diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index 1cf46fe32..4daf46568 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Moet hierdie lêer regtig vir %s geïnstalleer word?" "Daar was \'n fout" "Verstek" - "Installeer %s tans" - "1" - "Aktiveer %s in instellings." - "Vir sekuriteit, gaan asseblief \"%s\" na" - "2" - "Skakel oor na %s." - "Noudat jy %s geaktiveer het, kan jy oorskakel daarheen." - "3" - "Veels geluk, jy\'s gereed!" - "Stel bykomende tale op" "Taal en invoer" "Kies invoermetode" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index 54a1f0b18..d1fe341b9 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "እውን ይሄ ፋይል ለ%s ይጫን?" "ስህተት ተከስቶ ነበር" "ነባሪ" - "%sን በመጫን ላይ" - "1" - "%sን በቅንብሮች ውስጥ ያንቁት።" - "ለደህንነት ሲባል እባክዎ «%s» ላይ አመልካች ምልክት ያድርጉ" - "2" - "ወደ %s ይቀይሩ።" - "አሁን %sን እንደማንቃትዎ መጠን ወደ እሱ ሊቀይሩ ይችላሉ።" - "3" - "እንኳን ደስ አለዎት፣ በቃ ጨርሰዋል!" - "ተጨማሪ ቋንቋዎችን ያዋቅሩ" "ቋንቋ እና ግቤት" "የግቤት ስልት ይምረጡ" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index 9bf682d2f..bca3c2aa3 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "هل تريد حقًا تثبيت هذا الملف للغة %s؟" "حدث خطأ" "الافتراضية" - "تثبيت %s" - "1" - "تمكين %s من الإعدادات." - "لأغراض الأمان، يُرجى التحقق من \"%s\"" - "2" - "الانتقال إلى %s." - "الآن وبعد تمكين %s، يمكنك الانتقال إليه." - "3" - "تهانينا، بهذا تكون قد انتهيت من الإعداد" - "تهيئة اللغات الإضافية" "اللغة والإدخال" "اختيار أسلوب الإدخال" diff --git a/java/res/values-be/strings.xml b/java/res/values-be/strings.xml index 385336d80..56382e42e 100644 --- a/java/res/values-be/strings.xml +++ b/java/res/values-be/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Сапраўды ўсталяваць гэты файл на мове: %s?" "Была памылка" "Па змаўчанні" - "Усталёўка \"%s\"" - "1" - "Уключыць \"%s\" у наладах." - "У мэтах бяспекi праверце прыкладанне \"%s\"" - "2" - "Пераключыць на %s." - "Зараз вы ўключылi \"%s\" i можаце пераключыцца на яго." - "3" - "Усё гатова!" - "Наладка дадатковых моў" "Мова і ўвод" "Выберыце метад уводу" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 817dae107..3ffebea48 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Наистина ли да се инсталира този файл за %s?" "Възникна грешка" "Стандартни" - "Инсталиране на %s" - "1" - "Активирайте %s в настройките." - "От съображения за сигурност, моля, поставете отметка до %s." - "2" - "Превключете към %s." - "След като вече активирахте приложението %s, можете да превключите към него." - "3" - "Поздравления! Вече сте готови!" - "Конфигурирайте допълнителни езици." "Език и въвеждане" "Избор на метод на въвеждане" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index bf70148fc..26527381f 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Realment vols instal·lar aquest fitxer per a %s?" "S\'ha produït un error" "Predeterminat" - "Instal·lació de: %s" - "1" - "Activa %s a la configuració." - "Per motius de seguretat, comprova \"%s\"" - "2" - "Canvia a %s." - "Ara que ja has activat %s, pots canviar per accedir-hi." - "3" - "Enhorabona, ja has acabat!" - "Configura idiomes addicionals" "Idioma i introducció" "Selecció de mètodes d\'introducció" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index ac881980a..7e12f06d8 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Chcete nainstalovat tento soubor pro jazyk %s?" "Došlo k chybě" "Výchozí" - "Instalace aplikace %s" - "1." - "V nastavení zapněte aplikaci %s." - "Z bezpečnostních důvodů prosím aplikaci %s zkontrolujte." - "2." - "Přepněte na aplikaci %s." - "Nyní jste zapnuli aplikaci %s a můžete na ni přepnout." - "3." - "Gratulujeme, vše je připraveno." - "Nakonfigurujte další jazyky" "Jazyk a zadávání" "Výběr metody zadávání dat" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index eba11d957..3ea4aaaef 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Er du klar til at installere denne fil til %s?" "Der opstod en fejl" "Standard" - "Sådan installerer du %s" - "1" - "Aktivér %s i indstillingerne." - "Af sikkerhedsmæssige årsager skal du kontrollere \"%s\"" - "2" - "Skift til %s." - "Nu hvor du har aktiveret %s, kan du skifte til den." - "3" - "Så er du klar." - "Konfigurer flere sprog" "Sprog og input" "Vælg inputmetode" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index f9f4e7872..a50cdf0d0 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Möchten Sie diese Datei für %s installieren?" "Es ist ein Fehler aufgetreten" "Standard" - "%s wird installiert..." - "1." - "%s in den Einstellungen aktivieren" - "Überprüfen Sie \"%s\" aus Sicherheitsgründen." - "2." - "Zu %s wechseln" - "Nachdem Sie %s aktiviert haben, können Sie jetzt wechseln." - "3." - "Die Einrichtung ist abgeschlossen" - "Konfigurieren Sie weitere Sprachen." "Sprache & Eingabe" "Eingabemethode wählen" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index 16defa053..153dbbbf4 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Να εγκατασταθεί όντως αυτό το αρχείο για %s;" "Παρουσιάστηκε σφάλμα." "Προεπιλογή" - "Εγκατάσταση της εφαρμογής %s" - "1" - "Ενεργοποιήστε την εφαρμογή %s στις ρυθμίσεις." - "Για λόγους ασφαλείας, επιλέξτε \"%s\"" - "2" - "Μετάβαση στην εφαρμογή %s." - "Αφού έχετε ενεργοποιήσει πλέον την εφαρμογή %s, μπορείτε να μεταβείτε σε αυτή." - "3" - "Συγχαρητήρια, είστε έτοιμοι!" - "Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών" "Γλώσσα και εισαγωγή" "Επιλογή μεθόδου εισαγωγής" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index 126d38fdf..5fbbdf667 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Really install this file for %s?" "There was an error" "Default" - "Installing %s" - "1" - "Enable %s in settings." - "For security, please check \"%s\"" - "2" - "Switch to %s." - "Now that you\'ve enabled %s, you can switch to it." - "3" - "Congratulations, you\'re all set!" - "Configure additional languages" "Language & input" "Choose input method" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index 3a41adf59..52ef956d8 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -157,28 +157,6 @@ "¿Realmente quieres instalar este archivo para %s?" "Se produjo un error." "Predeterminado" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Idioma & entrada" + "Seleccionar método de introducción" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 8fc5ac327..9b31884a2 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "¿Seguro que quieres instalar este archivo para %s?" "Se ha producido un error" "Predeterminado" - "Cómo instalar %s" - "1" - "Habilita %s en los ajustes" - "Por seguridad, comprueba \"%s\"." - "2" - "Cambia a %s" - "Ahora que has habilitado %s, puedes utilizar la aplicación." - "3" - "¡Enhorabuena, has terminado!" - "Configura otros idiomas" "Idioma y entrada de texto" "Selecciona un método de entrada" diff --git a/java/res/values-et/strings.xml b/java/res/values-et/strings.xml index 9cffceb70..3364abe5e 100644 --- a/java/res/values-et/strings.xml +++ b/java/res/values-et/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Kas soovite tõesti installida faili lokaadile %s?" "Ilmnes viga" "Vaikeväärtus" - "Rakenduse %s installimine" - "1" - "Lubage seadetes %s." - "Turvakaalutlustel märkige „%s”" - "2" - "Minge üle rakendusele %s." - "Kui olete rakenduse %s lubanud, saate hakata seda kasutama." - "3" - "Õnnitleme. Kõik on valmis!" - "Seadistage lisakeeled" "Keeled ja sisestamine" "Valige sisestusmeetod" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 9def2241c..54ba41256 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -161,16 +161,6 @@ "این فایل واقعاً برای %s نصب شود؟" "خطایی روی داد" "پیش‌فرض" - "نصب %s" - "۱" - "%s را در تنظیمات فعال کنید." - "برای امنیت بیشتر، لطفاً «%s» را بررسی کنید" - "۲" - "به %s بروید." - "اکنون که شما %s را فعال کرده‌اید، می‌توانید به آن بروید." - "۳" - "تبریک می‌گوییم، اکنون کاملاً آماده هستید!" - "پیکربندی زبان‌های دیگر" "زبان و ورودی" "انتخاب روش ورودی" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index cbee04d2a..2d754023c 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Haluatko asentaa tämä tiedoston kielelle %s?" "Tapahtui virhe" "Oletusarvot" - "Asennetaan %s" - "1" - "Ota %s käyttöön asetuksissa." - "Tarkista %s turvallisuussyistä" - "2" - "Siirry sovellukseen %s." - "Nyt kun %s on otettu käyttöön, voit siirtyä sovellukseen." - "3" - "Onneksi olkoon, valmista tuli!" - "Lisäkielien määritys" "Kieli ja syöttötapa" "Valitse syöttötapa" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index 71ebfb1c9..f327f90f9 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Installer ce fichier pour la langue \"%s\" ?" "Une erreur s\'est produite" "Par défaut" - "Installer %s" - "1" - "Activer %s dans les paramètres" - "Pour votre sécurité, cochez la case \"%s\"." - "2" - "Lancer %s" - "Maintenant que vous avez activé %s, lancez l\'application." - "3" - "Félicitations, l\'opération est terminée" - "Configurez les langues supplémentaires." "Langue et saisie" "Sélectionnez le mode de saisie" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index 2ad223383..e52143dc6 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "%s के लिए वास्तव में यह फ़ाइल इंस्टॉल करें?" "कोई त्रुटि हुई थी" "डिफ़ॉल्ट" - "%s इंस्टॉल करना" - "1" - "सेटिंग में %s को सक्षम करें." - "सुरक्षा के लिए, कृपया \"%s\" को चेक करें" - "2" - "%s पर स्विच करें." - "अब जबकि आपने %s को सक्षम कर दिया है, आप उस पर स्विच कर सकते हैं." - "3" - "बधाई हो, आप बिल्कुल तैयार हैं!" - "अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करना" "भाषा और इनपुट" "इनपुट पद्धति चुनें" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index a1e75fd97..564d48f14 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -157,28 +157,6 @@ "Želite li doista instalirati ovu datoteku za %s?" "Došlo je do pogreške" "Zadano" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Jezik i unos" + "Odabir načina unosa" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index 7a7199f3d..047a31a6c 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Valóban telepíti ezt a fájlt %s nyelvhez?" "Hiba történt." "Alapértelmezett" - "A(z) %s telepítése" - "1" - "A(z) %s alkalmazás engedélyezése a beállításokban." - "Biztonsági okokból, kérjük, nézze meg a következőt: „%s”" - "2" - "Váltás a(z) %s alkalmazásra." - "Most, hogy engedélyezte a(z) %s alkalmazást, átválthat rá." - "3" - "Gratulálunk, máris elkészült!" - "Állítson be további nyelveket" "Nyelv és bevitel" "Beviteli mód kiválasztása" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index b3c79d6fe..ba9a7da4c 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Yakin ingin memasang file ini untuk %s?" "Terjadi kesalahan" "Default" - "Memasang %s" - "1" - "Aktifkan %s dalam setelan." - "Untuk keamanan, periksa \"%s\"" - "2" - "Beralih ke %s." - "Kini setelah mengaktifkan %s, Anda dapat beralih ke aplikasi tersebut." - "3" - "Selamat, Anda sudah siap!" - "Konfigurasikan bahasa tambahan" "Bahasa & masukan" "Pilih metode masukan" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index dc2f5bf6d..56acdf8ce 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Installare questo file per %s?" "Si è verificato un errore" "Predefinito" - "Installazione di %s" - "1" - "Attiva %s nelle impostazioni." - "Per sicurezza, controlla \"%s\"." - "2" - "Passa a %s." - "Ora che hai attivato %s puoi passare all\'app." - "3" - "Congratulazioni, hai finito." - "Configura altre lingue." "Lingua e input" "Scegli il metodo di immissione" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 6369d73fd..7c55ab569 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "האם באמת להתקין את הקובץ הזה עבור %s?" "אירעה שגיאה" "ברירת מחדל" - "מתקין את %s" - "1" - "הפעל את %s בהגדרות." - "מסיבות אבטחה, סמן את \"%s\"" - "2" - "עבור אל %s." - "עכשיו, לאחר שהפעלת את %s, תוכל לעבור אליו." - "3" - "ברכותינו, הכל מוכן!" - "הגדר שפות נוספות" "שפה וקלט" "בחירת שיטת קלט" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 075b1c211..9328f0184 