From c1a803dad893ee31f76ee8a97bfc002a18d5c885 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 21 Feb 2014 02:17:21 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I6a4d31a53e63b85598e77d662fccbea9cbab877e Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-am/strings.xml | 3 +-- java/res/values-ar/strings.xml | 3 +-- java/res/values-az-rAZ/strings.xml | 3 +-- java/res/values-bg/strings.xml | 3 +-- java/res/values-ca/strings.xml | 3 +-- java/res/values-cs/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-da/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-de/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-el/strings.xml | 3 +-- java/res/values-en-rGB/strings.xml | 3 +-- java/res/values-en-rIN/strings.xml | 3 +-- java/res/values-es-rUS/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-es/strings.xml | 3 +-- java/res/values-et-rEE/strings.xml | 3 +-- java/res/values-fa/strings.xml | 7 +++---- java/res/values-fi/strings.xml | 3 +-- java/res/values-fr-rCA/strings.xml | 3 +-- java/res/values-fr/strings.xml | 3 +-- java/res/values-hi/strings.xml | 3 +-- java/res/values-hr/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-hu/strings.xml | 3 +-- java/res/values-hy-rAM/strings.xml | 3 +-- java/res/values-in/strings.xml | 3 +-- java/res/values-it/strings.xml | 3 +-- java/res/values-iw/strings.xml | 3 +-- java/res/values-ja/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-ka-rGE/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-km-rKH/strings.xml | 3 +-- java/res/values-ko/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-lo-rLA/strings.xml | 3 +-- java/res/values-lt/strings.xml | 3 +-- java/res/values-lv/strings.xml | 3 +-- java/res/values-mn-rMN/strings.xml | 3 +-- java/res/values-ms-rMY/strings.xml | 3 +-- java/res/values-nb/strings.xml | 3 +-- java/res/values-ne-rNP/strings.xml | 3 +-- java/res/values-nl/strings.xml | 3 +-- java/res/values-pl/strings.xml | 3 +-- java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 3 +-- java/res/values-pt/strings.xml | 3 +-- java/res/values-ro/strings.xml | 3 +-- java/res/values-ru/strings.xml | 7 +++---- java/res/values-sk/strings.xml | 3 +-- java/res/values-sl/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-sr/strings.xml | 3 +-- java/res/values-sv/strings.xml | 3 +-- java/res/values-sw/strings.xml | 9 ++++----- java/res/values-th/strings.xml | 3 +-- java/res/values-tl/strings.xml | 3 +-- java/res/values-tr/strings.xml | 7 +++---- java/res/values-uk/strings.xml | 3 +-- java/res/values-vi/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-zh-rCN/strings.xml | 9 ++++----- java/res/values-zh-rHK/strings.xml | 11 +++++------ java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 3 +-- java/res/values-zu/strings.xml | 3 +-- 57 files changed, 84 insertions(+), 141 deletions(-) diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index c1c13fb53..df43b13c7 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -211,12 +211,11 @@ "Laai tans…" "Hoofwoordeboek" "Kanselleer" - - + "Instellings" "Installeer" "Kanselleer" "Vee uit" - "Die gekose taal op jou mobiele toestel het \'n beskikbare woordeboek.<br/> Ons beveel aan dat die %1$s-woordeboek <b>afgelaai</b> word om jou tikervaring te verbeter.<br/> <br/> Dit kan \'n minuut of twee duur om oor 3G af te laai. Heffings kan dalk geld as jy nie \'n <b>onbeperkte dataplan</b>.<br/> het nie. As jy onseker is oor watter dataplan jy het, beveel ons aan dat jy \'n Wi-Fi-verbinding soek om outomaties te begin aflaai.<br/> <br/> Wenk: Jy kan woordeboeke aflaai en verwyder deur te gaan na <b>Taal en invoer</b> in die <b>Instellings</b>-kieslys van jou mobiele toestel." + "Die gekose taal op jou mobiele toestel het \'n beskikbare woordeboek.<br/> Ons beveel aan dat die %1$s-woordeboek <b>afgelaai</b> word om jou tikervaring te verbeter.<br/> <br/> Dit kan \'n minuut of twee duur om oor 3G af te laai. Heffings kan dalk geld as jy nie \'n <b>onbeperkte dataplan</b> het nie.<br/> As jy onseker is oor watter dataplan jy het, beveel ons aan dat jy \'n Wi-Fi-verbinding soek om outomaties te begin aflaai.<br/> <br/> Wenk: Jy kan woordeboeke aflaai en verwyder deur te gaan na <b>Taal en invoer</b> in die <b>Instellings</b>-kieslys van jou mobiele toestel." "Laai nou af (%1$.1f MB)" "Laai oor Wi-Fi af" "\'n Woordeboek is beskikbaar vir %1$s" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index ce8b3ca6d..3921fd135 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "በመጫን ላይ…" "ዋና መዝገበ-ቃላት" "ሰርዝ" - - + "ቅንብሮች" "ጫን" "ሰርዝ" "ሰርዝ" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index 645db8851..a0c26cf9c 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "جارٍ التحميل…" "القاموس الرئيسي" "إلغاء" - - + "إعدادات" "تثبيت" "إلغاء" "حذف" diff --git a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml index 638b8e91b..2fe102a47 100644 --- a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Yüklənir..." "Əsas lüğət" "Ləğv et" - - + "Ayarlar" "Quraşdırın" "Ləğv et" "Sil" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 395513d1d..7e86abf5b 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Зарежда се…" "Основен речник" "Отказ" - - + "Настройки" "Инсталиране" "Отказ" "Изтриване" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index 072915385..7137aa59c 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "S\'està carregant..." "Diccionari principal" "Cancel·la" - - + "Configuració" "Instal·la" "Cancel·la" "Suprimeix" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index 25313f3a5..e517043bb 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -211,12 +211,11 @@ "Načítání…" "Hlavní slovník" "Zrušit" - - + "Nastavení" "Instalovat" "Zrušit" "Smazat" - "Pro vybraný jazyk mobilního zařízení je k dispozici slovník.<br/> Doporučujeme slovník pro jazyk %1$s <b>stáhnout</b>. Usnadníte si tím zadávání textu. <br/> <br/> V síti 3G bude stahování trvat minutu až dvě. Pokud nemáte <b>neomezený datový tarif</b>, mohou vám být účtovány poplatky.<br/> Jestliže si nejste jisti, jaký datový tarif máte, doporučujeme vám najít připojení Wi-Fi. Stahování se pak zahájí automaticky.<br/> <br/> Tip: Slovníky můžete stahovat a odstraňovat v nabídce mobilního zařízení <b>Jazyk a zadávání</b> v <b>Nastavení</b>." + "Pro jazyk vybraný na vašem mobilním zařízení je k dispozici slovník.<br/> Doporučujeme slovník pro jazyk %1$s <b>stáhnout</b>. Usnadníte si tím zadávání textu. <br/> <br/> V síti 3G bude stahování trvat minutu až dvě. Pokud nemáte <b>neomezený datový tarif</b>, mohou vám být účtovány poplatky.<br/> Jestliže si nejste jisti, jaký datový tarif máte, doporučujeme vám najít připojení Wi-Fi. Stahování se pak zahájí automaticky.<br/> <br/> Tip: Slovníky můžete stahovat a odstraňovat v nabídce mobilního zařízení <b>Jazyk a zadávání</b> v <b>Nastavení</b>." "Stáhnout ihned (%1$.1f MB)" "Stáhnout pouze přes Wi-Fi" "Je k dispozici slovník pro jazyk %1$s" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index e9891c871..babea965c 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -132,7 +132,7 @@ "Engelsk (Storbritannien)" "Engelsk (USA)" "Spansk (USA)" - "Engelsk (Storbritannien) (%s)" + "Engelsk (UK) (%s)" "Engelsk (USA) (%s)" "Spansk (USA) (%s)" "%s (traditionelt)" @@ -211,8 +211,7 @@ "Indlæser…" "Hovedordbog" "Annuller" - - + "Indstillinger" "Installer" "Annuller" "Slet" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index 750a31211..a42f85dc3 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -79,7 +79,7 @@ "Schließen Sie ein Headset an, um das Passwort gesprochen zu hören." "Aktueller Text lautet %s" "Kein Text eingegeben" - "Mit %1$s wird \"%2$s\" in \"%3$s\" geändert." + "Mit %1$s wird \"%2$s\" zu \"%3$s\" geändert." "Mit %1$s erfolgt eine Autokorrektur." "Tastencode %d" "Shift" @@ -211,8 +211,7 @@ "Wird geladen…" "Allgemeines Wörterbuch" "Abbrechen" - - + "Einstellungen" "Installieren" "Abbrechen" "Löschen" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index 6bbbb38d0..5e888e0fd 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Φόρτωση…" "Κύριο λεξικό" "Ακύρωση" - - + "Ρυθμίσεις" "Εγκατάσταση" "Ακύρωση" "Διαγραφή" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index c5c3d8cdc..a84b389bf 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Loading…" "Main dictionary" "Cancel" - - + "Settings" "Install" "Cancel" "Delete" diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml index c5c3d8cdc..a84b389bf 100644 --- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Loading…" "Main dictionary" "Cancel" - - + "Settings" "Install" "Cancel" "Delete" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index db93ae248..c900c6aee 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -108,7 +108,7 @@ "Modo Teléfono" "Modo Símbolos del teléfono" "Teclado oculto" - "Mostrando teclado para %s" + "Mostrando teclado de %s" "fecha" "fecha y hora" "correo" @@ -211,8 +211,7 @@ "Cargando…" "Diccionario principal" "Cancelar" - - + "Configuración" "Instalar" "Cancelar" "Eliminar" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 6f74185a2..ad7547f70 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Cargando…" "Diccionario principal" "Cancelar" - - + "Ajustes" "Instalar" "Cancelar" "Eliminar" diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml index b77ac36b5..26ab93e95 100644 --- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Laadimine …" "Peamine sõnastik" "Tühista" - - + "Seaded" "Installi" "Tühista" "Kustuta" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 771093082..1ea69cbd3 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "انگلیسی (بریتانیا)" "انگلیسی (امریکا)" "اسپانیایی (آمریکا)" - "انگلیسی (انگلستان) (%s)" + "انگلیسی (بریتانیا) (%s)" "انگلیسی (آمریکا) (%s)" "اسپانیایی (آمریکا) (%s)" "%s (سنتی)" @@ -215,8 +215,7 @@ "در حال بارگیری…" "فرهنگ‌ لغت اصلی" "لغو" - - + "تنظیمات" "نصب" "لغو" "حذف" @@ -225,7 +224,7 @@ "‏دانلود ازطریق Wi-Fi" "یک فرهنگ لغت برای %1$s در دسترس است" "برای مرور و دانلود فشار دهید" - "در حال دانلود کردن: پیشنهادات برای %1$s به زودی آماده خواهند شد." + "دانلود کردن پیشنهادات برای %1$s به زودی شروع می‌شود." "نسخه %1$s" "افرودن" "افزودن به فرهنگ‌ لغت" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index 60e8d790c..bfa5d01a9 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Ladataan…" "Pääsanakirja" "Peruuta" - - + "Asetukset" "Asenna" "Peruuta" "Poista" diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml index 3ccabaabd..dcb1119c2 100644 --- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Chargement en cours…" "Dictionnaire principal" "Annuler" - - + "Paramètres" "Installer" "Annuler" "Supprimer" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index 37908369f..3cd6e2696 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Chargement en cours…" "Dictionnaire