Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into mnc-dr-ryu-dev
This commit is contained in:
commit
683ad40433
3 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"برای ذخیره اینجا را لمس کنید"</string>
|
||||
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحهکلید"</string>
|
||||
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"جابهجایی بین حسابها"</string>
|
||||
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"رفتن به حساب دیگر"</string>
|
||||
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"هیچ حسابی انتخاب نشده است"</string>
|
||||
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"در حال حاضر در حال استفاده از <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"تأیید"</string>
|
||||
|
|
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тил & киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз."</string>
|
||||
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Тилдер"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Жардам & жооп пикир"</string>
|
||||
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Жардам жана жооп пикир"</string>
|
||||
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Тилдер"</string>
|
||||
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Сактоо үчүн кайра тийип коюңуз"</string>
|
||||
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Сактоо үчүн бул жерди басыңыз"</string>
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"अहिले सिंक गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"क्लाउड डेटा मेटाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google बाट तपाईँको सिङ्क गरिएको डाटा मेटाउँछ"</string>
|
||||
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"तपाईंको सिंक गरिएको डेटालाई क्लाउडबाट मेटाइनेछ। के तपाईं निश्चित हुनुहुन्छ?"</string>
|
||||
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"तपाईँको सिंक गरिएको डेटालाई क्लाउडबाट मेटाइनेछ। के तपाईँ निश्चित हुनुहुन्छ?"</string>
|
||||
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"मेटाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"तपाईँको व्यक्तिगत शब्दकोश सिंक गरेर Google सर्भरहरूमा जगेडा राखिने छ। शब्द आवृत्तिको तथ्याङ्क जानकारी हाम्रो उत्पादनहरू सुधार गर्न मद्दतका लागि संकलन हुन सक्छ। संग्रह र सबै जानकारीको प्रयोग "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">" Google को गोपनीयता नीति "</a>" अनुरूप हुने छ।"</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue