diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml
index 22a39ad59..6a555631f 100644
--- a/java/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/res/values-af/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Wys gebaarspoor"
"Dinamiese sweefvoorskou"
"Sien die voorgestelde woord tydens gebare"
- "Frasegebaar"
- "Voer spasies gedurende gebare in deur na die spasiebalk te sweef"
+ "Frasegebaar"
+ "Voer spasies tydens gebare in deur na die spasiesleutel te sweef"
"%s : Gestoor"
"Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."
"Huidige teks is %s"
diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml
index 1bc817fec..3027f0fbe 100644
--- a/java/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/res/values-am/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"ምልክት የሚሄድበት መንገድ አሳይ"
"ተለዋዋጭ ተንሳፋፊ ቅድመ-እይታ"
"ምልክት እየሰጡ ሳሉ በአስተያየት የተጠቆመው ቃል ይመልከቱ"
- "የሐረግ ምልክት"
- "ወደ የክፍተት ቁልፉ በመንሸራተት በምልክቶች ጊዜ ክፍተቶችን ያስገቡ"
+
+
+
+
"%s : ተቀምጧል"
"የይለፍቃል ቁልፎች ጮክ በለው ሲነገሩ ለመስማት የጆሮ ማዳመጫ ሰካ::"
"የአሁኑ ፅሁፍ %s ነው"
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index 5b300fb8d..22d91b2a4 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"عرض مسار الإيماءة"
"معاينة نصوص متحركة ديناميكية"
"مشاهدة الكلمة المقترحة أثناء الإيماءة"
- "إيماءة عبارة"
- "أدخل مسافات أثناء الإيماءات من خلال التحول سريعًا إلى مفتاح المسافة"
+ "عبارة الإيماء"
+ "إدخال مسافات خلال الإيماءات من خلال تمرير مفتاح المسافة"
"%s : تم الحفظ"
"يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ."
"النص الحالي هو %s"
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index 00d49a042..ac146ad52 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Следа на жестовете: Показване"
"Динамична плаваща визуализация"
"Преглед на предложената дума при използване на жестове"
- "Жест за фрази"
- "При жестове въвеждaйте интервали чрез плъзгане през съотв. клавиш"
+
+
+
+
"%s : Запазено"
"Включете слушалки, за да чуете клавишите за паролата на висок глас."
"Текущият текст е %s"
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 909283d7a..a8aa06a91 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Mostra el recorregut del gest"
"Visualitz. prèvia dinàmica flotant"
"Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest"
- "Formula el gest"
- "Per posar espais entre gestos, desplaça\'t cap a la tecla d\'espai"
+
+
+
+
"%s: desada"
"Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."
"El text actual és %s"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 2f08ebe13..016f2e78a 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Zobrazovat stopu gesta"
"Dynamický plovoucí náhled"
"Zobrazení navrhovaného slova při psaní gesty"
- "Frázová gesta"
- "Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku"
+ "Frázové gesto"
+ "Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku."
"%s: Uloženo"
"Chcete-li slyšet, které klávesy jste při zadávání hesla stiskli, připojte sluchátka."
"Aktuální text je %s"
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index 652a1509b..c8225fe65 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Vis glidende trykspor"
"Dynamiske ordeksempler"
"Se ordforslag ved glidende indtastning"
- "Glidende mellemrum"
- "Glid over mellemrumstasten for at indtaste mellemrum"
+
+
+
+
"%s: Gemt"
"Tilslut et headset for at høre indtastningen blive læst højt ved angivelse af adgangskode."
"Nuværende tekst er %s"
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index c6731f86e..a80f065a2 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Spur der Bewegung anzeigen"
"Dyn. unverankerter Vorschlag"
"Vorgeschlagenes Wort bei Bewegung anzeigen"
- "Phrasenbewegung"
- "Leerzeichen durch Bewegung über die Leertaste einfügen"
+ "Phrasenbewegung"
+ "Leerzeichen durch Bewegung über die Leertaste einfügen"
"%s: gespeichert"
"Schließen Sie ein Headset an, um das Passwort gesprochen zu hören."