principal" "Annuler" - - + "Paramètres" "Installer" "Annuler" "Supprimer" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index eecd41161..04879863f 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "लोड हो रहा है…" "मुख्‍य डिक्‍शनरी" "रद्द करें" - - + "सेटिंग" "इंस्टॉल करें" "रद्द करें" "हटाएं" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index 579ed2545..eb1391fe6 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -108,7 +108,7 @@ "Telefonski način rada" "Način unosa telefonskih simbola" "Tipkovnica je skrivena" - "Način prikazane tipkovnice: %s" + "Prikaz tipkovnice: %s" "datum" "datum i vrijeme" "e-pošta" @@ -211,8 +211,7 @@ "Učitavanje…" "Glavni rječnik" "Odustani" - - + "Postavke" "Instaliraj" "Odustani" "Izbriši" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index aca6a942d..d4fffecf4 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Betöltés…" "Fő szótár" "Mégse" - - + "Beállítások" "Telepítés" "Mégse" "Törlés" diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml index a891933e0..f24ea45d8 100644 --- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Բեռնում..." "Հիմնական բառարան" "Չեղարկել" - - + "Կարգավորումներ" "Տեղադրել" "Չեղարկել" "Ջնջել" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index b144fe24c..b7907929e 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Memuat…" "Kamus utama" "Batal" - - + "Setelan" "Pasang" "Batal" "Hapus" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index 8c15a9514..a9728f1de 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Caricamento..." "Dizionario principale" "Annulla" - - + "Impostazioni" "Installa" "Annulla" "Elimina" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 942d6dc77..870623f93 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "טוען…" "מילון ראשי" "בטל" - - + "הגדרות" "התקן" "בטל" "מחק" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 244f20fd0..add4449a4 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -108,7 +108,7 @@ "電話モード" "電話記号モード" "キーボードは非表示です" - "%sのキーワードを表示しています" + "%sのキーボードを表示しています" "日付" "日時" "メールアドレス" @@ -211,8 +211,7 @@ "読み込んでいます…" "メイン辞書" "キャンセル" - - + "設定" "インストール" "キャンセル" "削除" diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml index ddfed887e..056bc355e 100644 --- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -211,12 +211,11 @@ "იტვირთება..." "მთავარი ლექსიკონი" "გაუქმება" - - + "პარამეტრები" "ინსტალაცია" "გაუქმება" "წაშლა" - "თქვენ მიერ მობილურ მოწყობილობაზე არჩეული ენისთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი.<br/> გირჩევთ, <b>ჩამოტვირთოთ</b> %1$s ლექსიკონი, რათა გაიმარტივოთ ტექსტის შეყვანა.<br/> <br/> ჩამოტვირთვას შესაძლოა დასჭირდეს ერთი ან ორი წუთი 3G სისწრაფეზე. თუ <b> მობილური ინტერნეტის ტარიფი</b>.<br/&gt ულიმიტო არ გაქვთ, შესაძლოა გადახდა მოგიწიოთ; თუ არ ხართ დარწმუნებული მობილური ინტერნეტის აქტიური ტარიფის შესახებ, გირჩევთ, იპოვოთ Wi-Fi კავშირი და ავტომატურად დაიწყოთ ჩამოტვირთვა.<br/> <br/> რჩევა: ლექსიკონების ჩამოტვირთვა და ამოშლა შეიძლებასექციიდან <b>ენა და შეყვანა</b> თქვენი მობილური მოწყობილობის <b>პარამეტრების</b> მენიუში." + "თქვენ მიერ მობილურ მოწყობილობაზე არჩეული ენისთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი.<br/> გირჩევთ, <b>ჩამოტვირთოთ</b> %1$s ლექსიკონი, რათა გაიმარტივოთ ტექსტის შეყვანა.<br/> <br/> ჩამოტვირთვას შესაძლოა დასჭირდეს ერთი ან ორი წუთი 3G სისწრაფეზე. თუ <b> მობილური ინტერნეტის ტარიფი</b>.<br/&gt ულიმიტო არ გაქვთ, შესაძლოა გადახდა მოგიწიოთ; თუ არ ხართ დარწმუნებული მობილური ინტერნეტის აქტიური ტარიფის შესახებ, გირჩევთ, იპოვოთ Wi-Fi კავშირი და ავტომატურად დაიწყოთ ჩამოტვირთვა.<br/> <br/> რჩევა: ლექსიკონების ჩამოტვირთვა და ამოშლა შეიძლება სექციიდან <b>ენა და შეყვანა</b> თქვენი მობილური მოწყობილობის <b>პარამეტრების</b> მენიუში." "ახლა ჩამოტვირთვა (%1$.1fმბაიტი)" "Wi-Fi კავშირზე ჩამოტვირთვა" "%1$s-სთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი" diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml index 00e407c1c..71242b6aa 100644 --- a/java/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "កំពុង​ផ្ទុក..." "វចនានុក្រម​ចម្បង" "បោះ​បង់" - - + "ការ​កំណត់" "ដំឡើង" "បោះ​បង់" "លុប" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 88aa05e0c..5d21d2a81 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -211,12 +211,11 @@ "로드 중..." "기본 사전" "취소" - - + "설정" "설치" "취소" "삭제" - "휴대기기에서 선택한 언어로 사용할 수 있는 사전이 있습니다.<br/> %1$s 사전을 <b>다운로드</b>하여 입력 환경을 개선해 보세요.<br/> <br/> 3G로 다운로드하는 경우 1-2분 정도 걸립니다. <b>무제한 데이터 요금제</b>가 아닌 경우 요금이 청구될 수 있습니다.<br/> 사용 중인 데이터 요금제를 잘 모르는 경우 Wi-Fi에 연결할 수 있는 곳을 찾아 자동 다운로드를 시작하는 것이 좋습니다.<br/> <br/> 도움말: 사전을 다운로드하거나 삭제하려면 휴대기기의 <b>설정</b> 메뉴에 있는 <b>언어 및 입력</b>으로 이동하면 됩니다." + "휴대기기에서 선택한 언어로 사용할 수 있는 사전이 있습니다.<br/> %1$s 사전을 <b>다운로드</b>하여 입력 환경을 개선해 보세요.<br/> <br/> 3G로 다운로드하는 경우 1~2분 정도 걸립니다. <b>무제한 데이터 요금제</b>가 아닌 경우 요금이 청구될 수 있습니다.<br/> 사용 중인 데이터 요금제를 잘 모르는 경우 Wi-Fi에 연결할 수 있는 곳을 찾아 자동 다운로드를 시작하는 것이 좋습니다.<br/> <br/> 도움말: 사전을 다운로드하거나 삭제하려면 휴대기기의 <b>설정</b> 메뉴에 있는 <b>언어 및 입력</b>으로 이동하면 됩니다." "지금 다운로드(%1$.1fMB)" "Wi-Fi를 통해 다운로드" "%1$s 사전을 사용할 수 있습니다." diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml index b5703dc4b..9f28cd1bb 100644 --- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "ກຳລັງໂຫຼດ..." "ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ" "ຍົກເລີກ" - - + "ການຕັ້ງຄ່າ" "ຕິດຕັ້ງ" "ຍົກເລີກ" "ລຶບ" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index cf7300d9b..9efdc679c 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Įkeliama…" "Pagrindinis žodynas" "Atšaukti" - - + "Nustatymai" "Įdiegti" "Atšaukti" "Ištrinti" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index fc4700f01..ec4a38ba9 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Notiek ielāde…" "Galvenā vārdnīca" "Atcelt" - - + "Iestatījumi" "Instalēt" "Atcelt" "Dzēst" diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml index 952cd5a82..ef8181faf 100644 --- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Ачаалж байна..." "Үндсэн толь бичиг" "Цуцлах" - - + "Тохиргоо" "Суулгах" "Цуцлах" "Устгах" diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml index 23fa268a9..6fbd38c76 100644 --- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Memuatkan…" "Kamus utama" "Batal" - - + "Tetapan" "Pasang" "Batal" "Padam" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index b7a3d68d3..02f13bb41 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Laster inn …" "Hovedordliste" "Avbryt" - - + "Innstillinger" "Installer" "Avbryt" "Slett" diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml index 07df7b4a4..65d15e3a0 100644 --- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "लोड हुँदै..." "मुख्य शब्दकोश" "रद्द गर्नुहोस्" - - + "सेटिङ्हरू" "स्थापना गर्नुहोस्" "रद्द गर्नुहोस्" "मेट्नुहोस्" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index f1e4d088e..1968a45de 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Laden…" "Algemeen woordenboek" "Annuleren" - - + "Instellingen" "Installeren" "Annuleren" "Verwijderen" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index b24e34378..9d46f61fe 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Wczytuję…" "Słownik główny" "Anuluj" - - + "Ustawienia" "Zainstaluj" "Anuluj" "Usuń" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index 081fbbad6..8adaa4dde 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "A carregar…" "Dicionário