentbord"
+ "Norskt tangentbord"
+ "Holländskt tangentbord"
+ "Ryskt tangentbord"
+ "Serbiskt tangentbord"
+ "Svenskt tangentbord"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Röst på tjeckiska"
+ "Röst på tyska"
+
+ "Röst på spanska"
+ "Röst på franska"
-
-
-
-
+ "Röst på japanska"
+ "Röst på koreanska"
-
+ "Röst på polska"
+ "Röst på portugisiska"
+ "Röst på ryska"
+ "Röst på turkiska"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Läge för användbarhetsstudie"
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index 0e5f1886f..45b0af08f 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น"
- "การตั้งค่าการแนะนำคำ"
+ "การตั้งค่าการแนะนำคำ"
"ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"
"แก้ไขด่วน"
"แก้ไขข้อผิดพลาดในการพิมพ์ที่พบบ่อย"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "แสดงคำแนะนำ"
+ "แสดงคำที่แนะนำขณะพิมพ์"
+ "แสดงตลอดเวลา"
+ "แสดงในโหมดแนวตั้ง"
+ "ซ่อนตลอดเวลา"
"แสดงแป้นการตั้งค่า"
"อัตโนมัติ"
"แสดงตลอดเวลา"
"ซ่อนตลอดเวลา"
"การแก้ไขอัตโนมัติ"
- "เคาะวรรคและวรรคตอนเพื่อแทรกคำที่ไฮไลต์โดยอัตโนมัติ"
+ "ใช้แป้นเคาะวรรคและเครื่องหมายวรรคตอนเพื่อแทรกคำที่ไฮไลต์โดยอัตโนมัติ"
"ปิด"
"ปานกลาง"
"เข้มงวด"
@@ -58,16 +53,15 @@
"ถัดไป"
"เสร็จสิ้น"
"ส่ง"
-
-
+ "ABC"
"เพิ่มเติม"
"หยุดชั่วคราว"
"รอ"
"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"
"ขณะนี้การป้อนข้อมูลด้วยเสียงยังไม่ได้รับการสนับสนุนในภาษาของคุณ แต่ใช้ได้ในภาษาอังกฤษ"
- "การป้อนข้อมูลด้วยเสียงเป็นคุณลักษณะทดลองที่ใช้การจดจำเสียงที่มีการสร้างเครือข่ายไว้ของ Google"
- "หากต้องการปิดการป้อนข้อมูลด้วยเสียง ไปที่การตั้งค่าแป้นพิมพ์"
- "หากต้องการใช้การป้อนข้อมูลด้วยเสียง กดปุ่มไมโครโฟนหรือเลื่อนนิ้วผ่านแป้นพิมพ์บนหน้าจอ"
+ "การป้อนข้อมูลด้วยเสียงโดยใช้การจดจำเสียงของ Google จะเป็นไปตาม""นโยบายส่วนบุคคลของมือถือ"
+ "หากต้องการปิดการป้อนข้อมูลด้วยเสียง ไปที่การตั้งค่าวิธีป้อนข้อมูล"
+ "หากต้องการใช้งานการป้อนข้อมูลด้วยเสียง ให้กดปุ่มไมโครโฟน"
"พูดได้เลย"
"กำลังทำงาน"
@@ -98,34 +92,30 @@
"เปิดใช้งานการแสดงความคิดเห็นจากผู้ใช้"
"ช่วยปรับปรุงตัวแก้ไขวิธีการป้อนข้อมูลนี้โดยการส่งสถิติการใช้งานและรายงานการขัดข้องถึง Google โดยอัตโนมัติ"
"แตะเพื่อแก้ไขคำ"
- "แตะคำที่ป้อนไว้เพื่อแก้ไข"
+ "แตะคำที่ป้อนไว้เพื่อแก้ไข เฉพาะเมื่อมีคำแนะนำปรากฏเท่านั้น"
"ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"
"แป้นพิมพ์ภาษาเช็ก"
"แป้นพิมพ์ภาษาเดนมาร์ก"
- "แป้นพิมพ์ภาษาเยอรมัน"
- "แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
- "แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาเยอรมัน"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (อังกฤษ)"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (สหรัฐฯ)"
"แปันพิมพ์ภาษาสเปน"
-
-
+ "แป้นพิมพ์ภาษาสเปน (สหรัฐฯ)"
"แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศส"
-
-
-
-
- "แป้นพิมพ์ภาษาอิตาลี"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศส (แคนาดา)"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศส (สวิตเซอร์แลนด์)"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาอิตาลี"
"แป้นพิมพ์ภาษานอร์เวย์"
"แป้นพิมพ์ภาษาดัตช์"
"แป้นพิมพ์ภาษารัสเซีย"
"แป้นพิมพ์ภาษาเซอร์เบีย"
"แป้นพิมพ์ภาษาสวีเดน"
- "เสียงภาษาเช็ก"
- "เสียงภาษาเยอรมัน"
- "เสียงภาษาอังกฤษ (ออสเตรเลีย)"
- "เสียงภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
- "เสียงภาษาอังกฤษ (อินเดีย)"
- "เสียงภาษาอังกฤษ (นิวซีแลนด์)"
- "เสียงภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)"
+
+
+ "เสียงภาษาเช็ก"
+ "เสียงภาษาเยอรมัน"
+
+
"เสียงภาษาสเปน"
"เสียงภาษาฝรั่งเศส"
@@ -138,8 +128,11 @@
"เสียงภาษาโปรตุเกส"
"เสียงภาษารัสเซีย"
"เสียงภาษาตุรกี"
- "เสียงภาษาจีน (จีน)"
- "เสียงภาษาจีน (ไต้หวัน)"
-
+
+
+
+
+
+ "โหมดเรียนรู้การใช้งาน"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index 921de0382..e51304ce6 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Popup sa keypress"
- "Mga setting ng suhestiyon ng salita"
+ "Mga setting ng suhestiyon ng salita"
"Auto-capitalization"
"Mga mabilisang pagsasaayos"
"Itinatama ang mga karaniwang na-type na mali"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ipakita ang mga suhestiyon"
+ "Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"
+ "Palaging ipakita"
+ "Magpakita sa mode na portrait"
+ "Palaging itago"
"Ipakita ang key ng mga setting"
"Awtomatiko"
"Palaging ipakita"
"Palaging itago"
"Awtomatikong pagwasto"
- "Awtomatikong inilalagay ng spacebar at bantas ang naka-highlight na salita"
+ "Awtomatikong ipinapasok ng spacebar at bantas ang naka-highlight na salita"
"Naka-off"
"Modest"
"Agresibo"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Susunod"
"Tapos na"
"Ipadala"
-
-
+ "ABC"
"Higit pa"
"Pause"
"Intay"
"Pag-input ng boses"
"Hindi kasalukuyang suportado ang pag-input ng boses para sa iyong wika, ngunit gumagana sa Ingles."
- "Ang pag-input ng boses ay isang tampok na pang-eksperimento na gumagamit ng naka-network na pagkilala sa pananalita ng Google."
- "Upang i-off ang pag-input ng boses, pumunta sa mga setting ng keyboard."
- "Upang gumamit ng pag-input ng boses, pindutin ang pindutang microphone o i-slide ang iyong daliri sa screen keyboard."
+ "Gumagamit ang input ng Voice ng pagkakilanlan ng pananalita ng Google. Nalalapat ang ""Ang Patakaran ng Privacy ng Mobile""."
+ "Upang i-off ang pag-input na boses, pumunta sa mga setting ng paraan ng pag-input."
+ "Upang gamitin ang voice input, pindutin ang pindutan na microphone."
"Magsalita ngayon"
"Nagtatrabaho"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Paganahin ang feedback ng user"
"Tumulong na pahusayin ang editor ng paraan ng pag-input na ito sa pamamagitan ng awtomatikong pagpapadala ng mga istatistika ng paggamit at mga ulat ng crash sa Google."
"Pindutin upang itama ang mga salita"
- "Pindutin ang mga ipinasok na salita upang itama ang mga ito"
+ "Pindutin ang mga ipinasok na salita upang iwasto ang mga iyon, kapag makikita lang ang mga suhestiyon"
"Tema ng Keyboard"
"Czech na Keyboard"
"Danish na Keyboard"
- "German Keyboard"
- "Ingles (Great Britain) na Keyboard"
- "Ingles (Estados Unidos) na Keyboard"
+ "German na Keyboard"
+ "Ingles (UK) na Keyboard"
+ "Ingles (US) na Keyboard"
"Spanish na Keyboard"
-
-
+ "Espanyol (US) na Keyboard"
"French na Keyboard"
-
-
-
-
- "Italian Keyboard"
+ "French (Canada) na Keyboard"
+ "French (Switzerland) na Keyboard"
+ "Italian na Keyboard"
"Norwegian na Keyboard"
"Dutch na Keyboard"
"Russian na Keyboard"
"Serbian na Keyboard"
"Swedish na Keyboard"
- "Czech na Boses"
- "German Boses"
- "Ingles (Australia) na Boses"
- "Ingles (Great Britain) na Boses"
- "Ingles (India) na Boses"
- "Ingles (New Zealand) na Boses"
- "Ingles (Estados Unidos) na Boses"
+
+
+ "Czech na Voice"
+ "German na Voice"
+
+
"Spanish na Boses"
"French na Boses"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Portuguese na Boses"
"Russian na Boses"
"Turkish na Boses"
- "Chinese (China) na Boses"
- "Chinese (Taiwan) na Boses"
-
+
+
+
+
+
+ "Mode sa Pag-aaral ng Pagkamagagamit"
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index a4c197b62..930890111 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Tuşa basıldığında pop-up aç"
- "Kelime önerme ayarları"
+ "Kelime önerme ayarları"
"Otomatik olarak büyük harf yap"
"Hızlı onarımlar"
"Yaygın olarak yapılan yazım hatalarını düzeltir"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Önerileri göster"
+ "Yazarken önerilen kelimeleri görüntüle"
+ "Her zaman göster"
+ "Dikey modda göster"
+ "Her zaman gizle"
"Ayarları göster tuşu"
"Otomatik"
"Her zaman göster"
"Her zaman gizle"
"Otomatik düzeltme"
- "Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri vurgulanan kelimeyi otomatik ekler"
+ "Boşluk tuşu ve noktalama vurgulanan kelimeyi otomatik ekler"
"Kapalı"
"Ölçülü"
"Agresif"
@@ -58,16 +53,15 @@
"İleri"
"Bitti"
"Gönder"
-
-
+ "ABC"
"Diğer"
"Durkl"
"Bekle"
"Ses girişi"
"Ses girişi, şu anda sizin diliniz için desteklenmiyor ama İngilizce dilinde kullanılabilir."
- "Ses girişi, Google\'ın ağ bağlantılı ses tanıma işlevini kullanan deneysel bir özelliktir."
- "Ses girişini kapatmak için klavye ayarlarına gidin."
- "Ses girişini kullanmak için mikrofon düğmesine basın veya parmağınızı dokunmatik klavye üzerinde kaydırın."
+ "Ses girişi Google\'ın konuşma tanımasını kullanır. "" Mobil gizlilik politikası"" geçerlidir."
+ "Ses girişini kapatmak için giriş yöntemi ayarlarına gidin."
+ "Ses girişini kullanmak için mikrofon düğmesine basın."
"Şimdi konuşun"
"Çalışıyor"
@@ -97,79 +91,48 @@
"Sözlük kullanılabilir"
"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"
"Kullanım istatistiklerini ve kilitlenme raporlarını Google\'a otomatik olarak göndererek bu giriş yöntemi düzenleyicisinin iyileştirilmesine yardımcı olun."