"Aktueller Text lautet %s"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index fcee0a538..6e92be014 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Εμφάνιση διαδρομής χειρονομίας"
"Προεπισκόπ. δυναμικής κίνησης"
"Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση"
- "Εισαγωγή φράσεων με κίνηση"
- "Εισαγάγετε κενά με κινήσεις ολίσθησης στο πλήκτρο διαστήματος"
+ "Εισαγωγή φράσεων με κίνηση"
+ "Εισαγάγετε κενά στις κινήσεις με ολίσθηση στο πλήκτρο διαστήματος"
"%s : Αποθηκεύτηκε"
"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."
"Το τρέχον κείμενο είναι %s"
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index 961e80968..6b50f9b8e 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Show gesture trail"
"Dynamic floating preview"
"See the suggested word while gesturing"
- "Phrase gesture"
- "Input spaces during gestures by gliding to the space key"
+ "Phrase gesture"
+ "Input spaces during gestures by gliding to the space key"
"%s : Saved"
"Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."
"Current text is %s"
diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
index 961e80968..6b50f9b8e 100644
--- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Show gesture trail"
"Dynamic floating preview"
"See the suggested word while gesturing"
- "Phrase gesture"
- "Input spaces during gestures by gliding to the space key"
+ "Phrase gesture"
+ "Input spaces during gestures by gliding to the space key"
"%s : Saved"
"Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."
"Current text is %s"
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index 8697f7a54..88d366f45 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Mostrar recorrido de gesto"
"Vista previa dinámica flotante"
"Mira la palabra sugerida mientras haces gestos"
- "Frase gestual"
- "Ingresa espacios deslizando el dedo hasta la tecla espaciadora."
+ "Frase gestual"
+ "Desliza el dedo hasta la tecla de espacio para ingresar espacios."
"%s: guardada"
"Enchufa tus auriculares para escuchar en voz alta qué teclas presionas al ingresar una contraseña."
"El texto actual es %s"
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index c0830485a..dbe2d2071 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Mostrar recorrido del gesto"
"Vista previa dinámica flotante"
"Ver palabra sugerida al hacer gestos"
- "Formular gesto"
- "Introduce espacios durante los gestos deslizando el dedo a la barra espaciadora"
+ "Formular gesto"
+ "Desliza dedo a espacio para introducir espacios durante gestos"
"%s: guardada"
"Conecta un auricular para escuchar las contraseñas en voz alta."
"El texto actual es %s."
diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
index 73df24e0d..9a76ddc41 100644
--- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Näita liigutuse jälge"
"Dünaamiline ujuv eelvaade"
"Soovitatud sõna vaatamine joonistusega sisestamise ajal"
- "Fraasi liigutus"
- "Sisestage liigutuste ajal tühikuid, libistades tühikuklahvile"
+
+
+
+
"%s : salvestatud"
"Ühendage peakomplekt, et kuulata paroole."
"Praegune tekst on %s"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index e99e3b7c2..c7251d600 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"نمایش نسخه آزمایشی حرکت"
"پیشنمایش متحرک پویا"
"مشاهده کلمه پیشنهادی در حین انجام حرکات"
- "ورود عبارت با حرکت اشارهای"
- "در هنگام انجام حرکات اشارهای، برای وارد کردن فاصله از کلید فاصله استفاده کنید."
+ "ورود عبارت با حرکت اشارهای"
+ "در هنگام انجام حرکات اشارهای، برای وارد کردن فاصله از کلید فاصله استفاده کنید"
"%s : ذخیره شد"
"برای شنیدن کلیدهای گذرواژه که با صدای بلند خوانده میشوند، از هدست استفاده کنید."
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index 445fafb28..3ccb67555 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Näytä eleen jälki"
"Dynaaminen kelluva esikatselu"
"Näytä ehdotettu sana piirron aikana"
- "Ilmausele"
- "Lisää välilyöntejä eleiden aikana liukumalla välilyöntinäppäim."
+
+
+
+
"%s: tallennettu"
"Liitä kuulokkeet, niin kuulet mitä näppäimiä painat kirjoittaessasi salasanaa."
"Nykyinen teksti on %s"
diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 84d5d1733..9ed49d9c7 100644
--- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Afficher le tracé du geste"
"Aperçu flottant dynamique"
"Afficher le mot suggéré lors des gestes"
- "Geste multiterme"
- "Insérer espace avec barre d\'espace lors de la saisie gestuelle"
+
+
+
+
"%s : enregistré"
"Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."
"Le texte actuel est %s"
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index c56bad54b..41a2ed7a0 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Afficher le tracé du geste"
"Aperçu flottant dynamique"
"Afficher le mot suggéré lors des gestes"
- "Geste multiterme"
- "Insérer espace avec barre d\'espace lors de la saisie gestuelle"
+
+
+
+
"%s : enregistré"
"Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."
"Le texte actuel est %s"
diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml
index 59e5b8ddf..1cea3e1d3 100644
--- a/java/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"जेस्चर ट्रेल दिखाएं"
"गतिशील फ़्लोटिंग पूर्वावलोकन"
"जेस्चर बनाते समय सुझाया गया शब्द देखें"
- "वाक्यांश जेस्चर"
- "स्पेस कुंजी तक ग्लाइड करके जेस्चर के दौरान रिक्त स्थान इनपुट करें"
+
+
+
+
"%s: सहेजा गया"
"ज़ोर से बोली गई पासवर्ड कुंजियां सुनने के लिए हेडसेट प्लग इन करें."
"वर्तमान पाठ %s है"
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index f7d21212e..3dc828302 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Prikaži trag pokreta"
"Dinamički plutajući pregled"
"Vidi predloženu riječ tijekom pokreta"
- "Pokret fraze"
- "Umetnite razmake tijekom pokreta klizeći do razmaknice"
+
+
+
+
"%s : Spremljeno"
"Priključite slušalice da biste čuli tipke zaporke izgovorene naglas."
"Trenutačni tekst je %s"
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index 39e6f9562..16bf050d9 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Mozdulat irányának mutatása"
"Dinamikus lebegő előnézet"
"A javasolt szó megtekintése kézmozdulat közben"
- "Kifejezés-kézmozdulat"
- "Szóköz írása kézmozdulatok során: húzza el ujját a szóköz felett"
+ "Kifejezés-kézmozdulat"
+ "Szóköz írása kézmozdulatok során: húzza el ujját a szóköz felett"
"%s : mentve"
"Csatlakoztasson egy headsetet, ha hallani szeretné a jelszót felolvasva."
"A jelenlegi szöveg: %s"
diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
index ccc968ff9..2c9c3cd0a 100644
--- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Ցույց տալ ժեստի հետագիծը"
"Դինամիկ սահող նախատեսք"
"Տեսեք առաջարկված բառը՝ ժեստի միջոցով"
- "Բառակապակցային ժեստ"
- "Ներմուծեք բացակներ ժեստերի ընթացքում՝ սահելով բացակ ստեղնի վրայով"
+ "Բառակապակցային ժեստ"
+ "Ներմուծեք բացատներ ժեստերի ընթացքում՝ սահելով բացատ ստեղնի վրայով"
"%s` պահված է"
"Միացրեք ականջակալը՝ բարձրաձայն արտասանվող գաղտնաբառը լսելու համար:"
"Տվյալ տեքստը %s է"
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index 4a1ea6516..927242841 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Tampilkan jalur isyarat"
"Pratinjau mengambang dinamis"
"Lihat kata yang disarankan saat melakukan isyarat"
- "Isyarat frasa"
- "Masukkan spasi dalam isyarat dengan meluncur ke tombol spasi"
+
+
+
+
"%s : Telah disimpan"
"Pasang headset untuk mendengar tombol sandi yang diucapkan dengan keras."
"Teks saat ini adalah %s"
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 34e43f12b..35fb56110 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Mostra traccia con gesto"
"Anteprima mobile dinamica"
"Visualizza la parola suggerita durante il gesto"
- "Gesto frase"
- "Inserisci spazi durante gesti facendo scivolare dito su spazio"
+ "Gesto frase"
+ "Inserisci spazi durante gesti facendo scivolare dito su spazio"
"%s : parola salvata"
"Collega gli auricolari per ascoltare la pronuncia dei tasti premuti per la password."
