From 9234d887408e14e5d9ebae64da740f99185092e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 3 Jun 2016 11:42:13 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I0374bba6a9edd9cc29bdcbe4260ec301b096b638 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-fa/strings-emoji-descriptions.xml | 6 +++--- java/res/values-gu-rIN/strings-emoji-descriptions.xml | 4 ++-- java/res/values-kn-rIN/strings-emoji-descriptions.xml | 2 +- java/res/values-my-rMM/strings-emoji-descriptions.xml | 4 ++-- java/res/values-pa-rIN/strings-emoji-descriptions.xml | 4 ++-- java/res/values-si-rLK/strings-emoji-descriptions.xml | 2 +- 6 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/java/res/values-fa/strings-emoji-descriptions.xml b/java/res/values-fa/strings-emoji-descriptions.xml index 35a43bafe..7c6a83e8a 100644 --- a/java/res/values-fa/strings-emoji-descriptions.xml +++ b/java/res/values-fa/strings-emoji-descriptions.xml @@ -336,7 +336,7 @@ "گل لاله" - "شکوفه‌های گیلاس" + "صورتی گلبرگ" "گل رز" "گل ختمی ژاپنی" "گل آفتابگردان" @@ -349,7 +349,7 @@ "برگ افتاده" "برگ‌های لرزان در باد" "قارچ" - "گوجه‌فرنگی" + "گوجه‌ای" "بادمجان" "انگور" "خربزه" @@ -806,7 +806,7 @@ "سینی صندوق خروجی" "سینی صندوق ورودی" "بسته‌بندی" - "نماد ایمیل" + "نماد رایانامه" "پاکت نامه ورودی" "پاکت نامه با پیکان‌های رو به پایین در بالا" "صندوق پستی بسته شده با پرچم پایین آمده" diff --git a/java/res/values-gu-rIN/strings-emoji-descriptions.xml b/java/res/values-gu-rIN/strings-emoji-descriptions.xml index ddb973c9b..198bdddb9 100644 --- a/java/res/values-gu-rIN/strings-emoji-descriptions.xml +++ b/java/res/values-gu-rIN/strings-emoji-descriptions.xml @@ -772,8 +772,8 @@ "ખુલ્લુ ફાઇલ ફોલ્ડર" "કર્લ સાથે પૃષ્ઠ" "ઉપર ફેસિંગવાળું પૃષ્ઠ" - "કેલેન્ડર" - "ટીઅર-ઑફ કેલેન્ડર" + "કૅલેન્ડર" + "ટીઅર-ઑફ કૅલેન્ડર" "કાર્ડ અનુક્રમણિકા" "ઉપર તરફ વલણ સાથેનો ચાર્ટ" "નીચે તરફ વલણ સાથેનો ચાર્ટ" diff --git a/java/res/values-kn-rIN/strings-emoji-descriptions.xml b/java/res/values-kn-rIN/strings-emoji-descriptions.xml index 292670394..6fe5701a5 100644 --- a/java/res/values-kn-rIN/strings-emoji-descriptions.xml +++ b/java/res/values-kn-rIN/strings-emoji-descriptions.xml @@ -1103,7 +1103,7 @@ "ಹಗುರ ರೈಲು" "ನಿಲ್ದಾಣ" "ಟ್ರ್ಯಾಮ್" - "ಟ್ರ್ಯಾಮ್ ಕಾರ್" + "ಟ್ರ್ಯಾಮ್ ಕಾರು" "ಬಸ್ಸು" "ಮುಂದು ಬರುತ್ತಿರುವ ಬಸ್ಸು" "ಟ್ರಾಲಿಬಸ್" diff --git a/java/res/values-my-rMM/strings-emoji-descriptions.xml b/java/res/values-my-rMM/strings-emoji-descriptions.xml index 1909e2303..e1007bffb 100644 --- a/java/res/values-my-rMM/strings-emoji-descriptions.xml +++ b/java/res/values-my-rMM/strings-emoji-descriptions.xml @@ -844,7 +844,7 @@ "စပီကာ" "အသံလှိုင်းတစ်ခုနှင့် စပီကာ" "အသံလှိုင်းသုံးခုနှင့် စပီကာ" - "ဘတ်ထရီ" + "ဘက်ထရီ" "လျှစ်စစ် ပလပ်" "ဘယ်ဘက်သို့ညွှန်နေသည့် မှန်ဘီလူး" "ညာဘက်သို့ညွှန်နေသည့် မှန်ဘီလူး" @@ -1130,7 +1130,7 @@ "လှော်သည့်လှေ" "အမြန်သင်္ဘော" "ရေပြင်ညီယာဉ်အသွားအလာမီး" - "ဒေါင်လိုက် မီးပွိုင့်" + "ထောင်လိုက် မီးပွိုင့်" "ဆောက်လုပ်ရေး သင်္ကေတ" "မီးလှည့်နေသောရဲကား" "စာတိုက်ပေါ်ရှိ သုံးထောင့်အလံ" diff --git a/java/res/values-pa-rIN/strings-emoji-descriptions.xml b/java/res/values-pa-rIN/strings-emoji-descriptions.xml index 6778a1b79..dc0a9072d 100644 --- a/java/res/values-pa-rIN/strings-emoji-descriptions.xml +++ b/java/res/values-pa-rIN/strings-emoji-descriptions.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "ਡਬਲ ਵਿਸਮਿਕ ਚਿੰਨ੍ਹ" "ਵਿਸਮਿਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਚਿੰਨ੍ਹ" "ਟ੍ਰੇਡ ਮਾਰਕ ਚਿੰਨ੍ਹ" - "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ੍ਰੋਤ" + "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਰੋਤ" "ਖੱਬੇ ਸੱਜੇ ਵੱਲ ਤੀਰ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ" "ਉੱਪਰ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਤੀਰ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ" "ਉੱਤਰ ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਤੀਰ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ" @@ -798,7 +798,7 @@ "ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ" "ਮੀਮੋ" "ਟੈਲੀਫੋਨ ਰਿਸੀਵਰ" - "ਪੇਜ਼ਰ" + "ਪੇਜਰ" "ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ" "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਐਂਟੀਨਾ" "ਜਨਤਕ ਸੰਬੋਧਨ ਲਾਊਡਸਪੀਕਰ" diff --git a/java/res/values-si-rLK/strings-emoji-descriptions.xml b/java/res/values-si-rLK/strings-emoji-descriptions.xml index 38d92d4cd..06e85702c 100644 --- a/java/res/values-si-rLK/strings-emoji-descriptions.xml +++ b/java/res/values-si-rLK/strings-emoji-descriptions.xml @@ -354,7 +354,7 @@ "මිදි" "කොමඩු" "දිය කොමඩු" - "ජවනාරන්" + "දොඩම්" "දෙහි" "කෙසෙල්" "අන්නාසි"