- "Kelimeleri düzeltmek için dokunun"
- "Yazdığınız kelimelere dokunarak kelimelerde düzeltme yapabilirsiniz"
+ "Kelimeleri düzeltmek için dokunun"
+ "Girilen kelimelere yalnızca öneriler görünür durumdayken dokunarak düzeltin"
"Klavye Teması"
-
+ "Çekçe Klavye"
+ "Danca Klavye"
+ "Almanca Klavye"
+ "İngilizce (İngiltere) Klavye"
+ "İngilizce (US) Klavye"
+ "İspanyolca Klavye"
+ "İspanyolca (US) Klavye"
+ "Fransızca Klavye"
+ "Fransızca (Kanada) Klavye"
+ "Fransızca (İsviçre) Klavye"
+ "İtalyanca Klavye"
+ "Norveççe Klavye"
+ "Hollandaca Klavye"
+ "Rusça Klavye"
+ "Sırpça Klavye"
+ "İsveççe Klavye"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Çekçe Ses"
+ "Almanca Ses"
+
+ "İspanyolca Ses"
+ "Fransızca Ses"
-
-
-
-
+ "Japonca Ses"
+ "Korece Ses"
-
+ "Lehçe Ses"
+ "Portekizce Ses"
+ "Rusça Ses"
+ "Türkçe Ses"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "Kullanılabilirlik Araştırması Modu"
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index f90e8e98e..8d0c929bb 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Сплив. при нат.клав."
- "Налашт-ня пропозицій слів"
+ "Налаштування пропозицій слів"
"Авто викор. вел. літер"
"Шв. виправлення"
"Виправляє поширені помилки"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Показати пропозиції"
+ "Відображати при вводі пропоновані слова"
+ "Завжди показувати"
+ "Показувати в книжковому режимі"
+ "Завжди ховати"
"Показ. клав. налашт."
"Автоматично"
"Завжди показ."
"Завжди ховати"
"Автомат. виправлення"
- "Пробіл і пунктуація автоматично вставляють виділене слово"
+ "Пробіл і пунктуація автоматично вставляє виділене слово"
"Вимк."
"Середнє"
"Повне"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Далі"
"Готово"
"Надісл."
-
-
+ "ABC"
"Більше"
"Пауза"
"Чек."
"Голос. ввід"
"Голос. ввід наразі не підтрим. для вашої мови, але можна користуватися англійською."
- "Голос. ввід є експеремент. ф-цією, яка викор. мережеве розпізнавання голосу Google."
- "Щоб вимкн. голос ввід, йдіть до налашт-нь клавіатури."
- "Щоб викор. голос. ввід, натисніть кнопку мікрофона або пересуньте палець на екранній клавіатурі."
+ "Голосовий ввід використовує розпізнавання мовлення Google. Застосовується ""Політика конфіденційності для мобільних пристроїв""."
+ "Щоб вимкнути голосовий ввід, перейдіть до налаштувань методів введення."
+ "Щоб використовувати голосовий ввід, натисніть кнопку мікрофона."
"Диктуйте"
"Працює"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Увімк. відгуки корист."
"Допоможіть покращ. редактор методу введ., автомат. надсилаючи в Google статистику використ. та звіти про збої."
"Торкн., щоб виправ. слова"
- "Торкн. введених слів, щоб виправити їх"
+ "Торкніться введених слів, щоб виправити їх, лише коли відображаються пропозиції"
"Тема клавіатури"
"Чеська розкладка"
"Данська розкладка"
- "Німецька розкладка"
- "Англ. розкладка (Великобританія)"
- "Англійська розкладка (США)"
+ "Німецька розкладка"
+ "Англійська розкладка (Великобританія)"
+ "Англійська розкладка (США)"
"Іспанська розкладка"
-
-
+ "Іспанська розкладка (США)"
"Франц. розкладка"
-
-
-
-
- "Італ. розкладка"
+ "Французька розкладка (Канада)"
+ "Voice французькою мовою (Швейцарія)"
+ "Італійська розкладка"
"Норвезька розкладка"
"Голланд. розклад."
"Російська розкладка"
"Сербська розкладка"
"Шведська розкладка"
- "Чеський голос"
- "Німецький голос"
- "Англ. голос (Австралія)"
- "Англ. голос (Великобританія)"
- "Англ. голос (Індія)"
- "Англ. голос (Нова Зеландія)"
- "Англійський голос (США)"
+
+
+ "Voice чеською мовою"
+ "Voice німецькою мовою"
+
+
"Іспанський голос"
"Франц. голос"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Португал. голос"
"Російський голос"
"Турецький голос"
- "Китайський голос (Китай)"
- "Китайськ. голос (Тайвань)"
-
+
+
+
+
+
+ "Режим вивчення зручності у використанні"
diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml
index e84ddf6a1..421605873 100644
--- a/java/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/res/values-vi/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"Cửa sổ bật lên khi nhấn phím"
- "Cài đặt đề xuất từ"
+ "Cài đặt đề xuất từ"
"Tự động viết hoa"
"Sửa nhanh"
"Sửa lỗi nhập thông thường"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Hiển thị đề xuất"
+ "Hiển thị từ được đề xuất khi nhập"
+ "Luôn hiển thị"
+ "Hiển thị trong chế độ dọc"
+ "Luôn ẩn"
"Hiển thị phím cài đặt"
"Tự động"
"Luôn hiển thị"
"Luôn ẩn"
"Tự động sửa"
- "Dấu cách và dấu câu tự động chèn vào từ được đánh dấu"
+ "Dấu cách và dấu câu tự động chèn vào từ được đánh dấu"
"Tắt"
"Đơn giản"
"Linh hoạt"
@@ -58,16 +53,15 @@
"Tiếp theo"
"Xong"
"Gửi"
-
-
+ "ABC"
"Khác"
"Tạm dừng"
"Đợi"
"Nhập liệu bằng giọng nói"
"Nhập liệu bằng giọng nói hiện không được hỗ trợ cho ngôn ngữ của bạn nhưng hoạt động với ngôn ngữ tiếng Anh."
- "Nhập liệu bằng giọng nói là tính năng thử nghiệm sử dụng nhận dạng tiếng nói được kết nối mạng của Google."
- "Để tắt nhập liệu bằng giọng nói, đi tới cài đặt bàn phím."
- "Để sử dụng nhập liệu bằng giọng nói, hãy nhấn nút micrô hoặc trượt ngón tay trên bàn phím ảo."
+ "Nhập liệu bằng giọng nói sử dụng nhận dạng giọng nói của Google. ""Chính sách bảo mật dành cho điện thoại di động"" được áp dụng."
+ "Để tắt nhập liệu bằng giọng nói, đi tới cài đặt phương thức nhập."
+ "Để sử dụng nhập liệu bằng giọng nói, bấm nút micrô."
"Xin mời nói"
"Đang hoạt động"
@@ -98,34 +92,30 @@
"Bật phản hồi của người dùng"
"Giúp nâng cao trình chỉnh sửa phương thức nhập này bằng cách tự động gửi thống kê sử dụng và báo cáo sự cố cho Google."
"Chạm để sửa từ"
- "Chạm các từ đã nhập để sửa"
+ "Chạm các từ đã nhập để sửa, chỉ khi các đề xuất được hiển thị"
"Chủ đề bàn phím"
"Bàn phím tiếng Séc"
"Bàn phím tiếng Đan Mạch"
- "Bàn phím tiếng Đức"
- "Bàn phím tiếng Anh (Anh)"
- "Bàn phím tiếng Anh (Mỹ)"
+ "Bàn phím tiếng Đức"
+ "Bàn phím tiếng Anh (Anh)"
+ "Bàn phím tiếng Anh (Mỹ)"
"Bàn phím tiếng Tây Ban Nha"
-
-
+ "Bàn phím tiếng Tây Ban Nha (Hoa Kỳ)"
"Bàn phím tiếng Pháp"
-
-
-
-
- "Bàn phím tiếng Ý"
+ "Bàn phím tiếng Pháp (Canada)"
+ "Bàn phím tiếng Pháp (Thụy Sĩ)"
+ "Bàn phím tiếng Ý"
"Bàn phím tiếng Na Uy"
"Bàn phím tiếng Hà Lan"
"Bàn phím tiếng Nga"
"Bàn phím tiếng Serbia"
"Bàn phím tiếng Thụy Điển"
- "Giọng nói tiếng Séc"
- "Giọng nói tiếng Đức"
- "Giọng nói tiếng Anh (Úc)"
- "Giọng nói tiếng Anh (Anh)"
- "Giọng nói tiếng Anh (Ấn Độ)"
- "Giọng nói tiếng Anh (New Zealand)"
- "Giọng nói tiếng Anh (Mỹ)"
+
+
+ "Giọng nói tiếng Séc"
+ "Giọng nói tiếng Đức"
+
+
"Giọng nói tiếng Tây Ban Nha"
"Giọng nói tiếng Pháp"
@@ -138,8 +128,11 @@
"Giọng nói tiếng Bồ Đào Nha"
"Giọng nói tiếng Nga"
"Giọng nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
- "Giọng nói tiếng Trung (Trung Quốc)"
- "Giọng nói tiếng Trung (Đài Loan)"
-
+
+
+
+
+
+ "Chế độ nghiên cứu tính khả dụng"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 8b6ff2567..9cebbe91f 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -28,32 +28,24 @@
"按键时显示弹出窗口"
- "字词建议设置"
+ "字词建议设置"
"自动大写"
"快速纠正"
"纠正常见的输入错误"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "显示建议"
+ "输入时显示建议的字词"
+ "始终显示"
+ "以纵向模式显示"
+ "始终隐藏"
"显示设置键"
"自动"
"始终显示"
"始终隐藏"
- "字词建议"
- "自动纠正前面的字词"
-
-
-
-
-
-
+ "自动更正"
+ "空格和标点符号会自动插入突出显示的字词"
+ "关闭"
+ "部分"
+ "全部"
"双连词建议"
"使用以前的字词改进建议"
"%s:已保存"
@@ -61,16 +53,15 @@
"下一步"
"完成"
"发送"
-
-
+ "ABC"
"更多"
"暂停"
"等待"
"语音输入"
"语音输入功能当前还不支持您的语言,您只能输入英语语音。"
- "语音输入是一项试验性的功能,它采用了 Google 的网络语音识别功能。"
- "要关闭语音输入功能,请转至键盘设置。"
- "要使用语音输入,请按麦克风按钮或者在屏幕键盘上滑动手指。"
+ "语音输入采用了 Google 的语音识别功能,因此请遵守 ""Google 移动隐私权政策""。"
+ "要关闭语音输入功能,请转到输入法设置。"
+ "要使用语音输入设备,请按麦克风按钮。"
"请开始说话"
"正在处理"
@@ -87,18 +78,12 @@
"取消"
"确定"
"语音输入"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "主键盘上"
+ "符号键盘上"
+ "关闭"
+ "主键盘上的麦克风"
+ "符号键盘上的麦克风"
+ "已停用语音输入"
"选择输入法"
"输入语言"
"在空格键上滑动手指可更改语言"
@@ -106,79 +91,48 @@
"提供字典"
"启用用户反馈"
"自动向 Google 发送使用情况统计信息和崩溃报告,帮助改进该输入法编辑器。"
- "触摸即可更正字词"
- "您可以触摸已键入的字词,对其进行更正"
+ "触摸更正字词"
+ "仅在系统显示建议后,触摸输入的字词进行更正"
"键盘主题"
-
+ "捷克语键盘"
+ "丹麦语键盘"
+ "德语键盘"
+ "英语(英国)键盘"
+ "英语(美国)键盘"
+ "西班牙语键盘"
+ "西班牙语(美国)键盘"
+ "法语键盘"
+ "法语(加拿大)键盘"
+ "法语(瑞士)键盘"
+ "意大利语键盘"
+ "挪威语键盘"
+ "荷兰语键盘"
+ "俄语键盘"
+ "塞尔维亚语键盘"
+ "瑞典语键盘"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "捷克语语音"
+ "德语语音"
+
+ "西班牙语语音"
+ "法语语音"
-
-
-
-
+ "日语语音"
+ "韩语语音"
-
+ "波兰语语音"
+ "葡萄牙语语音"
+ "俄语语音"
+ "土耳其语语音"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "可用性研究模式"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 6f680d9e8..92ddf458e 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -28,26 +28,21 @@
"按鍵時顯示彈出式視窗"
- "字詞建議設定"
+ "字詞建議設定"
"自動大寫"
"快速修正"
"修正一般打字錯誤"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "顯示建議"
+ "輸入時顯示建議字詞"
+ "永遠顯示"
+ "在垂直模式中顯示"
+ "永遠隱藏"
"顯示設定金鑰"
"自動"
"永遠顯示"
"永遠隱藏"
"自動修正"
- "在反白顯示的字詞處自動插入空白鍵和標點符號鍵盤"
+ "在反白顯示的字詞處自動插入空白鍵和標點符號鍵盤"
"關閉"
"普通模式"
"加強模式"
@@ -58,16 +53,15 @@
"繼續"
"完成"
"傳送"
-
-
+ "ABC"
"更多"
"暫停"
"等候"
"語音輸入"
"語音輸入目前不支援您的語言,但是可以辨識英文。"
- "語音輸入這項實驗功能運用了 Google 的網路語音辨識系統。"
- "請前往鍵盤設定來關閉語音輸入。"
- "如要使用語音輸入,按下 [麥克風] 按鈕,或將手指滑過螢幕小鍵盤即可。"
+ "語音輸入使用 Google 語音辨識功能,並遵守《""Google 行動服務隱私權政策""》。"
+ "如要關閉語音輸入功能,請前往輸入法設定進行操作。"
+ "輕按 [麥克風] 按鈕,即可使用語音輸入。"
"請說話"
"辨識中"
@@ -97,79 +91,48 @@
"可使用字典"
"啟用使用者意見回饋"
"自動將使用統計資料和當機報告傳送給 Google,協助改善這個輸入法編輯器。"
- "輕觸即可重新修正字詞"
- "只要輕觸您所輸入的字詞,即可重新予以修正"
+ "輕觸即可更正字詞"
+ "輕觸即可更正輸入的文字 (僅適用於建議顯示時)"
"鍵盤主題"
-
+ "捷克文鍵盤"
+ "丹麥文鍵盤"
+ "德文鍵盤"
+ "英文 (英國) 鍵盤"
+ "英文 (美國) 鍵盤"
+ "西班牙文鍵盤"
+ "西班牙文 (美國) 鍵盤"
+ "法文件盤"
+ "法文 (加拿大) 鍵盤"
+ "法文 (瑞士) 鍵盤"
+ "義大利文鍵盤"
+ "挪威文鍵盤"
+ "荷蘭文鍵盤"
+ "俄文鍵盤"
+ "塞爾維亞文鍵盤"
+ "瑞典文鍵盤"
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "捷克文語音"
+ "德文語音"
+
+ "西班牙文語音"
+ "法文語音"
-
-
-
-
+ "日文語音服務"
+ "韓文語音"
-
+ "波蘭文語音服務"
+ "葡萄牙文語音"
+ "俄文語音服務"
+ "土耳其文語音服務"
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ "使用性研究模式"