principal" "Cancelar" - - + "Definições" "Instalar" "Cancelar" "Eliminar" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 8271db2cf..966c4021b 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Carregando…" "Dicionário principal" "Cancelar" - - + "Configurações" "Instalar" "Cancelar" "Excluir" diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index f02149296..ac713d996 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Se încarcă..." "Dicționar principal" "Anulaţi" - - + "Setări" "Instalați" "Anulați" "Ștergeți" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 670b50d4f..2d2326388 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -80,7 +80,7 @@ "Введенный текст: %s." "Текст не введен" "При нажатии клавиши %1$s слово %2$s будет исправлено на %3$s." - "Для клавиши %1$s назначена функция автоисправления." + "Клавиша %1$s выполняет автоисправление." "Код клавиши:%d" "Клавиша верхнего регистра" "Верхний регистр включен (нажмите, чтобы отключить)" @@ -211,12 +211,11 @@ "Загрузка…" "Основной словарь" "Отмена" - - + "Настройки" "Установить" "Отмена" "Удалить" - "Доступен словарь для проверки правописания (%1$s).<br/>Рекомендуем <b>установить</b> его, чтобы быстрее вводить текст.<br/><br/>Если вашим тарифом предусмотрена <b>безлимитная передача данных</b>, словарь можно загрузить через сеть 3G (это займет всего пару минут).<br/>Если вы не помните подробностей своего тарифного плана, лучше подключитесь к сети Wi-Fi (загрузка начнется автоматически).<br/><br/>Совет. Чтобы добавить, удалить или настроить словарь, откройте раздел <b>Язык и ввод</b> в настройках своего устройства." + "Доступен словарь для проверки правописания (%1$s).<br/>Рекомендуем <b>установить</b> его, чтобы быстрее вводить текст.<br/><br/>Если вашим тарифом предусмотрена <b>безлимитная передача данных</b>, словарь можно загрузить через сеть 3G (это займет всего пару минут).<br/>Если вы не помните подробностей своего тарифного плана, лучше подключитесь к сети Wi-Fi (загрузка начнется автоматически).<br/><br/>Совет. Чтобы добавлять, удалять и настраивать словари, откройте раздел <b>Язык и ввод</b> в настройках устройства." "Загрузить (%1$.1f МБ)" "Загрузить через Wi-Fi" "Доступен словарь: %1$s" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index 877066304..d88759dfa 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Prebieha načítavanie..." "Hlavný slovník" "Zrušiť" - - + "Nastavenia" "Inštalovať" "Zrušiť" "Odstrániť" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 6c192ca66..650b69f5f 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -211,12 +211,11 @@ "Nalaganje …" "Glavni slovar" "Prekliči" - - + "Nastavitve" "Namesti" "Prekliči" "Izbriši" - "Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.<br/> Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da <b>prenesete</b> slovar za ta jezik: %1$s.<br/> <br/> Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate <b>neomejenega podatkovnega paketa</b>.<br/>, boste morda morali plačati prenos podatkov. Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.<br/> <br/> Nasvet: Slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju <b>Nastavitve</b> v mobilni napravi odprete <b>Jezik in vnos</b>." + "Za izbrani jezik v mobilni napravi je na voljo slovar.<br/> Za izboljšano izkušnjo tipkanja priporočamo, da <b>prenesete</b> slovar za ta jezik: %1$s.<br/> <br/> Prenos prek povezave 3G lahko traja minuto ali dve. Če nimate <b>neomejenega podatkovnega paketa</b>.<br/>, boste morda morali plačati prenos podatkov. Če ne veste, kateri podatkovni paket imate, priporočamo, da poiščete omrežje Wi-Fi in prenos začnete samodejno.<br/> <br/> Nasvet: slovarje lahko prenesete in odstranite tako, da v meniju <b>Nastavitve</b> v mobilni napravi odprete <b>Jezik in vnos</b>." "Prenesi zdaj (%1$.1f MB)" "Prenos prek povezave Wi-Fi" "Na voljo je slovar za ta jezik: %1$s" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index db911a59d..782830d6f 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Учитавање…" "Главни речник" "Откажи" - - + "Подешавања" "Инсталирај" "Откажи" "Избриши" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index 1d20fcda3..22a5ce3ef 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Läser in …" "Huvudordlista" "Avbryt" - - + "Inställningar" "Installera" "Avbryt" "Ta bort" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index ca24131b7..50c6aaa38 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -165,7 +165,7 @@ "Soma faili ya kamusi ya nje" "Hakuna faili za kamusi katika folda ya Vilivyopakuliwa" "Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha" - "Ungependa kusakinisha faili hii kwa %s?" + "Ungependa kusakinisha faili hii ya %s?" "Kulikuwa na hitilafu" "Tupa kamusi ya anwani" "Tupa kamusi ya kibinafsi" @@ -211,15 +211,14 @@ "Inapakia…" "Kamusi kuu" "Ghairi" - - + "Mipangilio" "Sakinisha" "Ghairi" "Futa" - "Lugha iliyochaguliwa kwenye kifaa chako cha mkononi ina kamusi inayopatikana.<br/> Tunapendekeza<b>upakuaji wa kamusi ya</b> %1$s ili kuboresha hali yako ya kuchapa.<br/> <br/> Upakuaji unaweza kuchukua dakika moja au mbili kukamilika kwenye 3G. Unaweza kutozwa pesa ikiwa huna mpango wa data <b>usio na kipimo </b>.<br/>Ikiwa huna uhakika una mpango gani wa data, tunapendekeza utafute muunganisho wa Wi-Fi ili uanze upakuaji kiotomatiki.<br/> <br/> Kidokezo: Unaweza kupakua na kuondoa kamusi kwa kuenda kwenye<b>Ingizo la & Lugha</b> katika <b>menyu ya Mipangilio</b> ya kifaa chako cha mkononi." + "Lugha iliyochaguliwa kwenye kifaa chako cha mkononi ina kamusi inayopatikana.<br/> Tunapendekeza<b>upakuaji wa kamusi ya</b> %1$s ili kuboresha hali yako ya kuchapa.<br/> <br/> Upakuaji unaweza kuchukua dakika moja au mbili kukamilika kwenye mtandao wa 3G. Unaweza kutozwa ada ikiwa huna mpango wa data <b>usio na kipimo </b>.<br/>Ikiwa huna uhakika una mpango gani wa data, tunapendekeza utafute muunganisho wa Wi-Fi ili uanze upakuaji kiotomatiki.<br/> <br/> Kidokezo: Unaweza kupakua na kuondoa kamusi kwa kuenda kwenye<b>Lugha na Zana za Kuingiza Datalt;/b> katika <b>menyu ya Mipangilio</b> ya kifaa chako cha mkononi." "Pakua sasa (MB%1$.1f)" "Pakua kwenye Wi-Fi" - "Kamusi inapatikana kwa %1$s" + "Kamusi inapatikana ya %1$s" "Bonyeza ili kukagua na kupakua" "Inapakua: mapendekezo ya %1$s yatakuwa tayari hivi karibuni." "Toleo la %1$s" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index f5ddd79bc..fe86ff34d 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "กำลังโหลด…" "พจนานุกรมหลัก" "ยกเลิก" - - + "การตั้งค่า" "ติดตั้ง" "ยกเลิก" "ลบ" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index 1dd59b4b4..ac3cb1c0e 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -215,8 +215,7 @@ "Naglo-load…" "Pangunahing diksyunaryo" "Kanselahin" - - + "Mga Setting" "I-install" "Kanselahin" "Tanggalin" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index ee433978b..b168e8b70 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -211,15 +211,14 @@ "Yükleniyor…" "Ana sözlük" "İptal" - - + "Ayarlar" "Yükle" "İptal" "Sil" - "Mobil cihazınızda seçili dile ait kullanılabilir bir sözlük mevcut.<br/> Daha iyi yazabilmek için bu %1$s sözlüğü <b>indirmenizi</b> öneririz.<br/> <br/> İndirme işlemi 3G üzerinden bir veya iki dakika sürebilir. <b>Sınırsız veri planınız </b>yoksa ücret alınabilir.<br/> Ne tür bir veri planına sahip olduğunuzdan emin değilseniz, otomatik olarak indirmeye başlamak için bir Kablosuz bağlantı bulmanızı öneririz.<br/> <br/> İpucu: Sözlükleri, mobil cihazınızın <b>Ayarlar</b> menüsünde <b>Dil ve giriş</b> seçeneğine giderek indirebilir ve silebilirsiniz." + "Mobil cihazınızda seçili dile ait kullanılabilir bir sözlük var.<br/> Daha iyi yazabilmek için bu %1$s sözlüğü <b>indirmenizi</b> öneririz.<br/> <br/> İndirme işlemi 3G üzerinden bir veya iki dakika sürebilir. <b>Sınırsız veri planınız </b>yoksa ücret alınabilir.<br/> Ne tür bir veri planına sahip olduğunuzdan emin değilseniz, otomatik olarak indirmeye başlamak için bir Kablosuz bağlantı bulmanızı öneririz.<br/> <br/> İpucu: Sözlükleri, mobil cihazınızın <b>Ayarlar</b> menüsünde <b>Dil ve giriş</b> seçeneğine giderek indirebilir ve silebilirsiniz." "Hemen indir (%1$.1f MB)" "Kablosuz üzerinden indir" - "%1$s için kullanılabilir bir sözlük mevcut" + "%1$s için kullanılabilir bir sözlük var" "İncelemek ve indirmek için basın" "%1$s için önerilerin indirilmesine kısa süre içinde başlanacak." "Sürüm %1$s" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index 91e1ffae8..1ed94ad7a 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Завантаження…" "Основний словник" "Скасувати" - - + "Налаштування" "Установити" "Скасувати" "Видалити" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index cfacbbc9f..c0ccc7c52 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -80,7 +80,7 @@ "Ký tự hiện tại là %s" "Không có ký tự nào được nhập" "%1$s sửa %2$s thành %3$s" - "%1$s thực hiện tự động sửa" + "%1$s tự động sửa" "Mã phím %d" "Shift" "Shift đang bật (bấm để tắt)" @@ -211,8 +211,7 @@ "Đang tải..." "Từ điển chính" "Hủy" - - + "Cài đặt" "Cài đặt" "Hủy" "Xóa" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index d62708d38..c36362452 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -165,7 +165,7 @@ "读取外部词典文件" "“下载内容”文件夹中没有词典文件" "选择要安装的词典文件" - "确定要安装这个%s词典文件吗?" + "确定要安装这个%s词典吗?" "出现错误" "转储联系人词典" "转储个人词典" @@ -211,17 +211,16 @@ "正在加载…" "主词典" "取消" - - + "设置" "安装" "取消" "删除" - "对于您的移动设备上选择的语言,有一个适合您使用的词典可供下载。<br/>我们建议您<b>下载</b>这个%1$s词典,以便获得更好的输入体验。<br/><br/>通过3G网络下载可能需要一两分钟的时间。如果您使用的不是<b>无流量限制的套餐</b>,则可能需要支付一定的费用。<br/>如果您不确定自己使用的是哪种流量套餐,我们建议您使用WLAN网络连接自动开始下载。<br/><br/>提示:您可以在移动设备上的<b>语言和输入法</b>部分(位于<b>设置</b>菜单中)下载和删除词典。" + "您的移动设备上选择的语言有一个词典可供下载。<br/>我们建议您<b>下载</b>这个%1$s词典,以便获得更好的输入体验。<br/><br/>通过3G网络下载可能需要一两分钟的时间。如果您使用的不是<b>无流量限制的套餐</b>,则可能产生一定的流量费。<br/>如果您不确定自己使用的是哪种流量套餐,我们建议您连接到WLAN网络以便自动开始下载。<br/><br/>提示:您可以在移动设备上的<b>语言和输入法</b>部分(位于<b>设置</b>菜单中)下载和删除词典。" "立即下载 (%1$.1fMB)" "通过 WLAN 下载" "有一个%1$s词典可供下载" "按此通知即可查看和下载" - "正在下载:针对%1$s的输入建议功能马上就可以使用了!" + "正在下载:%1$s输入建议功能马上就可以使用了!" "版本%1$s" "添加" "添加到词典" diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml index 56618a70d..806f73f48 100644 --- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -167,10 +167,10 @@ "選取要安裝的字典檔案" "準備為%s版本安裝這個檔案嗎?" "發生錯誤" - "丟棄聯絡人字典" - "丟棄個人字典" - "丟棄使用者記錄字典" - "丟棄個人化字典" + "傾印聯絡人字典" + "傾印個人字典" + "傾印使用者記錄字典" + "傾印個人化字典" "預設" "歡迎使用「%s」" "配備觸控輸入功能" @@ -211,8 +211,7 @@ "正在載入…" "主要字典" "取消" - - + "設定" "安裝" "取消" "刪除" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index cfbfe919e..8a56f2810 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "載入中…" "主要字典" "取消" - - + "設定" "安裝" "取消" "刪除" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 9ee924665..42430ba27 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -211,8 +211,7 @@ "Iyalayisha..." "Isichazamazwi sakho esisemqoka" "Khansela" - - + "Izilungiselelo" "Faka" "Khansela" "Susa"