diff --git a/java/res/values-ar/strings-appname.xml b/java/res/values-ar/strings-appname.xml
index d5176d022..35387cb86 100644
--- a/java/res/values-ar/strings-appname.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings-appname.xml
@@ -20,8 +20,8 @@
- "لوحة مفاتيح Android (AOSP)"
- "المدقق الإملائي في Android (AOSP)"
- "إعدادات لوحة مفاتيح Android (AOSP)"
- "إعدادات المدقق الإملائي في Android (AOSP)"
+ "لوحة مفاتيح Android (AOSP)"
+ "المدقق الإملائي في Android (AOSP)"
+ "إعدادات لوحة مفاتيح Android (AOSP)"
+ "إعدادات المدقق الإملائي في Android (AOSP)"
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index 1d58832f4..201976a5a 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -38,7 +38,7 @@
"مفتاح تبديل اللغة"
"يظهر عندما يتم تمكين لغات الإدخال متعددة"
"إظهار مؤشر التمرير"
- "عرض تلميح مرئي أثناء التمرير من مفتاح Shift أو Symbol"
+ "عرض تلميح مرئي أثناء التمرير من مفتاح Shift أو Symbol"
"تأخير إزالة النافذة المنبثقة الأساسية"
"بلا تأخير"
"افتراضي"
@@ -82,14 +82,14 @@
"توقف مؤقت"
"انتظار"
"يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ."
- "النص الحالي هو %s"
+ "النص الحالي هو %s"
"لم يتم إدخال نص"
"%1$s لتصحيح %2$s إلى %3$s"
"%1$s للتصحيح التلقائي"
- "رمز المفتاح %d"
+ "رمز المفتاح %d"
"العالي"
- "Shift يعمل (انقر للتعطيل)"
- "Caps lock يعمل (انقر للتعطيل)"
+ "Shift يعمل (انقر للتعطيل)"
+ "Caps lock يعمل (انقر للتعطيل)"
"حذف"
"الرموز"
"أحرف"
@@ -105,9 +105,9 @@
"تبديل اللغة"
"التالي"
"السابق"
- "تم تمكين Shift"
- "تم تمكين Caps lock"
- "تم تعطيل Shift"
+ "تم تمكين Shift"
+ "تم تمكين Caps lock"
+ "تم تعطيل Shift"
"وضع الرموز"
"وضع الأحرف"
"وضع الهاتف"
@@ -122,7 +122,7 @@
"الهاتف"
"النص"
"الوقت"
- "عنوان URL"
+ "عنوان URL"
"مفتاح الإدخال الصوتي"
"لوحة مفاتيح رئيسية"
"لوحة مفاتيح الرموز"
@@ -147,12 +147,12 @@
"الإسبانية (الأمريكية) (%s)"
"%s (التقليدية)"
"بدون لغة (أبجدية)"
- "الأبجدية (QWERTY)"
- "الأبجدية (QWERTZ)"
- "الأبجدية (AZERTY)"
- "الأبجدية (Dvorak)"
- "الأبجدية (Colemak)"
- "الأبجدية (PC)"
+ "الأبجدية (QWERTY)"
+ "الأبجدية (QWERTZ)"
+ "الأبجدية (AZERTY)"
+ "الأبجدية (Dvorak)"
+ "الأبجدية (Colemak)"
+ "الأبجدية (PC)"
"الرموز التعبيرية"
"أنماط الإدخال المخصصة"
"إضافة نمط"
@@ -217,9 +217,9 @@
"تثبيت"
"إلغاء"
"حذف"
- "اللغة المحددة على جهازك الجوال تشتمل على قاموس متوفر.<br/> نوصي <b>بتنزيل</b> قاموس %1$s لتحسين تجربة الكتابة.<br/> <br/> قد يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين أكثر من المدة التي يستغرقها التنزيل عبر شبكة الجيل الثالث. قد تنطبق الرسوم إذا لم تكن مشتركًا في <b>خطة البيانات غير المحدودة</b>.<br/> إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات المتوفرة لديك، فنحن نوصي بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء عملية التنزيل تلقائيًا.<br/> <br/> نصيحة: يمكنك تنزيل القواميس وإزالتها عن طريق الانتقال إلى <b>اللغة والإدخال</b> في قائمة <b>إعدادات</b> في جهازك الجوَّال."
+ "اللغة المحددة على جهازك الجوال تشتمل على قاموس متوفر.<br/> نوصي <b>بتنزيل</b> قاموس %1$s لتحسين تجربة الكتابة.<br/> <br/> قد يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين أكثر من المدة التي يستغرقها التنزيل عبر شبكة الجيل الثالث. قد تنطبق الرسوم إذا لم تكن مشتركًا في <b>خطة البيانات غير المحدودة</b>.<br/> إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات المتوفرة لديك، فنحن نوصي بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء عملية التنزيل تلقائيًا.<br/> <br/> نصيحة: يمكنك تنزيل القواميس وإزالتها عن طريق الانتقال إلى <b>اللغة والإدخال</b> في قائمة <b>إعدادات</b> في جهازك الجوَّال."
"التنزيل الآن (%1$.1f ميغابايت)"
- "التنزيل عبر شبكة Wi-Fi"
+ "التنزيل عبر شبكة Wi-Fi"
"هناك قاموس متوفر للغة %1$s"
"اضغط للمراجعة والتنزيل"
"جارٍ التنزيل: ستتوفر اقتراحات للغة %1$s بعد قليل."
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index cebe8d341..93d5c4e9b 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -192,7 +192,7 @@
"Konfigurer flere sprog"
"Afslut"
"Vis appikon"
- "Vis appikon på applikationsliste"
+ "Vis appikon på applisten"
"Dictionary Provider"
"Dictionary Provider"
"Ordbogstjeneste"
diff --git a/java/res/values-fa/strings-appname.xml b/java/res/values-fa/strings-appname.xml
index 38234c241..f6c9f545e 100644
--- a/java/res/values-fa/strings-appname.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings-appname.xml
@@ -20,8 +20,8 @@
- "صفحه کلید Android (AOSP)"
- "غلطگیر Android (AOSP)"
- "تنظیمات صفحه کلید Android (AOSP)"
- "تنظیمات غلطگیر Android (AOSP)"
+ "صفحه کلید Android (AOSP)"
+ "غلطگیر Android (AOSP)"
+ "تنظیمات صفحه کلید Android (AOSP)"
+ "تنظیمات غلطگیر Android (AOSP)"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index a6d9bbafd..0c194f795 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -38,7 +38,7 @@
"کلید تغییر زبان"
"وقتی چند زبان ورودی فعال است نشان داده شود"
"نمایش نشانگر لغزاندن"
- "نمایش نشان بصری، هنگام لغزاندن کلیدهای Shift یا نماد"
+ "نمایش نشان بصری، هنگام لغزاندن کلیدهای Shift یا نماد"
"تأخیر در رد کردن کلید نمایشی"
"بدون تأخیر"
"پیشفرض"
@@ -92,8 +92,8 @@
"Shift"
- "Shift فعال است (برای غیرفعال کردن ضربه بزنید)"
- "Caps Lock روشن است (برای غیرفعال کردن ضربه بزنید)"
+ "Shift فعال است (برای غیرفعال کردن ضربه بزنید)"
+ "Caps Lock روشن است (برای غیرفعال کردن ضربه بزنید)"
"Delete"
"نمادها"
"حروف"
@@ -109,9 +109,9 @@
"تغییر زبان"
"بعدی"
"قبلی"
- "Shift فعال است"
- "Caps lock فعال شد"
- "Shift غیرفعال است"
+ "Shift فعال است"
+ "Caps lock فعال شد"
+ "Shift غیرفعال است"
"حالت نمادها"
"حالت حروف"
"حالت تلفن"
@@ -151,12 +151,12 @@
"اسپانیایی (آمریکا) (%s)"
"%s (سنتی)"
"بدون زبان (حروف الفبا)"
- "حروف الفبا (QWERTY)"
- "حروف الفبا (QWERTZ)"
- "حروف الفبا (AZERTY)"
- "حروف الفبا (Dvorak)"
- "حروف الفبا (Colemak)"
- "حروف الفبا (PC)"
+ "حروف الفبا (QWERTY)"