"Il testo attuale è %s"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index a9df80a93..5240c39df 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"הצג שובל תנועות"
"תצוגה צפה דינמית"
"ראה את המילה המוצעת תוך כדי הזזת האצבע"
- "הקלדת משפט בהחלקה"
- "הזן רווחים תוך כדי תנועה על ידי החלקה אל מקש הרווח"
+ "הקלדת משפט בהחלקה"
+ "הזן רווחים במהלך התנועה על ידי החלקה אל מקש הרווח"
"%s : נשמרה"
"חבר אוזניות כדי לשמוע הקראה של מפתחות סיסמה."
"הטקסט הנוכחי הוא %s"
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index d0fbd3f49..b3df1de2d 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"ジェスチャートレイルを表示"
"動的フローティングプレビュー"
"ジェスチャーで入力候補を表示できます"
- "フレーズジェスチャー"
- "Spaceキーに指を滑らせると、ジェスチャー中にスペースを入力できます"
+
+
+
+
"%s:保存しました"
"パスワードのキーが音声出力されるのでヘッドセットを接続してください。"
"現在のテキスト:%s"
diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 411e51cf6..f5c678715 100644
--- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"ჟესტიკულაციის კუდის ჩვენება"
"დინამიურად მოლივლივე გადახედვა"
"ჟესტიკულაციისას შეთავაზებული სიტყვის ნახვა"
- "ფრაზის ჟესტი"
- "შეიყვანეთ შორისები ჟესტიკულაციისას შორისის კლავიშზე გასრიალებით"
+
+
+
+
"%s : შეინახა"
"შეაერთეთ ყურსაცვამი, რათა მოისმინოთ აკრეფილი პაროლის კლავიშების სახელები."
"მიმდინარე ტექსტი არის %s"
diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
index 4ef969af5..4fe3fd596 100644
--- a/java/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"បង្ហាញដានកាយវិការ"
"មើលការអណ្ដែតដែលមានចលនាជាមុន"
"មើលពាក្យដែលបានស្នើខណៈពេលកំពុងធ្វើកាយវិការ"
- "កាយវិការឃ្លា"
- "បញ្ចូលដកឃ្លាក្នុងកាយវិការ ដោយរំកិលទៅគ្រាប់ចុចដកឃ្លា"
+
+
+
+
"បានរក្សាទុក %s ៖"
"ដោតកាស ដើម្បីស្ដាប់ពាក្យសម្ងាត់។"
"អត្ថបទបច្ចុប្បន្នគឺ %s"
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index 7c0a2da5a..d353ca9c3 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"제스처 흔적 표시"
"동적 플로팅 미리보기"
"제스처에 따라 추천 단어 보기"
- "구문 제스처"
- "제스처 중에 스페이스바 쪽으로 움직여 공백 입력"
+
+
+
+
"%s: 저장됨"
"비밀번호 키를 음성으로 들으려면 헤드셋을 연결하세요."
"입력한 텍스트: %s"
diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
index b5f713602..d0051aed9 100644
--- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"ສະແດງຫາງຂອງ Gesture"
"ມີຄຳຕົວຢ່າງລອຍຂຶ້ນມາ"
"ເບິ່ງຄຳທີ່ຖືກແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງຊີ້"
- "ປັດເປັນປະໂຫຍກ"
- "ເວັ້ນໄລຍະຫ່າງລະຫວ່າງທ່າທາງນິ້ວມື ໂດຍການເລື່ອນໄປຫາປຸ່ມຍະຫວ່າງ"
+
+
+
+
"%s : ບັນທຶກແລ້ວ"
"ສຽບສາຍຫູຟັງເພື່ອຟັງລະຫັດຜ່ານ."
"ຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນແມ່ນ %s"
diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml
index c658f973b..1b2332921 100644
--- a/java/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/res/values-lt/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Rodyti gestų kelią"
"Dinaminė slankioji peržiūra"
"Gestikuliuojant peržiūrėti siūlomą žodį"
- "Frazės gestas"
- "Atlikdami gestus įveskite tarpus perbraukę tarpo klavišą"
+
+
+
+
"%s: išsaugota"
"Prijunkite ausines, kad išgirstumėte sakomus slaptažodžio klavišus."
"Dabartinis tekstas yra %s"
diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml
index c19309bc2..b5f0c47b0 100644
--- a/java/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/res/values-lv/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Rādīt žesta pēdas"
"Dinamisk. peldošais priekšsk."
"Skatiet ieteikto vārdu, veicot žestu."
- "Frāzes žests"
- "Lai ieviet. atstarpes, ievadot ar žestu, velciet uz atst. taust."
+
+
+
+
"%s: saglabāts"
"Pievienojiet austiņas, lai dzirdētu paroles rakstzīmes."
"Pašreizējais teksts ir %s"
diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 4422f8a38..cd3192f68 100644
--- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Зангасан мөрийг харуулах"
"Динамик хөвөгчөөр урьдчилан харах"
"Зангах явцад санал болгож буй үгийг харах"
- "Хэллэгийн зангалт"
- "Зангалтын явцад зай авах товчин дээр гулсуулах замаар зай оруулах"
+ "Хэллэгийн зангалт"
+ "Зангалтын явцад зай авах товчин дээр гулсуулах замаар зай оруулах"
"%s : Хадгалагдсан"
"Нууц үгний товчнуудыг чангаар уншихыг сонсохын тулд чихэвчээ залгана уу."
"Одоогийн текст %s"
diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
index d23974938..dca3eeb46 100644
--- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Tunjukkan jejak gerak isyarat"
"Pratonton terapung dinamik"
"Lihat perkataan yang dicadangkan semasa membuat gerak isyarat"
- "Gerak isyarat frasa"
- "Masukkan ruang semasa gerak isyarat dengan meluncur ke kekunci ruang"
+
+
+
+
"%s : Disimpan"
"Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat."
"Teks semasa adalah %s"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index 898ad1a84..5ddb30ee0 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Vis bevegelsesspor"
"Dynamisk flytende forhåndsvsn."
"Se det foreslåtte ordet mens du utfører bevegelser"
- "Frasebevegelse"
- "Skriv mellomrom med bevegelser ved å sveipe over mellomromstasten"
+
+
+
+
"%s: Lagret"
"Koble til hodetelefoner for å høre opplesing av bokstavene i passordet."
"Gjeldende tekst er %s"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index 07925426b..123d2b55f 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Gebarenspoor weergeven"
"Dynamisch zwevend voorbeeld"
"Het voorgestelde woord weergeven tijdens het tekenen"
- "Gebaar voor woordgroep"
- "Spaties invoeren bij gebaren door naar de spatietoets te bewegen"
+ "Gebaar voor woordgroep"
+ "Spaties invoeren bij gebaren door naar de spatietoets te bewegen"
"%s: opgeslagen"
"Sluit een headset aan om wachtwoordtoetsen hardop te laten voorlezen."
"Huidige tekst is %s"
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index fccc810d8..306c86f66 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Pokazuj ślad gestu"
"Dynamiczny podgląd słowa"
"Podczas gestykulacji będzie widoczne podpowiadane słowo"
- "Gest wyrażenia"
- "Wpisuj spacje podczas gestów, przesuwając palec do klawisza spacji"
+ "Gest wyrażenia"
+ "Wpisuj spacje podczas gestów, przesuwając palec do klawisza spacji"
"%s : Zapisano"
"Podłącz zestaw słuchawkowy, aby usłyszeć znaki hasła wypowiadane na głos."
"Aktualny tekst: %s"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index cff252ef7..7681914f6 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Mostrar percurso do gesto"
"Pré-visual. flutuante dinâmica"
"Ver palavra sugerida enquanto toca"
- "Toque de expressão"
- "Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques"
+
+
+
+
"%s: guardada"
"Ligar auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas da palavra-passe."
"O texto atual é %s"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 2d21cfb68..990e2de28 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Mostrar percurso do gesto"
"Previsão dinâmica flutuante"
"Ver a palavra sugerida ao usar gestos"
- "Gesto de frase"
- "Inserir espaços durante gestos deslizando até a tecla de espaço"
+
+
+
+
"%s : Salvo"
"Conecte um fone de ouvido para ouvir as chaves de senha em voz alta."
