From 809d6a5a64b65abd3fc80ecd463af1dfca5bd186 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 12 Aug 2013 15:21:09 -0700 Subject: [PATCH 01/10] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I86ffb23d9f331a5d70441d30660ab7b506b4987d Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-am/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ar/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-be/strings.xml | 6 ++++-- java/res/values-bg/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-cs/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-da/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-de/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-el/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-es/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-et/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-fa/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-fi/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-hi/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-hr/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-hu/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-in/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-it/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-iw/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ka/strings.xml | 7 +++---- java/res/values-ko/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-lt/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-lv/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-mn/strings.xml | 7 +++---- java/res/values-ms/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-nb/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-nl/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-pl/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-pt/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-rm/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ro/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-sk/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-sl/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-sr/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-sv/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-sw/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-th/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-tl/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-tr/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-uk/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-vi/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-zu/strings.xml | 4 ++-- 51 files changed, 107 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index 986e29ba9..d2a7486df 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Spasiebalk en leestekens korrigeer outomaties woorde wat verkeerd gespel is" "Af" "Matig" - "Aggressief" - "Baie aggressief" + "Aggressief" + "Baie aggressief" "Stel volgende woord voor" "Gebruik die vorige woord om voorstelle te maak" "Aktiveer gebaar-tik" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index 32faf0fc6..3f235b37d 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "የቦታ ቁልፍ እና ሥርዓተ ነጥብ በስህተት የተተየቡ ቃላትን በራስሰር ያስተካክላሉ ።" "ውጪ" "መጠነኛ" - "ኃይለኛ" - "በጣም ቁጡ" + "ኃይለኛ" + "በጣም ኃይለኛ" "የቀጣይ ቃል አስተያየቶች" "አስተያየቶች መስጠት ላይ ቀዳሚውን ቃል ተጠቀም" "በምልክት መተየብ ያንቁ" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index 7079a0ae1..b52237353 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "تؤدي المسافة والترقيم إلى تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح" "إيقاف" "معتدل" - "حاد" - "شديد الصرامة" + "صارم" + "شديد الصرامة" "اقتراحات الكلمات التالية" "استخدام الكلمة السابقة في تقديم الاقتراحات" "تمكين الكتابة بالإيماءة" diff --git a/java/res/values-be/strings.xml b/java/res/values-be/strings.xml index 68b0b619e..752c8b4b7 100644 --- a/java/res/values-be/strings.xml +++ b/java/res/values-be/strings.xml @@ -65,8 +65,10 @@ "Прабелы і пунктуацыйныя знакі дазваляюць аўтаматычна выпраўляць памылкова ўведзеныя словы" "Адключаны" "Сціплы" - "Агрэсіўны" - "Вельмі агрэсіўны" + + + + "Падказкi для наступнага слова" "Выкарыстоўваць папярэдняе слова, каб атрымлiваць падказкi" "Уключыць набор жэстамі" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 3de6b8ef7..67de96225 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Клавишът за интервал и пунктуация авт. поправя сгрешени думи" "Изкл." "Умерено" - "Агресивно" - "Много агресивно" + "Агресивно" + "Много агресивно" "Предложения за следващата дума" "Използване на предишната дума при даване на предложения" "Активиране на въвеждането чрез жест" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index f71838710..f998cfe54 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Prémer tecla d\'espai o punt. per corregir errors" "Desactiva" "Moderada" - "Total" - "Molt agressiu" + "Agressiu" + "Molt agressiu" "Suggeriments de paraula següent" "Utilitza la paraula anterior a l\'hora de fer suggeriments" "Activa l\'escriptura gestual" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index 1089f483e..9f822eca0 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Stisknutím mezerníku a interpunkce se automaticky opravují chybně napsaná slova" "Vypnuto" "Mírné" - "Agresivní" - "Velmi agresivní" + "Agresivní" + "Velmi agresivní" "Návrhy dalšího slova" "Návrhy na základě předchozího slova" "Aktivovat psaní gesty" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index 929802f6a..69c63498e 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Mellemrumstast og tegnsætning retter automatisk forkerte ord" "Fra" "Moderat" - "Aggressiv" - "Meget aggressiv" + "Aggressiv" + "Meget aggressiv" "Forslag til næste ord" "Brug det forrige ord til at give forslag" "Aktivér skrivning med berøring" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index cff23a861..9efdb37d8 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Korrektur fehlerhafter Wörter durch Leertaste und Satzzeichen" "Aus" "Mäßig" - "Stark" - "Sehr stark" + "Stark" + "Sehr stark" "Vorschläge für nächstes Wort" "Vorschläge anhand des vorherigen Wortes machen" "Bewegungseingabe aktivieren" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index a71a5bef8..47f5bf2cb 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις" "Απενεργοποίηση" "Μέτρια" - "Υψηλή" - "Πολύ επιθετική" + "Υψηλή λεπτομέρεια" + "Πολύ υψηλή λεπτομέρεια" "Προτάσεις επόμενων λέξεων" "Χρήση της προηγούμενης λέξης για τη δημιουργία προτάσεων" "Ενεργ. πληκτρολ. με κινήσεις" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index a999a622c..772a40ed8 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Correct mistyped words automatically with spacebar and punctuation" "Off" "Modest" - "Aggressive" - "Very aggressive" + "Aggressive" + "Very aggressive" "Next word suggestions" "Use the previous word when making suggestions" "Enable gesture typing" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index cda4e25f1..e2880f89a 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "La barra espaciadora y las teclas de puntuación insertan automáticamente la palabra corregida" "Desactivado" "Moderado" - "Total" - "Muy agresivo" + "Intensa" + "Muy intensa" "Suger. de próxima palabra" "Usar la palabra anterior para hacer sugerencias" "Activar escritura gestual" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 297db557f..e907bf779 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores" "Desactivada" "Parcial" - "Total" - "Muy agresiva" + "Total" + "Casi total" "Sugerir siguiente palabra" "Usar la palabra anterior para hacer sugerencias" "Habilitar escritura gestual" diff --git a/java/res/values-et/strings.xml b/java/res/values-et/strings.xml index 0874a9302..7b36e1bba 100644 --- a/java/res/values-et/strings.xml +++ b/java/res/values-et/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Tühik ja kirjavahemärgid parand. autom. kirjavigadega sõnad" "Väljas" "Mõõdukas" - "Agressiivne" - "Väga agressiivne" + "Agressiivne" + "Väga agressiivne" "Järgmise sõna soovitused" "Soovituste tegemisel eelmise sõna kasutamine" "Luba joonistusega sisestamine" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 501b678e1..8bc7c26df 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده‌اند تصحیح می‌کنند" "خاموش" "متوسط" - "فعال" - "بسیار پرخاشگرانه" + "شدید" + "بسیار شدید" "پیشنهادات کلمه بعدی" "استفاده از کلمه قبلی در ایجاد پیشنهادات" "فعال کردن تایپ حرکتی" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index 069666285..921d6b2c0 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Välilyönnit ja välimerkit korjaavat väärinkirjoitetut sanat automaattisesti" "Älä käytä" "Osittainen" - "Täysi" - "Hyvin aggressiivinen" + "Täysi" + "Hyvin aggressiivinen" "Seuraavan sanan ehdotukset" "Käytä edellistä sanaa ehdotuksien perusteena" "Ota piirtokirjoitus käyttöön" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index b5db430ae..9e91d9141 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Corriger autom. orthographe (pression sur barre espace/signes ponctuation)" "Désactiver" "Simple" - "Proactive" - "Très exigeante" + "Proactive" + "Très proactive" "Suggestions pour le mot suivant" "Utiliser le mot précédent pour les suggestions" "Activer la saisie gestuelle" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index ca1c838e0..324aaf292 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Spacebar और विराम चिह्न गलत लिखे गए शब्‍दों को स्‍वचालित रूप से ठीक करते हैं" "बंद" "साधारण" - "तीव्र" - "बहुत तीव्र" + "तेज़" + "बहुत तेज़" "अगले शब्द के सुझाव" "सुझाव बनाने में पिछले शब्द का उपयोग करें" "जेस्‍चर लिखना सक्षम करें" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index 8f64ccf3d..8a7f9bbd1 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju krive riječi" "Isključeno" "Skromno" - "Agresivno" - "Vrlo agresivno" + "Agresivno" + "Vrlo agresivno" "Prijedlozi za sljedeću riječ" "Koristi se prethodnom riječi u izradi prijedloga" "Omogući pisanje kretnjama" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index 6aaf88c68..9556daa91 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Szóköz és központozás automatikusan javítja az elgépelést" "Ki" "Mérsékelt" - "Agresszív" - "Nagyon agresszív" + "Agresszív" + "Nagyon agresszív" "Következő szóra vonatkozó javaslatok" "Az előző szó felhasználása a javaslatoknál" "Kézmozdulatokkal gépelés" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index dbac3620b..79fa54291 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Bilah spasi dan tanda baca secara otomatis dikoreksi pada kata yang salah ketik" "Mati" "Sederhana" - "Agresif" - "Sangat agresif" + "Agresif" + "Sangat agresif" "Saran kata berikutnya" "Gunakan kata sebelumnya dalam membuat saran" "Aktifkan pengetikan isyarat" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index a20acc22f..8d8743f8b 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori" "Off" "Media" - "Massima" - "Massima" + "Molto elevata" + "Massima" "Suggerimenti parola successiva" "Usa la parola precedente per i suggerimenti" "Abilita digitazione a gesti" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 526c43186..9b11bc9a8 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "מקש הרווח ופיסוק מתקנים אוטומטית שגיאות הקלדה" "כבוי" "מצומצם" - "מחמיר" - "מחמיר מאוד" + "מחמיר" + "מחמיר מאוד" "הצעות למילה הבאה" "השתמש במילה הקודמת ביצירת הצעות" "אפשר הקלדה ללא הרמת אצבע" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 5a5ff432a..a1fcd9aa9 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "誤入力をスペースまたは句読点キーで修正する" "OFF" "中" - "強" - "最も強い" + "強" + "最も強い" "次の入力候補" "前の単語に基づいて入力候補を表示します" "ジェスチャー入力を有効にする" diff --git a/java/res/values-ka/strings.xml b/java/res/values-ka/strings.xml index 892b73f08..9dc0a8e72 100644 --- a/java/res/values-ka/strings.xml +++ b/java/res/values-ka/strings.xml @@ -43,8 +43,7 @@ "არ დაყოვნდეს" "ნაგულისხმევი" "%sმწმ" - - + "სისტემის ნაგულისხმევი" "კონტაქტის სახელების შეთავაზება" "კონტაქტებიდან სახელების გამოყენება შეთავაზებებისთვის და კორექციისთვის" "წერტილი ორმაგი შორისით" @@ -65,8 +64,8 @@ "შორისი და პუნქტუაცია ავტომატურად ასწორებს არასწორად აკრეფილ სიტყვებს" "გამორთულია" "მოკრძალებული" - "აგრესიული" - "ძალიან აგრესიული" + "აგრესიული" + "ძალიან აგრესიული" "შემდეგი სიტყვის შეთავაზებები" "შეთავაზებებისას წინა სიტყვის გამოყენება" "ჟესტებით წერის ჩართვა" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index b1bfe1139..3567a8139 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다." "사용 안함" "약" - "중" - "강" + "강력" + "매우 강력" "다음 단어 추천" "추천할 때 이전 단어를 사용" "제스처 타이핑 사용" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index 26f1b27ff..c9403125d 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Tarpo kl. ir skyr. ženkl. aut. išt. neteis. įv. žodž." "Išjungta" "Vidutinis" - "Atkaklus" - "Labai agresyviai" + "Atkakliai" + "Labai atkakliai" "Kito žodžio pasiūlymai" "Sudarant pasiūlymus naudoti ankstesnį žodį" "Įgalinti teksto vedimą gestais" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index cdf04cca6..81e485e6d 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Atstarpes taustiņš un interpunkcija; automātiska kļūdainu vārdu labošana" "Izslēgta" "Mērena" - "Agresīva" - "Ļoti radikāla" + "Agresīvi" + "Ļoti agresīvi" "Nākamā vārda ieteikumi" "Veidojot ieteikumus, izmantot iepriekšējo vārdu." "Iespējot ievadi ar žestiem" diff --git a/java/res/values-mn/strings.xml b/java/res/values-mn/strings.xml index e8a9c65bf..db6dec5d7 100644 --- a/java/res/values-mn/strings.xml +++ b/java/res/values-mn/strings.xml @@ -43,8 +43,7 @@ "Хүлээхгүй" "Үндсэн" "%sмс" - - + "Системийн үндсэн утга" "Харилцагчдын нэрс санал болгох" "Санал болгох, залруулахда Харилцагчдын нэрсээс ашиглах" "Давхар зайтай цэг" @@ -65,8 +64,8 @@ "Хоосон зай болон цэг таслал нь буруу бичсэн үгсийг автоматаар залруулна" "Идэвхгүй" "Хүлээцтэй" - "Хүчтэй" - "Маш хүчтэй" + "Хүчтэй" + "Маш хүчтэй" "Дараагийн-үг санал болгох" "Өмнөх үгийг үг санал болгоход ашиглах" "Зангаагаар бичихийг идэвхжүүлэх" diff --git a/java/res/values-ms/strings.xml b/java/res/values-ms/strings.xml index 968243bb3..74ad15b88 100644 --- a/java/res/values-ms/strings.xml +++ b/java/res/values-ms/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah" "Matikan" "Sederhana" - "Agresif" - "Sangat agresif" + "Agresif" + "Sangat agresif" "Cadangan perkataan seterusnya" "Gunakan perkataan sebelumnya dalam membuat cadangan" "Dayakan taipan gerak isyarat" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 33da13eaf..345d75662 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Mellomromstast og skilletegn retter automat. feilstavede ord" "Av" "Moderat" - "Omfattende" - "Veldig aggressiv" + "Omfattende" + "Veldig omfattende" "Forslag til neste ord" "Bruk forrige ord til å lage forslag" "Aktiver ordføring" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index 5224f813f..36050b068 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Met spatiebalk en interpunctie worden verkeerd gespelde woorden automatisch gecorrigeerd" "Uitgeschakeld" "Normaal" - "Agressief" - "Zeer agressief" + "Agressief" + "Zeer agressief" "Suggesties voor volgend woord" "Het vorige woord gebruiken bij het doen van suggesties" "Typen via tekenen inschakelen" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index e128c0e33..ed8e5288d 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Spacja i znaki przestankowe poprawiają błędnie wpisane słowa" "Wyłącz" "Umiarkowana" - "Agresywna" - "Bardzo agresywna" + "Agresywna" + "Bardzo agresywna" "Podpowiadanie kolejnego słowa" "Pokazuj podpowiedzi na podstawie poprzedniego słowa" "Włącz pisanie gestami" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index fb06f9291..0508d894e 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação" "Desligar" "Moderada" - "Agressiva" - "Muito agressivo" + "Agressiva" + "Muito agressiva" "Sugestões da palavra seguinte" "Utilizar palavra anterior para fazer sugestões" "Ativar escrita por toque" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 8cbc41e3a..75250fb14 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente palavras com erro de digitação" "Desativado" "Moderado" - "Agressivo" - "Muito agressivo" + "Agressivo" + "Muito agressivo" "Sugestões para a palavra seguinte" "Usar a palavra anterior ao fazer sugestões" "Ativar a escrita com gestos" diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml index 71c9deb0c..8a673682d 100644 --- a/java/res/values-rm/strings.xml +++ b/java/res/values-rm/strings.xml @@ -104,9 +104,9 @@ - + - + diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index cbba8a375..9d150daf7 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Corectare automată cuvinte prin bară spaţiu/semne punctuaţie" "Dezactivată" "Moderată" - "Agresivă" - "Foarte exigentă" + "Agresivă" + "Foarte agresivă" "Sugestii pentru cuvântul următor" "Utilizează cuvântul anterior pentru sugestii" "Activați tastarea gestuală" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 13f34ee3e..99e9afd16 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела" "Откл." "Умеренное" - "Активное" - "Очень активно" + "Активно" + "Очень активно" "Подсказывать слова" "Предлагать подсказки на основе предыдущего слова" "Включить функцию" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index 9d315a8f5..48d04b790 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Stlačením medzerníka a interpunkcie sa aut. opravia chybné slová" "Vypnuté" "Mierne" - "Agresívne" - "Veľmi agresívne" + "Agresívne" + "Veľmi agresívne" "Návrhy ďalšieho slova" "Návrhy podľa predchádzajúceho slova" "Povoliť písanie gestami" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 760cbde82..496eae3e6 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Preslednica in ločila samodejno popravijo napačno vtipkane besede" "Izklopljeno" "Zmerno" - "Strogo" - "Zelo strogo" + "Agresivno" + "Zelo agresivno" "Predlogi za naslednjo besedo" "Pri predlogu upoštevaj prejšnjo besedo" "Omogoči vnos besedila s potezo" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index 6bddc5c98..ee533d24d 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Размак и интерпункција аутоматски исправљају грешке у куцању" "Искључи" "Умерено" - "Агресивно" - "Веома агресивно" + "Агресивно" + "Веома агресивно" "Предлози за следећу реч" "Користи претходну реч при давању предлога" "Омогући унос покретом" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index d1567c3ba..d45f160cf 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Blanksteg/skiljetecken rättar felstavning" "Av" "Måttlig" - "Aggressiv" - "Mycket aggressivt" + "Aggressivt" + "Mycket aggressivt" "Föreslå nästa ord" "Ge förslag utifrån föregående ord" "Aktivera svepskrivning" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 3891cf284..8aed331f5 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Kiaamba na kiakifishi hurekebisha maneno ambayo yamechapishwa vibaya" "Zima" "Ya wastani" - "Ya hima" - "Changamfu zaidi" + "Linalokaribia" + "Linalokaribia sana" "Mapendekezo ya neno lifuatalo" "Tumia nelo la awali katika kufanya mapendekezo" "Washa kuandika kwa ishara" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index 9d407dda7..e3b8342cb 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "กดเว้นวรรคและเครื่องหมายจะแก้คำผิดอัตโนมัติ" "ปิด" "ปานกลาง" - "เข้มงวด" - "เข้มงวดมาก" + "เข้มงวด" + "เข้มงวดมาก" "คำแนะนำสำหรับคำถัดไป" "ใช้คำก่อนหน้าในการสร้างข้อเสนอแนะ" "เปิดการพิมพ์ด้วยท่าทางสัมผัส" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index ee5d88657..c69945932 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Awto tinatama ng spacebar at bantas ang maling na-type" "Naka-off" "Modest" - "Agresibo" - "Napaka-agresibo" + "Agresibo" + "Napaka-agresibo" "Mga suhestiyon sa susunod na salita" "Gamitin ang nakaraang salita sa paggawa ng mga suhestiyon" "Paganahin ang gesture na pag-type" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 2e7fa4353..c2e8c82eb 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan kelimeleri otomatikman düzeltir" "Kapalı" "Ölçülü" - "Agresif" - "Çok geniş ölçekte" + "Geniş ölçekte" + "Çok geniş ölçekte" "Sonraki kelime önerileri" "Önerilerde bulunurken önceki kelimeyi kullan" "Hareketle yazmayı etkinleştir" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index fdc7cb922..7246b913a 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Пробіл і пунктуація автоматично виправляють слова з помилками" "Вимк." "Помірне" - "Активне" - "Дуже активне" + "Активне" + "Дуже активне" "Пропозиції наступного слова" "Використовувати попереднє слово, щоб надавати пропозиції" "Увімкнути ввід жестами" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index b489f5770..c3130b9c2 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Phím cách và dấu câu tự động sửa từ nhập sai" "Tắt" "Đơn giản" - "Linh hoạt" - "Rất linh hoạt" + "Linh hoạt" + "Rất linh hoạt" "Đề xuất từ tiếp theo" "Sử dụng từ trước đó khi đưa ra đề xuất" "Bật nhập bằng cử chỉ" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1177c01c4..99c1bd357 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "拼写检查工具会使用您的联系人列表中的条目" "按键振动" "按键音效" - "按键时显示所输字符" + "按键时弹出显示字符" "常规" "文本更正" "滑行输入" @@ -64,8 +64,8 @@ "按空格键和标点可自动更正错别字" "关闭" "小改" - "大改" - "改动极大" + "大幅改动" + "极大幅度改动" "后续字词建议" "根据上一个字词提供建议" "启用滑行输入" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 351907aaf..b6fa6674a 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "按空白鍵或標點符號時,自動修正前面的錯字" "關閉" "更正範圍小" - "更正範圍大" - "更正範圍極大" + "大幅更正" + "極大幅度更正" "建議下一個字詞" "根據前一個字詞提供建議" "啟用手勢輸入" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 9c44c6f1c..4d3a1f5e2 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ "Ibha yesikhala nokubhala ngamagama amakhulu kulungisa amaphutha amagama athayiphwe kabi" "Valiwe" "Thobekile" - "Bukhali" - "Nobudlova kakhulu" + "Bukhali" + "Bukhali kakhulu" "Iziphakamiso zegama elilandelayo" "Sebenzisa igama langaphambilini ekwenzeni iziphakamiso" "Nika amandla okuthayipha ngokuthinta" From 1e85374cb479ef583f0e24c238c8ef22f60df4bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 21 Aug 2013 20:46:28 -0700 Subject: [PATCH 02/10] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Iad4b227bc462c95c297fd132c780eda038d4eecd Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-pt/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 57ebe127e..e319255f2 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -56,7 +56,7 @@ "Exibir sugestões de correção" "Exibir sugestões de palavras durante a digitação" "Mostrar sempre" - "Mostrar em modo de retrato" + "Mostrar em modo retrato" "Sempre ocultar" "Bloquear palavras ofensivas" "Não sugerir palavras potencialmente ofensivas" From e8ff15eed4bea3a09022b47d66726d5643ed967c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 26 Aug 2013 18:44:49 -0700 Subject: [PATCH 03/10] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I591c4598c6455bbdaf946da3bf6ce81de3e12427 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-et-rEE/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++++++ java/res/values-ka-rGE/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++++++ java/res/values-ms-rMY/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 726 insertions(+) create mode 100644 java/res/values-et-rEE/strings.xml create mode 100644 java/res/values-ka-rGE/strings.xml create mode 100644 java/res/values-ms-rMY/strings.xml diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9b9c93a7b --- /dev/null +++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "Sisestusvalikud" + "Uuringulogi käsud" + "Kontakti nimede kontroll." + "Õigekirjakontroll kasutab teie kontaktisikute loendi sissekandeid" + "Vibreeri klahvivajutusel" + "Heli klahvivajutusel" + "Klahvivajutusel kuva hüpik" + "Üldine" + "Teksti parandamine" + "Joonistusega sisestamine" + "Muud valikud" + "Täpsemad seaded" + "Valikud ekspertidele" + "Vaheta sisestusmeetodit" + "Keelevahetuse võti hõlmab ka muid sisestusmeetodeid" + "Keelevahetuse nupp" + "Kuva, kui lubatud on mitu sisendkeelt" + "Kuva lohistamisnäidik" + "Tõstu- või sümboliklahvidelt lohistades anna visuaalselt märku" + "Hüpiku loobumisviivitus" + "Viivituseta" + "Vaikeseade" + "%s ms" + "Süsteemi vaikeväärt." + "Soovita kontaktkirjeid" + "Kasuta soovitusteks ja parandusteks nimesid kontaktiloendist" + "Punkt tühikuklahviga" + "Tühikuklahvi kaks korda puudutades sisestatakse punkt ja tühik" + "Automaatne suurtähtede kasutamine" + "Iga lause esimese sõna kirjutamine suure algustähega" + "Isiklik sõnastik" + "Pistiksõnaraamatud" + "Peamine sõnaraamat" + "Kuva parandussoovitusi" + "Kuva sisestamise ajal sõnasoovitusi" + "Kuva alati" + "Kuva vertikaalrežiimis" + "Peida alati" + "Blokeeri solvavad sõnad" + "Ära soovita potentsiaals. solvavaid sõnu" + "Automaatparandus" + "Tühik ja kirjavahemärgid parand. autom. kirjavigadega sõnad" + "Väljas" + "Mõõdukas" + "Agressiivne" + "Väga agressiivne" + "Järgmise sõna soovitused" + "Soovituste tegemisel eelmise sõna kasutamine" + "Luba joonistusega sisestamine" + "Sõna sisestamine tähtede lohistamisega" + "Näita liigutuse jälge" + "Dünaamiline ujuv eelvaade" + "Soovitatud sõna vaatamine joonistusega sisestamise ajal" + "%s : salvestatud" + "Mine" + "Edasi" + "Eelm." + "Valmis" + "Saada" + "Peata" + "Oota" + "Ühendage peakomplekt, et kuulata paroole." + "Praegune tekst on %s" + "Teksti ei ole sisestatud" + "Klahvi kood: %d" + "Tõstuklahv" + "Tõstuklahv sees (puudutage keelamiseks)" + "Suurtähelukk on sees (puudutage keelamiseks)" + "Kustuta" + "Sümbolid" + "Tähed" + "Numbrid" + "Seaded" + "Tabulaator" + "Tühik" + "Kõnesisend" + "Naerunägu" + "Tagasi" + "Otsing" + "Punkt" + "Keele vahetamine" + "Järgmine" + "Eelmine" + "Tõstuklahv on lubatud" + "Suurtähelukk on lubatud" + "Tõstuklahv on keelatud" + "Sümbolite režiim" + "Tähtede režiim" + "Telefonirežiim" + "Telefoni sümbolite režiim" + "Klaviatuur on peidetud" + "Näitab klaviatuuri režiimil %s" + "kuupäev" + "kuupäev ja kellaaeg" + "e-post" + "sõnumiside" + "number" + "telefon" + "tekst" + "aeg" + "URL" + "Häälesisendi klahv" + "Peamisel klaviatuuril" + "Sümbol. klaviatuuril" + "Väljas" + "Mikr. peam. klaviat." + "Mikr. sümb. klaviat." + "Kõnesisend on keelatud" + "Sisestusmeetodite seadistamine" + "Sisestuskeeled" + "Saatke tagasisidet" + "Sisestuskeeled" + "Salvestamiseks puudutage uuesti" + "Sõnastik saadaval" + "Luba kasutaja tagasiside" + "Aidake seda sisestusmeetodi redigeerijat parandada, saates automaatselt kasutusstatistikat ja krahhiaruandeid." + "Klaviatuuri teema" + "Inglise (UK)" + "Inglise (USA)" + "hispaania (USA)" + "Inglise (UK) (%s)" + "Inglise (USA) (%s)" + "hispaania (USA) (%s)" + "Keel puudub (tähestik)" + "Tähestik (QWERTY)" + "Tähestik (QWERTZ)" + "Tähestik (AZERTY)" + "Tähestik (Dvorak)" + "Tähestik (Colemak)" + "Tähestik (PC)" + "Kohandage sisendlaadid" + "Lisage laad" + "Lisa" + "Eemalda" + "Salvesta" + "Keel" + "Paigutus" + "Kohandatud sisendi laad tuleb enne kasutamist lubada. Lubada?" + "Luba" + "Mitte kohe" + "Sama sisendstiil on juba olemas: %s" + "Kasutatavuse uurimisrežiim" + "Pika klahvivajutuse viide" + "Klahvivajutuse vibreerimise kestus" + "Klahvivajutuse helitugevus" + "Välise sõnastikufaili lugemine" + "Kaustas Allalaadimised pole ühtegi sõnastikufaili" + "Installitava sõnastikufaili valimine" + "Kas soovite tõesti installida faili lokaadile %s?" + "Ilmnes viga" + "Vaikeväärtus" + "Tere tulemast rakendusse %s" + "joonistusega sisestamisega" + "Alustamine" + "Järgmine toiming" + "Rakenduse %s seadistamine" + "Lubage %s" + "Märkige oma keele ja sisestamise seadetes rakendus „%s”. See lubab rakenduse käitamise teie seadmes." + "%s on teie keele- ja sisestusseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asuge järgmise toimingu juurde." + "Luba seadetes" + "Minge üle rakendusele %s" + "Järgmisena valige aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „%s”." + "Vaheta sisestusmeetodeid" + "Õnnitleme. Kõik on valmis!" + "Nüüd saate rakendusega %s sisestada kõikides oma lemmikrakendustes." + "Seadista lisakeeled" + "Lõpetatud" + "Kuva rakenduse ikoon" + "Rakenduse ikooni kuvamine käivitajas" + "Sõnastikupakkuja" + "Sõnastikupakkuja" + "Sõnastikuteenus" + "Sõnastiku värskendamisteave" + "Pistiksõnastikud" + "Sõnastik on saadaval" + "Sõnastike seaded" + "Kasutaja sõnastikud" + "Kasutaja sõnastik" + "Sõnastik on saadaval" + "Praegu allalaadimisel" + "Installitud" + "Installitud, keelatud" + "Probleem sõnastikuga ühendumisel" + "Sõnastikke pole" + "Värskenda" + "Viimati värskendatud" + "Värskenduste otsimine" + "Laadimine ..." + "Peamine sõnastik" + "Tühista" + "Installi" + "Tühista" + "Kustuta" + "Mobiilseadmes valitud keelele on saadaval sõnastik.<br/> Teksti mugavamaks sisestamiseks soovitame <b>alla laadida</b> %1$s keele sõnastiku.<br/> <br/> 3G kaudu allalaadimisele võib kuluda minut või paar. Kehtida võivad tasud, kui te ei kasuta <b>piiramatut andmepaketti</b>.<br/> Kui te ei tea, millist andmepaketti kasutate, soovitame allalaadimise automaatseks käivitamiseks leida WiFi-ühenduse.<br/> <br/> Nõuanne: sõnastikke saate alla laadida ja eemaldada, tehes valiku <b>Keel ja sisestamine</b> mobiilseadme menüüs <b>Seaded</b>." + "Laadi kohe alla (%1$.1f MB)" + "Laadi alla WiFi kaudu" + "Sõnastik on %1$s keele jaoks saadaval" + "Vajutage ülevaatamiseks ja allalaadimiseks" + "Allalaadimine: %1$s keele soovitused on varsti saadaval." + "Versioon %1$s" + "Lisa" + "Sõnaraamatusse lisamine" + "Fraas" + "Rohkem valikuid" + "Vähem valikuid" + "OK" + "Sõna:" + "Otsetee:" + "Keel:" + "Sisestage sõna" + "Valikuline otsetee" + "Sõna muutmine" + "Muuda" + "Kustuta" + "Teie kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)." + "Kõikides keeltes" + "Rohkem keeli ..." + "Kustuta" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY" + diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..211e92328 --- /dev/null +++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "შეყვანის მეთოდები" + "კვლევის აღრიცხვის ბრძანებები" + "კონტაქტების სახელების მოძიება" + "მართლწერის შემმოწმებელი ერთეულებს თქვენი კონტაქტების სიიდან იყენებს" + "ვიბრაცია კლავიშზე დაჭერისას" + "ხმაური კლავიშზე დაჭერისას" + "გადიდება ღილაკზე დაჭერისას" + "ზოგადი" + "ტექსტის კორექცია" + "ჟესტებით წერა" + "სხვა პარამეტრები" + "გაფართუებული პარამეტრები" + "პარამეტრები ექსპერტთათვის" + "შეყვანის სხვა მეთოდებზე გადართვა" + "ენის გადართვის ღილაკს შეყვანის სხვა მეთოდებსაც შეიცავს" + "ენის გადართვის კლავიში" + "აჩვენე, როდესაც ჩართულია სხვადასხვა შეყვანის ენა" + "გასრიალების ინდიკატ. ჩვენება" + "Shift ან Symbol კლავიშებიდან გასრიალებისას ვიზუალური მინიშნების ჩვენება" + "ამომხტ.კლავიშის დაყოვნება" + "არ დაყოვნდეს" + "ნაგულისხმევი" + "%sმწმ" + "სისტემის ნაგულისხმევი" + "კონტაქტის სახელების შეთავაზება" + "კონტაქტებიდან სახელების გამოყენება შეთავაზებებისთვის და კორექციისთვის" + "წერტილი ორმაგი შორისით" + "შორისზე ორჯერ შეხება დაწერს წერტილს და შორისის სიმბოლოს" + "ავტო-კაპიტალიზაცია" + "ყოველი წინადადების პირველი სიტყვის კაპიტალიზაცია" + "პერსონალური ლექსიკონი" + "დამატებითი ლექსიკონები" + "მთავარი ლექსიკონი" + "კორექციის შეთავაზებების ჩვენება" + "წერისას შეთავაზებული სიტყვების ჩვენება" + "ყოველთვის ჩვენება" + "პორტრეტის რეჟიმში ჩვენება" + "ყოველთვის დამალვა" + "შეურაცხმყოფელი სიტყვების დაბლოკვა" + "არ მოხდეს პოტენციურად შეურაცხმყოფელი სიტყვების შეთავაზება" + "ავტოკორექცია" + "შორისი და პუნქტუაცია ავტომატურად ასწორებს არასწორად აკრეფილ სიტყვებს" + "გამორთულია" + "მოკრძალებული" + "აგრესიული" + "ძალიან აგრესიული" + "შემდეგი სიტყვის შეთავაზებები" + "შეთავაზებებისას წინა სიტყვის გამოყენება" + "ჟესტებით წერის ჩართვა" + "სიტყვის შეყვანა ასო-ნიშებზე გასრიალებით" + "ჟესტიკულაციის კუდის ჩვენება" + "დინამიურად მოლივლივე გადახედვა" + "ჟესტიკულაციისას შეთავაზებული სიტყვის ნახვა" + "%s : შეინახა" + "წასვლ" + "შემდ." + "წინა" + "დასრულდა" + "გაგზ." + "პაუზა" + "მოცდა" + "შეაერთეთ ყურსაცვამი, რათა მოისმინოთ აკრეფილი პაროლის კლავიშების სახელები." + "მიმდინარე ტექსტი არის %s" + "ტექსტ არ შეყვანილა" + "კლავიატურის კოდი %d" + "Shift-" + "Shift ჩართულია (შეეხეთ გამოსართავად)" + "ჩართულია Caps (შეეხეთ გამოსართავად)" + "Delete" + "სიმბოლოები" + "ასოები" + "ნომრები" + "პარამეტრები" + "Tab" + "შორისი" + "ხმოვანი შეყვანა" + "მომღიმარი სახე" + "Return" + "ძიება" + "წერტილი" + "ენის გადართვა" + "შემდეგი" + "წინა" + "Shift ჩართულია" + "Caps lock ჩართულია" + "Shift გამორთულია" + "სიმბოლოების რეჟიმი" + "ასოების რეჟიმი" + "ტელეფონის რეჟიმი" + "ტელეფონის სიმბოლოების რეჟიმი" + "კლავიატურა დამალულია" + "ნაჩვენებია %s კლავიატურა" + "თარიღი" + "თარიღი და დრო" + "ელფოსტა" + "შეტყობინებები" + "რიცხვები" + "ტელეფონი" + "ტექსტი" + "დრო" + "URL" + "ხმოვანი შეყვანის კლავიში" + "მთავარ კლავიატურაზე" + "სიმბოლოთა კლავიატურაზე" + "გამორთულია" + "მიკროფონი მთავარ კლავიატურაზე" + "მიკროფონი სიმბოლოთა კლავიატურაზე" + "ხმოვანი შეყვანა გამორთულია" + "შეყვანის მეთოდების კონფიგურაცია" + "შეყვანის ენები" + "უკუკავშირი" + "შეყვანის ენები" + "შეეხეთ ისევ შესანახად" + "ხელმისაწვდომია ლექსიკონი" + "მომხმარებლის უკუკავშირის ჩართვა" + "შეიტანეთ წვლილი შეყვანის ამ მეთოდის გაუმჯობესებაში და გააგზავნეთ მოხმარების სტატისტიკა ავარიული გათიშვების ანგარიშები" + "კლავიატურის თემა" + "ინგლისური (გართ. სამ.)" + "ინგლისური (აშშ)" + "ესპანური (აშშ)" + "ინგლისური (გაერთ. სამ.) (%s)" + "ინგლისური (აშშ) (%s)" + "ესპანური (აშშ) (%s)" + "ენის გარეშე (ანბანი)" + "ანბანი (QWERTY)" + "ანბანი (QWERTZ)" + "ანბანი (AZERTY)" + "ანბანი (Dvorak)" + "ანბანი (Colemak)" + "ანბანი (PC)" + "შეყვანის სტილების კონფიგურაცია" + "სტილის დამატება" + "დამატება" + "ამოშლა" + "შენახვა" + "ენა" + "განლაგება" + "თქვენი მორგებული შეყვანის სტილი გამოყენებამდე უნდა გაააქტიუროთ. გსურთ მისი აქტივაცია ახლა?" + "ჩართვა" + "ახლა არა" + "შეყვანის იგივე სტილი უკე არსებობს: %s" + "გამოყენებადობის კვლევის რეჟიმი" + "კლავიშზე გრძელი დაჭერის დაყოვნება" + "კლავიშზე დაჭერის ვიბრაციის ხანგრძლივობა" + "კლავიშზე დაჭერის ხმა" + "გარე ლექსიკონის ფაილის წაკითხვა" + "ჩამოტვირთვების საქაღალდეში ლექსიკონის ფაილები არ არის" + "ინსტალაციისათვის აირჩიეთ ლექსიკონის ფაილი" + "ნამდვილად გსურთ ამ ფაილის %s-ისთვის ინსტალაცია?" + "წარმოიშვა შეცდომა" + "ნაგულისხმევი" + "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %s-ში" + "ჟესტებით წერით" + "დაწყება" + "შემდეგი საფეხური" + "მიმდინარეობს %s-ის დაყენება" + "%s-ის ჩართვა" + "გთხოვთ მონიშნოთ „%s“ თქვენი ენის და შეყვანის პარამეტრებში. ეს უფლებას მიცემს მას გაეშვას თქვენს მოწყობილობაზე." + "%s უკვე გააქტიურებულია თქვენი ენის შეყვანის პარამეტრებში, ასე რომ ეს საფეხური დასრულებულია. გადადით შემდეგ საფეხურზე!" + "პარამეტრებში გააქტიურება" + "გადართეთ %s-ზე" + "შემდეგ, აირჩიეთ „%s“ თქვენს აქტიურ შეყვანის მეთოდად." + "შეყვანის მეთოდების გადართვა" + "გილოცავთ, პრცესი დასრულდა!" + "ამიერიდან შეძლებთ ყველა სასურველ აპში %s-ით წერას." + "დამატებითი ენების კონფიგურაცია" + "დასრულებული" + "აპის ხატულის ჩვენება" + "გაშვების ხატულის ჩვენება გამშვებში" + "ლექსიკონის პროვაიდერი" + "ლექსიკონის პროვაიდერი" + "ლექსიკონს სერვისი" + "ლექსიკონის განახლების მონაცემები" + "დამატებითი ლექსიკონები" + "ხელმისაწვდომია ლექსიკონი" + "ლექსიკონების პარამეტრები" + "მომხმარებლის ლექსიკონები" + "მომხარებლის ლექსიკონი" + "ხელმისაწვდომია ლექსიკონი" + "მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა" + "დაყენებულია" + "დაყენებულია, გაუქმებულია" + "ლექსიკონის სერვისთან დაკავშირებით პრობლემა წარმოიშვა" + "ლექსიკონები მიუწვდომელია" + "განახლება" + "ბოლო განახლება" + "მიმდინარეობს განახლებების შემოწმება" + "იტვირთება..." + "მთავარი ლექსიკონი" + "გაუქმება" + "ინსტალაცია" + "გაუქმება" + "წაშლა" + "თქვენს მიერ მობილურ მოწყობილობაზე არჩეული ენისათვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი.<br/> გირჩევთ, <b>ჩამოტვირთოთ</b> %1$s ლექსიკონი, რათა გაიმარტივოთ ტექსტის შეყვანა.<br/> <br/> ჩამოტვირთვას შესაძლოა დაჭირდეს ერთი ან ორი წუთი 3G სისწრაფეზე. თუ ულიმიტო არ გაგაჩნიათ <b> მობილური ინტერნეტის ტარიფი</b>.<br/&gt, შესაძლოა ჩამოტვირთვა დამატებით გადასახადებთან იყოს დაკავშირებული; თუ არ ხართ დარწმუნებული მობილური ინტერნეტის აქტიური ტარიფის შესახებ, გირჩევთ იპოვოთ Wi-Fi კავშირი და ავტომატურად დაიწყოთ ჩამოტვირთვა.<br/> <br/> რჩევა: ლექსიკონების ჩამოტვირთვა და ამოშლა შესაძლებელია სექციიდან <b>ენა და შეყვანა</b> სექციიდან, თქვენი მობილური მოწყობილობის <b>პარამეტრების</b> მენიუში." + "ახლა ჩამოტვირთვა (%1$.1fმბაიტი)" + "Wi-Fi კავშირზე ჩამოტვირთვა" + "%1$s-ისთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი" + "დააჭირეთ განხილვას და ჩამოტვირთეთ" + "ჩამოტვირთვა: %1$s-ის შემოთავაზებები მალე მომზადდება." + "ვერსია %1$s" + "დამატება" + "ლექსიკონში დამატება" + "ფრაზა" + "მეტი ვარიანტები" + "ნაკლები ვარიანტები" + "კარგი" + "სიტყვა:" + "მალსახმობი:" + "ენა:" + "შიყვანეთ სიტყვა" + "არასავალდებულო მალსახმობი" + "სიტყვის შესწორება" + "რედაქტირება" + "წაშლა" + "თქვენ არ გაქვთ სიტყვები მომხმარებლის ლექსიკონში. დაამატეთ სიტყვები ღილაკ Add (+) შეხებით." + "ყველა ენისთვის" + "სხვა ენები…" + "წაშლა" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..df30627aa --- /dev/null +++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "Pilihan input" + "Arahan Log Penyelidikan" + "Cari nama kenalan" + "Penyemak ejaan menggunakan entri dari senarai kenalan anda" + "Getar pada tekanan kekunci" + "Bunyi pada tekanan kekunci" + "Pop timbul pada tekanan kunci" + "Umum" + "Pembetulan teks" + "Taipan gerak isyarat" + "Pilihan lain" + "Tetapan terperinci" + "Pilihan untuk pakar" + "Tukar ke kaedah input lain" + "Kunci pertukaran bahasa meliputi kaedah masukan lain juga" + "Kekunci tukar bahasa" + "Tunjukkan apabila berbilang bahasa input didayakan" + "Tunjukkan penunjuk slaid" + "Paparkan petunjuk visual semasa meluncur daripada kekunci Shift atau Simbol" + "Pop tmbl knci ketpkn lengah" + "Tiada lengah" + "Lalai" + "%sms" + "Tetapan asal sistem" + "Cadangkan nama Kenalan" + "Menggunakan nama daripada Kenalan untuk cadangan dan pembetulan" + "Titik ruang berganda" + "Mengetik 2X pada bar ruang memasukkan titik diikuti dengan ruang" + "Huruf besar auto" + "Besarkan perkataan pertama setiap ayat" + "Kamus peribadi" + "Kamus tambahan" + "Kamus utama" + "Tunjukkan cadangan pembetulan" + "Paparkan cadangan perkataan semasa menaip" + "Sentiasa tunjukkan" + "Tunjukkan dalam mod potret" + "Sentiasa sembunyikan" + "Sekat perkataan yg menyinggung" + "Jangan cadangkan perkataan yang boleh menyinggung" + "Auto pembetulan" + "Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah" + "Matikan" + "Sederhana" + "Agresif" + "Sangat agresif" + "Cadangan perkataan seterusnya" + "Gunakan perkataan sebelumnya dalam membuat cadangan" + "Dayakan taipan gerak isyarat" + "Input perkataan dengan meluncur melalui huruf" + "Tunjukkan jejak gerak isyarat" + "Pratonton terapung dinamik" + "Lihat perkataan yang dicadangkan semasa membuat gerak isyarat" + "%s : Disimpan" + "Pergi" + "Seterusnya" + "Sblm" + "Selesai" + "Hantar" + "Jeda" + "Tnggu" + "Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat." + "Teks semasa adalah %s" + "Tiada teks dimasukkan" + "Kod kunci %d" + "Shift" + "Kunci anjak dihidupkan (ketik untuk melumpuhkan)" + "Kunci huruf besar dihidupkan (ketik untuk melumpuhkan)" + "Padam" + "Simbol" + "Huruf" + "Nombor" + "Tetapan" + "Tab" + "Space" + "Input suara" + "Muka senyum" + "Return" + "Carian" + "Titik" + "Tukar bahasa" + "Seterusnya" + "Sebelumnya" + "Kunci anjak didayakan" + "Kunci huruf besar didayakan" + "Kunci anjak dilumpuhkan" + "Mod simbol" + "Mod huruf" + "Mod telefon" + "Mod simbol telefon" + "Papan kekunci tersembunyi" + "Menunjukkan %s papan kekunci" + "tarikh" + "tarikh dan masa" + "e-mel" + "pemesejan" + "nombor" + "telefon" + "teks" + "masa" + "URL" + "Kunci input suara" + "Hidpkn kekunci utama" + "Pd ppn k’unci simbol" + "Matikan" + "Mik. pd kekunci utma" + "Mik. pd kekunci smbl" + "Input suara dilmphkn" + "Konfigurasikan kaedah input" + "Bahasa input" + "Hantar maklum balas" + "Bahasa input" + "Sentuh lagi untuk menyimpan" + "Kamus tersedia" + "Dayakan maklum balas pengguna" + "Bantu memperbaik editor kaedah input ini dengan menghantar statistik penggunaan dan laporan ranap secara automatik" + "Tema papan kekunci" + "Bahasa Inggeris (UK)" + "Bahasa Inggeris (AS)" + "Bahasa Sepanyol (AS)" + "Bahasa Inggeris (UK) (%s)" + "Bahasa Inggeris (AS) (%s)" + "Bahasa Sepanyol (AS) (%s)" + "Tiada bahasa (Abjad)" + "Abjad (QWERTY)" + "Abjad (QWERTZ)" + "Abjad (AZERTY)" + "Abjad (Dvorak)" + "Abjad (Colemak)" + "Abjad (PC)" + "Gaya input peribadi" + "Tambah gaya" + "Tambah" + "Alih keluar" + "Simpan" + "Bahasa" + "Reka Letak" + "Gaya input tersuai anda perlu didayakan sebelum anda mula menggunakannya. Adakah anda ingin mendayakannya sekarang?" + "Dayakan" + "Bukan sekarang" + "Gaya input yang sama sudah wujud: %s" + "Mod kajian kebolehgunaan" + "Kelewatan tekan lama kekunci" + "Tempoh getaran tekan kekunci" + "Kelantangan bunyi tekan kekunci" + "Baca fail kamus luaran" + "Tiada fail kamus dalam folder Muat Turun" + "Pilih fail kamus untuk dipasang" + "Betul-betul pasang fail ini untuk %s?" + "Berlaku ralat" + "Lalai" + "Selamat datang ke %s" + "dengan Taipan Gerak Isyarat" + "Bermula" + "Langkah seterusnya" + "Menyediakan %s" + "Dayakan %s" + "Sila semak \"%s\" dlm ttpn Bhs & input. Ini mbnarkn apl djlnkn pd pranti anda." + "%s sudah didayakan dalam tetapan Bahasa & input anda, jadi langkah ini telah selesai. Beralih ke langkah seterusnya!" + "Dayakan dalam Tetapan" + "Beralih ke %s" + "Seterusnya, pilih \"%s\" sebagai kaedah input teks aktif anda." + "Tukar kaedah input" + "Tahniah, anda sudah sedia!" + "Kini anda boleh menaip dalam semua apl kegemaran anda dengan %s." + "Konfigurasikan bahasa tambahan" + "Selesai" + "Tunjukkan ikon apl" + "Paparkan ikon apl dalam pelancar" + "Pembekal Kamus" + "Pembekal Kamus" + "Perkhidmatan Kamus" + "Maklumat kemas kini kamus" + "Kamus tambahan" + "Kamus tersedia" + "Tetapan untuk kamus" + "Kamus pengguna" + "Kamus pengguna" + "Kamus tersedia" + "Sedang memuat turun" + "Dipasang" + "Dipasang, dilumpuhkan" + "Masalah menyambung kepada perkhidmatan kamus" + "Tiada kamus tersedia" + "Muatkan semula" + "Kali terakhir dikemas kini" + "Menyemak kemas kini" + "Memuatkan..." + "Kamus utama" + "Batal" + "Pasang" + "Batal" + "Padam" + "Bahasa pilihan pada peranti mudah alih anda mempunyai kamus tersedia.<br/> Kami mengesyorkan <b>memuat turun</b> kamus %1$s untuk memperbaik pengalaman menaip anda.<br/> <br/> Muat turun boleh mengambil masa seminit atau dua melalui 3G. Caj mungkin dikenakan jika anda tidak mempunyai <b>pelan data tanpa had</b>.<br/> Jika anda tidak pasti jenis pelan data yang anda miliki, kami mengesyorkan agar anda mencari sambungan Wi-Fi untuk mula memuat turun secara automatik.<br/> <br/> Petua: Anda boleh memuat turun dan mengalih keluar kamus dengan pergi ke menu <b>Bahasa & input</b> dalam <b>Tetapan</b> peranti mudah alih anda." + "Muat turun sekarang (%1$.1fMB)" + "Muat turun melalui Wi-Fi" + "Kamus tersedia untuk %1$s" + "Tekan untuk mengulas dan memuat turun" + "Memuat turun: cadangan untuk %1$s akan sedia tidak lama lagi." + "Versi %1$s" + "Tambah" + "Tambah ke kamus" + "Frasa" + "Lagi pilihan" + "Kurang pilihan" + "OK" + "Perkataan:" + "Pintasan:" + "Bahasa:" + "Taip perkataan" + "Pintasan pilihan" + "Edit perkataan" + "Edit" + "Padam" + "Anda tidak mempunyai sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Tambahkan perkataan dengan menyentuh butang Tambah (+)." + "Untuk semua bahasa" + "Lebih banyak bahasa..." + "Padam" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + From 566f005e53a5de53594c9e40e100d697393e71b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 29 Aug 2013 05:17:07 -0700 Subject: [PATCH 04/10] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I68002857ff3da88c53123768136c485721b14f56 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-en-rGB/strings.xml | 14 +- java/res/values-fi/strings.xml | 86 +++++----- java/res/values-hi/strings.xml | 4 +- java/res/values-iw/strings.xml | 30 ++-- java/res/values-ka-rGE/strings.xml | 40 ++--- java/res/values-mn-rMN/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++++++ java/res/values-ms-rMY/strings.xml | 40 ++--- java/res/values-ro/strings.xml | 16 +- java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 34 ++-- 9 files changed, 374 insertions(+), 132 deletions(-) create mode 100644 java/res/values-mn-rMN/strings.xml diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index c8dfe8f1e..130572a92 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -24,13 +24,13 @@ "Research Log Commands" "Look up contact names" "Spell checker uses entries from your contact list" - "Vibrate on key-press" - "Sound on key-press" + "Vibrate on keypress" + "Sound on keypress" "Pop-up on key press" "General" "Text correction" "Gesture typing" - "Other Options" + "Other options" "Advanced settings" "Options for experts" "Switch to other input methods" @@ -66,7 +66,7 @@ "Modest" "Aggressive" "Very aggressive" - "Next word suggestions" + "Next-word suggestions" "Use the previous word when making suggestions" "Enable gesture typing" "Input a word by sliding through the letters" @@ -77,7 +77,7 @@ "Go" "Next" "Prev" - "Done" + "Finished" "Send" "Pause" "Wait" @@ -150,14 +150,14 @@ "Alphabet (Dvorak)" "Alphabet (Colemak)" "Alphabet (PC)" - "Custom input styles" + "Customised input styles" "Add style" "Add" "Remove" "Save" "Language" "Layout" - "Your custom input style needs to be enabled before you start using it. Do you want to enable it now?" + "Your customised input style needs to be enabled before you start using it. Do you want to enable it now?" "Enable" "Not now" "The same input style already exists: %s" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index e0e595e2f..74e1232a4 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -22,12 +22,12 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Syöttövalinnat" "Tutkimuslokin komennot" - "Hae kontaktien nimiä" - "Oikeinkirjoituksen tarkistus käyttää kontaktiluettelosi tietoja." + "Hae yht.tietojen nimiä" + "Oikeinkirjoituksen tarkistus käyttää yhteystietojasi." "Käytä värinää näppäimiä painettaessa" "Toista ääni näppäimiä painettaessa" "Ponnahdusikkuna painalluksella" - "Yleinen" + "Yleiset" "Tekstin korjaus" "Piirtokirjoitus" "Muut vaihtoehdot" @@ -38,33 +38,33 @@ "Kielenvaihtonäppäin" "Näytä, kun käytössä on useita syöttökieliä" "Näytä liu\'utuksen tilaosoitin" - "Näytä visuaalinen vihje liu\'uttaessasi Shift- tai Symbol-näppäim." + "Näytä visuaalinen vihje Vaihto- tai Symbol-näppäim. liu\'uttam." "Näppäimen hylkäysviive" "Ei viivettä" "Oletus" "%s ms" - "Järjest. oletusarvo" - "Ehdota yhteystietojen nimiä" + "Järjestelmän oletusarvo" + "Ehdota yht.tietojen nimiä" "Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa" "Kaksoisvälilyönti = piste" "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin" "Automaattiset isot kirjaimet" "Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla alkukirjaimella" "Oma sanakirja" - "Lisäsanakirjat" + "Sanakirjalisäosat" "Pääsanakirja" "Näytä korjausehdotukset" "Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa" "Näytä aina" - "Näytä pystyasennossa" + "Näytä pystysuunnassa" "Piilota aina" "Estä loukkaavat sanat" - "Älä ehdota mahdollisesti loukkaavia sanoja" + "Älä ehdota mahd. loukkaavia sanoja" "Autom. korjaus" - "Välilyönnit ja välimerkit korjaavat väärinkirjoitetut sanat automaattisesti" - "Älä käytä" + "Välilyönti ja välimerkit korjaavat väärinkirjoitetut sanat autom." + "Ei käytössä" "Osittainen" - "Täysi" + "Aggressiivinen" "Hyvin aggressiivinen" "Seuraavan sanan ehdotukset" "Käytä edellistä sanaa ehdotuksien perusteena" @@ -73,38 +73,38 @@ "Näytä eleen jälki" "Dynaaminen kelluva esikatselu" "Näytä ehdotettu sana piirron aikana" - "%s : Tallennettu" - "Siirry" + "%s: tallennettu" + "Mene" "Seur." - "Edell" + "Edel." "Valmis" - "Lähetä" + "Läh." "Tauko" "Odota" - "Liitä kuulokkeet kuullaksesi, mitä näppäimiä painat kirjoittaessasi salasanaa." + "Liitä kuulokkeet, niin kuulet mitä näppäimiä painat kirjoittaessasi salasanaa." "Nykyinen teksti on %s" "Ei kirjoitettua tekstiä" "Näppäimen koodi %d" - "Shift" - "Vaihto päällä (napauta poistaaksesi käytöstä)" - "Caps Lock päällä (napauta poistaaksesi käytöstä)" - "Poisto" + "Vaihto" + "Vaihto päällä (poista käytöstä napauttamalla)" + "Caps Lock päällä (poista käytöstä napauttamalla)" + "Poista" "Symbolit" "Kirjaimet" "Numerot" "Asetukset" "Sarkain" "Välilyönti" - "Puheohjaus" + "Äänisyöte" "Hymiö" - "Enter" + "Takaisin" "Haku" "Piste" "Vaihda kieli" "Seuraava" "Edellinen" "Vaihto päällä" - "Caps lock päällä" + "Caps Lock päällä" "Vaihto pois käytöstä" "Symbolit-tila" "Näppäimistötila" @@ -121,13 +121,13 @@ "teksti" "aika" "URL-osoite" - "Ääniohjausavain" + "Äänisyöteavain" "Päänäppäimistössä" - "Symbolinäppäimistössä" - "Älä näytä" + "Symbolinäppäim." + "Ei käytössä" "Mikr. päänäppäim." - "Mikr. symbolinäppäim." - "Ääniohjaus on pois käytöstä" + "Mikr. symbolinäpp." + "Äänisyöte ei käyt." "Määritä syöttötavat" "Syöttökielet" "Lähetä palautetta" @@ -140,7 +140,7 @@ "englanti (Iso-Britannia)" "englanti (Yhdysvallat)" "espanja (Yhdysvallat)" - "englanti (Iso-Britannia) (%s)" + "englanti (Iso-Br.) (%s)" "englanti (USA) (%s)" "espanja (Yhdysvallat) (%s)" "Ei kieltä (aakkoset)" @@ -157,10 +157,10 @@ "Tallenna" "Kieli" "Asettelu" - "Ota muokattu syötetyyli käyttöön käyttääksesi sitä." - "Käyttöön" + "Muokattua syöttötyyliä ei ole otettu käyttöön. Haluatko ottaa sen käyttöön nyt?" + "Ota käyttöön" "Ei nyt" - "Sama tulotyyli on jo olemassa: %s" + "Syöttötyyli on jo olemassa: %s" "Käytettävyystutkimustila" "Pitkän painalluksen viive" "Painalluksen värinän kesto" @@ -172,19 +172,19 @@ "Tapahtui virhe" "Oletusarvot" "Tervetuloa käyttämään sovellusta %s" - "sekä piirtokirjoitus" + "ja piirtokirjoitus" "Aloita" "Seuraava vaihe" "Sovelluksen %s asetukset" "Ota %s käyttöön" - "Valitse %s kieli- ja syöttötapa-asetuksissa, mikä valtuuttaa sovel. laitteellesi." - "%s on jo käytössä Kieli- ja syöttöasetuksissa, joten tämä vaihe on tehty. Siirrytään eteenpäin!" + "Valitse %s Kieli ja syöttötapa -asetuksissa. Se antaa sovellukselle luvan toimia laitteessasi." + "%s on jo käytössä Kieli ja syöttötapa -asetuksissa, joten tämä vaihe on tehty. Siirrytään eteenpäin!" "Ota käyttöön asetuksissa" "Siirry sovellukseen %s" "Valitse %s käytössä olevaksi tekstinsyöttötavaksi." "Vaihda syöttötapaa" "Onneksi olkoon, valmista tuli!" - "Nyt voit kirjoittaa kaikkiin lempisovelluksiisi sovelluksen %s avulla." + "Nyt voit kirjoittaa kaikissa lempisovelluksissasi sovelluksen %s avulla." "Määritä lisää kieliä" "Valmis" "Näytä sovelluskuvake" @@ -199,11 +199,11 @@ "Käyttäjän sanakirjat" "Käyttäjän sanakirja" "Sanakirja saatavilla" - "Ladataan parhaillaan" + "Ladataan" "Asennettu" "Asennettu, poistettu käytöstä" - "Ongelma yhdistettässä sanakirjapalveluun" - "Ei sanakirjoja saatavilla" + "Ei yhteyttä sanak." + "Ei sanak. saatavilla" "Päivitä" "Päivitetty viimeksi" "Tarkistetaan päivityksiä" @@ -217,8 +217,8 @@ "Lataa nyt (%1$.1f Mt)" "Lataa wifi-yhteydellä" "Kielen %1$s sanakirja on saatavilla" - "Paina tätä, jos haluat tarkastella kohdetta tai ladata sen" - "Ladataan: pian ehdotuksia näytetään kielellä %1$s." + "Paina tätä, jos haluat tarkastella kohdetta ja ladata sen" + "Ladataan: ehdotuksia näytetään pian kielellä %1$s." "Versio %1$s" "Lisää" "Lisää sanakirjaan" @@ -227,7 +227,7 @@ "Väh. vaihtoeht." "OK" "Sana:" - "Pikanäppäin" + "Pikanäppäin:" "Kieli:" "Kirjoita sana" "Valinnainen pikanäppäin" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index 19135ff52..2e38974da 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -143,7 +143,7 @@ "अंग्रेज़ी (यूके) (%s)" "अंग्रेज़ी (यूएस) (%s)" "स्पेनिश (यूएस) (%s)" - "कोई भाषा नहीं (लैटिन वर्णाक्षर)" + "भाषा उपलब्ध नहीं है (लैटिन वर्णाक्षर)" "वर्णाक्षर (QWERTY)" "वर्णाक्षर (QWERTZ)" "वर्णाक्षर (AZERTY)" @@ -225,7 +225,7 @@ "वाक्यांश" "अधिक विकल्प" "कम विकल्‍प" - "ठीक" + "ठीक है" "शब्द:" "शॉर्टकट:" "भाषा:" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 3c0cbad54..00436a0c1 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -39,7 +39,7 @@ "הצג כאשר ניתן להשתמש בשפות קלט מרובות" "הצג את סמן ההסטה" "הצג סימון ויזואלי בעת הסטה מ-Shift או ממקשי סמלים" - "עיכוב סגירת חלון קופץ של מקש" + "עיכוב בסגירת חלון קופץ של מקש" "ללא עיכוב" "ברירת מחדל" "%s אלפ\' שניה" @@ -51,7 +51,7 @@ "הפיכת אותיות לרישיות באופן אוטומטי" "השתמש באות גדולה במילה הראשונה של כל משפט" "מילון אישי" - "הוספת מילונים" + "תוספי מילונים" "מילון ראשי" "הצג הצעות לתיקונים" "הצג הצעות למילים בעת הקלדה" @@ -71,13 +71,13 @@ "אפשר הקלדה ללא הרמת אצבע" "הזן מילה על ידי החלקת האצבע מאות לאות" "הצג שובל תנועות" - "תצוגה מקדימה דינמית צפה" + "תצוגה צפה דינמית" "ראה את המילה המוצעת תוך כדי הזזת האצבע" "%s : נשמרה" - "בצע" + "התחל" "הבא" "הקודם" - "סיום" + "בוצע" "שלח" "השהה" "המתן" @@ -93,18 +93,18 @@ "אותיות" "מספרים" "הגדרות" - "טאב" + "כרטיסייה" "רווח" "קלט קולי" - "פרצוף סמיילי" - "חזור" - "חיפוש" + "סמיילי" + "חזרה" + "חפש" "נקודה" "החלף שפה" "הבא" "הקודם" - "Shift מופעל" - "Caps Lock מופעל" + "Shift פועל" + "Caps Lock פועל" "Shift מושבת" "מצב סמלים" "מצב אותיות" @@ -134,7 +134,7 @@ "שפות קלט" "גע שוב כדי לשמור" "מילון זמין" - "הפוך משוב ממשתמשים לפעיל" + "הפעל משוב ממשתמשים" "עזור לשפר את עורך שיטת הקלט על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודוחות קריסה." "עיצוב מקלדת" "אנגלית (בריטניה)" @@ -161,7 +161,7 @@ "הפעל" "לא עכשיו" "סגנון קלט זהה כבר קיים: %s" - "מצב מחקר שימושיות" + "מצב לחקירת שימושיות" "השהיית לחיצה ארוכה על מקש" "משך רטט של לחיצת מקש" "עוצמת קול של לחיצת מקש" @@ -173,7 +173,7 @@ "ברירת מחדל" "ברוך הבא אל %s" "עם הקלדת החלקה" - "התחל" + "תחילת העבודה" "השלב הבא" "הגדרת %s" "הפעל את %s" @@ -209,7 +209,7 @@ "מחפש עדכונים" "טוען..." "מילון ראשי" - "ביטול" + "בטל" "התקן" "בטל" "מחק" diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml index 211e92328..b2832643b 100644 --- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -27,11 +27,11 @@ "ვიბრაცია კლავიშზე დაჭერისას" "ხმაური კლავიშზე დაჭერისას" "გადიდება ღილაკზე დაჭერისას" - "ზოგადი" + "ძირითადი" "ტექსტის კორექცია" "ჟესტებით წერა" "სხვა პარამეტრები" - "გაფართუებული პარამეტრები" + "გაფართოებული პარამეტრები" "პარამეტრები ექსპერტთათვის" "შეყვანის სხვა მეთოდებზე გადართვა" "ენის გადართვის ღილაკს შეყვანის სხვა მეთოდებსაც შეიცავს" @@ -62,19 +62,19 @@ "არ მოხდეს პოტენციურად შეურაცხმყოფელი სიტყვების შეთავაზება" "ავტოკორექცია" "შორისი და პუნქტუაცია ავტომატურად ასწორებს არასწორად აკრეფილ სიტყვებს" - "გამორთულია" + "გამორთვა" "მოკრძალებული" "აგრესიული" "ძალიან აგრესიული" "შემდეგი სიტყვის შეთავაზებები" "შეთავაზებებისას წინა სიტყვის გამოყენება" "ჟესტებით წერის ჩართვა" - "სიტყვის შეყვანა ასო-ნიშებზე გასრიალებით" + "სიტყვის შეყვანა ასო-ნიშნებზე გასრიალებით" "ჟესტიკულაციის კუდის ჩვენება" "დინამიურად მოლივლივე გადახედვა" "ჟესტიკულაციისას შეთავაზებული სიტყვის ნახვა" "%s : შეინახა" - "წასვლ" + "წასვლა" "შემდ." "წინა" "დასრულდა" @@ -83,9 +83,9 @@ "მოცდა" "შეაერთეთ ყურსაცვამი, რათა მოისმინოთ აკრეფილი პაროლის კლავიშების სახელები." "მიმდინარე ტექსტი არის %s" - "ტექსტ არ შეყვანილა" + "ტექსტი არ შეყვანილა" "კლავიატურის კოდი %d" - "Shift-" + "Shift" "Shift ჩართულია (შეეხეთ გამოსართავად)" "ჩართულია Caps (შეეხეთ გამოსართავად)" "Delete" @@ -96,15 +96,15 @@ "Tab" "შორისი" "ხმოვანი შეყვანა" - "მომღიმარი სახე" - "Return" + "ღიმილი" + "დაბრუნება" "ძიება" "წერტილი" "ენის გადართვა" "შემდეგი" "წინა" "Shift ჩართულია" - "Caps lock ჩართულია" + "ჩართულია Caps" "Shift გამორთულია" "სიმბოლოების რეჟიმი" "ასოების რეჟიმი" @@ -124,18 +124,18 @@ "ხმოვანი შეყვანის კლავიში" "მთავარ კლავიატურაზე" "სიმბოლოთა კლავიატურაზე" - "გამორთულია" + "გამორთვა" "მიკროფონი მთავარ კლავიატურაზე" "მიკროფონი სიმბოლოთა კლავიატურაზე" "ხმოვანი შეყვანა გამორთულია" "შეყვანის მეთოდების კონფიგურაცია" "შეყვანის ენები" - "უკუკავშირი" + "უკუკავშირის გაგზავნა" "შეყვანის ენები" "შეეხეთ ისევ შესანახად" "ხელმისაწვდომია ლექსიკონი" "მომხმარებლის უკუკავშირის ჩართვა" - "შეიტანეთ წვლილი შეყვანის ამ მეთოდის გაუმჯობესებაში და გააგზავნეთ მოხმარების სტატისტიკა ავარიული გათიშვების ანგარიშები" + "შეიტანეთ წვლილი შეყვანის ამ მეთოდის გაუმჯობესებაში — გააგზავნეთ მოხმარების სტატისტიკა და ავარიული გათიშვების ანგარიშები" "კლავიატურის თემა" "ინგლისური (გართ. სამ.)" "ინგლისური (აშშ)" @@ -160,7 +160,7 @@ "თქვენი მორგებული შეყვანის სტილი გამოყენებამდე უნდა გაააქტიუროთ. გსურთ მისი აქტივაცია ახლა?" "ჩართვა" "ახლა არა" - "შეყვანის იგივე სტილი უკე არსებობს: %s" + "შეყვანის იგივე სტილი უკვე არსებობს: %s" "გამოყენებადობის კვლევის რეჟიმი" "კლავიშზე გრძელი დაჭერის დაყოვნება" "კლავიშზე დაჭერის ვიბრაციის ხანგრძლივობა" @@ -183,7 +183,7 @@ "გადართეთ %s-ზე" "შემდეგ, აირჩიეთ „%s“ თქვენს აქტიურ შეყვანის მეთოდად." "შეყვანის მეთოდების გადართვა" - "გილოცავთ, პრცესი დასრულდა!" + "გილოცავთ, პროცესი დასრულდა!" "ამიერიდან შეძლებთ ყველა სასურველ აპში %s-ით წერას." "დამატებითი ენების კონფიგურაცია" "დასრულებული" @@ -191,13 +191,13 @@ "გაშვების ხატულის ჩვენება გამშვებში" "ლექსიკონის პროვაიდერი" "ლექსიკონის პროვაიდერი" - "ლექსიკონს სერვისი" + "ლექსიკონის სერვისი" "ლექსიკონის განახლების მონაცემები" "დამატებითი ლექსიკონები" "ხელმისაწვდომია ლექსიკონი" "ლექსიკონების პარამეტრები" "მომხმარებლის ლექსიკონები" - "მომხარებლის ლექსიკონი" + "მომხმარებლის ლექსიკონი" "ხელმისაწვდომია ლექსიკონი" "მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა" "დაყენებულია" @@ -207,13 +207,13 @@ "განახლება" "ბოლო განახლება" "მიმდინარეობს განახლებების შემოწმება" - "იტვირთება..." + "იტვირთება…" "მთავარი ლექსიკონი" "გაუქმება" "ინსტალაცია" "გაუქმება" "წაშლა" - "თქვენს მიერ მობილურ მოწყობილობაზე არჩეული ენისათვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი.<br/> გირჩევთ, <b>ჩამოტვირთოთ</b> %1$s ლექსიკონი, რათა გაიმარტივოთ ტექსტის შეყვანა.<br/> <br/> ჩამოტვირთვას შესაძლოა დაჭირდეს ერთი ან ორი წუთი 3G სისწრაფეზე. თუ ულიმიტო არ გაგაჩნიათ <b> მობილური ინტერნეტის ტარიფი</b>.<br/&gt, შესაძლოა ჩამოტვირთვა დამატებით გადასახადებთან იყოს დაკავშირებული; თუ არ ხართ დარწმუნებული მობილური ინტერნეტის აქტიური ტარიფის შესახებ, გირჩევთ იპოვოთ Wi-Fi კავშირი და ავტომატურად დაიწყოთ ჩამოტვირთვა.<br/> <br/> რჩევა: ლექსიკონების ჩამოტვირთვა და ამოშლა შესაძლებელია სექციიდან <b>ენა და შეყვანა</b> სექციიდან, თქვენი მობილური მოწყობილობის <b>პარამეტრების</b> მენიუში." + "თქვენ მიერ მობილურ მოწყობილობაზე არჩეული ენისათვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი.<br/> გირჩევთ, <b>ჩამოტვირთოთ</b> %1$s ლექსიკონი, რათა გაიმარტივოთ ტექსტის შეყვანა.<br/> <br/> ჩამოტვირთვას შესაძლოა დაჭირდეს ერთი ან ორი წუთი 3G სისწრაფეზე. თუ ულიმიტო არ გაქვთ <b> მობილური ინტერნეტის ტარიფი</b>.<br/&gt, შესაძლოა ჩამოტვირთვა დამატებით გადასახადებთან იყოს დაკავშირებული; თუ არ ხართ დარწმუნებული მობილური ინტერნეტის აქტიური ტარიფის შესახებ, გირჩევთ იპოვოთ Wi-Fi კავშირი და ავტომატურად დაიწყოთ ჩამოტვირთვა.<br/> <br/> რჩევა: ლექსიკონების ჩამოტვირთვა და ამოშლა შესაძლებელია სექციიდან <b>ენა და შეყვანა</b> სექციიდან, თქვენი მობილური მოწყობილობის <b>პარამეტრების</b> მენიუში." "ახლა ჩამოტვირთვა (%1$.1fმბაიტი)" "Wi-Fi კავშირზე ჩამოტვირთვა" "%1$s-ისთვის ხელმისაწვდომია ლექსიკონი" @@ -230,7 +230,7 @@ "მალსახმობი:" "ენა:" "შიყვანეთ სიტყვა" - "არასავალდებულო მალსახმობი" + "არასავალდებულო მალსა" "სიტყვის შესწორება" "რედაქტირება" "წაშლა" diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..22f64edfa --- /dev/null +++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "Оруулах сонголтууд" + "Судалгааны протоколын командууд" + "Харилцагчийн нэр хайх" + "Алдаа шалгагч нь таны харилцагчдын жагсаалтаас ашиглана" + "Товч дарахад чичрэх" + "Товч дарахад дуу гаргах" + "Товч дарахад попап гарна" + "Ерөнхий" + "Текст залруулалт" + "Зангаагаар бичих" + "Бусад сонголтууд" + "Дэлгэрэнгүй тохиргоо" + "Экспертүүдэд зориулсан тохиргоо" + "Оруулах өөр арга руу шилжүүлэх" + "Хэл солих түлхүүрт өөр оруулах аргууд мөн багтсан байгаа" + "Хэл солих товч" + "Оруулах хэл олныг идэвхжүүлсэн үед харуулах" + "Гулсалт заагчийг харуулах" + "Сэлгэх буюу Симбол товчуудаас гулсах үед нүдэнд харагдуулах" + "Товчны попап арилах хугацаа" + "Хүлээхгүй" + "Үндсэн" + "%sмс" + "Системийн үндсэн утга" + "Харилцагчдын нэрс санал болгох" + "Санал болгох, залруулахда Харилцагчдын нэрсээс ашиглах" + "Давхар зайтай цэг" + "Ардаа зайтай цэг оруулахын тулд Зай авах дээр давхар товшино уу" + "Автоматаар томруулах" + "Өгүүлбэр бүрийн эхний үгийн эхний үсгийг томруулах" + "Хувийн толь бичиг" + "Нэмэлт толь бичгүүд" + "Үндсэн толь бичиг" + "Залруулах санал болголтуудыг харуулах" + "Бичих явцад санал болгосон үгсийг харуулах" + "Байнга харуулах" + "Босоо горимд харуулах" + "Байнга нуух" + "Доромжилсон үгсийг хаах" + "Доромжилсон үгсийг санал болгохгүй байх" + "Авто-залруулга" + "Хоосон зай болон цэг таслал нь буруу бичсэн үгсийг автоматаар залруулна" + "Идэвхгүй" + "Хүлээцтэй" + "Хүчтэй" + "Маш хүчтэй" + "Дараагийн-үг санал болгох" + "Өмнөх үгийг үг санал болгоход ашиглах" + "Зангаагаар бичихийг идэвхжүүлэх" + "Үсгүүд дээр гулсуулах замаар үг оруулах" + "Зангасан мөрийг харуулах" + "Динамик хөвөгчөөр урьдчилан харах" + "Зангах явцад санал болгож буй үгийг харах" + "%s : Хадгалагдсан" + "Явах" + "Дараах" + "Өмнөх" + "Дууссан" + "Илгээх" + "Пауз" + "Хүлээх" + "Нууц үгний товчнуудыг чангаар уншихыг сонсохын тулд чихэвчээ залгана уу." + "Одоогийн текст %s" + "Текст оруулаагүй" + "Товчийн код %d" + "Сэлгэх" + "Сэлгэхийг идэвхжүүлсэн (товшиж идэвхгүйжүүлнэ үү)" + "Томоор бичихийг асаасан (товшиж идэвхгүйжүүлнэ үү)" + "Устгах" + "Симбол" + "Үсэгнүүд" + "Тоонууд" + "Тохиргоо" + "Таб" + "Хоосон зай" + "Дуугаар оруулах" + "Инээсэн царай" + "Буцах" + "Хайх" + "Цэг" + "Хэл солих" + "Дараах" + "Өмнөх" + "Сэлгэхийг идэвхжүүлсэн" + "Томоор бичихийг идэвхжүүлсэн" + "Сэлгэхийг идэвхжүүлээгүй" + "Симбол төлөв" + "Үсэгнүүд төлөв" + "Утасны төлөв" + "Утасны символ төлөв" + "Гарыг нуусан" + "%s гарыг харуулж байна" + "огноо" + "огноо болон цаг" + "и" + "зурвас" + "дугаар" + "утас" + "текст" + "цаг" + "URL" + "Дуун оруулгын товч" + "Үндсэн гар дээр" + "Симбол гар дээр" + "Идэвхгүй" + "Мик үндсэн гар дээр" + "Мик симбол гар дээр" + "Дуун оруулах идэвхгүйжсэн" + "Оруулах аргуудын тохиргоо" + "Оруулах хэл" + "Санал хүсэлт илгээх" + "Оруулах хэл" + "Хадгалахын тулд дахин хүрнэ үү" + "Толь бичиг байна" + "Хэрэглэгчийн санал хүсэлтийг идэвхжүүлэх" + "Ашиглалтын статистик болон гацалтын репортуудыг автоматаар илгээснээр энэ оруулах арга засагчийг сайжруулахад туслаарай" + "Гарын загвар" + "Англи (ИБ)" + "Англи (АНУ)" + "Испани (АНУ)" + "Англи (ИБ) (%s)" + "Англи (АНУ) (%s)" + "Испани (АНУ) (%s)" + "Хэл байхгүй (Цагаан толгой)" + "Цагаан толгой (QWERTY)" + "Цагаан толгой (QWERTZ)" + "Цагаан толгой (AZERTY)" + "Цагаан толгой (Dvorak)" + "Цагаан толгой (Colemak)" + "Цагаан толгой (PC)" + "Өөрийн оруулах загвар" + "Загвар нэмэх" + "Нэмэх" + "Устгах" + "Хадгалах" + "Хэл" + "Байршил" + "Та өөрийн оруулах загварыг ашиглахаас өмнө идэвхжүүлэх шаардлагатай. Одоо идэвхжүүлэх үү?" + "Идэвхжүүлэх" + "Одоо биш" + "Ижилхэн оруулах загвар байна: %s" + "Ашиглалтын судалгааны горим" + "Товч удаан дарах хугацааны тохиргоо" + "Товч дарах чичиргээний хугацаа" + "Товчны дууны хэмжээ" + "Толь бичгийн гадны файлыг унших" + "Татаж авсан фолдерт толь бичгийн файл байхгүй байна" + "Суулгах толь бичгийн файлыг сонгоно уу" + "%s-д зориулсан энэ файлыг үнэхээр суулгах уу?" + "Алдаа гарсан" + "Үндсэн" + "Та %s-д тавтай морилно уу" + "Зангаагаар бичихээр" + "Эхлэх" + "Дараагийн алхам" + "%s-г тохируулж байна" + "%s-г идэвхжүүлэх" + "Өөрийн Хэл & оруулах тохиргоон дотроос \"%s\"-г сонгоно уу. Ингэснээр таны төхөөрөмж дээр ажиллах зөвшөөрлийг өгөх болно." + "%s таны Хэл &amp оруулах тохиргоонд аль хэдийн идэвхжүүлсэн байгаа учир энэ алхам хийгдсэн. Дараагийн алхам руу!" + "Тохиргоо дотроос идэвхжүүлэх" + "%s рүү шилжих" + "Дараа нь \"%s\"-г өөрийн идэвхтэй текст-оруулах аргаар сонгоно уу." + "Оруулах аргыг солих" + "Баяр хүргэе, та бүгдийг нь тохируулчихлаа!" + "Та одоо өөрийн дуртай апп-ууд дотроо %s ашиглан бичих болохоор боллоо." + "Нэмэлт хэлнүүдийг тохируулах" + "Дууссан" + "Апп дүрсийг харуулах" + "Эхлүүлэгч дээр аппликешний дүрсийг харуулах" + "Толь бичгээр хангагч" + "Толь бичгээг хангагч" + "Толь бичгийн үйлчилгээ" + "Толь бичгийн шинэчлэлтийн мэдээлэл" + "Нэмэлт толь бичгүүд" + "Толь бичиг байна" + "Толь бичгийн тохиргоо" + "Хэрэглэгчийн толь бичиг" + "Хэрэглэгчийн толь" + "Толь бичиг байна" + "Одоо татаж байна" + "Суулгасан" + "Суулгасан, идэвхгүйжүүлсэн" + "Толь бичгийн үйлчилгээнд холбогдоход алдаа гарлаа" + "Толь бичиг байхгүй" + "Дахин шинэчлэх" + "Сүүлд шинэчлэгдсэн" + "Шинэчлэлтийг шалгаж байна" + "Ачаалж байна..." + "Үндсэн толь бичиг" + "Цуцлах" + "Суулгах" + "Цуцлах" + "Устгах" + "Таны мобайль төхөөрөмж дээр сонгосон хэлэнд толь бичиг байна.<br/> Тус  %1$s толь бичгийг <b>татаж аван</b> зөв бичилтээ сайжруулахыг бид зөвлөж байна.<br/> <br/> Татаж авахад 3G сүлжээгээр нэг хоёр минут болно. Танд <b>хязгааргүй дата эрх</b> байхгүй бол нэмэлт төлбөр гарч болно.<br/> Та дата эрхийнхээ талаар сайн мэдэхгүй байгаа бол Wi-Fi холболттой газар очин автоматаар татаж авахыг зөвлөж байна.