+ "حروف الفبا (QWERTZ)"
+ "حروف الفبا (AZERTY)"
+ "حروف الفبا (Dvorak)"
+ "حروف الفبا (Colemak)"
+ "حروف الفبا (PC)"
"Emoji"
"سبکهای ورودی سفارشی"
"افزودن سبک"
@@ -221,9 +221,9 @@
"نصب"
"لغو"
"حذف"
- "برای زبان انتخاب شده در دستگاه همراه شما فرهنگ لغتی موجود است.<br/> توصیه میکنیم فرهنگ لغت %1$s را <b>دانلود کنید</b> تا بهتر تایپ کنید.<br/> <br/> دانلود از طریق 3G ممکن است چند لحظه طول بکشد. اگر <b>طرح داده نامحدود</b> نداشته باشید ممکن است برایتان هزینه داشته باشد.<br/> اگر مطمئن نیستید طرح داده شما چیست٬ توصیه میکنیم یک اتصال Wi-Fi پیدا کنید تا دانلود بطور خودکار شروع شود.<br/> <br/> نکته: میتوانید فرهنگ لغت را با رفتن به منوی <b>زبان و ورودی</b> در <b>تنظیمات</b> در دستگاه همراه خود دانلود و حذف کنید."
+ "برای زبان انتخاب شده در دستگاه همراه شما فرهنگ لغتی موجود است.<br/> توصیه میکنیم فرهنگ لغت %1$s را <b>دانلود کنید</b> تا بهتر تایپ کنید.<br/> <br/> دانلود از طریق 3G ممکن است چند لحظه طول بکشد. اگر <b>طرح داده نامحدود</b> نداشته باشید ممکن است برایتان هزینه داشته باشد.<br/> اگر مطمئن نیستید طرح داده شما چیست٬ توصیه میکنیم یک اتصال Wi-Fi پیدا کنید تا دانلود بطور خودکار شروع شود.<br/> <br/> نکته: میتوانید فرهنگ لغت را با رفتن به منوی <b>زبان و ورودی</b> در <b>تنظیمات</b> در دستگاه همراه خود دانلود و حذف کنید."
"هماکنون بارگیری شود (%1$.1f مگابایت)"
- "دانلود ازطریق Wi-Fi"
+ "دانلود ازطریق Wi-Fi"
"یک فرهنگ لغت برای %1$s موجود است"
"برای مرور و دانلود فشار دهید"
"دانلود لغات پیشنهادی برای %1$s به زودی شروع میشود."
diff --git a/java/res/values-is/strings.xml b/java/res/values-is/strings.xml
deleted file mode 100644
index 5cc643db6..000000000
--- a/java/res/values-is/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,464 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "Áfram"
- "Næsta"
- "Fyrra"
- "Lokið"
- "Senda"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/java/res/values-iw/strings-appname.xml b/java/res/values-iw/strings-appname.xml
index 1a07c5492..fc040f9ff 100644
--- a/java/res/values-iw/strings-appname.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings-appname.xml
@@ -20,8 +20,8 @@
- "מקלדת Android (AOSP)"
- "בודק האיות של Android (AOSP)"
- "הגדרות מקלדת Android (AOSP)"
- "הגדרות בודק האיות של Android (AOSP)"
+ "מקלדת Android (AOSP)"
+ "בודק האיות של Android (AOSP)"
+ "הגדרות מקלדת Android (AOSP)"
+ "הגדרות בודק האיות של Android (AOSP)"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index 81d2e406d..664bfcf30 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -38,7 +38,7 @@
"מתג החלפת שפה"
"הצג כאשר ניתן להשתמש בשפות קלט מרובות"
"הצג את סמן ההסטה"
- "הצג סימון ויזואלי בעת הסטה מ-Shift או ממקשי סמלים"
+ "הצג סימון ויזואלי בעת הסטה מ-Shift או ממקשי סמלים"
"עיכוב בסגירת חלון קופץ של מקש"
"ללא עיכוב"
"ברירת מחדל"
@@ -82,14 +82,14 @@
"השהה"
"המתן"
"חבר אוזניות כדי לשמוע הקראה של מפתחות סיסמה."
