Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I69f3689d113dbb5fdc5bf4b5fe538d24c2aeeb0a
main
Bill Yi 2017-12-19 18:11:43 -08:00
parent fde28ca6e5
commit 5b4b6457d9
5 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -106,7 +106,7 @@
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglés (EUA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Español (EUA)"</string>
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hinglish"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Serbio (latino)"</string>
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Serbio (alfabeto latino)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Inglés (Reino Unido) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Inglés (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Español (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
@ -150,7 +150,7 @@
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"A aplicación <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> xa está activada na configuración Idioma e introdución de texto. Podes pasar ao seguinte paso."</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activar en Configuración"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Cambiar a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de entrada de texto activo."</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"A continuación, selecciona \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de introdución de texto activo."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Cambiar métodos de entrada"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Parabéns, está todo listo!"</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Agora podes escribir en todas as túas aplicacións favoritas con <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"इनपुट विकल्‍प"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"संपर्कों को सर्च करें"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"स्पेलिंग जाचने वाली सेवा आपकी संपर्क सूची के संपर्कों इस्तेमाल करता है"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"स्पेलिंग जाचने वाली सेवा आपकी संपर्क सूची के संपर्कों इस्तेमाल करता है"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"बटन दबाने पर कंपन (वाइब्रेशन) करे"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"बटन दबाने पर आवाज़"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं"</string>
@ -57,7 +57,7 @@
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"सिस्टम डिफ़ॉल्ट"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"संपर्क नाम सुझाएं"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"सुझाव और सुधार के लिए संपर्क से नामों का उपयोग करें"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"वैयक्तिकृत सुझाव"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"मनमुताबिक सुझाव"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को बेहतर बनाएं"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"दोहरे स्पेस वाला पीरियड"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है"</string>
@ -86,7 +86,7 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश जेस्चर"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"स्पेस कुंजी तक ग्लाइड करके जेस्चर के दौरान रिक्तियां इनपुट करें"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ध्वनि संचालन बटन"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"बोलकर फ़ोन को निर्देश देने का तरीका सक्षम नहीं है. भाषा और इनपुट सेटिंग जाचें."</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"बोलकर फ़ोन को निर्देश देने का तरीका सक्षम नहीं है. भाषा और इनपुट सेटिंग जाचें."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"इनपुट का तरीका कॉन्‍फ़िगर करें"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"भाषाएं"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"सहायता और फ़ीडबैक"</string>

View File

@ -50,7 +50,7 @@
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tombol beralih bahasa juga mencakup metode masukan lain"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tombol pengalih bahasa"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Tampilkan saat beberapa bahasa masukan diaktifkan"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Tundaan singkir munculan kunci"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Jeda tutup pop-up utama"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Tanpa penundaan"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Default"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> md"</string>

View File

@ -97,7 +97,7 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"कीबोर्ड थीम"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"खाती स्विच करा"</string>
<string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"कोणतीही खाती निवडली नाहीत"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"सध्‍या <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> चा वापर करत आहे"</string>
<string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"सध्‍या <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> चा वापर करत आहे"</string>
<string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ठीक आहे"</string>
<string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"रद्द करा"</string>
<string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"साइन आउट करा"</string>
@ -176,7 +176,7 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"रीफ्रेश करा"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"अंतिम अपडेट"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"अद्यतनांसाठी तपासत आहे"</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"लोड करत आहे..."</string>
<string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"लोड करत आहे..."</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"मु्ख्य शब्दकोश"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"रद्द करा"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"सेटिंग्ज"</string>

View File

@ -91,8 +91,8 @@
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Lugha"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Usaidizi na maoni"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Lugha"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Gonga tena ili uhifadhi"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Gonga hapa ili uhifadhi"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Gusa tena ili uhifadhi"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Gusa hapa ili uhifadhi"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamusi inapatikana"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Maandhari ya kibodi"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Badili akaunti"</string>
@ -204,7 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Badilisha neno"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Hariri"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Futa"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Gonga kitufe cha Ongeza (+) ili kuongeza neno."</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Gusa kitufe cha Ongeza (+) ili kuongeza neno."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Ya lugha zote"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Lugha zingine..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Futa"</string>