Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5c3a1725ec353a319a707f7518f9f606c5815d0b Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
parent
3901103b7a
commit
75ff1c23ba
2 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"ထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းများ"</string>
|
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"ထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းများ"</string>
|
||||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"အဆက်အသွယ်အမည်များကို ရှာ"</string>
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"အဆက်အသွယ်အမည်များကို ရှာ"</string>
|
||||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"သင့်အဆက်အသွယ်စာရင်း မှအကြောင်းအရာများကို စာလုံးပေါင်းစစ်ကိရိယာမှ ယူသုံးသည်"</string>
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"စာလုံးပေါင်းစစ်စနစ်က သင့်အဆက်အသွယ်စာရင်းမှ ရယူအသုံးပြုသည်"</string>
|
||||||
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"ခလုတ်နှိပ်သည်နှင့် တုံခါစေပါ"</string>
|
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"ခလုတ်နှိပ်သည်နှင့် တုံခါစေပါ"</string>
|
||||||
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"ခလုတ်နှိပ်လျှင် အသံမြည်"</string>
|
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"ခလုတ်နှိပ်လျှင် အသံမြည်"</string>
|
||||||
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"ကီးနှိပ်လိုက်သည်နှင့် ပေါ်လာရန်"</string>
|
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"ကီးနှိပ်လိုက်သည်နှင့် ပေါ်လာရန်"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti zadávania textu a údajov"</string>
|
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Možnosti zadávania textu a údajov"</string>
|
||||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Hľadať mená kontaktov"</string>
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Hľadať mená kontaktov"</string>
|
||||||
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Kontrola pravopisu používa záznamy z vášho zoznamu kontaktov"</string>
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Kontrola pravopisu používa záznamy z vášho zoznamu kontaktov"</string>
|
||||||
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Pri stlačení klávesu vibrovať"</string>
|
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Pri stlačení klávesu vibrovať"</string>
|
||||||
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk pri stlačení klávesu"</string>
|
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk pri stlačení klávesu"</string>
|
||||||
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Detail znaku pri stlačení"</string>
|
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Detail znaku pri stlačení"</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue