From 501ff64cfd65cc6619f4c9511d52ff3c9ff3176a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 21 Jul 2018 20:50:09 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I55e880457966992e25acd30cc65390e80fa4a515 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-ru/strings.xml | 2 +- java/res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 6dc70d7a5..40ab5b582 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ "Подсказывать имена" "Подсказывать исправления на основе имен из списка контактов" "Пользовательские словари" - "Помочь улучшить %s" + "Помочь улучшить приложение %s" "Точки автоматически" "Вводить точку с пробелом двойным нажатием пробела." "Заглавные автоматически" diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml index 951d4350d..f5b7c949d 100644 --- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -77,9 +77,9 @@ "加強模式" "極度加強模式" "建議下一個字詞" - "根據前一個字詞提出建議" + "根據上一個字詞提供建議" "啟用手勢輸入功能" - "透過滑動手指寫出字母來輸入字詞" + "透過在字母上滑動輸入字詞" "顯示觸控蹤跡" "動態浮動預覽" "在啟用手勢輸入時顯示建議的字詞"