"O texto atual é %s"
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index d10a14756..3d68e06da 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Se afişează urma gestului"
"Sugestie flotantă dinamică"
"Afişaţi cuvântul sugerat când utilizaţi gesturi"
- "Gest expresie"
- "Introduceți spații în timpul gesturilor, glisând pe tasta spațiu"
+
+
+
+
"%s: salvat"
"Conectaţi un set căşti-microfon pentru a auzi tastele apăsate când introduceţi parola."
"Textul curent este %s"
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index e710fedd3..c7e8f72d2 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Рисовать линию"
"Показывать подсказки"
"Показывать подсказки при вводе текста"
- "Непрерывный ввод фраз"
- "Проводите по клавише пробела после каждого слова"
+
+
+
+
"%s: сохранено"
"Подключите гарнитуру, чтобы услышать пароль."
"Введенный текст: %s."
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index a8b2f8fe7..927f03700 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Zobrazovať stopu gesta"
"Dynamická plávajúca ukážka"
"Zobrazenie navrhovaného slova pri písaní gestami"
- "Frázové gestá"
- "Medzery medzi gestá vložíte prejdením po klávese medzerníka"
+
+
+
+
"%s : Uložené"
"Ak si chcete pri zadávaní hesla vypočuť nahlas vyslovené klávesy, pripojte náhlavnú súpravu."
"Aktuálny text je %s"
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 8b4b67e20..5ce458a1d 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Prikaži pot poteze"
"Dinamični plavajoči predogled"
"Prikaz predlagane besede med vnosom s prstom"
- "Vnos besed s potezami"
- "Vnos presledkov pri vnašanju s potezami z drsenjem po preslednici"
+ "Vnos besed s potezami"
+ "Vnos presledkov pri vnašanju s potezami z drsenjem po preslednici"
"%s: shranjeno"
"Priključite slušalke, če želite slišati izgovorjene tipke gesla."
"Trenutno besedilo je %s"
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index 7f4270fc9..9dd59c5a2 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Прикажи траг покрета"
"Динамички плутајући преглед"
"Приказује предложену реч при уносу покретом"
- "Покрет за фразе"
- "Уносите размаке током покрета преласком преко тастера за размак"
+
+
+
+
"%s : Сачувано"
"Укључите слушалице да бисте чули наглас изговорене тастере за лозинку."
"Тренутни текст је %s"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index 8d662e7b9..0163afa62 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Visa spår efter rörelse"
"Visa ordförslag vid svepskrivning"
"Ordförslaget visas i rörelsen medan du skriver"
- "Frasrörelse"
- "Infoga mellanslag genom att dra fingret över mellanslagstangenten"
+
+
+
+
"%s: sparat"
"Anslut hörlurar om du vill att lösenordet ska läsas upp."
"Nuvarande text är %s"
diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml
index d0eef134e..c8858c24b 100644
--- a/java/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/res/values-sw/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Onyesha njia ya ishara"
"Kihakiki kinachobadilika cha kuelea"
"Onyesha neno lililopendekezwa unapoonyesha ishara"
- "Ishara ya fungu la maneno"
- "Ingiza nafasi wakati wa kuashiria kwa kutelezesha kwenye kitufe cha nafasi"
+ "Ishara ya fungu la maneno"
+ "Weka nafasi wakati wa ishara kwa kuelea katika kitufe cha nafasi"
"%s : Imehifadhiwa"
"Chomeka plagi ya kifaa cha kichwa cha kusikiza ili kusikiliza msimbo wa nenosiri inayozungumwa kwa sauti ya juu."
