Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

This commit is contained in:
Baligh Uddin 2014-02-27 05:11:54 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 58d7c86f24
32 changed files with 68 additions and 72 deletions

View file

@ -167,10 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Kies \'n woordeboeklêer om te installeer"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Moet hierdie lêer regtig vir <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> geïnstalleer word?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Daar was \'n fout"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Gooi kontaktewoordeboek weg"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Gooi persoonlike woordeboek weg"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Gooi gebruikergeskiedeniswoordeboek weg"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Gooi personaliseringwoordeboek weg"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Lys kontaktewoordeboek"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Lys persoonlike woordeboek"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Lys gebruikergeskiedeniswoordeboek"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Lys personaliseringwoordeboek"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Verstek"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Welkom by <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"met Gebaar-tik"</string>

View file

@ -167,10 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"እውን ይሄ ፋይል ለ<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> ይጫን?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"ስህተት ተከስቶ ነበር"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"የእውቂያዎች መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"የግል መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"የተጠቃሚ ታሪክ መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"የግላዊነት ማላበሻ መዝገበ-ቃላትን ያራግፉ"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"የእውቂያዎች መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"የግል መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"የተጠቃሚ ታሪክ መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"የግላዊነት ማላበሻ መዝገበ-ቃላትን ዝርዝር ይፍጠሩ"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"ነባሪ"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"እንኳን ወደ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> በደህና መጡ"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"በጣት ምልክት መተየብ"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"تحديد ملف قاموس للتثبيت"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"هل تريد حقًا تثبيت هذا الملف للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>؟"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"حدث خطأ"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"تفريغ معجم جهات الاتصال"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"عرض جهات الاتصال"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"تفريغ المعجم الشخصي"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"تفريغ معجم سجل المستخدم"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"تفريغ معجم التخصيص"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Realment vols instal·lar aquest fitxer per a <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"S\'ha produït un error"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Esborrar el diccionari de contactes"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Genera el diccionari de contactes"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Esborrar el diccionari personal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Esborrar dicc. d\'histor. d\'usuaris"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Esborrar diccionari de personalitz."</string>

View file

@ -167,10 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vælg den ordbog, som du vil installere"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vil du virkelig installere denne fil for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Der opstod en fejl"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Eksportér ordbog for kontakter"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Eksportér personlig ordbog"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Eksportér ordbog for brugerhistorik"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Eksportér ordbog for tilpasning"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Gem ordbog for kontakter"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Gem personlig ordbog"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Gem ordbog for brugerhistorik"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Gem ordbog for tilpasning"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Standard"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Velkommen til <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"med glidende indtastning"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Εγκατάσταση αυτού του αρχείου για τα <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>;"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Παρουσιάστηκε σφάλμα."</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Αποτύπωση λεξικού επαφών"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Εξαγωγή λεξικού επαφών"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Αποτύπωση προσωπικού λεξικού"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Αποτύπωση λεξικού ιστορικού χρήστη"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Αποτύπωση λεξικού εξατομίκευσης"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleccionar archivo de diccionario para instalar"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"¿Realmente quieres instalar este archivo para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Se produjo un error."</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Volcar diccionario de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Generar diccionario de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Volcar diccionario personal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Volcar diccionario hist. usuario"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Volcar diccionario personalización"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecciona un archivo de diccionario para instalar"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"¿Seguro que quieres instalar este archivo para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Se ha producido un error"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Volcar diccionario de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Generar diccionario de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Volcar diccionario personal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Volcar diccionario historial usuario"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Volcar diccionario personalización"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Installer ce fichier pour la langue « <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> »?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Une erreur s\'est produite"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Vider le dictionnaire des contacts"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Extraire dictionnaire des contacts"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Vider le dictionnaire personnel"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Vider dictionnaire hist. utilisateur"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Vider dictionnaire personnalisation"</string>

View file

@ -167,10 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Installer ce fichier pour la langue \"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>\" ?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Une erreur s\'est produite"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Supprimer dictionnaire des contacts"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Supprimer le dictionnaire personnel"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Supprimer l\'ancien dictionnaire"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Suppr. dictionnaire personnalisation"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Extraire dictionnaire des contacts"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Extraire le dictionnaire personnel"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Extraire dict. de l\'histor. util."</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Extraire dict. de personnalisation"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Par défaut"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Bienvenue dans <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"avec la saisie gestuelle"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"क्या वाकई <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> के लिए यह फ़ाइल इंस्‍टॉल करें?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"कोई त्रुटि हुई थी"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"संपर्क शब्दकोश डंप करें"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"संपर्क शब्दकोश सूचीबद्ध करें"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"व्यक्तिगत शब्दकोश डंप करें"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"उपयोगकर्ता इतिहास शब्दकोश डंप करें"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"वैयक्तिकरण शब्दकोश डंप करें"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Želite li zaista instalirati tu datoteku za <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Došlo je do pogreške"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Kopiranje rječnika kontakata"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Ispis rječnika kontakata"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Kopiranje osobnog rječnika"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Kopiranje rječ. povijesti korisnika"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Kopiranje rječnika za prilagodbu"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez."</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Valóban telepíti ezt a fájlt <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> nyelvhez?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Hiba történt."</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Névjegyszótár törlése"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Névjegytár kiírása"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Személyes szótár törlése"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Felhasználóielőzmény-szótár törlése"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Testreszabási szótár törlése"</string>

View file

@ -167,10 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih file kamus untuk dipasang"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Yakin ingin memasang file ini untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Terjadi kesalahan"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Kosongkan kamus kontak"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Kosongkan kamus pribadi"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Kosongkan kamus riwayat pengguna"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Kosongkan kamus hasil personalisasi"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Buat daftar kamus kontak"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Buat daftar kamus pribadi"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Buat daftar kamus riwayat pengguna"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Buat daftar kamus personalisasi"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Default"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Selamat datang di <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"dengan Ketikan Isyarat"</string>

View file

@ -167,10 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleziona un file di dizionario da installare"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vuoi davvero installare questo file per <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Si è verificato un errore"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Scarica dizionario contatti"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Scarica dizionario personale"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Scarica dizion. cronologia utente"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Scarica dizionario di personalizz."</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Estrai dizionario contatti"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Estrai dizionario personale"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Estrai dizion. cronologia utente"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Estrai dizionario di personalizz."</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Predefinito"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Benvenuto in <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"con la Digitazione gestuale"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"בחירת קובץ מילון להתקנה"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"האם אתה באמת רוצה להתקין את הקובץ הזה עבור <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"אירעה שגיאה"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"מחק את מילון אנשי הקשר"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"צור מילון אנשי קשר"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"מחק מילון אישי"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"מחק את המילון של היסטוריית המשתמשים"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"מחק את מילון ההתאמה האישית"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pasirinkite diegiamą žodyno failą"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Ar tikrai įdiegti šį failą <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Įvyko klaida"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Iškelti kontaktų žodyną"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Sudaryti kontaktų žodyną"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Iškelti asmeninį žodyną"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Iškelti naudotojo istorijos žodyną"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Iškelti suasmeninimo žodyną"</string>

View file

@ -167,10 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih fail kamus untuk dipasang"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Betul-betul pasang fail ini untuk <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Berlaku ralat"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Buang kamus kenalan"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Buang kamus peribadi"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Buang kamus sejarah pengguna"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Buang kamus pemperibadian"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Longgokan kamus kenalan"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Longgokan kamus peribadi"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Longgokan kamus sejarah pengguna"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Longgokan kamus pemperibadian"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Lalai"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Selamat datang ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"dengan Taipan Gerak Isyarat"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Velg ordboksfilen du vil installere"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vil du virkelig installere denne filen for <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Det oppsto en feil"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Tøm kontakter-ordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Generer ordliste for kontakter"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Tøm den personlige ordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Tøm brukerlogg-ordlisten"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Tøm tilpasningsordlisten"</string>

View file

@ -167,10 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wybierz plik słownika do zainstalowania"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Czy na pewno zainstalować ten plik dla języka: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Wystąpił błąd"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Zrzut słownika kontaktów"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Zrzut słownika osobistego"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Zrzut słownika historii użytkownika"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Zrzut słownika personalizacji"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Wyciąg ze słownika kontaktów"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Wyciąg ze słownika osobistego"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Wyciąg ze słownika historii użytk."</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Wyciąg ze słownika personalizacji"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Domyślne"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Witamy w aplikacji <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"z pisaniem gestami"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um ficheiro de dicionário para instalar"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Instalar mesmo este ficheiro para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Descarregar dicionário de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Transferir dicionário de contactos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Descarregar dicionário pessoal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Desc. dicion. do hist. do utiliz."</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Descarregar dicionário de personal."</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um arquivo de dicionário para instalar"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Deseja instalar este arquivo para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Despejar dicionário de contatos"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Listar dicionário de contatos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Despejar dicionário pessoal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Despejar dicio. de hist. do usuário"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Despejar dicion. de personalização"</string>

View file

@ -167,10 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selectați un fișier dicționar de instalat"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Doriți să instalați acest fișier pentru <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"A apărut o eroare"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Eliminați dicționar pers. cont."</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Eliminați dicționar personal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Eliminați dicționar istoric utiliz."</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Eliminați dicționar personalizare"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Listați dicționar persoane contact"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Listați dicționar personal"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Listați dicționar istoric utilizator"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Listați dicționar personalizare"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Prestabilit"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Bun venit la <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"cu Tastarea gestuală"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Zares želite namestiti to datoteko za ta jezik: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Prišlo je do napake"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Izvoz slovarja stikov"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Izpis slovarja stikov"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Izvoz osebnega slovarja"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Izvoz slovarja zgodovine uporabnika"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Izvoz slovarja za prilagajanje"</string>

View file

@ -167,10 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Избор датотеке речника за инсталирање"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Желите ли стварно да инсталирате ову датотеку за <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Дошло је до грешке"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Избриши речник контаката"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Избриши лични речник"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Избриши речник историје корисника"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Избриши персонализовани речник"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Направи сирову копију речника контаката"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Направи сирову копију личног речника"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Направи сирову копију речника историје корисника"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Направи сирову копију персонализованог речника"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Подразумевано"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Добро дошли у <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"помоћу Куцања покретима"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Välj en ordboksfil att installera"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Vill du verkligen installera filen för <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ett fel uppstod"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Dumpa ordlista för kontakter"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Ta fram ordlista för kontakter"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Dumpa personlig ordlista"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Dumpa ordlista för användarhistorik"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Dumpa anpassad ordlista"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Ungependa kusakinisha faili hii ya <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Kulikuwa na hitilafu"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Tupa kamusi ya anwani"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Onyesha orodha ya anwani"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Tupa kamusi ya kibinafsi"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Tupa kamusi ya historia ya mtumiaji"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Tupa kamusi ya kuwekewa mapendeleo"</string>

View file

@ -167,14 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pumili ng file ng diksyunaryo na ii-install"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Talagang ii-install ang file na ito para sa <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Nagkaroon ng error"</string>
<!-- no translation found for prefs_dump_contacts_dict (7227327764402323097) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_dump_user_dict (294870685041741951) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_dump_user_history_dict (6821075152449554628) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_dump_personalization_dict (7558387996151745284) -->
<skip />
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Diksyunaryo ng contacts ng Dump"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Personal na diksyunaryo ng Dump"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Diksyunaryo ng user history ng Dump"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Personalization dictionary ng Dump"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Default"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Maligayang pagdating sa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"gamit ang Gesture na Pag-type"</string>

View file

@ -167,10 +167,10 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вибрати файл словника, який потрібно встановити"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Справді встановити цей файл для такої мови: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Сталася помилка"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Дамп словника контактів"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Дамп особистого словника"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Дамп словника історії користувача"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Дамп словника персоналізації"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Вивантаження словника контактів"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Вивантаження особистого словника"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Вивантаж. словника користув. історії"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Вивантаження словника персоналізації"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"За умовчанням"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Вітаємо в програмі <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"з функцією Ввід жестами"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chọn tệp từ điển để cài đặt"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Thực sự cài đặt tệp này cho <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Đã xảy ra lỗi"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Lưu vào từ điển danh bạ"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Tạo từ điển danh bạ"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Lưu vào từ điển cá nhân"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Lưu vào từ điển lịch sử người dùng"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Lưu vào từ điển cá nhân hóa"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"選取要安裝的字典檔案"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"確定要安裝這個<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>檔案嗎?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"發生錯誤"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"捨棄聯絡人字典"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"傾印聯絡人字典"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"捨棄個人字典"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"捨棄使用者紀錄字典"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"捨棄個人化字典"</string>

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Khetha ifayela lesichazamazwi ukuze ulifake"</string>
<string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Fakela ngempela leli fayela i-<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Kube nephutha"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Lahla isichazamazwi soxhumana nabo"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Yenza uhlu isichazamazwi soxhumana nabo"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Lahla isichazamazwi somuntu siqu"</string>
<string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Lahla isichazamazwi somlando womsebenzisi"</string>
<string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Lahla isichazamazwi sokwenza kube ngokwakho"</string>