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "この%sのファイルをインストールしてもよろしいですか?" "エラーが発生しました" "デフォルト" - "「%s」のインストール" - "1" - "設定での「%s」の有効化" - "セキュリティ上の理由により、「%s」を確認してください" - "2" - "「%s」への切り替え" - "「%s」が有効になったので、そのアプリに切り替えることができます。" - "3" - "設定完了" - "別の言語を設定してください" "言語と入力" "入力方法の選択" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 778f9278f..f6086eed5 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "이 파일을 %s(으)로 설치하시겠습니까?" "오류 발생" "기본값" - "%s 설치" - "1" - "설정에서 %s 사용 설정" - "보안을 위해 \'%s\'을(를) 확인하세요." - "2" - "%s(으)로 전환" - "이제 %s이(가) 사용 설정되었으며 입력 방법을 전환할 수 있습니다." - "3" - "모든 설정이 완료되었습니다." - "추가 언어 설정" "언어 및 키보드" "입력 방법 선택" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index 3f87f6c73..a815003b2 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Ar tikrai įdiegti šį failą %s?" "Įvyko klaida" "Numatytieji" - "Diegiama „%s“" - "1" - "Nustatymuose įgalinkite „%s“." - "Saugos sumetimais patikrinkite „%s“" - "2" - "Perjungti į „%s“." - "Kadangi įgalinote „%s“, galite ją perjungti." - "3" - "Sveikiname, viską nustatėte!" - "Konfigūruokite papildomas kalbas" "Kalba ir įvestis" "Pasirinkite įvesties metodą" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index f24f2bdc7..6a408cfce 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Vai instalēt šo failu šādai valodai: %s?" "Radās kļūda" "Noklusējums" - "Lietotnes %s instalēšana" - "1." - "Lietotnes %s iespējošana iestatījumos." - "Drošības nolūkos, lūdzu, atzīmējiet lietotni %s." - "2." - "Pārslēgšanās uz lietotni %s." - "Tagad lietotne %s ir iespējota un varat to pārslēgt." - "3." - "Gatavs!" - "Konfigurējiet papildu valodas." "Valoda un ievade" "Ievades metodes izvēle" diff --git a/java/res/values-ms/strings.xml b/java/res/values-ms/strings.xml index 0e9d77c0a..0d4ccf42d 100644 --- a/java/res/values-ms/strings.xml +++ b/java/res/values-ms/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Betul-betul pasang fail ini untuk %s?" "Berlaku ralat" "Lalai" - "Memasang %s" - "1" - "Dayakan %s dalam tetapan." - "Untuk keselamatan, sila tandakan \"%s\"" - "2" - "Beralih ke %s." - "Sekarang, sesudah anda mendayakan %s, anda boleh beralih padanya." - "3" - "Tahniah, anda sudah sedia!" - "Konfigurasikan bahasa tambahan" "Bahasa & input" "Pilih kaedah input" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 1498a1a11..f0b3a4623 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Vil du virkelig installere denne filen for %s?" "Det oppsto en feil" "Standard" - "Installerer %s" - "1" - "Aktiver %s i innstillingene." - "For sikkerhets skyld burde du sjekke «%s»" - "2" - "Bytt til %s." - "Nå som du har aktivert %s, kan du bytte til appen." - "3" - "Gratulerer, du er klar!" - "Konfigurer flere språk" "Språk og inndata" "Velg inndatametode" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index 0d5b27ef1..dc3a9c3f4 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -157,28 +157,6 @@ "Wilt u dit bestand voor %s echt installeren?" "Er is een fout opgetreden" "Standaard" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Taal en invoer" + "Invoermethode selecteren" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index d281b1b93..de100bc86 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Czy na pewno zainstalować ten plik dla języka: %s?" "Wystąpił błąd" "Domyślne" - "Instalowanie aplikacji %s" - "1." - "Włącz %s w ustawieniach." - "Dla bezpieczeństwa zaznacz „%s”" - "2." - "Przełącz się do %s." - "Gdy aplikacja %s została włączona, możesz się do niej przełączyć." - "3." - "Gratulacje! Wszystko gotowe." - "Skonfiguruj dodatkowe języki" "Język, klawiatura, głos" "Wybierz metodę wprowadzania" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index cf24a7e06..68a34574f 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Instalar mesmo este ficheiro para %s?" "Ocorreu um erro" "Predefinido" - "A instalar %s" - "1" - "Ative %s nas definições." - "Por uma questão de segurança, verifique \"%s\"" - "2" - "Mudar para %s." - "Agora que ativou %s, pode mudar para