"Maandishi ya sasa ni %s"
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index d5214ee8e..10448ca7b 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"แสดงรอยทางเดินของท่าทางสัมผัส"
"ดูตัวอย่างลอยแบบไดนามิก"
"ดูคำแนะนำในขณะที่ใช้ท่าทางสัมผัส"
- "ท่าทางสัมผัสสำหรับวลี"
- "ใส่ช่องว่างระหว่างท่าทางสัมผัสโดยเลื่อนไปยังแป้นเคาะวรรค"
+
+
+
+
"%s : บันทึกแล้ว"
"เสียบชุดหูฟังเพื่อฟังเสียงเมื่อพิมพ์รหัสผ่าน"
"ข้อความปัจจุบันคือ %s"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index b0bf837d1..1e7467297 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Ipakita ang trail ng galaw"
"Dynamic na floating preview"
"Tingnan ang iminungkahing salita habang gumagalaw"
- "Galaw ng parirala"
- "Maglagay ng espasyo pag gumalaw gamit ang pag-glide sa space key"
+
+
+
+
"%s : Na-save"
"Mag-plug in ng headset upang marinig ang mga password key na binabanggit nang malakas."
"Ang kasalukuyang teksto ay %s"
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index c3dd670f0..161f155c3 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Hareket izini göster"
"Dinamik kayan önizleme"
"Hareket sırasında önerilen kelimeyi göster"
- "Kelime öbeği hareketi"
- "Hareketle girişte boşlukları, boşluk tuşuna kaydırarak girin"
+
+
+
+
"%s : Kaydedildi"
"Şifre tuşlarının sesli okunmasını dinlemek için mikrofonlu kulaklık takın."
"Mevcut metin: %s"
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index d3634f7fb..5d342ce36 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"Показувати слід жестів"
"Динамічний спливаючий перегляд"
"Показувати пропоноване слово під час введення тексту жестами"
- "Ввід фраз жестами"
- "Вставляйте пробіли, проводячи пальцем по клавіші пробілу"
+ "Ввід фраз жестами"
+ "Вставляйте пробіли, проводячи пальцем по клавіші пробілу"
"%s : збережено"
"Підключіть гарнітуру, щоб прослухати відтворені вголос символи пароля."
"Поточний текст – %s."
diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml
index 66e569bd2..2403a595e 100644
--- a/java/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/res/values-vi/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Hiển thị vệt cử chỉ"
"Xem trước nổi động"
"Xem từ được đề xuất trong khi dùng cử chỉ"
- "Cử chỉ nhập cụm từ"
- "Nhập dấu cách trong suốt cử chỉ bằng cách trượt tới phím cách"
+
+
+
+
"%s : Đã lưu"
"Cắm tai nghe để nghe mật khẩu."
"Ký tự hiện tại là %s"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index a12953e39..4e5a12489 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"显示滑行输入轨迹"
"动态漂浮预览"
"在滑行输入过程中显示建议字词"
- "词组手势"
- "滑行输入时,滑过空格键即可输入空格"
+
+
+
+
"%s:已保存"
"需要插入耳机才能听到密码的按键声。"
"当前文本为%s"
diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
index bd8b8ca88..96b8506bd 100644
--- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
"顯示手勢軌跡"
"動態浮動預覽"
"在啟用手勢輸入時顯示建議的字詞"
- "詞組手勢"
- "在手勢輸入過程中,滑過空格鍵即可輸入空格"
+ "詞組手勢"
+ "在手勢輸入過程中,滑過空白鍵即可輸入空格"
"%s:已儲存"
"插上耳機即可聽到系統朗讀密碼鍵。"
"目前文字為 %s"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 55e957ce0..064e23584 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"顯示手勢軌跡"
"動態浮動預覽"
"使用滑行輸入時顯示建議字詞"
- "詞組手勢"
- "滑行輸入時,滑過空格鍵即可輸入空格"
+
+
+
+
"%s:已儲存"
"連接耳機即可聽取系統朗讀密碼按鍵。"
"目前文字為 %s"
diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml
index 34095a826..03a690cb5 100644
--- a/java/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/res/values-zu/strings.xml
@@ -75,8 +75,10 @@
"Bonisa i-trail yokuthinta"
"Ukuhlola kuqala okuntantayo okunamandla"
"Bona igama eliphakanyisiwe ngenkathi uthinta"
- "Ukuthinta kwebinza"
- "Faka izikhala ngesikhathi sokuthinta ngokushelelela kukhiye wesikhala"
+
+
+
+
"%s : Kulondoloziwe"
"Plaka ku-headset ukuze uzwe okhiye bephasiwedi ezindlebeni zakho bezwakala kakhulu."
"Umbhalo wamanje ngu %s"