diff --git a/java/res/values-as/strings.xml b/java/res/values-as/strings.xml
index 795f29a57..d58badc74 100644
--- a/java/res/values-as/strings.xml
+++ b/java/res/values-as/strings.xml
@@ -160,27 +160,27 @@
"আপোনাক অভিনন্দন জনাইছোঁ, আপুনি এতিয়া সাজু!"
"আপুনি এতিয়া আপোনাৰ প্ৰিয় এপসমূহত %sৰ সৈতে লিখিব পাৰিব৷"
"অতিৰিক্ত ভাষা কনফিগাৰ কৰক"
- "সম্পূৰ্ণ হ\'ল"
+ "সম্পূৰ্ণ হ’ল"
"এপৰ আইকন দেখুৱাওক"
"লঞ্চাৰত এপ্লিকেশ্বন আইকন দেখুৱাওক"
"অভিধান প্ৰদানকাৰী"
"অভিধান প্ৰদানকাৰী"
"অভিধান সেৱা"
- "অভিধান আপডেট কৰাৰ তথ্য"
+ "অভিধান আপডে’ট কৰাৰ তথ্য"
"অতিৰিক্ত অভিধান"
"অভিধান উপলব্ধ"
"অভিধানসমূহৰ বাবে ছেটিংসমূহ"
"ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধানসমূহ"
"ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধান"
"অভিধান উপলব্ধ"
- "বৰ্তমান ডাউনল\'ড হৈ আছে"
+ "বৰ্তমান ডাউনল’ড হৈ আছে"
"ইনষ্টল কৰা হ’ল"
"ফাইল ইনষ্টল হৈছে কিন্তু অভিধান অক্ষম হৈ আছে"
"অভিধান সেৱাৰ লগত সংযোগ কৰোঁতে সমস্যাৰ সৃষ্টি হৈছে"
"কোনো অভিধান নাই"
"ৰিফ্ৰেশ্ব কৰক"
- "অন্তিমবাৰ আপডেট কৰা হৈছিল"
- "আপডেট আছে নেকি পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে"
+ "অন্তিমবাৰ আপডে’ট কৰা হৈছিল"
+ "আপডে’ট আছে নেকি পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে"
"ল\'ড হৈ আছে…"
"মুখ্য অভিধান"
"বাতিল কৰক"
@@ -190,11 +190,11 @@
"মচক"
- "এতিয়াই ডাউনল\'ড কৰক (%1$.1fএম. বি.)"
- "ৱাই-ফাইৰ যোগেৰে ডাউনল\'ড কৰক"
+ "এতিয়াই ডাউনল’ড কৰক (%1$.1fএম. বি.)"
+ "ৱাই-ফাইৰ যোগেৰে ডাউনল’ড কৰক"
"%1$sৰ বাবে এখন অভিধান উপলব্ধ"
- "সমীক্ষা আৰু ডাউনল\'ড কৰিবলৈ হেঁচক"
- "ডাউনল\'ড কৰি থকা হৈছে: %1$sৰ বাবে পৰামৰ্শবোৰ সোনকালে সাজু হ\'ব।"
+ "সমীক্ষা আৰু ডাউনল’ড কৰিবলৈ হেঁচক"
+ "ডাউনল’ড কৰি থকা হৈছে: %1$sৰ বাবে পৰামৰ্শবোৰ সোনকালে সাজু হ\'ব।"
"সংস্কৰণ %1$s"
"যোগ কৰক"
"অভিধানত যোগ কৰক"
diff --git a/java/res/values-bs/strings.xml b/java/res/values-bs/strings.xml
index 18a6e8422..824b29a4c 100644
--- a/java/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/res/values-bs/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
"Postavke"
"Računi i privatnost"
"Izgled i rasporedi tipki"
- "Kucanje pokretima"
+ "Pisanje pokretima"
"Ispravka teksta"
"Napredno"
"Tema"
@@ -78,7 +78,7 @@
"Veoma napadno"
"Prijedlozi za sljedeću riječ"
"Prilikom odlučivanja koristi prethodno"
- "Omogućite kucanje pokretima"
+ "Omogućite pisanje pokretima"
"Unesite riječ klizanjem prstom preko slova"
"Prikaži trag pokreta"
"Pregled dinamičkim lebdenjem"
@@ -141,7 +141,7 @@
"Tipka Alt na fizičkoj tastaturi aktivira paletu za emoji"
"Zadano"
"Dobro došli u aplikaciju %s"
- "s kucanjem pokretima"
+ "s Pisanjem pokretima"
"Započnite"
"Sljedeći korak"
"Postavljanje aplikacije %s"
diff --git a/java/res/values-gl/strings.xml b/java/res/values-gl/strings.xml
index 354f31d1d..2a2af99be 100644
--- a/java/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/res/values-gl/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
"Aparencia e deseños"
"Escritura por xestos"
"Corrección de texto"
- "Opcións avanzadas"
+ "Configuración avanzada"
"Tema"
"Activar teclado dividido"
"Sincronización do teclado Google"
@@ -166,7 +166,7 @@
"Dicionario dispoñible"
"Configuración dos dicionarios"
"Dicionarios de usuario"
- "Dicionario de usuario"
+ "Dicionario do usuario"
"Dicionario dispoñible"
"Descarga en curso"
"Instalado"
diff --git a/java/res/values-mr/strings.xml b/java/res/values-mr/strings.xml
index 437a5a8c4..a9665829e 100644
--- a/java/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/res/values-mr/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
"इनपुट पर्याय"
"संपर्क नावे शोधा"
- "शब्दलेखन तपासक आपल्या संपर्क सूचीमधील प्रविष्ट्या वापरतो"
+ "शब्दलेखन तपासक आपल्या संपर्क सूचीमधील एंट्री वापरतो"
"की दाबताना व्हायब्रेट"
"की दाबताना आवाज"
"की दाबताना पॉपअप"
@@ -156,7 +156,7 @@
"आता तुम्ही %s सह आपल्या सर्व आवडत्या अॅप्समध्ये टाइप करू शकता."
"अतिरिक्त भाषा कॉन्फिगर करा"
"समाप्त"
- "अॅप आयकन दर्शवा"
+ "अॅप आयकन दर्शवा"
"लाँचर मध्ये अॅप्लिकेशन आयकन दाखवा"
"शब्दकोश प्रदाता"
"शब्दकोश प्रदाता"
diff --git a/java/res/values-ne/strings.xml b/java/res/values-ne/strings.xml
index 2a7055317..03ee8b016 100644
--- a/java/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/res/values-ne/strings.xml
@@ -146,7 +146,7 @@
"अर्को चरण"
"स्थापना गर्दै %s"
"सक्षम पार्नुहोस् %s"
- "कृपया आफ्नो भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा \"%s\" अनुप्रयोगलाई जाँच गर्नुहोस्। यस कारबाहीले अनुप्रयोगलाई तपाईँको यन्त्रमा सञ्चालन हुन आधिकार प्रदान गर्नेछ।"
+ "कृपया आफ्नो भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा \"%s\" अनुप्रयोगलाई जाँच गर्नुहोस्। यस कारबाहीले अनुप्रयोगलाई तपाईँको यन्त्रमा सञ्चालन हुन आधिकार प्रदान गर्ने छ।"
"तपाईँको भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा %s लाई पहिले नै सक्रिय गरिएको छ, त्यसैले यो चरण सम्पन्न भइसकेको छ। अर्को चरणमा जानुहोस्!"
"सेटिङहरूमा सक्षम पार्नुहोस्"
"%sमा स्विच गर्नुहोस्"