<br/> <br/> Зөвлөмж: Та өөрийн мобайль төхөөрөмжийн <b>Тохиргоо</b> цэсний <b>Хэл & оруулах</b> руу очиж толь бичиг татаж авах буюу устгаж болно." + "Одоо татах (%1$.1fMB)" + "Wi-Fi-р татаж авах" + "%1$s хэлний толь бичигтэй" + "Шалгах болон татаж авахын тулд дарна уу" + "Татаж байна: %1$s хэлний санал болгох үгс удахгүй бэлэн болно." + "Хувилбар %1$s" + "Нэмэх" + "Толь бичигт нэмэх" + "Хэллэг" + "Нэмэлт сонголтууд" + "Цөөн сонголт" + "Тийм" + "Үг:" + "Товчилбор:" + "Хэл:" + "Үг оруулна уу" + "Зайлшгүй биш товчилбор" + "Үг засах" + "Засах" + "Устгах" + "Таны хэрэглэгчийн толинд ямар ч үг алга байна. Нэмэх (+) товчинд хүрэн үг нэмнэ үү." + "Бүх хэлэнд" + "Өөр хэлүүд…" + "Устгах" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml index df30627aa..50be96948 100644 --- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "Pembetulan teks" "Taipan gerak isyarat" "Pilihan lain" - "Tetapan terperinci" + "Tetapan lanjutan" "Pilihan untuk pakar" "Tukar ke kaedah input lain" "Kunci pertukaran bahasa meliputi kaedah masukan lain juga" @@ -40,7 +40,7 @@ "Tunjukkan penunjuk slaid" "Paparkan petunjuk visual semasa meluncur daripada kekunci Shift atau Simbol" "Pop tmbl knci ketpkn lengah" - "Tiada lengah" + "Tiada kelewatan" "Lalai" "%sms" "Tetapan asal sistem" @@ -48,7 +48,7 @@ "Menggunakan nama daripada Kenalan untuk cadangan dan pembetulan" "Titik ruang berganda" "Mengetik 2X pada bar ruang memasukkan titik diikuti dengan ruang" - "Huruf besar auto" + "Autopenghurufbesaran" "Besarkan perkataan pertama setiap ayat" "Kamus peribadi" "Kamus tambahan" @@ -62,7 +62,7 @@ "Jangan cadangkan perkataan yang boleh menyinggung" "Auto pembetulan" "Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah" - "Matikan" + "Dimati" "Sederhana" "Agresif" "Sangat agresif" @@ -80,7 +80,7 @@ "Selesai" "Hantar" "Jeda" - "Tnggu" + "Tunggu" "Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat." "Teks semasa adalah %s" "Tiada teks dimasukkan" @@ -91,19 +91,19 @@ "Padam" "Simbol" "Huruf" - "Nombor" + "Numbers" "Tetapan" "Tab" - "Space" + "Ruang" "Input suara" "Muka senyum" - "Return" - "Carian" + "Kembali" + "Cari" "Titik" "Tukar bahasa" "Seterusnya" "Sebelumnya" - "Kunci anjak didayakan" + "Shift didayakan" "Kunci huruf besar didayakan" "Kunci anjak dilumpuhkan" "Mod simbol" @@ -122,11 +122,11 @@ "masa" "URL" "Kunci input suara" - "Hidpkn kekunci utama" - "Pd ppn k’unci simbol" - "Matikan" - "Mik. pd kekunci utma" - "Mik. pd kekunci smbl" + "Pada papan kekunci utama" + "Pada papan kekunci simbol" + "Dimati" + "Mikrofon pada papan kekunci utama" + "Mikrofon pada papan kekunci simbol" "Input suara dilmphkn" "Konfigurasikan kaedah input" "Bahasa input" @@ -138,7 +138,7 @@ "Bantu memperbaik editor kaedah input ini dengan menghantar statistik penggunaan dan laporan ranap secara automatik" "Tema papan kekunci" "Bahasa Inggeris (UK)" - "Bahasa Inggeris (AS)" + "Bahasa Inggeris (Australia)" "Bahasa Sepanyol (AS)" "Bahasa Inggeris (UK) (%s)" "Bahasa Inggeris (AS) (%s)" @@ -153,14 +153,14 @@ "Gaya input peribadi" "Tambah gaya" "Tambah" - "Alih keluar" + "Alih Keluar" "Simpan" "Bahasa" - "Reka Letak" + "Reka letak" "Gaya input tersuai anda perlu didayakan sebelum anda mula menggunakannya. Adakah anda ingin mendayakannya sekarang?" "Dayakan" "Bukan sekarang" - "Gaya input yang sama sudah wujud: %s" + "The same input style already exists: %s" "Mod kajian kebolehgunaan" "Kelewatan tekan lama kekunci" "Tempoh getaran tekan kekunci" @@ -220,7 +220,7 @@ "Tekan untuk mengulas dan memuat turun" "Memuat turun: cadangan untuk %1$s akan sedia tidak lama lagi." "Versi %1$s" - "Tambah" + "tambah" "Tambah ke kamus" "Frasa" "Lagi pilihan" diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index 8df11b1ac..56ff8b433 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -39,7 +39,7 @@ "Afişaţi când sunt activate mai multe limbi de intrare" "Afișați indicator glisare" "Afișați un indicator în timpul glisării de la Shift sau tasta de simboluri" - "Înt. înch. pop-up esenţ." + "Închidere pop-up taste" "Fără întârziere" "Prestabilit" "%s msec." @@ -48,7 +48,7 @@ "Utilizaţi numele din Agendă pentru sugestii şi corecţii" "Inserează punct spațiu" "Dubla atingere a barei de spațiu inserează punct urmat de spațiu" - "Auto-capitalizare" + "Scriere automată cu majuscule" "Scrie cu majusculă primul cuvânt din fiecare propoziţie" "Dicționar personal" "Dicţionare suplimentare" @@ -64,7 +64,7 @@ "Corectare automată cuvinte prin bară spaţiu/semne punctuaţie" "Dezactivată" "Moderată" - "Agresivă" + "Exigentă" "Foarte agresivă" "Sugestii pentru cuvântul următor" "Utilizează cuvântul anterior pentru sugestii" @@ -131,15 +131,15 @@ "Configuraţi metodele de intrare" "Selectaţi limba" "Trimiteți feedback" - "Limbi de intrare" + "Limbi de introducere de text" "Atingeţi din nou pentru a salva" "Dicţionar disponibil" "Activaţi feedback de la utilizatori" "Ajutați la îmbunătățirea acestui instrument de editare a metodelor de introducere a textului trimițând în mod automat statistici de utilizare și rapoarte de blocare." "Temă pentru tastatură" - "Engleză (Marea Britanie)" - "Engleză (S.U.A.)" - "Spaniolă (S.U.A.)" + "engleză (Regatul Unit)" + "engleză (S.U.A.)" + "spaniolă (S.U.A.)" "Engleză (Regatul Unit) (%s)" "Engleză (S.U.A.) (%s)" "Spaniolă (S.U.A.) (%s)" @@ -164,7 +164,7 @@ "Modul Studiu privind utilizarea" "Timpul apăsării lungi a tastei" "Vibrare după apăsarea tastei" - "Volum prin apăsarea tastei" + "Sunet la apăsarea tastelor" "Citiți fișierul de dicționar extern" "Nu există fișiere dicționar în dosarul Descărcări" "Selectați un fișier dicționar de instalat" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8d7b155c7..3fa5cddc7 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -25,15 +25,15 @@ "查詢聯絡人姓名" "拼字檢查程式使用您的聯絡人清單項目" "按鍵時震動" - "按鍵時播放音效" - "按鍵時顯示彈出式視窗" - "一般設定" + "按鍵聲音" + "按鍵時彈出" + "一般" "文字修正" "手勢輸入" "其他選項" "進階設定" "進階選項" - "切換至其他輸入法" + "切換到其他輸入法" "使語言切換鍵包含其他輸入法" "語言切換鍵" "有多種輸入語言可選用時顯示切換鍵" @@ -44,7 +44,7 @@ "預設" "%s 毫秒" "系統預設" - "建議聯絡人名稱" + "建議聯絡人姓名" "根據「聯絡人」名稱提供建議與修正" "輕按兩下空格鍵即插入句號" "輕按兩下空格鍵可插入句號另加一個空格" @@ -57,7 +57,7 @@ "輸入時顯示建議字詞" "一律顯示" "在垂直模式中顯示" - "永遠隱藏" + "一律隱藏" "封鎖令人反感的字詞" "不建議可能令人反感的字詞" "自動修正" @@ -74,13 +74,13 @@ "動態浮動預覽" "使用手勢輸入時顯示建議字詞" "%s:已儲存" - "開始" - "繼續" - "上一步" + "前往" + "下一頁" + "上一頁" "完成" "傳送" "暫停" - "等候" + "等待" "連接耳機即可聽取系統朗讀密碼按鍵。" "目前文字為 %s" "未輸入文字" @@ -101,8 +101,8 @@ "搜尋" "點" "切換語言" - "下一步" - "上一步" + "下一頁" + "上一頁" "Shift 鍵已啟用" "大寫鎖定已啟用" "Shift 鍵已停用" @@ -117,7 +117,7 @@ "電子郵件" "簡訊" "數字" - "電話" + "電話號碼" "文字" "時間" "網址" @@ -133,12 +133,12 @@ "提供意見" "輸入語言" "再次輕觸即可儲存" - "可使用字典" + "可用的字典" "啟用使用者意見回饋" "自動傳送使用統計資料和當機報告,協助改善此輸入法編輯器" "鍵盤主題" - "英文 (英式)" - "英文 (美式)" + "英文 (英國)" + "英文 (美國)" "西班牙文 (美國)" "英文 (英國) (%s)" "英文 (美國) (%s)" @@ -171,7 +171,7 @@ "準備為%s版本安裝這個檔案嗎?" "發生錯誤" "預設" - "歡迎使用「%s」" + "歡迎使用 %s" "含手勢輸入功能" "開始設定" "下一步" From e89c06f4dea4f302afe438a127749699d2fb730f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Tue, 3 Sep 2013 18:54:23 -0700 Subject: [PATCH 05/10] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I826499406fd3e566488f2f4ab177e7047e40a211 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-am/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ar/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-be/strings.xml | 2 ++ java/res/values-bg/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-cs/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-da/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-de/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-el/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-es/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-et-rEE/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-fa/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-fi/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-hi/strings.xml | 8 ++++---- java/res/values-hr/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-hu/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-in/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-it/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-iw/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ka-rGE/strings.xml | 10 +++++----- java/res/values-ko/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-lt/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-lv/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ms-rMY/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-nb/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-nl/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-pl/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-pt/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-rm/strings.xml | 2 ++ java/res/values-ro/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-sk/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-sl/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-sr/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-sv/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-sw/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-th/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-tl/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-tr/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-uk/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-vi/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-zu/strings.xml | 4 ++-- 51 files changed, 107 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index 294ac569f..01a57e7e0 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Engels (VK) (%s)" "Engels (VS) (%s)" "Spaans (VS) (%s)" + "%s (Tradisioneel)" "Geen taal nie (alfabet)" "Alfabet (QWERTY)" "Alfabet (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabet (Dvorak)" "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" - - + "Emosiekone" "Gepasmaakte invoerstyle" "Voeg styl by" "Voeg by" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index a890b56f2..774f2c552 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "እንግሊዘኛ (ዩናይትድ ኪንግደም) (%s)" "እንግሊዘኛ (አሜሪካ) (%s)" "ስፓኒሽኛ (ዩኤስ) (%s)" + "%s (ተለምዷዊ)" "ምንም ቋንቋ (ፊደላት)" "ፊደላት (QWERTY)" "ፊደላት (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "ፊደላት (Dvorak)" "ፊደላት (Colemak)" "ፊደላት (ፒሲ)" - - + "ኢሞጂ" "የተበጁ የግቤት ስታይሎች" "ስታይል አክል" "አክል" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index 2001f988d..7e39b597e 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "الإنجليزية (المملكة المتحدة) (%s)" "الإنجليزية (الولايات المتحدة) (%s)" "الإسبانية (الأمريكية) (%s)" + "%s (التقليدية)" "بدون لغة (أبجدية)" "الأبجدية (QWERTY)" "الأبجدية (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "الأبجدية (Dvorak)" "الأبجدية (Colemak)" "الأبجدية (PC)" - - + "الرموز التعبيرية" "أنماط الإدخال المخصصة" "إضافة نمط" "إضافة" diff --git a/java/res/values-be/strings.xml b/java/res/values-be/strings.xml index d71a953bb..db40c8a72 100644 --- a/java/res/values-be/strings.xml +++ b/java/res/values-be/strings.xml @@ -146,6 +146,8 @@ "Англійская (Вялікабрытанія) (%s)" "Англійская (ЗША) (%s)" "iспанская (ЗША) ( %s )" + + diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 3f0bdaacb..d3879cca5 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "английски (Великобр.) (%s)" "английски (САЩ) (%s)" "испански (САЩ) (%s)" + "%s (традиционен)" "Без език (латиница)" "Латиница (QWERTY)" "Латиница (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Латиница (Дворак)" "Латиница (Коулмак)" "Латиница (PC)" - - + "Емотикони" "Персон. стилове за въвежд." "+ стил" "Добавяне" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index 0fbcfbd97..03e2f3fdf 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Anglès (Regne Unit) (%s)" "Anglès (Estats Units) (%s)" "Espanyol (EUA) (%s)" + "%s (tradicional)" "Cap idioma (alfabet)" "Alfabet (QWERTY)" "Alfabet (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabet (Dvorak)" "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" - - + "Emoji" "Estils d\'entrada personalitzats" "Afeg. estil" "Afegeix" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index e02a403fe..a707f26a7 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "angličtina (VB) (%s)" "angličtina (USA) (%s)" "španělština (USA) (%s)" + "%s (tradiční)" "Žádný jazyk (latinka)" "Latinka (QWERTY)" "Latinka (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Latinka (Dvorak)" "Latinka (Colemak)" "Latinka (PC)" - - + "Emodži" "Vlastní styl zadávání" "Přidat styl" "Přidat" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index 2ac654b3b..187689559 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Engelsk (Storbritannien) (%s)" "Engelsk (USA) (%s)" "Spansk (USA) (%s)" + "%s (traditionelt)" "Intet sprog (Alfabet)" "Alfabet (QWERTY)" "Alfabet (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabet (Dvorak)" "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" - - + "Emoji" "Tilpasset inputtypografi" "Tilføj typografi" "Tilføj" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index 14faeea5b..5f3e619ff 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Englisch (GB) (%s)" "Englisch (USA) (%s)" "Spanisch (USA) (%s)" + "%s (traditionell)" "Keine Sprache (lat. Alphabet)" "Lat. Alphabet (QWERTY)" "Lat. Alphabet (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Lat. Alphabet (Dvorak)" "Lat. Alphabet (Colemak)" "Lat. Alphabet (PC)" - - + "Emoji" "Benutzerdefinierte Eingabestile" "Stil hinzufügen" "Hinzufügen" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index 705cfcf38..27eb865ea 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Αγγλικά (ΗΒ) (%s)" "Αγγλικά (ΗΠΑ) (%s)" "Ισπανικά (ΗΠΑ) (%s)" + "%s (Παραδοσιακά)" "Καμία γλώσσα (Αλφάβητο)" "Αλφάβητο (QWERTY)" "Αλφάβητο (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Αλφάβητο (Dvorak)" "Αλφάβητο (Colemak)" "Αλφάβητο (PC)" - - + "Emoticon" "Προσαρμοσ. στυλ εισαγ." "Προσθ. στυλ" "Προσθήκη" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index f7199f457..6337aa019 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "English (UK) (%s)" "English (US) (%s)" "Spanish (US) (%s)" + "%s (Traditional)" "No language (Alphabet)" "Alphabet (QWERTY)" "Alphabet (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alphabet (Dvorak)" "Alphabet (Colemak)" "Alphabet (PC)" - - + "Emoji" "Customised input styles" "Add style" "Add" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index 009b3a914..b1a421475 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Inglés (Reino Unido) (%s)" "Inglés (EE.UU.) (%s)" "Español (EE.UU.) (%s)" + "%s (tradicional)" "Ningún idioma (alfabeto)" "Alfabeto (QWERTY)" "Alfabeto (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabeto (Dvorak)" "Alfabeto (Colemak)" "Alfabeto (PC)" - - + "Emoji" "Estilos de entrada personalizados" "Agr. estilo" "Agregar" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 993060a21..9ff9430de 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Inglés (Reino Unido) (%s)" "Inglés (EE.UU.) (%s)" "Español (EE.UU.) (%s)" + "%s (tradicional)" "Ningún