am c741398f: Import revised translations. DO NOT MERGE

* commit 'c741398f36db3cf1c32d4189f270ad5ce9233725':
  Import revised translations.  DO NOT MERGE
This commit is contained in:
Eric Fischer 2011-04-27 15:31:39 -07:00 committed by Android Git Automerger
commit 72e9cd105c
5 changed files with 5 additions and 5 deletions

View file

@ -75,7 +75,7 @@
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Επιστρέψτε στα γράμματα αγγίζοντας ξανά αυτό το πλήκτρο"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο αυτό το πληκτρολόγιο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου, όπως η αυτόματη συμπλήρωση"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Δοκιμάστε το!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Μετάβαση"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Μετ."</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Επόμενο"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Τέλος"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Αποστολή"</string>

View file

@ -75,7 +75,7 @@
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Ga terug naar letters door deze toets nogmaals aan te raken"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Blijf deze toets aanraken om toetsenbordinstellingen te wijzigen, zoals auto-aanvullen"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Probeer het zelf!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Beginnen"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Start"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Volgende"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Gereed"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Verzenden"</string>

View file

@ -75,7 +75,7 @@
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Reveniţi la litere prin atingerea acestei taste din nou"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Apăsaţi şi ţineţi apăsată această tastă pentru a schimba setările tastaturii, cum ar fi completarea automată"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Încercaţi!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Accesaţi"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"OK"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Înainte"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Terminat"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Trimiteţi"</string>

View file

@ -75,7 +75,7 @@
<string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Pumunta muli sa mga titik sa pamamagitan ng muling paggalaw sa key na ito"</b></string>
<string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Galawin &amp; pinduting nang matagal ang key na ito upang baguhin ang mga setting ng keyboard, tulad ng awtomatikong pagkumpleto"</b></string>
<string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Subukan ito!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pumunta"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Punta"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Susunod"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Tapos na"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Ipadala"</string>

View file

@ -50,7 +50,7 @@
<string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"在反白顯示的字詞處自動插入空白鍵和標點符號鍵盤"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"顯示設定金鑰"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"自動"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"永遠顯示"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"一律顯示"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"永遠隱藏"</string>
<!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
<!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->