- "הטקסט הנוכחי הוא %s"
+ "הטקסט הנוכחי הוא %s"
"לא הוזן טקסט"
"%1$s מתקן את %2$s ל-%3$s"
"%1$s מבצע תיקון אוטומטי"
- "קוד מקש %d"
+ "קוד מקש %d"
"Shift"
- "Shift פועל (הקש כדי להשבית)"
- "Caps Lock פועל (הקש כדי להשבית)"
+ "Shift פועל (הקש כדי להשבית)"
+ "Caps Lock פועל (הקש כדי להשבית)"
"מחק"
"סמלים"
"אותיות"
@@ -105,9 +105,9 @@
"החלף שפה"
"הבא"
"הקודם"
- "Shift פועל"
- "Caps Lock פועל"
- "Shift מושבת"
+ "Shift פועל"
+ "Caps Lock פועל"
+ "Shift מושבת"
"מצב סמלים"
"מצב אותיות"
"מצב טלפון"
@@ -147,12 +147,12 @@
"ספרדית (ארצות הברית) (%s)"
"%s (מסורתית)"
"ללא שפה (אלף-בית)"
- "אלף-בית (QWERTY)"
- "אלף-בית (QWERTZ)"
- "אלף-בית (AZERTY)"
- "אלף-בית (Dvorak)"
- "אלף-בית (Colemak)"
- "אלף-בית (PC)"
+ "אלף-בית (QWERTY)"
+ "אלף-בית (QWERTZ)"
+ "אלף-בית (AZERTY)"
+ "אלף-בית (Dvorak)"
+ "אלף-בית (Colemak)"
+ "אלף-בית (PC)"
"אמוג\'י"
"סגנונות קלט מותאמים אישית"
"הוסף סגנון"
@@ -217,9 +217,9 @@
"התקן"
"בטל"
"מחק"
- "לשפה הנבחרת במכשיר הנייד שלך יש מילון זמין.<br/> אנו ממליצים <b>להוריד</b> את המילון ב%1$s כדי לשפר את חוויית ההקלדה.<br/> <br/> ההורדה עשויה לארוך דקה או שתיים ב-3G. ייתכן שתחויב אם אין לך <b>תוכנית נתונים בלתי מוגבלת</b>.<br/> אם אינך בטוח איזו תוכנית נתונים יש לך, אנו ממליצים לחפש חיבור Wi-Fi כדי להתחיל בהורדה באופן אוטומטי.<br/> <br/> טיפ: ניתן להוריד ולהסיר מילונים ב<b>שפה וקלט</b> בתפריט <b>הגדרות</b> של המכשיר הנייד שלך."
- "הורד עכשיו (%1$.1fMB)"
- "הורד באמצעות Wi-Fi"
+ "לשפה הנבחרת במכשיר הנייד שלך יש מילון זמין.<br/> אנו ממליצים <b>להוריד</b> את המילון ב%1$s כדי לשפר את חוויית ההקלדה.<br/> <br/> ההורדה עשויה לארוך דקה או שתיים ב-3G. ייתכן שתחויב אם אין לך <b>תוכנית נתונים בלתי מוגבלת</b>.<br/> אם אינך בטוח איזו תוכנית נתונים יש לך, אנו ממליצים לחפש חיבור Wi-Fi כדי להתחיל בהורדה באופן אוטומטי.<br/> <br/> טיפ: ניתן להוריד ולהסיר מילונים ב<b>שפה וקלט</b> בתפריט <b>הגדרות</b> של המכשיר הנייד שלך."
