diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index cae1c86a5..a68ac43b6 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibreer met sleuteldruk" "Klank met sleuteldruk" "Opspring met sleuteldruk" - "Invoervoorkeure" - "Voorkoms" - "Veeltalige opsies" - "Gebaarinvoervoorkeure" + + + + + + + + "Tekskorrigering" "Gevorderd" + + "Skakel oor na die ander invoermetodes" "Taal-wisselsleutel dek ook ander invoermetodes" "Taal-wisselsleutel" @@ -74,9 +80,11 @@ "Steminvoerinstellings" "Geen steminvoermetodes geaktiveer nie. Gaan taal- en invoerinstellings na." "Stel invoermetodes op" - "Invoertale" + + "Hulp en terugvoering" - "Invoertale" + + "Raak weer om te stoor" "Raak hier om te stoor" "Woordeboek beskikbaar" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index 0f130a139..2b6baeb1a 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "በቁልፍመጫንጊዜ አንዝር" "በቁልፍ መጫን ላይ የሚወጣ ድምፅ" "ቁልፍ ጫን ላይ ብቅ ባይ" - "የግቤት ምርጫዎች" - "ገጽታ" - "ባለብዙ ቋንቋ አማራጮች" - "የመተየብ እንቅስቃሴ ምልክት ምርጫዎች" + + + + + + + + "ፅሁፍ ማስተካከያ" "የላቀ" + + "ወደ ሌሎች የግቤት ስልቶች ቀይር" "የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ ሌሎች የግቤት ስልቶችንም ይሸፍናል" "የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ" @@ -74,9 +80,11 @@ "የድምፅ ግቤት ቁልፍ" "ምንም የግቤት ስልቶች አልነቁም። የቋንቋ እና የግቤት ቅንብሮችን ይፈትሹ።" "ግቤት ሜተዶችን አዋቀር" - "ቋንቋዎች አግቤት" + + "እገዛ እና ግብረመልስ" - "ቋንቋዎች አግቤት" + + "ለማስቀመጥ እንደገና ንካ" "ለማስቀመጥ እዚህ ይንኩ" "መዝገበ ቃላት አለ" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index c3cbeea31..0eb0d111a 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -26,12 +26,13 @@ "اهتزاز عند ضغط مفتاح" "صوت عند الضغط على مفتاح" "انبثاق عند ضغط مفتاح" - "تفضيلات الإدخال" - "المظهر" - "خيارات تعدد اللغات" - "تفضيلات كتابة الإيماءات" + "التفضيلات" + "المظهر والتنسيقات" + "خيارات اللغات المتعددة" + "الكتابة بالإشارة" "تصحيح النص" "الإعدادات المتقدمة" + "المظهر" "التبديل إلى أسلوب إدخال آخر" "يغطي مفتاح تبديل اللغات أساليب الإدخال الأخرى أيضًا" "مفتاح تبديل اللغة" @@ -74,9 +75,9 @@ "مفتاح الإدخال الصوتي" "لم يتم تمكين أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغة والإدخال." "تهيئة طرق الإدخال" - "لغات الإدخال" + "اللغات" "المساعدة والتعليقات" - "لغات الإدخال" + "اللغات" "المس مرة أخرى للحفظ" "المس هنا للحفظ" "القاموس متاح" diff --git a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml index fbe9de4ec..e4548be81 100644 --- a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrasiyalı klikləmə" "Klikləmə səsi" "Klikləmədə popup" - "Daxiletmə tərcihləri" - "Görünüş" - "Çoxdilli seçimlər" - "Jest ilə yazı tərcihləri" + + + + + + + + "Mətn korreksiyası" "Qabaqcıl" + + "Digər daxiletmə metodlarına keçin" "Dil keçid düyməsi başqa daxiletmə metodlarını da əhatə edir" "Dil keçidi düyməsi" @@ -74,9 +80,11 @@ "Səs daxiletmə klavişi" "Heç bir səs daxiletmə metodu aktiv deyil. Dil və daxiletmə ayarlarını yoxlayın." "Daxiletmə üsullarını sazla" - "Daxiletmə dilləri" + + "Yardım və geri əlaqə" - "Daxiletmə dilləri" + + "Yadda saxlamaq üçün yenidən toxunun" "Yadda saxlamaq üçün buraya toxunun" "Lüğət mövcuddur" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 089c247e9..2d64354fe 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -26,12 +26,17 @@ "Да вибрира при натискане на клавиш" "Звук при натискане на клавиш" "Изскачащ прозорец при натискане на клавиш" - "Въвеждане: Предпочитания" - "Облик" - "Опции за няколко езика" - "Въвежд. чрез жест: Предпоч." + + + "Облик и оформления" + + + + "Коригиране на текст" "Разширени" + + "Други методи за въвеждане" "Клавишът за превкл. на езика обхваща и други методи за въвеждане" "Клавиш за превкл. на езика" @@ -74,9 +79,11 @@ "Клавиш за гласово въвеждане" "Няма активирани методи на гласово въвеждане. Проверете настройките за език и въвеждане." "Конфигуриране на въвеждането" - "Входни езици" + + "Помощ и отзиви" - "Езици за въвеждане" + + "Докоснете отново, за да запазите" "Докоснете тук, за да запазите" "Има достъп до речник" diff --git a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml index 583083979..2d29db547 100644 --- a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "কীপ্রেস এর সময় কম্পন" "কীপ্রেস এর সময়ের শব্দ" "কীপ্রেস এর ফলে পপআপ" - "ইনপুট পছন্দগুলি" - "উপস্থিতি" - "একাধিক ভাষা বিকল্পগুলি" - "অঙ্গভঙ্গি টাইপিং অভিরুচি" + + + + + + + + "পাঠ্য সংশোধন" "উন্নত" + + "অন্য ইনপুট পদ্ধতিতে স্যুইচ করুন" "ভাষা স্যুইচ কীতে অন্যান্য ইনপুট পদ্ধতি পাওয়া যায়" "ভাষা স্যুইচ কী" @@ -74,9 +80,11 @@ "ভয়েস ইনপুট কী" "কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা & ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।" "ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন" - "ইনপুট ভাষাগুলি" + + "সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া" - "ইনপুট ভাষাগুলি" + + "সংরক্ষণ করতে আবার ছোঁন" "সংরক্ষণ করতে এখানে স্পর্শ করুন" "অভিধান উপলব্ধ" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index 041b7ef33..6b85e5817 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibra en prémer tecles" "So en prémer tecles" "Amplia en prémer tecles" - "Preferències d\'entrada" - "Aparença" - "Opcions diversos idiomes" - "Ajust escriptura gestual" + + + + + + + + "Correcció de textos" "Avançat" + + "Altres mètodes d\'introducció" "La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes d\'entrada" "Tecla de canvi d\'idioma" @@ -74,9 +80,11 @@ "Tecla d\'entrada de veu" "No hi ha cap mètode d\'introducció activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text." "Configura mètodes d\'entrada" - "Idiomes" + + "Ajuda i opinió" - "Idiomes d\'introducció" + + "Torna a tocar per desar" "Toca aquí per desar." "Diccionari disponible" @@ -100,7 +108,7 @@ "Emoji" "Tema del teclat" "Estils d\'entrada personalitzats" - "Afeg. estil" + "Afegeix estil" "Afegeix" "Elimina" "Desa" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index bd0f6f3db..ba981417e 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -26,12 +26,17 @@ "Při stisku klávesy vibrovat" "Zvuk při stisku klávesy" "Detail znaku při stisku klávesy" - "Předvolby pro zadávání" - "Vzhled" - "Možnosti pro více jazyků" - "Předvolby pro psaní gesty" + + + "Vzhled a rozvržení" + + + + "Oprava textu" "Rozšířená nastavení" + + "Přepínat metody zadávání" "Klávesa pro přepínání jazyka ovládá i další metody zadávání" "Klávesa přepínání jazyka" @@ -74,9 +79,11 @@ "Klávesa hlasového vstupu" "Nejsou povoleny žádné metody hlasového vstupu. Zkontrolujte nastavení Jazyk a vstup." "Konfigurace metod zadávání" - "Vstupní jazyky" + + "Nápověda a zpětná vazba" - "Vstupní jazyky" + + "Opětovným dotykem provedete uložení" "Klepnutím sem položku uložíte" "Slovník k dispozici" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index 0718350fe..2a8454dc4 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibration ved tastetryk" "Lyd ved tastetryk" "Pop op ved tastetryk" - "Indstillinger for input" - "Udseende" - "Indst. for flere sprog" - "Indstillinger for Glidende indtastning" + + + + + + + + "Tekstkorrigering" "Avanceret" + + "Skift inputmetode" "Tasten til sprogskift gælder også for andre inputmetoder" "Knap til sprogskift" @@ -65,18 +71,20 @@ "Forslag til næste ord" "Brug det forrige ord til at give forslag" "Aktivér glidende indtastning" - "Skriv et ord ved at glide mellem bogstaverne" + "Skriv et ord ved at trække fingeren rundt mellem bogstaverne" "Vis glidende trykspor" "Dynamiske ordeksempler" "Se ordforslag ved glidende indtastning" - "Bevægelse for udtryk" + "Glidende mellemrum" "Tilføj mellemrum ved at glide til mellemrumstasten" "Knap til taleinput" "Der er ingen aktiverede stemmeinputmetoder. Kontrollér Indstillinger for sprog og input." "Konfigurer inputmetoder" - "Inputsprog" + + "Hjælp og feedback" - "Inputsprog" + + "Tryk igen for at gemme" "Klik her for at gemme" "Ordbog er tilgængelig" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index 82f9c3eb8..119808e31 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Bei Tastendruck vibrieren" "Ton bei