diff --git a/java/res/values-as/strings.xml b/java/res/values-as/strings.xml index 795f29a57..d58badc74 100644 --- a/java/res/values-as/strings.xml +++ b/java/res/values-as/strings.xml @@ -160,27 +160,27 @@ "আপোনাক অভিনন্দন জনাইছোঁ, আপুনি এতিয়া সাজু!" "আপুনি এতিয়া আপোনাৰ প্ৰিয় এপসমূহত %sৰ সৈতে লিখিব পাৰিব৷" "অতিৰিক্ত ভাষা কনফিগাৰ কৰক" - "সম্পূৰ্ণ হ\'ল" + "সম্পূৰ্ণ হ’ল" "এপৰ আইকন দেখুৱাওক" "লঞ্চাৰত এপ্লিকেশ্বন আইকন দেখুৱাওক" "অভিধান প্ৰদানকাৰী" "অভিধান প্ৰদানকাৰী" "অভিধান সেৱা" - "অভিধান আপডেট কৰাৰ তথ্য" + "অভিধান আপডে’ট কৰাৰ তথ্য" "অতিৰিক্ত অভিধান" "অভিধান উপলব্ধ" "অভিধানসমূহৰ বাবে ছেটিংসমূহ" "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধানসমূহ" "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিধান" "অভিধান উপলব্ধ" - "বৰ্তমান ডাউনল\'ড হৈ আছে" + "বৰ্তমান ডাউনল’ড হৈ আছে" "ইনষ্টল কৰা হ’ল" "ফাইল ইনষ্টল হৈছে কিন্তু অভিধান অক্ষম হৈ আছে" "অভিধান সেৱাৰ লগত সংযোগ কৰোঁতে সমস্যাৰ সৃষ্টি হৈছে" "কোনো অভিধান নাই" "ৰিফ্ৰেশ্ব কৰক" - "অন্তিমবাৰ আপডেট কৰা হৈছিল" - "আপডেট আছে নেকি পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে" + "অন্তিমবাৰ আপডে’ট কৰা হৈছিল" + "আপডে’ট আছে নেকি পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে" "ল\'ড হৈ আছে…" "মুখ্য অভিধান" "বাতিল কৰক" @@ -190,11 +190,11 @@ "মচক" - "এতিয়াই ডাউনল\'ড কৰক (%1$.1fএম. বি.)" - "ৱাই-ফাইৰ যোগেৰে ডাউনল\'ড কৰক" + "এতিয়াই ডাউনল’ড কৰক (%1$.1fএম. বি.)" + "ৱাই-ফাইৰ যোগেৰে ডাউনল’ড কৰক" "%1$sৰ বাবে এখন অভিধান উপলব্ধ" - "সমীক্ষা আৰু ডাউনল\'ড কৰিবলৈ হেঁচক" - "ডাউনল\'ড কৰি থকা হৈছে: %1$sৰ বাবে পৰামৰ্শবোৰ সোনকালে সাজু হ\'ব।" + "সমীক্ষা আৰু ডাউনল’ড কৰিবলৈ হেঁচক" + "ডাউনল’ড কৰি থকা হৈছে: %1$sৰ বাবে পৰামৰ্শবোৰ সোনকালে সাজু হ\'ব।" "সংস্কৰণ %1$s" "যোগ কৰক" "অভিধানত যোগ কৰক" diff --git a/java/res/values-bs/strings.xml b/java/res/values-bs/strings.xml index 18a6e8422..824b29a4c 100644 --- a/java/res/values-bs/strings.xml +++ b/java/res/values-bs/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "Postavke" "Računi i privatnost" "Izgled i rasporedi tipki" - "Kucanje pokretima" + "Pisanje pokretima" "Ispravka teksta" "Napredno" "Tema" @@ -78,7 +78,7 @@ "Veoma napadno" "Prijedlozi za sljedeću riječ" "Prilikom odlučivanja koristi prethodno" - "Omogućite kucanje pokretima" + "Omogućite pisanje pokretima" "Unesite riječ klizanjem prstom preko slova" "Prikaži trag pokreta" "Pregled dinamičkim lebdenjem" @@ -141,7 +141,7 @@ "Tipka Alt na fizičkoj tastaturi aktivira paletu za emoji" "Zadano" "Dobro došli u aplikaciju %s" - "s kucanjem pokretima" + "s Pisanjem pokretima" "Započnite" "Sljedeći korak" "Postavljanje aplikacije %s" diff --git a/java/res/values-gl/strings.xml b/java/res/values-gl/strings.xml index 354f31d1d..2a2af99be 100644 --- a/java/res/values-gl/strings.xml +++ b/java/res/values-gl/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "Aparencia e deseños" "Escritura por xestos" "Corrección de texto" - "Opcións avanzadas" + "Configuración avanzada" "Tema" "Activar teclado dividido" "Sincronización do teclado Google" @@ -166,7 +166,7 @@ "Dicionario dispoñible" "Configuración dos dicionarios" "Dicionarios de usuario" - "Dicionario de usuario" + "Dicionario do usuario" "Dicionario dispoñible" "Descarga en curso" "Instalado" diff --git a/java/res/values-mr/strings.xml b/java/res/values-mr/strings.xml index 437a5a8c4..a9665829e 100644 --- a/java/res/values-mr/strings.xml +++ b/java/res/values-mr/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "इनपुट पर्याय" "संपर्क नावे शोधा" - "शब्दलेखन तपासक आपल्या संपर्क सूचीमधील प्रविष्ट्या वापरतो" + "शब्दलेखन तपासक आपल्या संपर्क सूचीमधील एंट्री वापरतो" "की दाबताना व्हायब्रेट" "की दाबताना आवाज" "की दाबताना पॉपअप" @@ -156,7 +156,7 @@ "आता तुम्ही %s सह आपल्या सर्व आवडत्या अॅप्समध्ये टाइप करू शकता." "अतिरिक्त भाषा कॉन्फिगर करा" "समाप्त" - "अॅप आयकन दर्शवा" + "अ‍ॅप आयकन दर्शवा" "लाँचर मध्ये अॅप्लिकेशन आयकन दाखवा" "शब्दकोश प्रदाता" "शब्दकोश प्रदाता" diff --git a/java/res/values-ne/strings.xml b/java/res/values-ne/strings.xml index 2a7055317..03ee8b016 100644 --- a/java/res/values-ne/strings.xml +++ b/java/res/values-ne/strings.xml @@ -146,7 +146,7 @@ "अर्को चरण" "स्थापना गर्दै %s" "सक्षम पार्नुहोस् %s" - "कृपया आफ्नो भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा \"%s\" अनुप्रयोगलाई जाँच गर्नुहोस्। यस कारबाहीले अनुप्रयोगलाई तपाईँको यन्त्रमा सञ्चालन हुन आधिकार प्रदान गर्नेछ।" + "कृपया आफ्नो भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा \"%s\" अनुप्रयोगलाई जाँच गर्नुहोस्। यस कारबाहीले अनुप्रयोगलाई तपाईँको यन्त्रमा सञ्चालन हुन आधिकार प्रदान गर्ने छ।" "तपाईँको भाषा र इनपुट सम्बन्धी सेटिङहरूमा %s लाई पहिले नै सक्रिय गरिएको छ, त्यसैले यो चरण सम्पन्न भइसकेको छ। अर्को चरणमा जानुहोस्!" "सेटिङहरूमा सक्षम पार्नुहोस्" "%sमा स्विच गर्नुहोस्"