+ "הורד עכשיו (%1$.1fMB)"
+ "הורד באמצעות Wi-Fi"
"יש מילון זמין עבור %1$s"
"לחץ כדי לעיין ולהוריד"
"מוריד: הצעות ב%1$s יהיו מוכנות בקרוב."
diff --git a/java/res/values-kk/strings.xml b/java/res/values-kk/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4c78be579..000000000
--- a/java/res/values-kk/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,250 +0,0 @@
-
-
-
-
- "Енгізу опциялары"
- "Журнал пәрмендерін зерттеу"
- "Контакт аттарын іздеу"
- "Емлені тексеру құралы контактілер тізімінің жазбаларын пайдаланады"
- "Пернені басқан кездегі діріл"
- "Пернені басу кезіндегі дыбыс"
- "Пернені басқан кездегі ашылмалы мәзір"
- "Жалпы"
- "Мәтін түзетпесі"
- "Қимылмен теру"
- "Басқа опциялар"
- "Қосымша параметрлер"
- "Сарапшылар опциялары"
- "Басқа енгізу әдістеріне ауыстырыңыз"
- "Тілді ауыстыру пернесі басқа енгізу әдістерін де қамтиды"
- "Тілді ауыстыру пернесі"
- "Бірнеше енгізу тілдері қосылған кезде көрсету"
- "Жылжыту индикаторын көрсету"
- "Shift немесе Таңба пернелерінен жылжыту кезіндегі көрнекі сөзкөмекті көрсету"
- "Перненің ашылмалы мәзірі кідірісті жояды"
- "Кідіріс жоқ"
- "Әдепкі"
- "%sмс"
- "Жүйе әдепкісі"
- "Контакт аттарын ұсыну"
- "Ұсыныстар мен түзетулер үшін контакт аттарын пайдалану"
- "Қос бос орын кезеңі"
- "Бос орынға екі рет түрту бос орыннан кейінгі кезеңді енгізеді"
- "Авто бас әріптерге түрлендіру"
- "Әрбір сөйлемнің бірінші әріпін бас әріпке түрлендіру"
- "Жеке сөздік"
- "Қосымша сөздіктер"
- "Негізгі сөздік"
- "Түзету ұсыныстарын көрсету"
- "Теру кезінде ұсынылған сөздерді көрсету"
- "Үнемі көрсету"
- "Портрет режимінде көрсету"
- "Үнемі жасыру"
- "Қорлаушы сөздерді құлыптамау"
- "Қорлаушы сөздерді ұсынбау"
- "Авто түзету"
- "Бос орын және тыныс белгі автоматты түрде қателерді түзетеді"
- "Өшірулі"
- "Баяу"
- "Белсенді"
- "Өте белсенді"
- "Келесі сөз ұсыныстары"
- "Ұсыныстар жасауда бастапқы сөзді пайдалану"
- "Қимылмен теруді қосу"
- "Әріптерді жанап өту арқылы сөзді енгізу"
- "Қимыл қадамын көрсету"
- "Динамикалық қалқымалы қарап шығу"
- "Қимылдау кезінде ұсынылған сөзді көру"
- "%s : Сақталды"
- "Өту"
- "Келесі"
- "Алдағы"
- "Дайын"
- "Жіберу"
- "Тоқтата тұру"
- "Күту"
- "Дауыспен айтылатын құпия сөз кілттерін есту үшін құлақаспап қосыңыз."
