diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 4bc1f5543..4687406f3 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Velká písmena automaticky"
"Zahájit větu velkým písmenem"
"Automatická interpunkce"
-
-
+
"Rychlé opravy"
"Opravuje nejčastější chyby při psaní"
"Zobrazit návrhy"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Chcete-li použít hlasový vstup, stiskněte tlačítko mikrofonu nebo přejeďte prstem přes klávesnici na obrazovce."
"Mluvte"
"Probíhá zpracování"
-
-
+
"Chyba. Zkuste to prosím znovu."
"Připojení se nezdařilo."
"Chyba, řeč je příliš dlouhá."
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index 750d67b20..7a2c59f76 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Skriv aut. med stort"
"Første bogstav i en sætning skrives med stort"
"Foretag automatisk tegnsætning"
-
-
+
"Hurtige løsninger"
"Retter almindelige stavefejl"
"Vis forslag"
@@ -89,8 +88,7 @@
"For at bruge stemme-input skal du trykke på knappen mikrofon eller lade glide fingeren hen over skærmtastaturet."
"Tal nu"
"Arbejder"
-
-
+
"Fejl. Prøv igen."
"Kunne ikke oprette forbindelse"
"Fejl. For meget tale."
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index ed6408dde..9295f2332 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Autom. Groß-/Kleinschr."
"Sätze mit Großbuchstaben beginnen"
"Autom. Zeichensetzung"
-
-
+
"Quick Fixes"
"Korrigiert gängige Tippfehler"
"Vorschläge anzeigen"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Um die Spracheingabe zu verwenden, drücken Sie die Mikrofontaste oder ziehen Sie Ihren Finger über die Bildschirmtastatur."
"Jetzt sprechen"
"Vorgang läuft"
-
-
+
"Fehler. Versuchen Sie es erneut.."
"Keine Verbindung"
"Fehler – Text zu lang"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index c4a50771a..8c78e5cf1 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"
"Κεφαλαίο το πρώτο γράμμα της πρότασης"
"Αυτόματος τονισμός"
-
-
+
"Γρήγορες διορθώσεις"
"Διορθώνει συνηθισμένα λάθη πληκτρολόγησης"
"Εμφάνιση υποδείξεων"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Για να χρησιμοποιήσετε τις φωνητικές εντολές, πιέστε το κουμπί μικροφώνου ή σύρετε το δάχτυλό σας κατά μήκος του πληκτρολογίου της οθόνης."
"Μιλήστε τώρα"
"Σε λειτουργία"
-
-
+
"Σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά."
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση"
"Σφάλμα, πολλές λέξεις."
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index cd17dba31..4fd2e10ce 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Mayúsculas automáticas"
"Poner en mayúscula el inicio de una oración"
"Puntuación automática"
-
-
+
"Arreglos rápidos"
"Corrige errores de escritura comunes"
"Mostrar sugerencias"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Para realizar entrada por voz, presiona el botón del micrófono o desliza tus dedos por el teclado en pantalla."
"Habla ahora"
"Procesando"
-
-
+
"Error. Vuelve a intentarlo."
"No se pudo establecer la conexión."
"Error, demasiado discurso."
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index fbe3ad347..7789a39d3 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Uso de mayúsculas auto."
"Escribir en mayúscula el principio de la frase"
"Puntuación automática"
-
-
+
"Correcciones rápidas"
"Corrige los errores tipográficos que se cometen con más frecuencia."
"Mostrar sugerencias"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Para utilizar la función de introducción de voz, pulsa el botón de micrófono o desliza el dedo por el teclado en pantalla."
"Hablar ahora"
"En curso"
-
-
+
"Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo."
"No se ha podido establecer conexión."
"Se ha producido un error debido a un exceso de introducción de datos de voz."