lá." - "3" - "Parabéns, está pronto para começar!" - "Configurar idiomas adicionais" "Idioma e entrada de som" "Escolher o método de entrada" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index e786df283..00ab88ced 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Deseja instalar este arquivo para %s?" "Ocorreu um erro" "Padrão" - "Instalando o %s" - "1" - "Ative o %s nas configurações." - "Por motivos de segurança, marque \"%s\"" - "2" - "Abra o %s." - "Agora que ativou o %s, pode começar a usá-lo." - "3" - "Parabéns, você terminou!" - "Configurar idiomas adicionais" "Idioma e entrada" "Selecione o método de entrada" diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml index 476fdb64b..9eec7f883 100644 --- a/java/res/values-rm/strings.xml +++ b/java/res/values-rm/strings.xml @@ -281,26 +281,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index 189f3101f..c5a80e397 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Doriți să instalați acest fișier pentru %s?" "A apărut o eroare" "Prestabilit" - "Instalarea %s" - "1" - "Activați %s din setări." - "Pentru securitate, bifați „%s”" - "2" - "Comutați la %s." - "Acum, după ce ați activat %s, puteți comuta la aceasta." - "3" - "Felicitări, sunteți gata!" - "Configurați limbi suplimentare" "Limbă și introducere de text" "Alegeți metoda de introducere de text" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index b6c46426a..13a567808 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Установить этот файл для следующего языка: %s?" "Ошибка" "По умолчанию" - "Установка приложения \"%s\"" - "1." - "Включите приложение \"%s\"." - "Установите флажок напротив приложения \"%s\" в настройках." - "2." - "Переключитесь на приложение \"%s\"." - "Теперь, когда приложение \"%s\" включено, вы можете перейти на него." - "3." - "Настройте дополнительные языки." - "Готово!" "Язык и ввод" "Выберите способ ввода" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index a499dcaa4..0b28bf193 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Chcete nainštalovať tento súbor pre jazyk %s?" "Vyskytla sa chyba" "Predvolené" - "Inštalácia aplikácie %s" - "1" - "Povoľte v nastaveniach aplikáciu %s." - "Skontrolujte z bezpečnostných dôvodov aplikáciu „%s“" - "2" - "Prepnite na aplikáciu %s." - "Po povolení aplikácie %s môžete na túto aplikáciu prepnúť." - "3" - "Blahoželáme, všetko je nastavené!" - "Nakonfigurujte ďalšie jazyky" "Jazyk & vstup" "Zvoliť metódu vstupu" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 6545061fc..50f3869d4 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Zares želite namestiti to datoteko za jezik %s?" "Prišlo je do napake" "Privzeto" - "Nameščanje aplikacije %s" - "1" - "Omogočite aplikacijo %s v nastavitvah." - "Zaradi varnosti preverite aplikacijo »%s«" - "2" - "Preklop na aplikacijo %s." - "Ker je aplikacija %s omogočena, lahko preklopite nanjo." - "3" - "Čestitamo, pripravljeni ste." - "Konfigurirajte dodatne jezike" "Jezik in vnos" "Izbira načina vnosa" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index baf69b6ce..2d13db099 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -157,28 +157,6 @@ "Желите ли стварно да инсталирате ову датотеку за %s?" "Дошло је до грешке" "Подразумевано" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Језик и унос" + "Избор метода уноса" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index 196eb3778..608caad17 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -157,28 +157,6 @@ "Vill du verkligen installera filen för %s?" "Ett fel uppstod" "Standard" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Språk & inmatning" + "Välj inmatningsmetod" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 51958fdb9..104a5d42e 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Isakinishe faili hii kwa %s kweli?" "Kulikuwa na hitilafu" "Chaguo-msingi" - "Inasakinisha %s" - "1" - "Washa %s katika mipangilio." - "Kwa usalama, tafadhali angalia \"%s\"" - "2" - "Badili kwa %s." - "Kwa kuwa sasa umewasha %s, unaweza kubadili." - "3" - "Hongera, uko tayari!" - "Sanidi lugha za ziada" - "Uingizaji lugha" - "Chagua njia ya ingizo" + "Lugha na uingizaji" + "Chagua mbinu ya kuingiza data" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index 3e4d1f044..1db5e91cd 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "ติดตั้งไฟล์นี้สำหรับ %s จริงๆ หรือ" "เกิดข้อผิดพลาด" "ค่าเริ่มต้น" - "กำลังติดตั้ง %s" - "1" - "เปิดใช้งาน %s ในการตั้งค่า" - "เพื่อความปลอดภัย โปรดตรวจสอบ \"%s\"" - "2" - "สลับไปใช้ %s" - "เมื่อคุณเปิดใช้งาน %s แล้ว คุณสามารถสลับไปใช้งานแอปดังกล่าวได้" - "3" - "ยินดีด้วย คุณพร้อมใช้งานแล้ว!" - "กำหนดค่าภาษาเพิ่มเติม" "ภาษาและการป้อนข้อมูล" "เลือกวิธีการป้อนข้อมูล" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index 1e600a0b1..adf0a1982 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "I-install talaga ang file na ito para sa %s?" "Nagkaroon ng error" "Default" - "Pag-install ng %s" - "1" - "Paganahin ang %s sa mga setting." - "Para sa seguridad, pakilagyan ng check ang \"%s\"" - "2" - "Lumipat sa %s." - "Ngayong pinagana mo na ang %s, maaari ka nang lumipat dito." - "3" - "Binabati kita, handa ka na!" - "Mag-configure ng mga karagdagang wika" "Wika at input" "Pumili ng pamamaraan ng pag-input" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index b8747c2c6..fd80fea5b 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "%s için bu dosya gerçekten yüklensin mi?" "Bir hata oluştu" "Varsayılan" - "%s yükleniyor" - "1" - "Ayarlarda %s uygulamasını etkinleştirin." - "Güvenlik için lütfen \"%s\" uygulamasını kontrol edin" - "2" - "%s uygulamasına geçin." - "%s uygulamasını artık etkinleştirdiğinize göre, bu uygulamaya geçebilirsiniz." - "3" - "Tebrikler, bitirdiniz!" - "Ek dilleri yapılandırın" "Dil ve giriş" "Giriş yöntemini seçin" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index 4e1ea70fa..2e2fdfcff 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Справді встановити цей файл для такої мови: %s?" "Сталася помилка" "За умовчанням" - "Встановлення %s" - "1" - "Увімкніть %s у налаштуваннях." - "З міркувань безпеки поставте прапорець біля \"%s\"" - "2" - "Перейдіть до %s." - "Тепер, коли програму %s увімкнено, ви можете перейти до неї." - "3" - "Вітаємо! Налаштування завершено." - "Налаштуйте додаткові мови" "Мова та введення" "Вибрати метод введення" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index 6d8e00fa4..6721980cf 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Thực sự cài đặt tệp này cho %s?" "Đã xảy ra lỗi" "Mặc định" - "Cài đặt %s" - "1" - "Bật %s trong cài đặt." - "Để bảo mật, vui lòng chọn \"%s\"" - "2" - "Chuyển sang %s." - "Giờ khi bạn đã bật %s, bạn có thể chuyển sang ứng dụng này." - "3" - "Xin chúc mừng, bạn đã cài đặt xong!" - "Định cấu hình các ngôn ngữ khác" "Ngôn ngữ và phương thức nhập" "Chọn phương thức nhập" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index b4d94977b..ebb6b9161 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -157,28 +157,6 @@ "确定要为%s安装此文件吗?" "出现错误" "默认" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "语言和输入法" + "选择输入法" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index bc9d65fb6..7d4ea72eb 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "準備為%s版本安裝這個檔案嗎?" "發生錯誤" "預設" - "安裝 %s" - "1" - "在設定中啟用 %s。" - "基於安全性考量,請檢查「%s」" - "2" - "切換至 %s。" - "啟用完成,您現在可以切換至 %s。" - "3" - "恭喜,您已完成設定!" - "設定其他語言" "語言與輸入設定" "選擇輸入法" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 2d6953d12..29ed595b7 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -157,16 +157,6 @@ "Ufuna ukufakela i-%s leli fayela ngokweqiniso?" "Kube nephutha" "Okuzenzakalelayo" - "Kufakwa i-%s" - "1" - "Nika amandla i-%s kuzilungiselelo." - "Okokuphepha, sicela uhlole lapha \"%s\"" - "2" - "Shintshela ku-%s." - "Manje njengoba sowunike amandla i-%s, ungashintshela kuyo." - "3" - "Siyakuhalalisela, usumi ngomumo!" - "Lungiselela izilimi ezingeziwe" "Ulimi nokokufakwayo" "Khetha indlela yokufaka"