idioma (alfabeto)" "Alfabeto (QWERTY)" "Alfabeto (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabeto (Dvorak)" "Alfabeto (Colemak)" "Alfabeto (PC)" - - + "Emoji" "Estilos de entrada personalizados" "Añadir estilo" "Añadir" diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml index 7f0ca23ea..9a4ebbec7 100644 --- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Inglise (UK) (%s)" "Inglise (USA) (%s)" "hispaania (USA) (%s)" + "%s (traditsiooniline)" "Keel puudub (tähestik)" "Tähestik (QWERTY)" "Tähestik (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Tähestik (Dvorak)" "Tähestik (Colemak)" "Tähestik (PC)" - - + "Emotikon" "Kohandage sisendlaadid" "Lisage laad" "Lisa" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 7f8df696a..1741bb4cb 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -147,6 +147,7 @@ "انگلیسی (انگلستان) (%s)" "انگلیسی (ایالات متحده) (%s)" "اسپانیایی (آمریکا) (%s)" + "%s (سنتی)" "بدون زبان (حروف الفبا)" "حروف الفبا (QWERTY)" "حروف الفبا (QWERTZ)" @@ -154,8 +155,7 @@ "حروف الفبا (Dvorak)" "حروف الفبا (Colemak)" "حروف الفبا (PC)" - - + "Emoji" "سبک‌های ورودی سفارشی" "افزودن سبک" "افزودن" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index 34cf13708..4cdf6210e 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "englanti (Iso-Br.) (%s)" "englanti (USA) (%s)" "espanja (Yhdysvallat) (%s)" + "%s (perinteinen)" "Ei kieltä (aakkoset)" "Aakkoset (QWERTY)" "Aakkoset (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Aakkoset (Dvorak)" "Aakkoset (Colemak)" "Aakkoset (PC)" - - + "Emoji" "Muokatut syöttötyylit" "Lisää tyyli" "Lisää" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index 7f32f8332..e096a1fb8 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Anglais (Royaume-Uni) (%s)" "Anglais (États-Unis) (%s)" "Espagnol (États-Unis) (%s)" + "%s (traditionnel)" "Aucune langue (latin)" "Alphabet latin (QWERTY)" "Alphabet latin (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alphabet latin (Dvorak)" "Alphabet latin (Colemak)" "Alphabet latin (PC)" - - + "Emoji" "Styles saisie personnalisés" "Ajouter style" "Ajouter" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index c737398a1..13bdc113f 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "Shift या Symbol कुंजियो से स्लाइड करते समय विज़ुअल क्यू दिखाएं" "कुंजी पॉपअप खारिज़ विलंब" "कोई विलंब नहीं" - "डिफ़ॉल्ट" + "सामान्य" "%s मिलीसेकंड" "सिस्टम डिफ़ॉल्ट" "संपर्क नाम सुझाएं" @@ -143,6 +143,7 @@ "अंग्रेज़ी (यूके) (%s)" "अंग्रेज़ी (यूएस) (%s)" "स्पेनिश (यूएस) (%s)" + "%s (पारंपरिक)" "भाषा उपलब्ध नहीं है (लैटिन वर्णाक्षर)" "वर्णाक्षर (QWERTY)" "वर्णाक्षर (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "वर्णाक्षर (Dvorak)" "वर्णाक्षर (Colemak)" "वर्णाक्षर (PC)" - - + "Emoji" "कस्‍टम इनपुट शैलियां" "शैली जोड़ें" "जोड़ें" @@ -172,7 +172,7 @@ "इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें" "%s के लिए वास्तव में यह फ़ाइल इंस्टॉल करें?" "कोई त्रुटि हुई थी" - "डिफ़ॉल्ट" + "सामान्य" "%s में आपका स्वागत है" "हावभाव लेखन के साथ" "आरंभ करें" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index 8f4b31af6..0dca64ef0 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "engleski (UK) (%s)" "engleski (SAD) (%s)" "španjolski (SAD) (%s)" + "%s (tradicionalni)" "Nema jezika (abeceda)" "Abeceda (QWERTY)" "Abeceda (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Abeceda (Dvorak)" "Abeceda (Colemak)" "Abeceda (PC)" - - + "Emoji" "Prilagođeni stilovi unosa" "Dodaj stil" "Dodaj" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index eaf449a5d..2abed7401 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "angol (brit) (%s)" "angol (amerikai) (%s)" "spanyol (USA) (%s)" + "%s (hagyományos)" "Nincs nyelv (ábécé)" "Ábécé (QWERTY)" "Ábécé (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Ábécé (Dvorak)" "Ábécé (Colemak)" "Ábécé (PC)" - - + "Hangulatjel" "Egyedi bevitelstílusok" "Új stílus" "Hozzáadás" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index c309da0e3..c73c26c1a 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Inggris (Inggris) (%s)" "Inggris (AS) (%s)" "Spanyol (AS) (%s)" + "%s (Tradisional)" "Tidak ada bahasa (Abjad)" "Abjad (QWERTY)" "Abjad (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Abjad (Dvorak)" "Abjad (Colemak)" "Abjad (PC)" - - + "Emoji" "Gaya masukan khusus" "Tambah gaya" "Tambahkan" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index 7fd9dfc95..eb8e1e959 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Inglese (Regno Unito) (%s)" "Inglese (Stati Uniti) (%s)" "Spagnolo (USA) (%s)" + "%s (tradizionale)" "Nessuna lingua (alfabeto)" "Alfabeto (QWERTY)" "Alfabeto (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabeto (Dvorak)" "Alfabeto (Colemak)" "Alfabeto (PC)" - - + "Emoji" "Stili personalizzati" "Aggiungi stile" "Aggiungi" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 22af3d64d..eccc2bf20 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "אנגלית (בריטניה) (%s)" "אנגלית (ארה\"ב) (%s)" "ספרדית (ארצות הברית) (%s)" + "%s (מסורתית)" "ללא שפה (אלף-בית)" "אלף-בית (QWERTY)" "אלף-בית (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "אלף-בית (Dvorak)" "אלף-בית (Colemak)" "אלף-בית (PC)" - - + "אמוג\'י" "סגנונות קלט מותאמים אישית" "הוסף סגנון" "הוסף" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 251baf1f0..4d3f155bb 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "英語 (英国) (%s)" "英語 (米国) (%s)" "スペイン語 (米国) (%s)" + "%s(伝統言語)" "言語なし(アルファベット)" "アルファベット(QWERTY)" "アルファベット(QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "アルファベット(Dvorak)" "アルファベット(Colemak)" "アルファベット(PC)" - - + "絵文字" "カスタム入力スタイル" "スタイル追加" "追加" diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml index 9b6afd145..043c14c94 100644 --- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -22,10 +22,10 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "შეყვანის მეთოდები" "კვლევის აღრიცხვის ბრძანებები" - "კონტაქტების სახელების მოძიება" - "მართლწერის შემმოწმებელი ერთეულებს თქვენი კონტაქტების სიიდან იყენებს" + "კონტაქტებში ძებნა" + "კონტაქტების სიის გამოყენება მართლწერის შემოწმებისას" "ვიბრაცია კლავიშზე დაჭერისას" - "ხმაური კლავიშზე დაჭერისას" + "ხმა კლავიშზე დაჭერისას" "გადიდება ღილაკზე დაჭერისას" "ძირითადი" "ტექსტის კორექცია" @@ -143,6 +143,7 @@ "ინგლისური (გაერთ. სამ.) (%s)" "ინგლისური (აშშ) (%s)" "ესპანური (აშშ) (%s)" + "%s (ტრადიციული)" "ენის გარეშე (ანბანი)" "ანბანი (QWERTY)" "ანბანი (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "ანბანი (Dvorak)" "ანბანი (Colemak)" "ანბანი (PC)" - - + "სიცილაკები" "შეყვანის სტილების კონფიგურაცია" "სტილის დამატება" "დამატება" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 570e9c979..a74b4f1f4 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "영어(영국) (%s)" "영어(미국) (%s)" "스페인어(미국)(%s)" + "%s(일반)" "언어 없음(알파벳)" "알파벳(QWERTY)" "알파벳(QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "알파벳(드보락)" "알파벳(콜맥)" "알파벳(PC)" - - + "이모티콘" "맞춤 입력 스타일" "스타일 추가" "추가" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index 3bd11cb6a..6110858dd 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Angliška (JK) (%s)" "Angliška (JAV) (%s)" "Ispanų k. (JAV) (%s)" + "%s (tradicinė)" "Kalbos nėra (abėcėlė)" "Abėcėlė (QWERTY)" "Abėcėlė (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Abėcėlė (Dvorako)" "Abėcėlė („Colemak“)" "Abėcėlė (PC)" - - + "Jaustukai" "Pasirinkti įvesties stilių" "Prid. stilių" "Pridėti" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index 77c5ad9ac..ecd4e511d 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Angļu (Lielbritānija) (%s)" "Angļu (ASV) (%s)" "Spāņu (ASV) (%s)" + "%s (tradicionālā)" "Nav valodas (alfabēts)" "Alfabēts (QWERTY)" "Alfabēts (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabēts (Dvorak)" "Alfabēts (Colemak)" "Alfabēts (PC)" - - + "Japāņu emocijzīmes" "Pielāg. ievades stili" "Piev. stilu" "Pievienot" diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml index d9e241390..92c2befa2 100644 --- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Англи (ИБ) (%s)" "Англи (АНУ) (%s)" "Испани (АНУ) (%s)" + "%s (Уламжлалт)" "Хэл байхгүй (Цагаан толгой)" "Цагаан толгой (QWERTY)" "Цагаан толгой (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Цагаан толгой (Dvorak)" "Цагаан толгой (Colemak)" "Цагаан толгой (PC)" - - + "Инээмсэглэл" "Өөрийн оруулах загвар" "Загвар нэмэх" "Нэмэх" diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml index 21f149fa9..49efdf18f 100644 --- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Bahasa Inggeris (UK) (%s)" "Bahasa Inggeris (AS) (%s)" "Bahasa Sepanyol (AS) (%s)" + "%s (Tradisional)" "Tiada bahasa (Abjad)" "Abjad (QWERTY)" "Abjad (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Abjad (Dvorak)" "Abjad (Colemak)" "Abjad (PC)" - - + "Emoji" "Gaya input peribadi" "Tambah gaya" "Tambah" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 6101108d9..9b30ea329 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Engelsk (Storbritannia) (%s)" "Engelsk (USA) (%s)" "Spansk (USA) (%s)" + "%s (tradisjonell)" "Ingen språk (alfabet)" "Alfabet (QWERTY)" "Alfabet (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabet (Dvorak)" "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" - - + "Emoji" "Egendefinerte inndata" "Legg til stil" "Legg til" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index 46094fb92..c61b090b6 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Engels (VK) (%s)" "Engels (VS) (%s)" "Spaans (VS) (%s)" + "%s (traditioneel)" "Geen taal (alfabet)" "Alfabet (QWERTY)" "Alfabet (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabet (Dvorak)" "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (pc)" - - + "Emoji" "Aangep. invoerstijlen" "Stijl toev." "Toevoegen" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index ff82f69b1..31eace5cb 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "angielski (UK) (%s)" "angielski (USA) (%s)" "hiszpański (USA) (%s)" + "%s (tradycyjny)" "Bez języka (alfabet)" "Alfabet (QWERTY)" "Alfabet (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabet (Dvorak)" "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" - - + "Emotikony" "Style niestandardowe" "Dodaj styl" "Dodaj" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index 25c3fc412..bad0bd669 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Inglês (RU) (%s)" "Inglês (EUA) (%s)" "Espanhol (EUA) (%s)" + "%s (Tradicional)" "Sem idioma (alfabeto)" "Alfabeto (QWERTY)" "Alfabeto (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabeto (Dvorak)" "Alfabeto (Colemak)" "Alfabeto (PC)" - - + "Emoji" "Estilos entrada pers." "Adic. estilo" "Adicionar" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 962aa7fbf..820f577ad 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Inglês (Reino Unido) (%s)" "Inglês (EUA) (%s)" "espanhol (EUA) (%s)" + "%s (tradicional)" "Nenhum idioma (alfabeto)" "Alfabeto (QWERTY)" "Alfabeto (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabeto (Dvorak)" "Alfabeto (Colemak)" "Alfabeto (PC)" - - + "Emoji" "Estilos personalizados" "Adic. estilo" "Adicionar" diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml index 741430a7f..1c509ad73 100644 --- a/java/res/values-rm/strings.xml +++ b/java/res/values-rm/strings.xml @@ -254,6 +254,8 @@ + + diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index f9dcfef30..3caff1337 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Engleză (Regatul Unit) (%s)" "Engleză (S.U.A.) (%s)" "Spaniolă (S.U.A.) (%s)" + "%s (tradițional)" "Nicio limbă (alfabet)" "Alfabet (QWERTY)" "Alfabet (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabet (Dvorak)" "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" - - + "Emoji" "Stiluri personalizate" "Stil" "Adăugaţi" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 6a8b9cca7..affe88fbe 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Английская (Великобр.) (%s)" "Английская (США) (%s)" "Испанский (США): %s" + "%s (традиционный)" "Язык не определен (латиница)" "Латиница (QWERTY)" "Латиница (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Латиница (Dvorak)" "Латиница (Colemak)" "Латиница (ПК)" - - + "Эмодзи" "Персонализированные стили" "Добавить стиль" "Добавить" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index f7557d01f..85d64c6c0 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "angličtina (UK) (%s)" "angličtina (USA) (%s)" "španielčina (USA) (%s)" + "%s (tradičná)" "Žiadny jazyk (latinka)" "Latinka (QWERTY)" "Latinka (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Latinka (Dvorak)" "Latinka (Colemak)" "Latinka (PC)" - - + "Emoji" "Vlastné štýly vstupu" "Pridať štýl" "Pridať" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 0fb4255f0..7648d73b2 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Angleška (Zdr. kralj.) (%s)" "Angleška (ZDA) (%s)" "španščina (ZDA) (%s)" + "%s (tradicionalna)" "Brez jezika (latinice)" "Latinica (QWERTY)" "Latinica (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Latinica (Dvorak)" "Latinica (Colemak)" "Latinica (PC)" - - + "Znaki »emoji«" "Slogi vnosa po meri" "Dodaj slog" "Dodaj" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index c304b349b..db06bce7e 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "енглески (УК) (%s)" "енглески (САД) (%s)" "шпански (САД) (%s)" + "%s (традиционални)" "Нема језика (абецеда)" "Абецеда (QWERTY)" "Абецеда (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Абецеда (Dvorak)" "Абецеда (Colemak)" "Абецеда (PC)" - - + "Емотикони" "Прилаг. стилови уноса" "Додав. стила" "Додај" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index 877f0693b..c6635165c 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Engelskt (brittiskt) (%s)" "Engelskt (amerikanskt) (%s)" "spanska (USA (%s)" + "%s (traditionell)" "Inget språk (alfabet)" "Alfabet (QWERTY)" "Alfabet (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabet (Dvorak)" "Alfabet (Colemak)" "Alfabet (PC)" - - + "Humörsymbol" "Anpassade indatastilar" "Ny stil" "Lägg till" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index d5834e7f6..188bbca9c 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Kiingereza (Uingereza) (%s)" "Kiingereza (Marekani) (%s)" "Kihispania (Marekani) (%s)" + "%s (Asili)" "Hakuna lugha (Alfabeti)" "Alfabeti (QWERTY)" "Alfabeti (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabeti (Dvorak)" "Alfabeti (Colemak)" "Alfabeti (PC)" - - + "Emoji" "Mitindo maalum ya ingizo" "Ongeza mtindo" "Ongeza" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index 01f86000a..632f39a74 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "อังกฤษ (สหราชอาณาจักร) (%s)" "อังกฤษ (สหรัฐอเมริกา) (%s)" "สเปน (สหรัฐอเมริกา) (%s)" + "%s (ดั้งเดิม)" "ไม่มีภาษา (ตัวอักษรละติน)" "ตัวอักษร (QWERTY)" "ตัวอักษร (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "ตัวอักษร (Dvorak)" "ตัวอักษร (Colemak)" "ตัวอักษร (PC)" - - + "อีโมจิ" "รูปแบบอินพุตกำหนดเอง" "เพิ่มสไตล์" "เพิ่ม" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index deb3bac63..3ec962b01 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Ingles (UK) (%s)" "Ingles (US) (%s)" "Spanish (US) (%s)" + "%s (Traditional)" "Walang wika (Alpabeto)" "Alpabeto (QWERTY)" "Alpabeto (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alpabeto (Dvorak)" "Alpabeto (Colemak)" "Alpabeto (PC)" - - + "Emoji" "Custom style ng input" "Dagdag style" "Idagdag" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 8aadaa23d..4d0a6174c 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "İngilizce (İngiltere) (%s)" "İngilizce (ABD) (%s)" "İspanyolca (ABD) (%s)" + "%s (Geleneksel)" "Dil yok (Alfabe)" "Alfabe (QWERTY)" "Alfabe (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabe (Dvorak)" "Alfabe (Colemak)" "Alfabe (PC)" - - + "Emoji" "Özel giriş stilleri" "Stil ekle" "Ekle" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index 0aa55b09c..df62f3286 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Англійська (Великобр.) (%s)" "Англійська (США) (%s)" "іспанська (США) (%s)" + "%s (традиційна)" "Стандартна (латиниця)" "Латиниця (QWERTY)" "Латиниця (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Латиниця (Dvorak)" "Латиниця (Colemak)" "Латиниця (ПК)" - - + "Cмайли Emoji" "Персональні стилі введення" "Додати стиль" "Додати" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index d1d0a3594..e08d1c6b9 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "Tiếng Anh (Anh) (%s)" "Tiếng Anh (Mỹ) (%s)" "Tiếng Tây Ban Nha (Mỹ) (%s)" + "%s (Truyền thống)" "Không ngôn ngữ nào (Bảng chữ cái)" "Bảng chữ cái (QWERTY)" "Bảng chữ cái (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Bảng chữ cái (Dvorak)" "Bảng chữ cái (Colemak)" "Bảng chữ cái (PC)" - - + "Biểu tượng cảm xúc" "Kiểu nhập tùy chỉnh" "Thêm kiểu" "Thêm" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index d094dc164..5980cbf13 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "英语(英国)(%s)" "英语(美国)(%s)" "西班牙语(美国)(%s)" + "%s(传统)" "无语言(字母)" "字母 (QWERTY)" "字母 (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "字母 (Dvorak)" "字母 (Colemak)" "字母 (PC)" - - + "表情符号" "自定义输入风格" "添加样式" "添加" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 9449358b0..b14a01a0a 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "英文 (英國) (%s)" "英文 (美國) (%s)" "西班牙文 (美國) (%s)" + "%s (傳統)" "無語言 (字母)" "字母 (QWERTY)" "字母 (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "字母 (Dvorak)" "字母 (Colemak)" "字母 (PC)" - - + "表情符號" "自訂輸入樣式" "新增樣式" "新增" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 46e6f52b6..9ed88a00f 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -143,6 +143,7 @@ "I-English (UK) (%s)" "I-English (US) (%s)" "I-Spanish (US) (%s)" + "%s (Ezosiko)" "Alikho ulimi (Alfabhethi)" "Alfabhethi (QWERTY)" "Alfabhethi (QWERTZ)" @@ -150,8 +151,7 @@ "Alfabhethi (Dvorak)" "Alfabhethi (Colemak)" "Alfabhethi (PC)" - - + "I-Emoji" "Izitayela zokufaka ngokwezifiso" "Engeza isitayela" "Engeza" From aedfe92f68eeee51d9b273d201b6b832dede295c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 5 Sep 2013 17:31:39 -0700 Subject: [PATCH 06/10] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I91dcb12602a16e57534c4aee87626dd5309398da Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-hi/strings.xml | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index 13bdc113f..dfe9a5554 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -50,8 +50,8 @@ "स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है" "स्‍वत: अक्षर बड़े करना" "प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें" - "व्यक्तिगत डिक्शनरी" - "एड-ऑन डिक्शनरी" + "व्यक्तिगत शब्दकोश" + "एड-ऑन शब्दकोश" "मुख्‍य डिक्‍शनरी" "सुधार सुझाव दिखाएं" "लिखते समय सुझाए गए शब्‍द दिखाएं" @@ -167,7 +167,7 @@ "कुंजी को देर तक दबाने का विलंब" "कुंजी-स्पर्श कंपन अवधि" "कुंजी-स्पर्श ध्वनि वॉल्यूम" - "बाहरी डिक्शनरी फ़ाइल पढ़ें" + "बाहरी शब्दकोश फ़ाइल पढ़ें" "डाउनलोड फ़ोल्डर में कोई शब्दकोश फ़ाइल नहीं है" "इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें" "%s के लिए वास्तव में यह फ़ाइल इंस्टॉल करें?" @@ -179,8 +179,8 @@ "अगला चरण" "%s सेट करना" "%s को सक्षम करें" - "कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"%s\" को चेक करें. इससे वह आपके उपकरण पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा." - "%s आपकी भाषा और इनपुट सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूर्ण हो गया है. अगले चरण पर जाएं!" + "कृपया अपनी भाषा और अक्षर सेटिंग में \"%s\" को चेक करें. इससे वह आपके उपकरण पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा." + "%s आपकी भाषा और अक्षर सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूर्ण हो गया है. अगले चरण पर जाएं!" "सेटिंग में सक्षम करें" "%s पर स्विच करें" "इसके बाद, \"%s\" को अपनी सक्रिय पाठ-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें." @@ -195,16 +195,16 @@ "डिक्‍शनरी प्रदाता" "डिक्‍शनरी सेवा" "डिक्‍शनरी अपडेट जानकारी" - "एड-ऑन डिक्शनरी" - "डिक्शनरी उपलब्‍ध" + "एड-ऑन शब्दकोश" + "शब्दकोश उपलब्‍ध" "डिक्‍शनरी की सेटिंग" - "उपयोगकर्ता डिक्शनरी" - "उपयोगकर्ता डिक्शनरी" - "डिक्शनरी उपलब्‍ध" + "उपयोगकर्ता शब्दकोश" + "उपयोगकर्ता शब्दकोश" + "शब्दकोश उपलब्‍ध" "वर्तमान में डाउनलोड हो रही है" "इंस्‍टॉल है" "इंस्‍टॉल है, अक्षम है" - "डिक्शनरी सेवा से कनेक्ट करने में समस्या" + "शब्दकोश सेवा से कनेक्ट करने में समस्या" "डिक्‍शनरी अनुपलब्‍ध" "रीफ़्रेश करें" "अंतिम अपडेट" @@ -215,7 +215,7 @@ "इंस्टॉल करें" "रद्द करें" "हटाएं" - "आपके मोबाइल उपकरण पर चयनित भाषा में डिक्‍शनरी उपलब्‍ध है.<br/> आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए हम %1$s डिक्‍शनरी को <b>डाउनलोड करने</b> की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> 3G पर डाउनलोड होने में एक या दो मिनट लग सकते हैं. यदि आपके पास <b>असीमित डेटा प्लान</b> नहीं है, तो शुल्‍क लग सकते हैं.<br/> यदि आप अपने डेटा प्लान के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं, तो हम अपने आप डाउनलोड प्रारंभ करने के लिए Wi-Fi कनेक्‍शन ढूंढने की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> युक्ति: आप अपने मोबाइल उपकरण पर <b>सेटिंग</b> मेनू में <b>भाषा और इनपुट</b> पर जाकर डिक्‍शनरी डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं." + "आपके मोबाइल उपकरण पर चयनित भाषा में डिक्‍शनरी उपलब्‍ध है.<br/> आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए हम %1$s डिक्‍शनरी को <b>डाउनलोड करने</b> की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> 3G पर डाउनलोड होने में एक या दो मिनट लग सकते हैं. यदि आपके पास <b>असीमित डेटा प्लान</b> नहीं है, तो शुल्‍क लग सकते हैं.<br/> यदि आप अपने डेटा प्लान के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं, तो हम अपने आप डाउनलोड प्रारंभ करने के लिए Wi-Fi कनेक्‍शन ढूंढने की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> युक्ति: आप अपने मोबाइल उपकरण पर <b>सेटिंग</b> मेनू में <b>भाषा और अक्षर</b> पर जाकर डिक्‍शनरी डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं." "अभी डाउनलोड करें (%1$.1fMB)" "Wi-Fi से डाउनलोड करें" "%1$s के लिए डिक्‍शनरी उपलब्‍ध है" From c1783f402555374ec300c677d3e235980bacd572 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 9 Sep 2013 18:41:20 -0700 Subject: [PATCH 07/10] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I7ace2db0b214aaad07131be57ae2f2fb53d1f4b3 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-hi/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index dfe9a5554..fe03e5e8e 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ "ध्‍वनि इनपुट अक्षम है" "इनपुट पद्धति कॉन्‍फ़िगर करें" "इनपुट भाषा" - "फ़ीडबैक भेजें" + "सुझाव भेजें" "इनपुट भाषाएं" "सहेजने के लिए पुन: स्‍पर्श करें" "शब्‍दकोश उपलब्‍ध है" From 9730c5df9baa2d8c1b2ac10706d7db5faafaec0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 11 Sep 2013 21:02:58 -0700 Subject: [PATCH 08/10] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I974a240c26ef16e8cd7f0dba0470e89e237b193c Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-hi/strings.xml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index fe03e5e8e..01bba5c6e 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -166,7 +166,7 @@ "उपयोगिता अध्ययन मोड" "कुंजी को देर तक दबाने का विलंब" "कुंजी-स्पर्श कंपन अवधि" - "कुंजी-स्पर्श ध्वनि वॉल्यूम" + "कुंजी-स्पर्श ध्वनि आवाज़" "बाहरी शब्दकोश फ़ाइल पढ़ें" "डाउनलोड फ़ोल्डर में कोई शब्दकोश फ़ाइल नहीं है" "इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें" @@ -186,15 +186,15 @@ "इसके बाद, \"%s\" को अपनी सक्रिय पाठ-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें." "इनपुट पद्धतियां स्विच करें" "बधाई हो, आप बिल्कुल तैयार हैं!" - "अब आप %s के साथ अपने सभी पसंदीदा एप्लिकेशन में लिख सकते हैं." + "अब आप %s के साथ अपने सभी पसंदीदा एप्स में लिख सकते हैं." "अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करना" "समाप्त" - "एप्लिकेशन आइकन दिखाएं" - "लॉन्चर में एप्लिकेशन आइकन प्रदर्शित करें" + "एप्स आइकन दिखाएं" + "लॉन्चर में एप्स आइकन प्रदर्शित करें" "डिक्‍शनरी प्रदाता" "डिक्‍शनरी प्रदाता" "डिक्‍शनरी सेवा" - "डिक्‍शनरी अपडेट जानकारी" + "शब्दकोश की नई जानकारी" "एड-ऑन शब्दकोश" "शब्दकोश उपलब्‍ध" "डिक्‍शनरी की सेटिंग" @@ -207,8 +207,8 @@ "शब्दकोश सेवा से कनेक्ट करने में समस्या" "डिक्‍शनरी अनुपलब्‍ध" "रीफ़्रेश करें" - "अंतिम अपडेट" - "अपडेट देखे जा रहे हैं" + "अंतिम बार का नई जानकारी" + "नई जानकारी देखा जा रहा हैं" "लोड हो रही है..." "मुख्‍य डिक्‍शनरी" "रद्द करें" From 03eac48b526d7f74c62b721230233a9f6bcf1302 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Sat, 14 Sep 2013 05:44:58 -0700 Subject: [PATCH 09/10] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Iee24f18040dfee65e3eb5e5252ea2da8b9dfe3e7 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-hi/strings.xml | 2 +- java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index 01bba5c6e..dcbbcd97c 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "पाठ सुधार" "जेस्चर लिखना" "अन्य विकल्प" - "उन्नत सेटिंग" + "अतिरिक्त सेटिंग" "विशेषज्ञों के लिए विकल्‍प" "अन्‍य इनपुट पद्धतियों पर जाएं" "भाषा स्‍विच कुंजी में अन्‍य इनपुट पद्धतियां भी शामिल हैं" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index bad0bd669..cd89a7765 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -134,7 +134,7 @@ "Idiomas de introdução" "Toque novamente para guardar" "Dicionário disponível" - "Activar comentários do utilizador" + "Ativar comentários do utilizador" "Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas e ajude-nos a melhorar este editor do método de introdução." "Tema do teclado" "Inglês (RU)" From 39fa41f6ae1a36ef9cc4819c2f9e133ee1b46a22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 19 Sep 2013 07:16:13 -0700 Subject: [PATCH 10/10] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ife3521c9ef61f7e9dbc375e00fb2650cf394bd48 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-et-rEE/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-iw/strings.xml | 6 +++--- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml index 9a4ebbec7..62197d772 100644 --- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -123,9 +123,9 @@ "URL" "Häälesisendi klahv" "Peamisel klaviatuuril" - "Sümbol. klaviatuuril" + "Sümbolite klaviatuuril" "Väljas" - "Mikr. peam. klaviat." + "Mikrofon peamisel klaviatuuril" "Mikr. sümb. klaviat." "Kõnesisend on keelatud" "Sisestusmeetodite seadistamine" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index eccc2bf20..e71bd3190 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -186,11 +186,11 @@ "בשלב הבא, בחר ב-\'%s\' כאמצעי הקלט הפעיל להזנת טקסט." "החלף שיטות קלט" "ברכותינו, הכל מוכן!" - "כעת תוכל להקליד בכל היישומים המועדפים עליך באמצעות %s." + "כעת תוכל להקליד בכל האפליקציות המועדפות עליך באמצעות %s." "הגדר שפות נוספות" "סיום" - "הצג את סמל היישום" - "הצג את סמל היישום במפעיל" + "הצג את סמל האפליקציה" + "הצג את סמל האפליקציה במפעיל" "ספק המילון" "ספק המילון" "שירות מילון"