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index 2cabe40d9..5589c677f 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Majuscules auto"
"Mettre en majuscule la première lettre de chaque phrase"
"Ponctuation automatique"
-
-
+
"Corrections rapides"
"Corrige les fautes de frappe courantes"
"Afficher les suggestions"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Pour utiliser la saisie vocale, appuyez sur la touche du microphone ou faites glisser votre doigt sur le clavier à l\'écran."
"Parlez maintenant"
"Traitement en cours"
-
-
+
"Erreur. Veuillez réessayer."
"Connexion impossible"
"Erreur, discours trop long."
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 8100175b3..7c4ffbeb0 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Maiuscole automatiche"
"Rendi maiuscole le iniziali delle frasi"
"Punteggiatura automat."
-
-
+
"Correzioni veloci"
"Corregge gli errori di digitazione più comuni"
"Mostra suggerimenti"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Per utilizzare i comandi vocali, premi il pulsante del microfono o fai scorrere il dito sulla tastiera sullo schermo."
"Parla ora"
"Elaborazione in corso"
-
-
+
"Errore. Riprova più tardi."
"Impossibile connettersi."
"Errore: conversazione troppo lunga."
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 7867684cb..1412c854f 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"自動大文字変換"
"英字入力で文頭文字を大文字にする"
"句読点を自動入力"
-
-
+
"クイックフィックス"
"よくある誤字・脱字を修正します"
"入力候補を表示"
@@ -89,8 +88,7 @@
"音声入力するには、マイクボタンを押すか画面キーボードをスワイプしてください。"
"お話しください"
"処理中"
-
-
+
"エラーです。もう一度お試しください。"
"接続できませんでした"
"音声が長すぎてエラーになりました。"
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index 94d1ff4ef..a574a6b8d 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"자동 대문자화"
"문장의 첫 글자를 대문자로 표시"
"자동 구두점 입력"
-
-
+
"빠른 수정"
"자주 발생하는 오타를 수정합니다."
"추천 단어 표시"
@@ -89,8 +88,7 @@
"음성 입력을 사용하려면 마이크 버튼을 누르거나 터치 키보드 위로 손가락을 미끄러지듯 움직이세요."
"지금 말하세요."
"인식 중"
-
-
+
"오류가 발생했습니다. 다시 시도해 보세요."
"연결할 수 없습니다."
"음성을 너무 많이 입력했습니다."
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index 041d07eb3..60089941b 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Stor forbokstav"
"Start automatisk setninger med stor bokstav"
"Automatisk punktum"
-
-
+
"Autokorrektur"
"Retter vanlige stavefeil"
"Vis forslag"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Du bruker talekommandoer ved å trykke på mikrofonknappen eller skyve fingeren over tastaturet på skjermen."
"Snakk nå"
"Arbeider"
-
-
+
"Feil. Prøv på nytt."
"Kunne ikke koble til"
"Feil – for mye tale"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index 00b197bf1..27147b8fe 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Auto-hoofdlettergebruik"
"Hoofdletter gebruiken aan het begin van een zin"
"Automatische interpunctie"
-
-
+
"Snelle oplossingen"
"Hiermee worden veelvoorkomende typefouten gecorrigeerd"
"Suggesties weergeven"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Als u spraakinvoer gebruikt, drukt u op de microfoonknop of schuift u uw vinger over het schermtoetsenbord."
"Nu spreken"
"Wordt uitgevoerd"
-
-
+
"Fout. Probeer het opnieuw."
"Kan geen verbinding maken"
"Fout, te lange spraakinvoer."
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index 0c72727ce..1d42efd98 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Wstawiaj wielkie litery"
"Zamieniaj na wielką pierwszą literę zdania"
"Automatyczna interpunkcja"
-
-
+
"Szybkie poprawki"
"Poprawia częste błędy wpisywania"
"Pokaż sugestie"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Aby skorzystać z wprowadzania głosowego, naciśnij przycisk mikrofonu lub przesuń palcem po klawiaturze ekranowej."
