diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 7a4cf782f..4f872e6b5 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"K dispozici je slovník"
"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"
"Automatickým zasíláním statistik o užívání editoru zadávání dat a zpráv o jeho selhání do Googlu můžete přispět k vylepšení tohoto nástroje."
- "Dotykem aktivujete opravy"
- "Dotknete-li se slov, která jste napsali, můžete je opravit."
+ "Dotykem aktivovat opravy"
+ "Klepnutím na zadaná slova tyto slova opravíte, musí však být viditelné návrhy."
"Motiv klávesnice"
"klávesnice"
"hlas"
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index c4d67fd60..7777572b8 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"Ordbog er tilgængelig"
"Aktiver brugerfeedback"
"Vær med til at forbedre denne inputmetode ved at sende anvendelsesstatistikker og rapporter om nedbrud til Google."
- "Tryk for at rette ord igen"
- "Du kan rette ordene igen ved at trykke på de ord, du har indtastet"
+ "Tryk for at rette ord"
+ "Tryk på indtastede ord for at rette dem, kun når der er synlige forslag"
"Tastaturtema"
"tastatur"
"stemme"
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index b29bbb501..361a1505f 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
"Nutzer-Feedback aktivieren"
"Tragen Sie zur Verbesserung dieses Eingabemethodeneditors bei, indem Sie automatisch Nutzungsstatistiken und Absturzberichte an Google senden."
"Wortkorrektur"
- "Sie können Wörter korrigieren, indem Sie die eingegebenen Wörter berühren."
+ "Eingegebene Wörter zum Korrigieren berühren (nur wenn Vorschläge angezeigt werden)"
"Tastaturdesign"
"Tastatur"
"Sprache"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index d69f4cfb5..e0c38b02b 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"Λεξικό διαθέσιμο"
"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"
"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων στην Google."
- "Αγγίξτε για να διορθώσετε ξανά τις λέξεις"
- "Μπορείτε να διορθώσετε ξανά τις λέξεις αγγίζοντας τις λέξεις που έχετε πληκτρολογήσει"
+ "Αγγίξτε για να διορθώσετε τις λέξεις"
+ "Αγγίξτε τις λέξεις που έχετε εισαγάγει για να τις διορθώσετε, μόνο όταν είναι ορατές οι προτάσεις"
"Θέμα πληκτρολογίου"
"πληκτρολόγιο"
"φωνητική"
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index cd6dc8ee1..d39fbdf41 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
"Opciones introducción texto"
"Vibrar al pulsar tecla"
"Sonido al pulsar tecla"
- "Popup al pulsar"
+ "Popup al pulsar tecla"
"Corregir errores de escritura"
"Habilitar la introducción de corrección de errores"
"Errores de introducción de datos en vista horizontal"
@@ -38,7 +38,7 @@
"Autocompletar"
"Aumentar el tamaño del campo de texto"
"Ocultar sugerencias de palabras en la vista horizontal"
- "Uso de mayúsculas auto."
+ "Mayúsculas automáticas"
"Escribir en mayúscula el principio de la frase"
"Puntuación automática"
@@ -132,7 +132,7 @@
"Hay un diccionario disponible."
"Habilitar comentarios de usuarios"
"Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto enviando estadísticas de uso e informes de error a Google."
- "Tocar para corregir palabras"
+ "Tocar para corregir"
"Tocar palabras introducidas para corregirlas"
"Tema de teclado"
"teclado"
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 94cdb967f..4abe88a95 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"Dizionario disponibile"
"Attiva commenti degli utenti"
"Aiuta a migliorare l\'editor del metodo di inserimento inviando automaticamente a Google statistiche sull\'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali."
- "Tocca per correggere di nuovo le parole"
- "Puoi correggere di nuovo le parole toccando quelle che hai digitato"
+ "Tocca per correggere le parole"
+ "Tocca le parole inserite per correggerle, soltanto quando sono visibili i suggerimenti"
"Tema della tastiera"
"tastiera"
"vocale"
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 71a67a2f6..c08998687 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"辞書を利用できます"
"ユーザーフィードバックを有効にする"
"IMEの機能向上のため、使用統計状況やクラッシュレポートをGoogleに自動送信します。"
- "タップして語句を再修正"
- "入力した語句をタップすると語句を再修正できます"
+ "タップして語句を修正"
+ "候補が表示されているときのみ、入力した語句をタップして修正します"
"キーボードテーマ"
"キーボード"
"音声"
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index ab3aa91b0..4419b99fe 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"사전 사용 가능"
"사용자 의견 사용"
"사용 통계 및 충돌 보고서를 Google에 자동으로 전송하여 입력 방법 편집기의 개선에 도움을 줍니다."
- "터치하여 단어 다시 수정"
- "입력한 단어를 터치하면 다시 수정할 수 있습니다."
+ "터치하여 단어 수정"
+ "추천 검색어가 표시된 경우에만 입력한 단어를 터치하여 수정"
"키보드 테마"
"키보드"
"음성"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index c98b8f4da..74062449b 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"Ordbok tilgjengelig"
"Aktiver brukertilbakemelding"
"Ved å sende bruksstatistikk og programstopprapporter til Google automatisk, hjelper du oss med å gjøre redigeringsfunksjonen for denne inndatametoden enda bedre."
