Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into nyc-dev

main
TreeHugger Robot 2016-08-15 20:14:08 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 619dc1aefd
6 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -651,7 +651,7 @@
<string name="spoken_emoji_1F449" msgid="4764447975177805991">"Spoljni deo bele šake sa kažiprstom nadesno"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44A" msgid="7197417095486424841">"Pesnica"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44B" msgid="1975968945250833117">"Ruka koja maše"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44C" msgid="3185919567897876562">"Znak rukom „U redu“"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44C" msgid="3185919567897876562">"Znak rukom „Potvrdi“"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44D" msgid="6182553970602667815">"Palac okrenut nagore"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44E" msgid="8030851867365111809">"Palac okrenut nadole"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44F" msgid="5148753662268213389">"Tapšanje"</string>

View File

@ -747,8 +747,8 @@
<string name="spoken_emoji_1F4A9" msgid="1240958472788430032">"うんち"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AA" msgid="8427525538635146416">"力こぶ"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AB" msgid="5484114759939427459">"クラクラのマーク"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AC" msgid="5571196638219612682">"吹き出し"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AD" msgid="353174619257798652">"吹き出しコメント"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AC" msgid="5571196638219612682">"ふきだし"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AD" msgid="353174619257798652">"ふきだしコメント"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AE" msgid="1223142786927162641">"白い花"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AF" msgid="3526278354452138397">"100点のマーク"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4B0" msgid="4124102195175124156">"ドル袋"</string>

View File

@ -263,7 +263,7 @@
<string name="spoken_emoji_1F235" msgid="5320186982841793711">"အပြည့်အဝလုပ်ဆောင်ခြင်း အရုပ်စာ လေးထောင့်ကွက်"</string>
<string name="spoken_emoji_1F236" msgid="879755752069393034">"Squared သင်္ကေတပေးချေပြီး"</string>
<string name="spoken_emoji_1F237" msgid="6741807001205851437">"လစဉ် အရုပ်စာ လေးထောင့်ကွက်"</string>
<string name="spoken_emoji_1F238" msgid="5504414186438196912">"အက်ပ် အရုပ်စာ လေးထောင့်ကွက်"</string>
<string name="spoken_emoji_1F238" msgid="5504414186438196912">"အပလီကေးရှင်းအရုပ်စာ လေးထောင့်ကွက်"</string>
<string name="spoken_emoji_1F239" msgid="1634067311597618959">"လျှော့ဈေး အရုပ်စာ လေးထောင့်ကွက်"</string>
<string name="spoken_emoji_1F23A" msgid="3107862957630169536">"စီးပွားရေးတွင် အရုပ်စာ လေးထောင့်ကွက်"</string>
<string name="spoken_emoji_1F250" msgid="6586943922806727907">"စက်ဝိုင်းအရုပ်စာ အားသာမှု"</string>

View File

@ -365,7 +365,7 @@
<string name="spoken_emoji_1F352" msgid="965600953360182635">"Čerešne"</string>
<string name="spoken_emoji_1F353" msgid="7068623879906925592">"Jahoda"</string>
<string name="spoken_emoji_1F354" msgid="45162285238888494">"Hamburger"</string>
<string name="spoken_emoji_1F355" msgid="9157587635526433283">"Kúsok pizze"</string>
<string name="spoken_emoji_1F355" msgid="9157587635526433283">"Kúsok pizzy"</string>
<string name="spoken_emoji_1F356" msgid="2667196119149852244">"Mäso na kosti"</string>
<string name="spoken_emoji_1F357" msgid="8022817413851052256">"Hydinové stehno"</string>
<string name="spoken_emoji_1F358" msgid="3042693264748036476">"Ryžový kreker"</string>

View File

@ -651,7 +651,7 @@
<string name="spoken_emoji_1F449" msgid="4764447975177805991">"Спољни део беле шаке са кажипрстом надесно"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44A" msgid="7197417095486424841">"Песница"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44B" msgid="1975968945250833117">"Рука која маше"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44C" msgid="3185919567897876562">"Знак руком „У реду“"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44C" msgid="3185919567897876562">"Знак руком „Потврди“"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44D" msgid="6182553970602667815">"Палац окренут нагоре"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44E" msgid="8030851867365111809">"Палац окренут надоле"</string>
<string name="spoken_emoji_1F44F" msgid="5148753662268213389">"Тапшање"</string>

View File

@ -747,7 +747,7 @@
<string name="spoken_emoji_1F4A9" msgid="1240958472788430032">"一坨便便"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AA" msgid="8427525538635146416">"股起的二頭肌"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AB" msgid="5484114759939427459">"暈眩符號"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AC" msgid="5571196638219612682">"對話泡泡框"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AC" msgid="5571196638219612682">"對話框"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AD" msgid="353174619257798652">"思考泡泡框"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AE" msgid="1223142786927162641">"白花"</string>
<string name="spoken_emoji_1F4AF" msgid="3526278354452138397">"一百分符號"</string>