"Mów teraz"
"W toku"
-
-
+
"Błąd. Spróbuj ponownie."
"Nie można nawiązać połączenia"
"Błąd, zbyt długa wypowiedź."
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 35a9cb715..fac0e2dc0 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Letras maiúsculas automáticas"
"Colocar inicial maiúscula no início de uma frase"
"Pontuação automática"
-
-
+
"Correcções rápidas"
"Corrige os erros de escrita comuns"
"Mostrar sugestões"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone ou deslize o dedo no teclado do ecrã."
"Falar agora"
"A executar"
-
-
+
"Erro. Tente novamente."
"Não foi possível ligar"
"Erro, discurso demasiado longo."
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 235fd65ac..ceab82a31 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Capitaliz. automática"
"Colocar em maiúscula o início de uma frase"
"Pontuação automática"
-
-
+
"Reparos rápidos"
"Corrige erros comuns de digitação"
"Mostrar sugestões"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Para usar a entrada de voz, pressione o botão com o microfone ou deslize o dedo sobre o teclado na tela."
"Fale agora"
"Trabalhando"
-
-
+
"Erro. Tente novamente."
"Não foi possível conectar"
"Erro, fala muito longa."
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index e27402c7f..9e5c59b58 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Автоподст. заглавных"
"Делать заглавной первую букву предложения"
"Автопунктуация"
-
-
+
"Быстрое исправление"
"Исправлять распространенные опечатки"
"Предлагать варианты"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Чтобы использовать голосовой ввод, нажмите кнопку микрофона или проведите пальцем по экранной клавиатуре."
"Говорите"
"Выполняется обработка"
-
-
+
"Ошибка. Повторите попытку."
"Ошибка подключения"
"Слишком длинная фраза"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index 9c6c22159..bb1d47cf6 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Automatiska versaler"
"Använd versal i början av mening"
"Automatiska punkter"
-
-
+
"Snabba lösningar"
"Åtgärdar automatiskt vanliga misstag"
"Visa förslag"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Om du vill använda röstinmatning trycker du på mikrofonknappen eller drar fingret över tangentbordet på skärmen."
"Tala nu"
"Fungerar"
-
-
+
"Fel. Försök igen."
"Det gick inte att ansluta"
"Fel, för mycket tal."
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index 0fbdc7da3..9baa1bfe2 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"Otomatik olarak büyük harf yap"
"Cümlenin baş harfini büyük yap"
"Otomatik noktalama"
-
-
+
"Hızlı onarımlar"
"Yaygın olarak yapılan yazım hatalarını düzeltir"
"Önerileri göster"
@@ -89,8 +88,7 @@
"Ses girişini kullanmak için mikrofon düğmesine basın veya parmağınızı dokunmatik klavye üzerinde kaydırın."
"Şimdi konuşun"
"Çalışıyor"
-
-
+
"Hata. Lütfen tekrar deneyin."
"Bağlanamadı"
"Hata, çok uzun konuşma."
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9c9b25708..dd64bed97 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"自动大写"
"句首字母大写"
"自动加标点"
-
-
+
"快速纠正"
"纠正常见的输入错误"
"显示建议"
@@ -89,8 +88,7 @@
"要使用语音输入,请按麦克风按钮或者在屏幕键盘上滑动手指。"
"请开始说话"
"正在处理"
-
-
+
"出错,请重试。"
"无法连接"
"出错,语音过长。"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 4f83be405..5c54cc884 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -39,8 +39,7 @@
"自動大寫"
"句首字母大寫"
"自動標點"
-
-
+
"快速修正"
"修正一般打字錯誤"
"顯示建議"
@@ -89,8 +88,7 @@
"如要使用語音輸入,按下 [麥克風] 按鈕,或將手指滑過螢幕小鍵盤即可。"
"請說話"
"辨識中"
-
-
+
"發生錯誤,請再試一次。"
"無法連線"
"錯誤:語音內容過長。"