- "Trykk for å endre ord"
- "Du kan endre innskrevne ord ved å trykke på dem"
+ "Trykk for å korrigere ord"
+ "Trykk på ordene for å korrigere dem når forslag vises"
"Tastaturtema"
"tastatur"
"stemme"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index c907344eb..74b91f4a1 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"Woordenboek beschikbaar"
"Gebruikersfeedback inschakelen."
"Help deze invoermethode te verbeteren door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden."
- "Raak aan om woorden opnieuw te corrigeren"
- "U kunt woorden opnieuw corrigeren door woorden aan te raken die u heeft getypt"
+ "Raak aan om woorden te corrigeren"
+ "Ingevoerde woorden aanraken om ze te verbeteren, alleen mogelijk wanneer er suggesties worden weergegeven"
"Toetsenbordthema"
"toetsenbord"
"spraak"
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index a2f429e23..73cff9507 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"Słownik dostępny"
"Włącz przesyłanie opinii użytkownika"
"Pomóż ulepszyć edytor tej metody wprowadzania, automatycznie wysyłając do Google statystyki użycia i raporty o awariach."
- "Dotknij, aby ponownie poprawić słowa"
- "Możesz ponownie poprawiać wprowadzone słowa, dotykając ich"
+ "Dotknij, aby poprawić słowa"
+ "Dotykaj wprowadzonych słów, aby je poprawić, tylko wtedy gdy widoczne są sugestie"
"Motyw klawiatury"
"klawiatura"
"głosowe"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 01d96edc5..3d7ea1852 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"Dicionário disponível"
"Activar comentários do utilizador"
"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhor este editor de método de introdução."
- "Tocar para voltar a corrigir palavras"
- "Pode voltar a corrigir palavras tocando naquelas que escreveu"
+ "Tocar para corrigir palavras"
+ "Toque nas palavras que introduziu para as corrigir, apenas quando aparecerem sugestões."
"Tema do teclado"
"teclado"
"voz"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 0acaf25d6..eb90ef022 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"Dicionário disponível"
"Ativar comentário do usuário"
"Ajude a melhorar este editor de método de entrada enviando automaticamente ao Google estatísticas de uso e relatórios de falhas."
- "Toque para corrigir novamente as palavras"
- "Você pode fazer novamente a correção tocando nas palavras digitadas"
+ "Toque para corrigir as palavras"
+ "Toque nas palavras digitadas para corrigi-las somente quando houver sugestões visíveis"
"Tema do teclado"
"teclado"
"voz"
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index ae5e3917b..e1de2b091 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -89,7 +89,7 @@
"Функция голосового ввода отключается в настройках клавиатуры."
"Чтобы использовать голосовой ввод, нажмите кнопку микрофона или проведите пальцем по экранной клавиатуре."
"Говорите"
- "Выполняется обработка"
+ "Обработка запроса"
"Ошибка. Повторите попытку."
"Ошибка подключения"
@@ -132,8 +132,8 @@
"Доступен словарь"
"Включить отправку сведений"
"Помогите усовершенствовать редактор способа ввода, разрешив отправку статистики и отчетов о сбоях в Google."
- "Исправление нажатием"
- "Нажмите на слово, чтобы исправить его"
+ "Исправление нажатие"
+ "При отображении подсказки нажмите на введенное слово, чтобы исправить его."
"Вид клавиатуры"
"клавиатура"
"голосовой"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index 755ee05db..1a8536b66 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"En ordlista är tillgänglig"
"Aktivera synpunkter från användare"
"Du kan hjälpa till att förbättra inmatningsmetoden genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter till Google."
- "Tryck om du vill korrigera om ord"
- "Du kan korrigera om ord genom att trycka på ord som du har skrivit"
+ "Tryck om du vill korrigera ord"
+ "Tryck på skrivna ord om du vill korrigera dem, endast när förslag visas"
"Tangentbordstema"
"tangentbord"
"röst"
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index 599ddb20a..0b55bc0c1 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"Sözlük kullanılabilir"
"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"
"Kullanım istatistiklerini ve kilitlenme raporlarını Google\'a otomatik olarak göndererek bu giriş yöntemi düzenleyicisinin iyileştirilmesine yardımcı olun."
- "Kelimeleri düzeltmek için dokunun"
- "Yazdığınız kelimelere dokunarak kelimelerde düzeltme yapabilirsiniz"
+ "Kelimeleri düzeltmek için dokunun"
+ "Girilen kelimelere yalnızca öneriler görünür durumdayken dokunarak düzeltin"
"Klavye Teması"
"klavye"
"ses"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 7a4bcea0f..bb68245ec 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"提供字典"
"启用用户反馈"
"自动向 Google 发送使用情况统计信息和崩溃报告,帮助改进该输入法编辑器。"
- "触摸即可更正字词"
- "您可以触摸已键入的字词,对其进行更正"
+ "触摸更正字词"
+ "仅在系统显示建议后,触摸输入的字词进行更正"
"键盘主题"
"键盘"
"语音"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index cbd079633..89a40859b 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -132,8 +132,8 @@
"可使用字典"
"啟用使用者意見回饋"
"自動將使用統計資料和當機報告傳送給 Google,協助改善這個輸入法編輯器。"
- "輕觸即可重新修正字詞"
- "只要輕觸您所輸入的字詞,即可重新予以修正"
+ "輕觸即可更正字詞"
+ "輕觸即可更正輸入的文字 (僅適用於建議顯示時)"
"鍵盤主題"
"鍵盤"
"語音"