diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c32a2efa9 --- /dev/null +++ b/java/res/values-rm/strings.xml @@ -0,0 +1,145 @@ + + + + + "Tastatura Android" + "Parameters da la tastatura Android" + "Vibrar cun smatgar in buttun" + "Tun cun smatgar in buttun" + + + "Curreger sbagls d\'endataziun" + "Activar la correctura da sbagls d\'endataziun" + "Sbagls d\'endataziun en il format orizontal" + "Activar la correctura da sbagls d\'endataziun" + "Propostas da pleds" + "Curreger automaticamain il pled precedent" + "Propostas da pleds" + "Parameters da las propostas per pleds" + "Activar la cumplettaziun automatica durant l\'endataziun" + "Cumplettaziun automatica" + "Engrondir il champ da text" + "Zuppentar propostas da pleds en il format orizontal" + "Maiusclas automaticas" + "Scriver grond l\'entschatta da mintga frasa" + "Interpuncziun automatica" + + "Correcturas sveltas" + "Curregia sbagls da tippar currents" + "Mussar las propostas" + "Mussar pleds proponids durant l\'endataziun" + "Cumplettaziun automatica" + "Inserir auto. il pled marcà cun la tasta da vid/interpuncziun" + + + + + + "Nagin" + "Simpel" + "Avanzà" + + "%s : Memorisà" + "àáâãäåæ" + "èéêë" + "ìíîï" + "òóöôõœø" + "ùúûü" + "§ß" + "ñ" + "ç" + "ýÿ" + "Tegnair smatgà per mussar ils accents (à, é, etc.)" + "Smatgar ↶ per serrar la tastatura" + "Acceder a cifras e simbols" + "Smatgar ditg sin il pled dal tut a sanestra per l\'agiuntar al dicziunari" + "Tutgar quest commentari per cuntinuar »" + "Tutgar qua, per serrar quest commentari e cumenzar a tippar!" + "La tastatura vegn adina averta sche Vus tutgais in champ da text." + "Tegnai smatgà ina tasta per mussar ils segns spezials"\n"(ø, ö, ô, ó etc.)." + "Midai a numers e simbols cun tutgar quest buttun." + "Turnai a letras cun smatgar danovamain quest buttun." + "Tegnai smatgà quest buttun per midar ils parameters da tastatura, sco p. ex. la cumplettaziun automatica." + "Empruvai!" + "Dai" + "Vinavant" + "Finì" + "Trametter" + "?123" + "123" + "ABC" + "ALT" + "Cumonds vocals" + "Cumonds vocals en Vossa lingua na vegnan actualmain betg sustegnids, ma la funcziun è disponibla per englais." + "Ils cumonds vocals èn ina funcziunalitad experimentala che utilisescha la renconuschientscha vocala da rait da Google." + "Per deactivar ils cumonds vocals, avri ils parameters da tastatura." + "Per utilisar ils cumonds vocals, smatgai il buttun dal microfon u stritgai cun il det sur la tastatura dal visur." + "Ussa discurrer" + "Operaziun en progress" + + "Errur. Empruvai anc ina giada." + "Impussibel da connectar." + "Errur - discurrì memia ditg." + "Problem audio" + "Errur dal server" + "Betg udì ina frasa vocala" + "Betg chattà correspundenzas" + "Betg installà la tschertga vocala" + "Commentari:"" Stritgai cun il det sur la tastatura per discurrer." + "Commentari:"" Empruvai la proxima giada d\'agiuntar segns d\'interpuncziun sco \"punct\", \"comma\" u \"segn da dumonda\" cun cumonds vocals." + "Interrumper" + "OK" + "Cumonds vocals" + + "Sin la tastatura principala" + "Sin la tastatura da simbols" + "Deactivà" + + + "Microfon sin la tastatura principala" + "Microfon sin la tastatura da simbols" + "Ils cumonds vocals èn deactivads" + + "Trametter automaticamain suenter il cumond vocal" + "Smatgai sin la tasta enter sche Vus exequis ina tschertga u siglis al proxim champ." + "Avrir la tastatura"\n\n"Tutgai inqual champ da text." + "Serrar la tastatura"\n\n"Smatgai il buttun \"Enavos\"." + "Tutgar e tegnair smatgà in buttun per acceder a las opziuns"\n\n"Accedi a segns d\'interpuncziun ed accents." + "Parameters da tastatura"\n\n"Tutgai e tegnai smatgà il buttun ""?123""." + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" + "Metoda d\'endataziun" + "Linguas da cumonds vocals" + "Stritgar cun il det sur la tasta da vid per midar la lingua" + "← Tippar danovamain per memorisar" + "Dicziunari disponibel" + + + + + + + + +