Tastendruck" "Pop-up bei Tastendruck" - "Eingabeeinstellungen" - "Darstellung" - "Mehrsprachige Optionen" - "Bewegungseingabe-Einst." + + + + + + + + "Textkorrektur" "Erweitert" + + "Eingabemethoden wechseln" "Sprachwechseltaste umfasst auch andere Eingabemethoden." "Sprachwechsel" @@ -74,9 +80,11 @@ "Taste für Spracheingabe" "Keine Spracheingabemethoden aktiviert. Rufen Sie die Einstellungen für \"Sprache & Eingabe\" auf." "Eingabemethoden konfigurieren" - "Eingabesprachen" + + "Hilfe & Feedback" - "Eingabesprachen" + + "Zum Speichern erneut berühren" "Tippen Sie hier zum Speichern." "Wörterbuch verfügbar" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index a07cef800..cd11ba1b9 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων" "Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων" "Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου" - "Προτιμήσεις εισαγωγής" - "Εμφάνιση" - "Πολυγλωσσικές επιλογές" - "Προτιμήσεις πληκτρολόγησης χειρονομιών" + + + + + + + + "Διόρθωση κειμένου" "Σύνθετες" + + "Άλλη μέθοδος εισόδου" "Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου" "Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας" @@ -74,9 +80,11 @@ "Κλειδί φωνητικής εξόδου" "Δεν έχουν ενεργοποιηθεί μέθοδοι φωνητικής εισαγωγής. Ελέγξτε τις Ρυθμίσεις Γλώσσας και εισαγωγής." "Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής" - "Γλώσσες εισόδου" + + "Βοήθεια και σχόλια" - "Γλώσσες εισόδου" + + "Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση" "Αγγίξτε εδώ για αποθήκευση" "Λεξικό διαθέσιμο" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index 187b6aa5c..32730a515 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrate on keypress" "Sound on keypress" "Pop-up on key press" - "Input preferences" - "Appearance" - "Multilingual options" - "Gesture typing preferences" + + + + + + + + "Text correction" "Advanced" + + "Switch to other input methods" "Language switch key also covers other input methods" "Language switch key" @@ -74,9 +80,11 @@ "Voice input key" "No voice input methods enabled. Check Language & input settings." "Configure input methods" - "Input languages" + + "Help & feedback" - "Input languages" + + "Touch again to save" "Touch here to save" "Dictionary available" diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml index 187b6aa5c..32730a515 100644 --- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrate on keypress" "Sound on keypress" "Pop-up on key press" - "Input preferences" - "Appearance" - "Multilingual options" - "Gesture typing preferences" + + + + + + + + "Text correction" "Advanced" + + "Switch to other input methods" "Language switch key also covers other input methods" "Language switch key" @@ -74,9 +80,11 @@ "Voice input key" "No voice input methods enabled. Check Language & input settings." "Configure input methods" - "Input languages" + + "Help & feedback" - "Input languages" + + "Touch again to save" "Touch here to save" "Dictionary available" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index fb2124f39..f9c99ff32 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrar al pulsar teclas" "Sonar al pulsar las teclas" "Aviso emergente al pulsar tecla" - "Preferencias de entrada" - "Apariencia" - "Opciones multilingües" - "Pref. escritura gestual" + + + + + + + + "Corrección ortográfica" "Avanzada" + + "Otros métodos de entrada" "La tecla de cambio de idioma abarca otros métodos de entrada." "Tecla de selección de idioma" @@ -74,9 +80,11 @@ "Tecla de entrada por voz" "No hay métodos de entrada de voz habilitados. Comprueba la configuración de Teclado e idioma." "Configurar métodos de entrada" - "Idiomas de entrada" + + "Ayuda y comentarios" - "Idiomas de entrada" + + "Vuelve a tocar para guardar." "Tocar aquí para guardar." "Diccionario disponible" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index e599d446a..84b73fffd 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrar al pulsar tecla" "Sonar al pulsar tecla" "Ampliar al pulsar tecla" - "Preferencias de entrada" - "Aspecto" - "Opciones multilingües" - "Opciones escritura gestual" + + + + + + + + "Corrección ortográfica" "Opciones avanzadas" + + "Otros métodos de introducción" "La tecla de cambio de idioma sirve también para otros métodos" "Tecla para cambiar de idioma" @@ -74,9 +80,11 @@ "Tecla de entrada de voz" "Sin métodos de introducción de voz habilitados. Comprueba ajustes de Idioma e introducción de texto." "Configurar métodos de entrada" - "Idiomas" - "Ayuda y opiniones" - "Idiomas de introducción" + + + "Ayuda y sugerencias" + + "Toca otra vez para guardar" "Toca aquí para guardar" "Hay un diccionario disponible" @@ -110,7 +118,7 @@ "Habilitar" "Ahora no" "Ya existe el estilo de entrada %s." - "Duración vibración al pulsar" + "Duración de vibración al pulsar" "Volumen sonido al pulsar tecla" "Predeterminado" "Te damos la bienvenida a %s" @@ -173,7 +181,7 @@ "Acceso directo:" "Idioma:" "Escribe una palabra" - "Acceso directo opcional" + "Introducir" "Editar palabra" "Editar" "Eliminar" diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml index ad32fdece..807228387 100644 --- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibreeri klahvivajutusel" "Heli klahvivajutusel" "Klahvivajutusel kuva hüpik" - "Sisestuseelistused" - "Ilme" - "Mitme keele valikud" - "Viipesisestuseelistused" + + + + + + + + "Tekstiparandus" "Täpsem" + + "Vaheta sisestusmeetodit" "Keelevahetuse võti hõlmab ka muid sisestusmeetodeid" "Keelevahetuse nupp" @@ -74,9 +80,11 @@ "Häälesisendi klahv" "Ühtegi häälsisendmeetodit pole lubatud. Kontrollige keele- ja sisendiseadeid." "Sisestusmeetodite seadistamine" - "Sisestuskeeled" + + "Abi ja tagasiside" - "Sisestuskeeled" + + "Salvestamiseks puudutage uuesti" "Salvestamiseks puudutage siin" "Sõnastik saadaval" diff --git a/java/res/values-eu-rES/strings.xml b/java/res/values-eu-rES/strings.xml index de53cde24..49dd24619 100644 --- a/java/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/java/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Egin dar-dar sakatzean" "Egin soinua tekla sakatzean" "Handitu teklak, sakatzean" - "Idazketa-hobespenak" - "Itxura" - "Aukera eleanitzak" - "Keinu-idazketaren hobespenak" + + + + + + + + "Testu-zuzenketa" "Ezarpen aurreratuak" + + "Aldatu idazketa-metodoa" "Hizkuntza aldatzeko teklak beste idazketa-metodoetarako ere balio du" "Hizkuntza aldatzeko tekla" @@ -74,9 +80,11 @@ "Ahots bidezko idazketaren tekla" "Ez da ahots bidezko idazketa-metodorik gaitu. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak." "Konfiguratu idazketa-metodoak" - "Idazketa-hizkuntzak" + + "Laguntza eta iritziak" - "Idazketa-hizkuntzak" + + "Gordetzeko, ukitu berriro" "Gordetzeko, ukitu hau" "Hiztegia erabilgarri" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index d8edc7738..8e06722be 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -26,12 +26,13 @@ "لرزش با فشار کلید" "صدا با فشار کلید" "بازشدن با فشار کلید" - "اولویت‌های ورودی" - "ظاهر" - "انتخاب‌های چندزبانه" - "موارد ترجیحی تایپ با اشاره" + "تنظیمات ترجیحی" + "ظاهر و طرح‌بندی‌ها" + "گزینه‌های چندزبانی" + "ورودی اشاره‌ای" "اصلاح نوشتار" "پیشرفته" + "طرح‌زمینه" "تغییر به دیگر روش‌های ورودی" "کلید تغییر زبان، سایر ورودی‌های زبان را نیز پوشش می‌دهد" "کلید تغییر زبان" @@ -74,9 +75,9 @@ "کلید ورودی صدا" "هیچ روش ورودی صوتی فعال نشده است. تنظیمات زبان و ورودی را بررسی کنید." "پیکربندی روش‌های ورودی" - "زبان‌های ورودی" + "زبان‌ها" "راهنما و بازخورد" - "زبان‌های ورودی" + "زبان‌ها" "برای ذخیره دوباره لمس کنید" "برای ذخیره اینجا را لمس کنید" "دیکشنری موجود است" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index dad35056a..7aa6d3a3d 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Käytä värinää näppäimiä painettaessa" "Toista ääni näppäimiä painettaessa" "Ponnahdusikkuna painalluksella" - "Syöttöasetukset" - "Ulkonäkö" - "Kieliasetukset" - "Piirtokirjoitusasetukset" + + + + + + + + "Tekstin korjaus" "Lisäasetukset" + + "Käytä toista syöttötapaa" "Kielenvaihtonäppäin kattaa myös muut syöttötavat" "Kielenvaihtonäppäin" @@ -74,9 +80,11 @@ "Äänisyöteavain" "Äänen syöttötapoja ei ole otettu käyttöön. Tarkista Kieli ja syöttötapa -asetukset." "Määritä syöttötavat" - "Syöttökielet" + + "Ohje ja palaute" - "Syöttökielet" + + "Tallenna koskettamalla uudelleen" "Tallenna koskettamalla tätä" "Sanakirja saatavilla" diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml index 62abce808..69d2296ea 100644 --- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrer à chaque touche" "Son à chaque touche" "Agrandir les caractères" - "Préférences d\'entrée" - "Apparence" - "Options multilingues" - "Préfér. entrée gestuelle" + + + + + + + + "Correction du texte" "Avancés" + + "Autres modes de saisie" "La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie" "Touche de sélection de langue" @@ -74,9 +80,11 @@ "Touche de saisie vocale" "Aucun mode d\'entrée vocale n\'a été activé. Vérifiez les paramètres de langues et d\'entrée de texte." "Configurer les modes de saisie" - "Langues de saisie" + + "Aide et commentaires" - "Langues de saisie" + + "Appuyer de nouveau pour enregistrer" "Touchez ici pour enregistrer le mot dans le dictionnaire" "Dictionnaire disponible" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index f91aa83fa..a533c738a 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrer à chaque touche" "Son à chaque touche" "Agrandir les caractères" - "Préférences de saisie" - "Apparence" - "Options multilingues" - "Préf. saisie gestuelle" + + + + + + + + "Correction du texte" "Paramètres avancés" + + "Autres modes de saisie" "La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie." "Touche de sélection de langue" @@ -74,9 +80,11 @@ "Touche de saisie vocale" "Aucun mode de saisie vocale activé. Vérifiez les paramètres de langue et de saisie." "Configurer les modes de saisie" - "Langues de saisie" + + "Aide et commentaires" - "Langues de saisie" + + "Appuyer de nouveau pour enregistrer" "Appuyez ici pour enregistrer." "Dictionnaire disponible" diff --git a/java/res/values-gl-rES/strings.xml b/java/res/values-gl-rES/strings.xml index fc1ab9713..9cd639e9d 100644 --- a/java/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/java/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrar ao tocar as teclas" "Son ao premer as teclas" "Ventás emerxentes ao premer as teclas" - "Preferencias de entrada" - "Aparencia" - "Opcións multilingües" - "Preferencias de escritura de xestos" + + + + + + + + "Corrección de texto" "Avanzada" + + "Outros métodos de entrada" "A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada" "Tecla de cambio de idioma" @@ -74,9 +80,11 @@ "Tecla de entrada de voz" "Non hai ningún método de entrada de voz activado. Comproba a configuración de Idioma e entrada de texto." "Configurar métodos de entrada" - "Idiomas de entrada" - "Axuda e opinións" - "Idiomas de entrada" + + + "Axuda e suxerencias" + + "Toca de novo para gardar" "Toca aquí para gardar" "Dicionario dispoñible" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index a04b62e4d..4dc60bc58 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "कुंजी दबाने पर कंपन करता है" "कुंजी दबाने पर आवाज" "कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं" - "इनपुट प्राथमिकताएं" - "प्रकटन" - "बहुभाषी विकल्प" - "हावभाव लेखन वरीयताएं" - "पाठ सुधार" + + + + + + + + + "लेख सुधार" "अतिरिक्त सेटिंग" + + "अन्‍य इनपुट पद्धतियों पर जाएं" "भाषा स्‍विच कुंजी में अन्‍य इनपुट पद्धतियां भी शामिल हैं" "भाषा स्विच कुंजी" @@ -74,9 +80,11 @@ "ध्‍वनि‍ इनपुट कुंजी" "कोई ध्वनि इनपुट पद्धति सक्षम नहीं है. भाषा और इनपुट सेटिंग जांचें." "इनपुट पद्धति कॉन्‍फ़िगर करें" - "इनपुट भाषा" + + "सहायता और फ़ीडबैक" - "इनपुट भाषाएं" + + "सहेजने के लिए पुन: स्‍पर्श करें" "सहेजने के लिए यहां स्पर्श करें" "शब्‍दकोश उपलब्‍ध है" @@ -119,11 +127,11 @@ "अगला चरण" "%s सेट करना" "%s को सक्षम करें" - "कृपया अपनी भाषा और अक्षर सेटिंग में \"%s\" को चेक करें. इससे वह आपके उपकरण पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा." + "कृपया अपनी भाषा और अक्षर सेटिंग में \"%s\" को चेक करें. इससे वह आपके डिवाइस पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा." "%s आपकी भाषा और अक्षर सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूर्ण हो गया है. अगले चरण पर जाएं!" "सेटिंग में सक्षम करें" "%s पर स्विच करें" - "इसके बाद, \"%s\" को अपनी सक्रिय पाठ-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें." + "इसके बाद, \"%s\" को अपनी सक्रिय लेख-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें." "इनपुट पद्धतियां स्विच करें" "बधाई हो, आप बिल्कुल तैयार हैं!" "अब आप %s के साथ अपने सभी पसंदीदा ऐप्स में लिख सकते हैं." @@ -151,18 +159,18 @@ "नई जानकारी देखा जा रहा हैं" "लोड हो रहा है…" "मुख्‍य डिक्‍शनरी" - "रद्द करें" + "रहने दें" "सेटिंग" "इंस्टॉल करें" - "रद्द करें" + "रहने दें" "हटाएं" - "आपके मोबाइल पर चयनित भाषा के लिए शब्‍दकोश उपलब्‍ध है.<br/> हम आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए %1$s शब्‍दकोश <b>डाउनलोड करने</b> की सुझाव देते हैं.<br/> <br/> 3G में डाउनलोड करने पर एक या दो मिनट लगेंगे. यदि आपके पास <b>असीमित डेटा योजना</b> नहीं है, तो शुल्क लागू हो सकते हैं.<br/> यदि आप अपनी डेटा योजना के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं, तो हम अपने आप डाउनलोड प्रारंभ करने के लिए वाई-फ़ाई कनेक्‍शन ढूंढने की सुझाव देते हैं.<br/> <br/> युक्ति: आप अपने मोबाइल उपकरण के <b>सेटिंग</b> मेनू में <b>भाषा और इनपुट</b> पर जाकर शब्‍दकोशों को डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं." + "आपके मोबाइल पर चयनित भाषा के लिए शब्‍दकोश उपलब्‍ध है.<br/> हम आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए %1$s शब्‍दकोश <b>डाउनलोड करने</b> की सुझाव देते हैं.<br/> <br/> 3G में डाउनलोड करने पर एक या दो मिनट लगेंगे. यदि आपके पास <b>असीमित डेटा योजना</b> नहीं है, तो शुल्क लागू हो सकते हैं.<br/> यदि आप अपनी डेटा योजना के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं, तो हम अपने आप डाउनलोड प्रारंभ करने के लिए वाई-फ़ाई कनेक्‍शन ढूंढने की सुझाव देते हैं.<br/> <br/> युक्ति: आप अपने मोबाइल डिवाइस के <b>सेटिंग</b> मेनू में <b>भाषा और इनपुट</b> पर जाकर शब्‍दकोशों को डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं." "अभी डाउनलोड करें (%1$.1fMB)" "वाई-फ़ाई से डाउनलोड करें" "%1$s के लिए एक शब्‍दकोश उपलब्‍ध है" "समीक्षा करने और डाउनलोड करने के लिए दबाएं" "डाउनलोड प्रारंभ हो रहा है: %1$s के लिए सुझाव जल्दी ही उपलब्ध होंगे." - "संस्करण %1$s" + "वर्शन %1$s" "जोड़ें" "शब्दकोश में जोड़ें" "वाक्यांश" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index 31bdae574..d184b60f6 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibracija pri pritisku na tipku" "Zvuk pri pritisku tipke" "Povećanja na pritisak tipke" - "Postavke unosa" - "Izgled" - "Višejezične opcije" - "Postavke pisanja kretnjama" + + + + + + + + "Ispravljanje teksta" "Napredno" + + "Prebaci na druge unose" "Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa" "Tipka za izmjenjivanje jezika" @@ -74,9 +80,11 @@ "Tipka za glasovni unos" "Nije omogućen nijedan način glasovnog unosa. Provjerite postavke jezika i unosa." "Konfiguriraj načine ulaza" - "Jezici unosa" + + "Pomoć i povratne informacije" - "Jezici unosa" + + "Dodirnite ponovo za spremanje" "Dodirnite ovdje za spremanje" "Rječnik je dostupan" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index 304db49e4..509c8c436 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Rezgés gombnyomásra" "Hangjelzés gombnyomásra" "Nagyobb billentyű gombnyomásra" - "Beviteli preferenciák" - "Megjelenés" - "Többnyelvű beállítások" - "Kézmozdulatokkal gépelés" + + + + + + + + "Szövegjavítás" "Speciális" + + "Váltás más beviteli módra" "A nyelvkapcsoló gomb egyéb beviteli módokat is tartalmaz" "A nyelvkapcsoló" @@ -74,9 +80,11 @@ "Hangbeviteli gomb" "Nincs engedélyezett hangbeviteli módszer. Nézze meg a Nyelvi és beviteli beállításokat." "Beviteli módok beállítása" - "Beviteli nyelvek" + + "Súgó és visszajelzés" - "Beviteli nyelvek" + + "Érintse meg újból a mentéshez" "A mentéshez érintse meg itt" "Van elérhető szótár" diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml index af613cecd..5cffd4003 100644 --- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Թրթռալ սեղմման ժամանակ" "Ձայնը սեղմման ժամանակ" "Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում" - "Ներածման նախընտրանքներ" - "Արտաքին տեսք" - "Լեզվի ընտրանքներ" - "Ժեստերով ներածում" + + + + + + + + "Տեքստի ուղղում" "Հավելյալ" + + "Անցնել մուտքագրման այլ եղանակների" "Լեզվի փոխարկման բանալին ընդգրկում է այլ մուտքագրման եղանակներ ևս" "Լեզվի փոխարկման ստեղն" @@ -74,9 +80,11 @@ "Ձայնային մուտքագրման ստեղն" "Ձայնային ներածման որևէ եղանակ միացված չէ։ Ստուգեք Լեզվի և ներածման կարգավորումները։" "Կարգավորել մուտքագրման մեթոդները" - "Մուտքագրման լեզուներ" + + "Օգնություն և հետադարձ կապ" - "Մուտքագրման լեզուներ" + + "Պահպանելու համար կրկին հպեք" "Պահելու համար հպեք այստեղ" "Բառարանն առկա է" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index 8156227d7..a309c5bdc 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Getar jika tombol ditekan" "Berbunyi jika tombol ditekan" "Muncul saat tombol ditekan" - "Preferensi masukan" - "Tampilan" - "Opsi multi bahasa" - "Preferensi ketikan isyarat" + + + + + + + + "Koreksi teks" "Lanjutan" + + "Beralih ke metode masukan lain" "Tombol beralih bahasa juga mencakup metode masukan lain" "Tombol pengalih bahasa" @@ -74,9 +80,11 @@ "Tombol masukan suara" "Tidak ada metode masukan suara yang diaktifkan. Periksa setelan Bahasan & masukan." "Konfigurasikan metode masukan" - "Bahasa masukan" + + "Bantuan & masukan" - "Bahasa masukan" + + "Sentuh lagi untuk menyimpan" "Sentuh di sini untuk menyimpan" "Kamus yang tersedia" diff --git a/java/res/values-is-rIS/strings.xml b/java/res/values-is-rIS/strings.xml index 8ca40069e..c9ae47d96 100644 --- a/java/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/java/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Titringur þegar ýtt er á lykla" "Hljóð þegar ýtt er á lykil" "Stækkaðir stafir við innslátt" - "Inntaksvalkostir" - "Útlit" - "Tungumálavalkostir" - "Still. bendingainnsláttar" + + + + + + + + "Textaleiðrétting" "Ítarlegt" + + "Skipta um innsláttaraðferð" "Lykill til að skipta um mál inniheldur aðrar innsláttaraðferðir" "Lykill til að breyta tungumáli" @@ -74,9 +80,11 @@ "Raddinntakslykill" "Engar innsláttaraðferðir fyrir rödd virkar. Kannaðu stillingar tungumáls og innsláttar." "Stilla innsláttaraðferðir" - "Innsláttartungumál" + + "Hjálp og ábendingar" - "Innsláttartungumál" + + "Snertu aftur til að vista" "Snertu hér til að vista" "Orðabók í boði" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index f6c741a91..4cf6966d8 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrazione tasti" "Suono tasti" "Popup sui tasti" - "Preferenze di immissione" - "Aspetto" - "Opzioni multilingue" - "Pref digitazione testuale" + + + + + + + + "Correzione testo" "Avanzate" + + "Altri metodi immissione" "Il tasto per cambiare lingua offre altri metodi di immissione" "Tasto cambio lingua" @@ -74,9 +80,11 @@ "Tasto input vocale" "Nessun metodo di immissione vocale abilitato. Controlla le impostazioni Lingua e input." "Configura metodi di immissione" - "Lingue comandi" + + "Guida e feedback" - "Lingue comandi" + + "Tocca di nuovo per salvare" "Tocca qui per salvare" "Dizionario disponibile" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index ac7ca176c..4de077bf3 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -26,12 +26,13 @@ "רטט בלחיצה על מקשים" "צלילים בעת לחיצה על מקשים" "חלון קופץ בלחיצה על מקש" - "העדפות קלט" - "מראה" - "אפשרויות ריבוי שפות" - "העדפות של הקלדת החלקה" + "העדפות" + "מראה ופריסות" + "אפשרויות לריבוי שפות" + "הקלדת החלקה" "תיקון טקסט" "מתקדם" + "עיצוב" "עבור לשיטות קלט אחרות" "מתג החלפת השפה מכסה גם שיטות קלט אחרות" "מתג החלפת שפה" @@ -74,9 +75,9 @@ "מקש קלט קולי" "לא הופעלו שיטות של קלט קולי. בדוק את הגדרות השפה והקלט." "הגדרת שיטות קלט" - "שפות קלט" + "שפות" "עזרה ומשוב" - "שפות קלט" + "שפות" "גע שוב כדי לשמור" "גע כאן כדי לשמור" "מילון זמין" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 3c4b35a83..92ca66721 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "キー操作バイブ" "キー操作音" "キー押下時ポップアップ" - "入力設定" - "デザイン" - "複数言語オプション" - "ジェスチャー入力の設定" + + + + + + + + "テキストの修正" "詳細設定" + + "他の入力方法に切り替え" "言語切り替えキーは他の入力方法にも対応しています" "言語切り替えキー" @@ -74,9 +80,11 @@ "音声入力キー" "有効になっている音声入力方法がありません。[言語と入力]設定をご確認ください。" "入力方法を設定" - "入力言語" + + "ヘルプとフィードバック" - "入力言語" + + "保存するにはもう一度タップ" "ここをタップして保存します" "辞書を利用できます" diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml index 3a6c34eef..ff1e6c7ce 100644 --- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "ვიბრაცია კლავიშზე დაჭერისას" "ხმა კლავიშზე დაჭერისას" "გადიდება ღილაკზე დაჭერისას" - "შეყვანის პარამეტრები" - "იერსახე" - "მრავალენობრივი ვარიანტები" - "ჟესტით შეყვ. პარამეტრები" + + + + + + + + "ტექსტის კორექცია" "გაფართოებული" + + "შეყვანის სხვა მეთოდებზე გადართვა" "ენის გადართვის ღილაკს შეყვანის სხვა მეთოდებსაც შეიცავს" "ენის გადართვის კლავიში" @@ -74,9 +80,11 @@ "ხმოვანი შეყვანის კლავიში" "ხმოვანი შეყვანის მეთოდები ჩართული არ არის. შეამოწმეთ ენის & შეყვანის პარამეტრები." "შეყვანის მეთოდების კონფიგურაცია" - "შეყვანის ენები" + + "დახმარება და უკუკავშირი" - "შეყვანის ენები" + + "შეეხეთ ისევ შესანახად" "აქ შეეხეთ, რომ შეინახოს" "ხელმისაწვდომია ლექსიკონი" diff --git a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 3f669939a..0b2a412e6 100644 --- a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Пернені басқан кездегі діріл" "Пернені басу кезіндегі дыбыс" "Пернені басқан кездегі ашылмалы мәзір" - "Енгізу параметрлері" - "Сыртқы түр" - "Көп тілді опциялар" - "Қимыл арқылы теру параметрлері" + + + + + + + + "Мәтінді түзету" "Кеңейтілген" + + "Басқа енгізу әдістеріне ауыстырыңыз" "Тілді ауыстыру пернесі басқа енгізу әдістерін де қамтиды" "Тілді ауыстыру пернесі" @@ -74,9 +80,11 @@ "Дауыстық енгізу пернесі" "Дауыспен енгізу әдістері қосылмаған. «Тіл және енгізу параметрлері» тармағын тексеріңіз." "Енгізу әдістерін теңшеу" - "Енгізу тілдері" + + "Анықтама және кері байланыс" - "Енгізу тілдері" + + "Сақтау үшін қайта түртіңіз" "Сақтау үшін осы жерді түртіңіз" "Сөздік қолжетімді" diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml index afecafb3f..8835cd5ba 100644 --- a/java/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "ញ័រ​នៅ​ពេល​ចុច​គ្រាប់ចុច" "សំឡេង​នៅ​ពេល​ចុច​គ្រាប់ចុច" "លេច​ឡើង​នៅ​​ពេល​ចុច​គ្រាប់​ចុច" - "ចំណូលចិត្ត​បញ្ចូល" - "រូបរាង" - "ជម្រើស​ភាសា​​ច្រើន" - "ចំណូលចិត្តបញ្ចូលកាយវិការ" + + + + + + + + "ការ​កែ​​អត្ថបទ" "កម្រិត​ខ្ពស់" + + "ប្ដូរ​ទៅ​​​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​​​ផ្សេង​ទៀត" "គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ​ភាសា​តាម​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​ផ្សេងទៀត" "គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ​​ភាសា" @@ -74,9 +80,11 @@ "គ្រាប់​ចុច​បញ្ចូល​​សំឡេង" "គ្មាន​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សំឡេង​បាន​បើក។ ពិនិត្យ​មើល​ការ​កំណត់​ភាសា & ការ​បញ្ចូល។" "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល" - "បញ្ចូល​ភាសា" + + "ជំនួយ & មតិ​ត្រឡប់" - "​​បញ្ចូល​ភាសា" + + "ប៉ះ​ម្ដង​ទៀត​ ដើម្បី​រក្សា​ទុក" "ប៉ះ​ទីនេះ​ដើម្បី​រក្សាទុក" "មាន​វចនានុក្រម" diff --git a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml index 5fe98063c..0590e36bc 100644 --- a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಷನ್‌" "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಶಬ್ದಮಾಡು" "ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಪಾಪ್ ಅಪ್‌ ಮಾಡು" - "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು" - "ಗೋಚರತೆ" - "ಬಹು ಭಾಷಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು" - "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು" + + + + + + + + "ಪಠ್ಯ ತಿದ್ದುಪಡಿ" "ಸುಧಾರಿತ" + + "ಇತರೆ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" "ಭಾಷಾ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀಯು ಇತರೆ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ" "ಭಾಷೆ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀ" @@ -74,9 +80,11 @@ "ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕೀ" "ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಭಾಷೆ & ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ" - "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು" + + "ಸಹಾಯ & ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ" - "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು" + + "ಉಳಿಸಲು ಮತ್ತೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಉಳಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 3354fb0e9..a6acb52d5 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -26,12 +26,17 @@ "키를 누를 때 진동 발생" "키를 누를 때 소리 발생" "키를 누를 때 팝업" - "입력 환경설정" - "디자인" - "다중 언어 옵션" - "제스처 타이핑 환경설정" + + + "모양 및 레이아웃" + + + + "텍스트 수정" "고급" + + "다른 입력 방법으로 전환" "언어 전환 키가 제공하는 기타 입력 방법" "언어 전환 키" @@ -74,9 +79,11 @@ "음성 입력 키" "사용 설정된 음성 입력 방법이 없습니다. 언어 및 입력 설정을 확인하세요." "입력 방법 설정" - "입력 언어" + + "도움말 및 의견" - "입력 언어" + + "저장하려면 다시 터치" "저장하려면 여기를 터치하세요." "사전 사용 가능" diff --git a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml index 8f7a96228..68c8618e6 100644 --- a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Баскыч басылганда дирилдесин" "Баскыч басылганда чыккан үн" "Баскыч басылганда калкып чыкма" - "Киргизүү жеке жөндөөлөрү" - "Сырткы көрүнүшү" - "Көп тилдүү параметрлер" - "Жаңсп терүү жеке жөндлөрү" + + + + + + + + "Текстти оңдоо" "Өркүндөтүлгөн" + + "Башка киргзүү ыкмалрна которуу" "Тил которуштуруу баскычында башка киргизүү ыкмалары дагы камтылган" "Тил которуштуруу баскычы" @@ -74,9 +80,11 @@ "Үн менен киргизүү баскычы" "Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тил & киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз." "Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо" - "Киргизүү тилдери" + + "Жардам & жооп пикир" - "Киргизүү тилдери" + + "Сактоо үчүн кайра тийип коюңуз" "Сактоо үчүн бул жерди басыңыз" "Сөздүк бар" diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml index 8075386a6..720cc7bc0 100644 --- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "ສັ່ນເຕືອນເມື່ອພິມ" "ສຽງໃນການກົດປຸ່ມ" "ໂຕອັກສອນເວລາພິມ" - "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ປ້ອນ​ຂໍ້​ມູນ" - "​ຮູບ​ແບບ​ໜ້າ​ຕາ" - "​ໂຕ​ເລືອກ​ລະ​ບົບຫຼາຍ​ພາ​ສາ" - "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ພິມ​ດ້ວຍ​ທ່າ​ທາງ" + + + + + + + + "​ການ​ແປງ​ຄຳ​ໃຫ້​ຖືກ​ຕ້ອງ" "​ຂັ້ນ​ສູງ" + + "ປ່ຽນໄປໃຊ້ການປ້ອນຂໍ້ມູນແບບອື່ນ" "ໂຕປ່ຽນພາສາເປັນທັງໂຕປ່ຽນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນເຊັ່ນກັນ" "ປຸ່ມປ່ຽນພາສາ" @@ -74,9 +80,11 @@ "ປຸ່ມປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ" "ບໍ່ມີວິທີການປ້ອນສຽງເປີດນໍາໃຊ້. ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໃນເມນູ ພາສາ & ການປ້ອນຂໍ້ມູນ." "ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ" - "ພາສາການປ້ອນຂໍ້ມູນ" + + "ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ & ຄຳ​ຕິ​ຊົມ" - "ພາສາການປ້ອນຂໍ້ມູນ" + + "ກົດອີກຄັ້ງເພື່ອບັນທຶກ" "ແຕະ​ບ່ອນ​ນີ້​ເພື່ອ​ບັນ​ທຶກ" "ມີວັດຈະນານຸກົມ" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index 45bdc4af4..199f002c1 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai" "Klavišo paspaudimo garsas" "Iššoka paspaudus klavišą" - "Įvesties nuostatos" - "Išvaizda" - "Kelių kalbų parinktys" - "Įvesties gestais nuostat." + + + + + + + + "Teksto taisymas" "Išplėstiniai" + + "Perj. į kt. įvesties būd." "Kalbos perjungimo klavišu taip pat perjungiami įvesties būdai" "Kalbos keitimo klavišas" @@ -74,9 +80,11 @@ "Įvesties balsu klavišas" "Nėra jokių įgalintų įvesties balsu metodų. Patikrinkite kalbos ir įvesties nustatymus." "Konfigūruoti įvesties metodus" - "Įvesties kalbos" + + "Pagalba ir atsiliepimai" - "Įvesties kalbos" + + "Jei norite išsaugoti, palieskite dar kartą" "Palieskite čia, kad išsaugotumėte" "Žodynas galimas" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index 58488ba61..460cc44b5 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrēt, nospiežot taustiņu" "Skaņa, nospiežot taustiņu" "Nospiežot taustiņu, parādīt uznirstošo izvēlni" - "Ievades preferences" - "Izskats" - "Vairāku valodu opcijas" - "Ievade ar žestiem" + + + + + + + + "Teksta korekcija" "Papildu" + + "Pārsl. uz citām iev. met." "Valodas pārslēgš. taustiņu var lietot arī citām ievades metodēm." "Valodas pārslēgšanas taustiņš" @@ -74,9 +80,11 @@ "Balss ievades atslēga" "Nav iespējota neviena balss ievades metode. Pārbaudiet valodas un ievades iestatījumus." "Ievades metožu konfigurēšana" - "Ievades valodas" + + "Palīdzība un atsauksmes" - "Ievades valodas" + + "Pieskarieties vēlreiz, lai saglabātu." "Lai saglabātu, pieskarieties šeit" "Ir pieejama vārdnīca." diff --git a/java/res/values-mk-rMK/strings.xml b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml index cc75c1481..a16cceaf6 100644 --- a/java/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Вибрирање при притисок на копче" "Звук на притискање копче" "Појавен прозорец на притискање копче" - "Приоритети за внесување" - "Изглед" - "Повеќејазични опции" - "Параметри за пишување" + + + + + + + + "Корекција на текст" "Напредни" + + "Префрли на други влезни методи" "Копчето за менување јазици покрива и други методи на внес" "Копче за промена на јазик" @@ -74,9 +80,11 @@ "Копче за влез на глас" "Не се овозможени методи за гласовно внесување. Проверете ги поставките за Јазик и внесување." "Конфигурирај методи на влез" - "Влезни јазици" + + "Помош и повратни информации" - "Влезни јазици" + + "Допрете повторно за да се зачува" "Допри тука да се зачува" "Речникот е достапен" diff --git a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml index ac25bb6e7..198a3e58a 100644 --- a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "കീ അമർത്തുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" "കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്‌ദമുണ്ടാക്കുക" "കീ അമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പ്അപ്പ് ചെയ്യുക" - "ഇൻപുട്ട് മുൻഗണനകൾ" - "കാഴ്ച്ച" - "ഒന്നിലധികം ഭാഷകൾക്കുള്ള ഓ‌പ്ഷനുകൾ" - "ടൈപ്പുചെയ്യുന്നതിന് മുൻഗണന നൽകുന്ന സവിശേഷത" + + + + + + + + "വാചകം തിരുത്തൽ" "വിപുലമായ" + + "മറ്റു ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളിലേക്ക് മാറുക" "ഭാഷ മാറൽ കീയിൽ മറ്റ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും ഉൾപ്പെടുന്നു" "ഭാഷ മാറൽ കീ" @@ -74,9 +80,11 @@ "വോയ്‌സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ കീ" "വോയ്‌സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളൊന്നും പ്രവർത്തനക്ഷമമല്ല. ഭാഷ & ടൈപ്പു ചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക." "ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക" - "ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഭാഷകൾ" + + "സഹായവും ഫീഡ്‌ബാക്കും" - "ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഭാഷകൾ" + + "സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി വീണ്ടും സ്‌പർശിക്കുക" "സംരക്ഷിക്കാൻ ഇവിടെ സ്‌പർശിക്കുക" "നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്" @@ -100,7 +108,7 @@ "ഇമോജി" "കീബോർഡ് തീം" "ഇഷ്‌ടാനുസൃത ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലികൾ" - "ശൈലി ചേർക്കുക" + "സ്റ്റൈൽ ചേർക്കുക" "ചേര്‍ക്കുക" "നീക്കംചെയ്യുക" "സംരക്ഷിക്കുക" diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml index 9131ad2e5..3fc2dd9c2 100644 --- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Товч дарахад чичрэх" "Товч дарахад дуу гаргах" "Товч дарахад попап гарна" - "Оруулгын тохируулга" - "Харагдац" - "Олон хэлний сонголтууд" - "Зангалтын бичих тохируулга" + + + + + + + + "Текст залруулалт" "Дэлгэрэнгүй" + + "Оруулах өөр арга руу шилжүүлэх" "Хэл солих түлхүүрт өөр оруулах аргууд мөн багтсан байгаа" "Хэл солих товч" @@ -74,9 +80,11 @@ "Дуун оруулгын товч" "Ямар ч дуу оруулах хэрэглүүр идэвхжээгүй байна. Хэл болон оруулалтын тохиргоог шалгана уу." "Оруулах аргуудын тохиргоо" - "Оруулах хэл" + + "Тусламж & санал хүсэлт" - "Оруулах хэл" + + "Хадгалахын тулд дахин хүрнэ үү" "Хадгалахын тулд хүрнэ үү" "Толь бичиг байна" diff --git a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml index 74f83fddf..a98efda1b 100644 --- a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "कीप्रेस करताना होणारे कंपन" "कीप्रेस करताना होणारा ध्वनी" "कीप्रेस करताना पॉपअप" - "इनपुट प्राधान्ये" - "दिसणे" - "बहुभाषिक पर्याय" - "हावभाग टायपिंग प्राधान्ये" + + + + + + + + "मजकूर दुरुस्ती" "प्रगत" + + "अन्य इनपुट पद्धतींवर स्विच करा" "भाषा स्विच की अन्य इनपुट पद्धती देखील समाविष्ट करते" "भाषा स्विच की" @@ -74,9 +80,11 @@ "व्हॉइस इनपुट की" "व्हॉइस इनपुट पद्धती सक्षम केल्या नाहीत. भाषा आणि इनपुट सेटिंग्ज तपासा." "इनपुट पद्धती कॉन्फिगर करा" - "इनपुट भाषा" + + "मदत आणि अभिप्राय" - "इनपुट भाषा" + + "जतन करण्यासाठी पुन्हा स्पर्श करा" "जतन करण्यासाठी येथे स्पर्श करा" "शब्दकोश उपलब्ध" diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml index 757f13073..22d4284f1 100644 --- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Getar pada tekanan kekunci" "Bunyi pada tekanan kekunci" "Pop timbul pada tekanan kunci" - "Pilihan input" - "Tampilan" - "Pilihan berbilang bahasa" - "Plhn taipan gerak isyarat" + + + + + + + + "Pembetulan teks" "Lanjutan" + + "Tukar ke kaedah input lain" "Kunci pertukaran bahasa meliputi kaedah masukan lain juga" "Kekunci tukar bahasa" @@ -74,9 +80,11 @@ "Kunci input suara" "Tiada kaedah input suara didayakan. Semak Bahasa & tetapan input." "Konfigurasikan kaedah input" - "Bahasa input" + + "Bantuan & m/balas" - "Bahasa input" + + "Sentuh lagi untuk menyimpan" "Sentuh di sini untuk menyimpan" "Kamus tersedia" diff --git a/java/res/values-my-rMM/strings.xml b/java/res/values-my-rMM/strings.xml index 49c194bb0..3ab8d9ab0 100644 --- a/java/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/java/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -26,12 +26,14 @@ "ခလုတ်နှိပ်သည်နှင့် တုံခါစေပါ" "ခလုတ်နှိပ်လျှင် အသံမြည်" "ကီးနှိပ်လိုက်သည်နှင့် ပေါ်လာရန်" - "စာရိုက်ထည့်မှု ရွေးစရာ" - "အပြင်အဆင်" - "ဘာသာများစွာ ရွေးချယ်မှု" - "အမူယာစာရိုက်ခြင်း စိတ်ကြိုက်များ" + "ရွေးချယ်စရာများ" + + + "ဘာသာစကားစုံ ရွေးချယ်စရာများ" + "လှုပ်ရှားမှုဖြင့်စာရိုက်ခြင်း" "စာအမှားပြပြင်ခြင်း" "အဆင့်မြင့်" + "အပြင်အဆင်" "အခြားထည့်သွင်းမည့် နည်းလမ်းများသို့ ပြောင်းရန်" "ဘာသာပြောင်းသည့် ကီးသည် အခြားထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းများလည်း ပါဝင်သည်" "ဘာသာစကား ပြောင်းခလုတ်" @@ -74,9 +76,9 @@ "အသံထည့်သွင်းရန် ခလုတ်" "မည်သည့် Check Language & input settings." "ထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းကို ပြုပြင်မည်" - "စာရိုက်ထည့် ဘာသာ" + "ဘာသာစကားများ" "အကူအညီ & တုံ့ပြန်ချက်" - "စာရိုက်ထည့် ဘာသာ" + "ဘာသာစကားများ" "သိမ်းရန် နောက်တစ်ကြိမ်နှိပ်ပါ" "သိမ်းရန် ဤနေရာကို ထိပါ" "အဘိဓါန်ရနိုင်" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index b14b1b02a..7c7c9952a 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrer ved tastetrykk" "Lyd ved tastetrykk" "Hurtigvindu ved tastetrykk" - "Inndatainnstillinger" - "Utseende" - "Flerspråksalternativer" - "Innstillinger for ordføring" + + + + + + + + "Tekstkorrigering" "Avansert" + + "Bytt inndatametode" "Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder" "Nøkkel for språkskifte" @@ -74,9 +80,11 @@ "Tast for taleinndata" "Ingen taleinndatametoder er aktivert. Sjekk Språk og inndata-innstillingene." "Konfigurer inndatametoder" - "Inndataspråk" + + "Hjelp og tilbakemelding" - "Inndataspråk" + + "Trykk på nytt for å lagre" "Trykk her for å lagre" "Ordbok tilgjengelig" diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml index 1ca701bce..7083fa53e 100644 --- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "कुञ्जी थिच्दा भाइब्रेट" "कुञ्जी थिच्दा आवाज" "कुञ्जी दबाउँदा पपअप" - "निवेश प्राथमिकता" - "उपस्थिति" - "बहुभाषी विकल्प" - "इशारा टाइप प्राथमिकता" + + + + + + + + "पाठ सुधार" "उन्नत" + + "अन्य इनपुट विधिमा स्विच गर्नुहोस्" "भाषा स्विच किले अन्य इनपुट विधि पनि समेट्छ" "भाषा स्विच कुञ्जी" @@ -74,9 +80,11 @@ "आवाज इनपुट कुञ्जी" "कुनै आवाज इनपुट विधिहरू सक्षम गरिएका छैनन्। भाषा र इनपुट सेटिङहरूको जाँच गर्नुहोस्।" "इनपुट विधिहरू कन्फिगर गर्नुहोस्" - "इनपुट भाषाहरू" + + "मद्दत र प्रतिक्रिया" - "इनपुट भाषाहरू" + + "बचत गर्न पुनः छुनुहोस्" "सुरक्षित गर्न यहाँ छुनुहोस्" "उपलब्ध शब्दकोश" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index a0b712e01..18993fc57 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Trillen bij toetsaanslag" "Geluid bij toetsaanslag" "Pop-up bij toetsaanslag" - "Invoervoorkeuren" - "Weergave" - "Meertalige opties" - "Voorkeuren voor Invoer met bewegingen" + + + + + + + + "Tekstcorrectie" "Geavanceerd" + + "Invoermeth. overschakelen" "Schakelknop voor taal ook van toepassing op andere invoermethoden" "Schakelknop voor taal" @@ -74,9 +80,11 @@ "Toets voor spraakinvoer" "Geen spraakinvoermethoden ingeschakeld. Ga naar \'Instellingen voor taal en invoer\'." "Invoermethoden configureren" - "Invoertalen" + + "Help en feedback" - "Invoertalen" + + "Tik nogmaals om op te slaan" "Tik hier om op te slaan" "Woordenboek beschikbaar" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index 9461fefb5..727eadd82 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Wibracja przy naciśnięciu" "Dźwięk przy naciśnięciu" "Powiększ po naciśnięciu" - "Opcje wprowadzania" - "Wygląd" - "Opcje obsługi wielu języków" - "Ustawienia pisania gestami" + + + + + + + + "Korekta tekstu" "Zaawansowane" + + "Inne metody wprowadzania" "Klawisz zmiany języka obejmuje też inne metody wprowadzania" "Klawisz zmiany języka" @@ -74,9 +80,11 @@ "Klawisz rozpoznawania mowy" "Nie włączono żadnych metod wprowadzania głosowego. Sprawdź ustawienia języka i wprowadzania." "Konfiguruj metody wprowadzania" - "Języki wprowadzania" + + "Pomoc i opinie" - "Języki wprowadzania" + + "Dotknij ponownie, aby zapisać" "Kliknij tutaj, by zapisać" "Słownik dostępny" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index 3d455bdca..8d265a64e 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrar ao primir as teclas" "Som ao premir as teclas" "Mostrar popup ao premir tecla" - "Preferências introdução" - "Aspeto" - "Opções p/ vários idiomas" - "Pref. de intr. de gestos" + + + + + + + + "Correção de texto" "Avançadas" + + "Mudar p/ outros mét. ent." "A tecla de mudança de idioma abrange outros métodos de entrada" "Tecla alterar idioma" @@ -74,9 +80,11 @@ "Chave de entrada de voz" "Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e introdução." "Configurar métodos de introdução" - "Idiomas de entrada" + + "Ajuda e comentários" - "Idiomas de introdução" + + "Toque novamente para guardar" "Toque aqui para guardar" "Dicionário disponível" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index d8c0dc34e..e61f424e7 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrar ao tocar a tecla" "Som ao tocar a tecla" "Exibir pop-up ao digitar" - "Preferências de entrada" - "Aparência" - "Opções multilíngues" - "Pref. da entr. por gestos" + + + + + + + + "Correção de texto" "Avançadas" + + "Outros métodos de entrada" "A tecla p/ mudar o idioma também cobre outros métodos de entrada" "Tecla de seleção de idioma" @@ -74,9 +80,11 @@ "Tecla p/ inserir texto por voz" "Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as configurações \"Idioma e entrada\"." "Configurar métodos de entrada" - "Idiomas de entrada" + + "Ajuda e feedback" - "Idiomas de entrada" + + "Toque novamente para salvar" "Toque aqui para salvar" "Dicionário disponível" diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index 02257b5e8..d7c575419 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrare la apăsarea tastei" "Sunet la apăsarea tastei" "Pop-up la apăsarea tastei" - "Preferințe pentru intrare" - "Aspect" - "Opțiuni pt. diverse limbi" - "Prefer. tastare gestuală" + + + + + + + + "Corectare text" "Setări avansate" + + "Comut. alte metode de introd." "Tasta de comutare între limbi include şi alte metode de introd." "Tastă comutare limbi" @@ -74,9 +80,11 @@ "Tastă pentru intrarea vocală" "Nicio metodă de intrare vocală activată. Verificați setările pentru limbă și introducere de text." "Configuraţi metodele de intrare" - "Selectaţi limba" + + "Ajutor și feedback" - "Limbi de introducere de text" + + "Atingeţi din nou pentru a salva" "Atingeți aici pentru a salva" "Dicţionar disponibil" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index df88af9df..6f08f6cb3 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Виброотклик клавиш" "Звук клавиш" "Увеличение нажатых" - "Параметры ввода" - "Внешний вид" - "Языковые параметры" - "Непрерывный ввод" + + + + + + + + "Исправление текста" "Дополнительные настройки" + + "Смена способов ввода" "Клавиша переключения языков также служит для смены способа ввода" "Клавиша смены языка" @@ -74,9 +80,11 @@ "Кнопка голосового ввода" "Голосовой способ ввода не включен. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\"." "Настройка способов ввода" - "Языки ввода" + + "Справка/отзыв" - "Языки ввода" + + "Нажмите, чтобы сохранить" "Нажмите, чтобы сохранить" "Доступен словарь" diff --git a/java/res/values-si-rLK/strings.xml b/java/res/values-si-rLK/strings.xml index 63ad374e8..2a2e5d60d 100644 --- a/java/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/java/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "යතුර එබීමට කම්පනය කිරීම සක්‍රියයි" "යතුරු එබිම මත හඬ" "යතුරු එබීම මත උත්පතනය" - "ආදාන මනාපය" - "පෙනුම" - "බහු මූර්ධජ අක්ෂර විකල්ප" - "ඉංගිතයෙන් ටයිප් කිරීමේ මනාපය" + + + + + + + + "පෙළ නිවැරදි කිරීම" "උසස්" + + "වෙනත් ආදාන ක්‍රම වෙත මාරුවන්න" "භාෂා මාරු යතුර වෙනත් ආදාන ක්‍රමද ආවරණය කරයි" "භාෂා මාරු යතුර" @@ -74,9 +80,11 @@ "හඬ ආදාන යතුර" "හඬ ආදාන සබල කර නැත. භාෂාව සහ ආදාන සැකසීම් පරීක්ෂා කරන්න." "ආදාන ක්‍රම වින්‍යාස කරන්න" - "ආදාන භාෂා" + + "උදවු සහ ප්‍රතිපෝෂණ" - "ආදාන භාෂා" + + "සුරැකීමට නැවත ස්පර්ශ කරන්න" "සුරැකීමට මෙතැන ස්පර්ෂ කරන්න" "ශබ්ද කෝෂය ලබාගත හැක" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index 583e800c1..a5a37b80b 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Pri stlačení klávesu vibrovať" "Zvuk pri stlačení klávesu" "Zobraziť znaky pri stlačení klávesu" - "Predvoľby vstupu" - "Vzhľad" - "Možnosti viacer. jazykov" - "Predvoľby písania gestami" + + + + + + + + "Oprava textu" "Rozšírené" + + "Prepnúť na iné metódy vstupu" "Kláves na prepnutie jazyka pokrýva aj ďalšie metódy vstupu" "Kľúč na prepínanie jazyka" @@ -74,9 +80,11 @@ "Kľúč hlasového vstupu" "Nie sú povolené žiadne metódy hlasového vstupu. Skontrolujte nastavenia položky Jazyk a vstup." "Konfigurovať metódy vstupu" - "Jazyky vstupu" + + "Pomocník a spätná väzba" - "Jazyky vstupu" + + "Opätovným dotykom uložíte" "Klepnutím tu uložíte" "K dispozícii je slovník" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index ce45f39c6..5a6ecb429 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibriranje ob pritisku tipke" "Zvok ob pritisku tipke" "Povečaj črko ob pritisku" - "Nastavitve vnosa" - "Videz" - "Večjezikovne možnosti" - "Nastavitve pisanja s kretnjami" + + + + + + + + "Popravki besedila" "Dodatno" + + "Prekl. na drug nač. vnosa" "Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa" "Tipka za preklop med jeziki" @@ -74,9 +80,11 @@ "Tipka za glasovni vnos" "Ni omogočenih glasovnih načinov vnosa. Preverite nastavitve v razdelku »Jezik in vnos«." "Nastavitev načinov vnosa" - "Jeziki vnosa" + + "Pomoč in povratne informacije" - "Jeziki vnosa" + + "Dotaknite se še enkrat, da shranite" "Če želite shraniti, se dotaknite tukaj" "Slovar je na voljo" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index 4d79d054c..ebbc0d99c 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Вибрирај на притисак тастера" "Звук на притисак тастера" "Искачући прозор приликом притиска тастера" - "Подешавања уноса" - "Изглед" - "Опције за више језика" - "Подешавања за унос покретима" + + + + + + + + "Исправљање текста" "Напредно" + + "Пребаци на друге методе уноса" "Тастер за пребацивање језика обухвата и друге методе уноса" "Тастер за пребацивање језика" @@ -74,9 +80,11 @@ "Тастер за гласовни унос" "Ниједан метод гласовног уноса није омогућен. Проверите Подешавања језика и уноса." "Конфигурисање метода уноса" - "Језици за унос" + + "Помоћ и повратне информације" - "Језици уноса" + + "Поново додирните да бисте сачували" "Додирните овде да бисте сачували" "Речник је доступан" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index 55b3ed707..38e9006e4 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Vibrera vid tangenttryck" "Knappljud" "Popup vid knapptryck" - "Inmatningsinställningar" - "Utseende" - "Flerspråkiga alternativ" - "Inställningar för att skriva in gester" + + + + + + + + "Textkorrigering" "Avancerat" + + "Byt till annan inmatning" "Språkbytesknappen omfattar även andra inmatningsmetoder" "Knapp för att byta språk" @@ -74,9 +80,11 @@ "Röstinmatningsknapp" "Ingen röstinmatningsmetod har aktiverats. Kontrollera språk- och inmatningsinställningarna." "Konfigurera inmatningsmetoder" - "Inmatningsspråk" + + "Hjälp och feedback" - "Inmatningsspråk" + + "Spara genom att trycka igen" "Tryck här om du vill spara" "En ordlista är tillgänglig" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 89f950a67..6426c0892 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -26,12 +26,17 @@ "Tetema unabofya kitufe" "Toa sauti unapobofya kitufe" "Ibuka kitufe kinapobonyezwa" - "Andika mapendeleo" - "Mwonekano" - "Chaguo za lugha nyingi" - "Mapendeleo ya kuchapa kwa ishara" + + + "Muonekano na mipangilio" + + + + "Masahihisho ya maandishi" "Mahiri" + + "Badilisha hadi kwa mbinu zingine za ingizo" "Ufunguo wa kubadilisha lugha unashughulikia mbinu zingine za ingizo pia" "Kitufe cha kubadilisha lugha" @@ -74,9 +79,11 @@ "Kibao cha kuweka data kwa kutamka" "Hakuna mbinu ya kuweka data kwa kutamka iliyowashwa. Angalia Lugha na mipangilio ya kuingiza data." "Sanidi mbinu za uingizaji" - "Lugha za uingizaji" + + "Usaidizi na maoni" - "Lugha zinazoruhusiwa" + + "Gusa tena ili kuhifadhi" "Gusa hapa ili uhifadhi" "Kamusi inapatikana" diff --git a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml index b054cedf4..433fc21ca 100644 --- a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "விசையழுத்தின்போது அதிர்வுரு" "விசையழுத்தத்தின்போது ஒலியெழுப்பு" "விழை அழுத்தத்தின்போது பாப்அப் செய்" - "உள்ளீட்டு விருப்பங்கள்" - "தோற்றம்" - "பல மொழி விருப்பங்கள்" - "சைகைத்தட்டச்சு விருப்பம்" + + + + + + + + "உரை திருத்தம்" "மேம்பட்டவை" + + "பிற உள்ளீட்டு முறைகளுக்கு மாறு" "மொழி மாற்றல் விசை பிற உள்ளீட்டு முறைகளையும் கட்டுப்படுத்துகிறது" "மொழி மாற்ற விசை" @@ -74,9 +80,11 @@ "குரல் உள்ளீட்டு விசை" "குரல் உள்ளீட்டு முறைகள் எதுவும் இயக்கப்படவில்லை. மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்." "உள்ளீட்டு முறைகளை உள்ளமைத்தல்" - "உள்ளீட்டு மொழிகள்" + + "உதவி & கருத்து" - "உள்ளீட்டு மொழிகள்" + + "சேமிக்க தொடவும்" "சேமிக்க இங்கு தொடவும்" "அகராதி உள்ளது" diff --git a/java/res/values-te-rIN/strings.xml b/java/res/values-te-rIN/strings.xml index 17a67afb3..56d3331d7 100644 --- a/java/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్" "కీని నొక్కినప్పుడు ధ్వని" "కీని నొక్కినప్పుడు పాప్‌అప్ చూపు" - "ఇన్‌పుట్ ప్రాధాన్యతలు" - "కనిపించే తీరు" - "బహుళ భాషా ఎంపికలు" - "సంజ్ఞ టైపింగ్ ప్రాధాన్యతలు" + + + + + + + + "వచన సవరణ" "అధునాతనం" + + "ఇతర ఇన్‌పుట్ పద్ధతులకు మారండి" "భాష మార్పు కీ ఇతర ఇన్‌పుట్ పద్ధతులను కూడా కవర్ చేస్తుంది" "భాష మార్పు కీ" @@ -74,9 +80,11 @@ "వాయిస్ ఇన్‌పుట్ కీ" "వాయిస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతులు ఏవీ ప్రారంభించబడలేదు. భాష & ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లను తనిఖీ చేయండి." "ఇన్‌పుట్ పద్ధతులను కాన్ఫిగర్ చేయండి" - "ఇన్‌పుట్ భాషలు" + + "సహాయం & అభిప్రాయం" - "ఇన్‌పుట్ భాషలు" + + "సేవ్ చేయడానికి మళ్లీ తాకండి" "సేవ్ చేయడానికి ఇక్కడ తాకండి" "నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index 1126b4be9..014e3b6ae 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "สั่นเมื่อกดปุ่ม" "ส่งเสียงเมื่อกดปุ่ม" "ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น" - "ค่ากำหนดการป้อนข้อมูล" - "ลักษณะที่ปรากฏ" - "ตัวเลือกหลายภาษา" - "การป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง" + + + + + + + + "การแก้ไขข้อความ" "ขั้นสูง" + + "ใช้วิธีการป้อนข้อมูลอื่น" "แป้นสลับภาษาครอบคลุมวิธีการป้อนข้อมูลอื่นๆ ด้วย" "แป้นสลับภาษา" @@ -74,9 +80,11 @@ "แป้นการป้อนข้อมูลด้วยเสียง" "ไม่ได้เปิดใช้วิธีการป้อนข้อมูลด้วยเสียง ตรวจสอบภาษาและการตั้งค่าการป้อนข้อมูล" "กำหนดค่าวิธีการป้อนข้อมูล" - "ภาษาในการป้อนข้อมูล" + + "ความช่วยเหลือและความคิดเห็น" - "ภาษาสำหรับการป้อนข้อมูล" + + "แตะอีกครั้งเพื่อบัน​​ทึก" "แตะที่นี่เพื่อบันทึก" "มีพจนานุกรมให้ใช้งาน" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index f55907118..7a4d64fe3 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Mag-vibrate sa keypress" "Tumunog sa keypress" "Mag-popup sa keypress" - "Mga kagustuhan sa input" - "Hitsura" - "Opsyon sa maraming wika" - "Gustong gesture typing" + + + + + + + + "Pagwawasto ng text" "Advanced" + + "Lipat iba paraan ng input" "Saklaw din ng key ng pagpalit ng wika ang ibang paraan ng input" "Key ng panlipat ng wika" @@ -74,9 +80,11 @@ "Voice input key" "Walang naka-enable na pamamaraan ng pag-input ng boses. Suriin ang mga setting ng Pag-input ng wika." "I-configure ang mga pamamaraan ng pag-input" - "Mag-input ng mga wika" + + "Tulong at feedback" - "Mga wika ng input" + + "Pinduting muli upang i-save" "Pumindot dito upang mag-save" "Available ang diksyunaryo" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 320da7ded..7e9ca578d 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Tuşa basıldığında titret" "Tuşa basıldığında ses çıkar" "Tuşa basıldığında pop-up aç" - "Giriş tercihleri" - "Görünüm" - "Çok dilli seçenekler" - "Hareketle yazma tercihleri" + + + + + + + + "Metin düzeltme" "Gelişmiş" + + "Diğer giriş yöntemine geç" "Dil geçiş tuşu diğer giriş yöntemlerini de kapsar" "Dil değiştirme tuşu" @@ -74,9 +80,11 @@ "Ses girişi tuşu" "Hiçbir ses girişi yöntemi etkinleştirilmedi. Dil ve giriş ayarlarını kontrol edin." "Giriş yöntemlerini yapılandır" - "Giriş dilleri" + + "Yardım ve geri bildirim" - "Giriş dilleri" + + "Kaydetmek için tekrar dokunun" "Kaydetmek için buraya dokunun" "Sözlük kullanılabilir" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index 96a2cb6f0..016f424c3 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Вібр. при натисканні клавіш" "Звук при натиску клав." "Сплив. при нат.клав." - "Параметри введення" - "Вигляд" - "Параметри кількома мовами" - "Параметри вводу жестами" + + + + + + + + "Виправлення тексту" "Додатково" + + "Інші методи введення" "Клавіша зміни мови дозволяє змінювати методи введення" "Клавіша зміни мови" @@ -74,9 +80,11 @@ "Ключ голосового вводу" "Способи голосового вводу не ввімкнено. Перейдіть у налаштування \"Мова та введення\"." "Налаштування методів введення" - "Мови вводу" + + "Довідка й відгуки" - "Мови введення" + + "Торкніться знову, щоб зберегти" "Торкніться тут, щоб зберегти" "Словник доступний" diff --git a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml index b4f950401..671b9cbe1 100644 --- a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "کلید دبانے پر وائبریٹ کریں" "کلید دبانے پر آواز" "کلید دبانے پر پاپ اپ" - "ان پٹ کی ترجیحات" - "موجودگی" - "کثیر لسانی اختیارات" - "اشارہ ٹائپنگ کی ترجیحات" + + + + + + + + "متن کی اصلاح" "جدید ترین" + + "دیگر اندراج طریقوں پر سوئچ کریں" "زبان سوئچ کرنے کی کلید اندراج کے دیگر طریقوں کا بھی احاطہ کرتی ہے" "زبان سوئچ کرنے کی کلید" @@ -74,9 +80,11 @@ "صوتی ان پٹ کلید" "کوئی صوتی اندراج کے طریقے فعال نہیں ہیں۔ زبان اور ان پٹ ترتیبات کو چیک کریں۔" "اندراج کے طریقے کنفیگر کریں" - "ان پٹ زبانیں" + + "مدد اور تاثرات" - "ان پٹ زبانیں" + + "محفوظ کرنے کیلئے دوبارہ ٹچ کریں" "محفوظ کرنے کیلئے یہاں ٹچ کریں" "لغت دستیاب ہے" diff --git a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml index ce2fb96ba..ddc8f7d0a 100644 --- a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Tugma bosilganda tebranish" "Tugma bosilganda ovoz" "Tugma bosilganda qalqib chiqish" - "Matn kiritish sozlamalari" - "Tashqi ko‘rinishi" - "Ko‘p tilli tanlamalar" - "Ishora b-n yozish soz-ri" + + + + + + + + "Matnni tuzatish" "Qo‘shimcha" + + "Boshqa usullarga o‘tish" "Tilni o‘zgartirish tugmasi matn kiritish usulini ham o‘zgartiradi" "Tilni o‘zgartirish tugmasi" @@ -74,9 +80,11 @@ "Ovoz bilan kiritish tugmasi" "Ovoz bilan yozish usuli yoqilmagan. Til va matn kiritish sozlamalarini tekshiring." "Matn kiritish usullarini sozlash" - "Matn kiritish tillari" + + "Yordam va fikr-mulohaza" - "Matn kiritish tillari" + + "Saqlash uchun yana bosing" "Saqlash uchun bu yerga bosing" "Lug‘at mavjud" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index 78ee20ba0..07c14e518 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "Rung khi nhấn phím" "Âm thanh khi nhấn phím" "Cửa sổ bật lên khi nhấn phím" - "Tùy chọn nhập" - "Giao diện" - "Tùy chọn đa ngôn ngữ" - "Tùy chọn nhập bằng cử chỉ" + + + + + + + + "Sửa văn bản" "Nâng cao" + + "Phương thức nhập khác" "Khóa chuyển ngôn ngữ bao gồm cả các phương thức nhập liệu khác" "Phím chuyển đổi ngôn ngữ" @@ -74,9 +80,11 @@ "Khóa nhập giọng nói" "Không có phương thức nhập bằng giọng nói nào được bật. Kiểm tra cài đặt Ngôn ngữ và phương thức nhập." "Định cấu hình phương thức nhập" - "Ngôn ngữ nhập" + + "Trợ giúp và phản hồi" - "Ngôn ngữ nhập" + + "Chạm lại để lưu" "Chạm vào đây để lưu" "Có sẵn từ điển" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index c3d8fbdc0..6a15051d6 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "按键振动" "按键音效" "按键时弹出显示字符" - "输入偏好设置" - "外观" - "多语言选项" - "滑行输入偏好设置" + + + + + + + + "文字更正" "高级" + + "切换到其他输入法" "语言切换键也可用于切换其他输入法" "语言切换键" @@ -74,9 +80,11 @@ "语音输入键" "未启用任何语音输入法。请检查“语言和输入法”设置。" "配置输入法" - "输入语言" + + "帮助和反馈" - "输入语言" + + "再次触摸即可保存" "触摸此处即可保存" "有可用字典" diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml index 36f3e197a..9a9bc9cc1 100644 --- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "按鍵時震動" "按鍵時播放音效" "按鍵時顯示彈出式視窗" - "輸入偏好設定" - "外觀" - "多語言選項" - "觸控輸入偏好設定" + + + + + + + + "文字更正" "進階" + + "切換至其他輸入法" "語言切換鍵包括其他輸入法" "語言切換鍵" @@ -74,9 +80,11 @@ "語音輸入鍵" "尚未啟用語音輸入法,請檢查語言和輸入設定。" "設定輸入法" - "輸入語言" + + "說明與意見反映" - "輸入語言" + + "再次輕觸即可儲存" "輕觸即可儲存" "可使用字典" @@ -138,8 +146,8 @@ "附加字典" "可使用字典" "字典設定" - "用戶字典" - "用戶字典" + "使用者字典" + "使用者字典" "可使用字典" "目前下載中" "已安裝" @@ -177,7 +185,7 @@ "編輯字詞" "編輯" "刪除" - "您的用戶字典中沒有任何字詞。輕觸 [新增] (+) 按鈕即可新增字詞。" + "您的使用者字典中沒有任何字詞。輕觸 [新增] (+) 按鈕即可新增字詞。" "所有語言" "更多語言..." "刪除" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 76cc1c9c0..b1ec57a3c 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -26,12 +26,18 @@ "按鍵時震動" "按鍵聲音" "按鍵時彈出" - "輸入偏好設定" - "外觀" - "多語言選項" - "手勢輸入偏好設定" + + + + + + + + "文字修正" "進階" + + "切換到其他輸入法" "使語言切換鍵包含其他輸入法" "語言切換鍵" @@ -74,9 +80,11 @@ "語音輸入按鍵" "尚未啟動語音輸入法,請檢查語言與輸入設定。" "設定輸入法" - "輸入語言" + + "說明與意見回饋" - "輸入語言" + + "再次輕觸即可儲存" "輕觸這裡即可儲存" "可用的字典" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 3d6175943..7fcaac1b6 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -26,12 +26,14 @@ "Dlidlizelisa ngokucindezela inkinobho" "Umsindo wokucindezela ukhiye" "Ugaxekile ngokucindezela ukhiye" - "Okuthandwayo kokokufaka" - "Ukubonakala" - "Izinketho zezilimi eziningi" - "Okuthandwayo kokuthayipha kokuthinta" + "Izintandokazi" + + + "Izinketho zezilimi eziningi" + "Ukuthayipha ngokuthinta" "Ukulungisa umbhalo" "Okuthuthukisiwe" + "Itimu" "Shintshela kwezinye izindlela zokungena" "Ukhiye wokushintsha ulimi ubandakanya ezinye izindlela zokungenayo" "Ukhiye wokushintsha ullimi" @@ -74,9 +76,9 @@ "Inkinobho yokufaka izwi" "Azikho izindlela zokufaka zezwi ezinikwe amandla. Hlola izilungiselelo zolimi kanye nezokufaka." "Misa izindlela zokufakwayo" - "Izilimi zokufakwayo" + "Izilimi" "Usizo nempendulo" - "Izilimi zokufakwayo" + "Izilimi" "Thinta futhi ukuze ulondoloze" "Thinta lapha ukuze ulondoloze" "Isichazamazwi siyatholakala"