- "Ағымдағы мәтін - %s"
- "Мәтін енгізілмеген"
-
-
-
-
- "Перне коды %d"
- "Shift"
- "Shift қосулы (өшіру үшін түрту)"
- "Caps lock қосулы (өшіру үшін түрту)"
- "Жою"
- "Таңбалар"
- "Әріптер"
- "Сандар"
- "Баптаулар"
- "Tab"
- "Бос орын"
- "Дауыстық енгізу"
- "Жымиған жүз"
- "Қалпына келтіру"
- "Іздеу"
- "Нүкте"
- "Тілді ауыстыру"
- "Келесі"
- "Алдағы"
- "Shift қосылған"
- "Caps lock қосылған"
- "Shift өшірілген"
- "Таңбалар режимі"
- "Әріптер режимі"
- "Телефон режимі"
- "Телефон таңбалары режимі"
- "Пернетақта жасырылған"
- "Көрсетілетін %s пернетақтасы"
- "күн"
- "күн мен уақыт"
- "электрондық пошта"
- "хабар алмасу"
- "нөмір"
- "телефон"
- "мәтін"
- "уақыт"
- "URL"
- "Дауыстық енгізу пернесі"
- "Негізгі пернетақтада"
- "Таңбалар пернетақтасында"
- "Өшірулі"
- "Негізгі пернетақтадағы Mic"
- "Таңбалар пернетақтасындағы Mic"
- "Дауыстық енгізу өшірілген"
- "Енгізу әдістерін теңшеу"
- "Енгізу тілдері"
- "Кері байланыс жіберу"
- "Енгізу тілдері"
- "Сақтау үшін қайта түртіңіз"
- "Сөздік қолжетімді"
- "Пайдаланушының кері байланысын қосу"
- "Қолданыс статистикасын және бұзылыс есептерін автоматты түрде жіберу арқылы осы енгізу әдісінің редакторын арттыруға көмектесу"
- "Пернетақта тақырыбы"
- "ағылшын (ҰБ)"
- "ағылшын (АҚШ)"
- "Испан (АҚШ)"
- "ағылшын (ҰБ) (%s)"
- "ағылшын (АҚШ) (%s)"
- "Испан (АҚШ) (%s)"
-
-
- "Тіл жоқ (әліпби)"
- "Әліпби (QWERTY)"
- "Әліпби (QWERTZ)"
- "Әліпби (AZERTY)"
- "Әліпби (Dvorak)"
- "Әліпби (Colemak)"
- "Әліпби (ДК)"
-
-
- "Реттелетін енгізу стильдері"
- "Стиль қосу"
- "Қосу"
- "Аластау"
- "Сақтау"
- "Тіл"
- "Пішім"
- "Реттелетін енгізу стилі пайдалануды бастамас бұрын қосылуы қажет. Оны қазір қосу қажет пе?"
- "Қосу"
- "Қазір емес"
- "Бірдей енгізу стилі бұрыннан бар: %s"
- "Қолайлылықты зерттеу режимі"
- "Пернені ұзақ басу кідірісі"
- "Пернені басқан кездегі діріл ұзақтығы"
- "Пернені басқан кездегі дыбыс деңгейі"
- "Сыртқы сөздік файлын оқу"
- "Жүктеп алулар қалтасында сөздік файлдары жоқ"
- "Орнату үшін сөздік файлын таңдау"
- "%s үшін осы файлды орнату қажет пе?"
- "Қате болды"
- "Әдепкі"
- "%s қолданбасына қош келдіңіз"
- "Қимылмен теру арқылы"
- "Іске қосылды"
- "Келесі қадам"
- "%s орнату"
- "%s қосу"
- "Тіл & енгізу параметрлерінде %s тексеріңіз. Бұл оған құрылғыңызды басқаруға рұқсат береді."
- "%s қолданбасы әлдеқашан Тіл & енгізу параметрлерінде қосылған, сол себепті бұл қадам орындалған.Келесі біреуін қосыңыз!"
- "Параметрлер ішінде қосу"
- "%s қолданбасына ауыстыру"
- "Одан кейін \"%s\" қолданбасын белсенді мәтінді енгізу әдісі ретінде таңдаңыз."
- "Енгізу әдістерін ауыстыру"
- "Құттықтаймыз, барлығы дайын!"
- "Қазір барлық таңдаулы қолданбаларда %s арқылы теруге болады."
- "Қосымша тілдерді теңшеу"
- "Аяқталған"
- "Қолданба белгішесін көрсету"
- "Іске қосу құралындағы қолданба белгішесін көрсету"
- "Сөздік провайдері"
- "Сөздік провайдері"
- "Сөздік қызметі"
- "Сөздікті жаңарту ақпараты"
- "Қосымша сөздіктер"
- "Сөздік қолжетімді"
- "Сөздіктер параметрлері"
- "Пайдаланушы сөздіктері"
- "Пайдаланушы сөздігі"
- "Сөздік қолжетімді"
- "Ағымда жүктеп алынуда"
- "Орнатылған"
- "Орнатылған, өшірілген"
- "Сөздік қызметіне қосылу мәселесі"
- "Сөздіктер қолжетімсіз"
- "Жаңарту"
- "Соңғы жаңартылған"
- "Жаңартуларды тексеру"
- "Жүктелуде..."
- "Негізгі сөздік"
- "Болдырмау"
- "Орнату"
- "Болдырмау"
- "Жою"
- "Ұялы құрылғыдағы таңдалған тілде қолжетімді сөздік бар.<br/> Теру тәжірибесін арттыру үшін %1$s сөздігін <b>жүктеп алуды</b> ұсынамыз.<br/> <br/> Жүктеп алу 3G арқылы бір немесе екі минут алуы мүмкін. Егер <b>шектеусіз деректер жоспары</b> болмаса, қосымша төлем алынуы мүмкін.<br/> Егер қай дерек жоспарына ие екеніңізді білмесеңіз, жүктеп алуды автоматты түрде бастау үшін Wi-Fi байланысын табуды ұсынамыз.<br/> <br/> Кеңес: Ұялы құрылғының <b>Параметрлер</b> мәзіріндегі <b>Тіл & енгізу</b> параметріне өту арқылы сөздіктерді жүктеп алуға және жоюға болады."
- "Қазір жүктеп алу (%1$.1fМБ)"
- "Wi-Fi арқылы жүктеп алу"
- "%1$s үшін сөздік қолжетімді"
- "Қарап шығу және жүктеп алу үшін басу"
- "Жүктеп алу: %1$s ұсыныстары жақында дайын болады."
- "%1$s нұсқасы"
- "Қосу"
- "Сөздікке қосу"
- "Фраза"
- "Басқа талғаулар"
- "Аз опциялар"
- "Жарайды"
- "Сөз:"
- "Пернелер тіркесімі:"
- "Тіл:"
- "Сөзді теру"
- "Қосымша пернелер тіркесімі"
- "Сөзді өңдеу"
- "Өңдеу"
- "Жою"
- "Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Қосу (+) түймесін басу арқылы сөзді қосыңыз."
- "Барлық тілдер үшін"
- "Қосымша тілдер…"
- "Жою"
- " АӘБВГҒДЕЁЖЗИЙКҚЛМНҢОӨПРСТУҰҮФХҺЦЧШЩЪЫІЬЭЮЯ"
-
diff --git a/java/res/values-mk/strings.xml b/java/res/values-mk/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6ee84fad1..000000000
--- a/java/res/values-mk/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,464 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "Оди"
- "Следно"
- "Претходно"
- "Готово"
- "Испрати"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 27749497c..4d39050f7 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
"按鍵時彈出"
"一般"
"文字修正"
- "手勢輸入"
+ "滑行輸入"
"其他選項"
"進階設定"
"進階選項"
@@ -68,11 +68,11 @@
"極大幅度更正"
"建議下一個字詞"
"根據前一個字詞提供建議"
- "啟用手勢輸入"
+ "啟用滑行輸入"
"以滑動方式寫出字詞中字母來輸入字詞"
"顯示手勢軌跡"
"動態浮動預覽"
- "使用手勢輸入時顯示建議字詞"
+ "使用滑行輸入時顯示建議字詞"
"%s:已儲存"
"前往"
"下一頁"
@@ -176,7 +176,7 @@
"發生錯誤"
"預設"
"歡迎使用 %s"
- "含手勢輸入功能"
+ "含滑行輸入功能"
"開始設定"
"下一步"
"正在設定「%s」"