Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5e6fa99ba1c520aeb92844c02dd5adb7eaf7227c Auto-generated-cl: translation importmain
parent
1fc77cc4b0
commit
72f51299f9
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="english_ime_name" msgid="5940510615957428904">"Papan kekunci Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="english_ime_name" msgid="5940510615957428904">"Papan Kekunci Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="spell_checker_service_name" msgid="1254221805440242662">"Penyemak Ejaan Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="english_ime_settings" msgid="5760361067176802794">"Tetapan Papan Kekunci Android (AOSP)"</string>
|
||||
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="6123949487832861885">"Tetapan Penyemak Ejaan Android (AOSP)"</string>
|
||||
|
|
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Menyediakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Dayakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Sila semak \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" dlm ttpn Bhs & input. Ini mbnarkn apl djlnkn pd pranti anda."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sudah didayakan dlm ttpn Bahasa & input anda, jd langkah ini tlh selesai. Beralih ke langkah seterusnya!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sudah didayakan dalam tetapan Bahasa & input anda, jadi langkah ini telah selesai. Beralih ke langkah seterusnya!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Dayakan dalam Tetapan"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Beralih ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Seterusnya, pilih \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" sebagai kaedah input teks aktif anda."</string>
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@
|
|||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Edit perkataan"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Edit"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Padam"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Anda tidak mempunyai sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Tambah perkataan dengan menyentuh butang Tambah (+)."</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Anda tidak mempunyai sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Tambahkan perkataan dengan menyentuh butang Tambah (+)."</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Untuk semua bahasa"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Lebih banyak bahasa..."</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Padam"</string>
|
||||
|
|
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurando o <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ative o <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Marque \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" em \"Configurações de idioma e entrada\" para autorizar a execução."</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> já está ativado em suas configurações de idioma e entrada. Esta estapa está concluída. Vamos avançar para a próxima!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> já está ativado em suas configurações de idioma e entrada. Esta etapa está concluída. Vamos avançar para a próxima!"</string>
|
||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ativar em \"Configurações\""</string>
|
||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Abra o <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Em seguida, selecione \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de entrada de texto ativo."</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue