Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I545d16f26fc007432057bc1520e0d85226f026d3
Auto-generated-cl: translation import
main
Baligh Uddin 2013-03-01 12:13:22 -08:00
parent 9cf5e32879
commit 465ed2436d
3 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -108,13 +108,13 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Modalità lettere"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modalità telefono"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modalità simboli telefono"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tasto immissione vocale"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tasto input vocale"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Su tastiera principale"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Su tastiera simboli"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Non attivo"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Microfono su tastiera principale"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Microfono su tastiera simboli"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Comandi vocali disatt."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Input vocale disatt."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura metodi di immissione"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Lingue comandi"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Lingue comandi"</string>

View File

@ -108,7 +108,7 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Alfanumeriek toetsenbord"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Toetsenbord telefoon"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefoonsymbolen"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Sleutel voor spraakinvoer"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Toets voor spraakinvoer"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Op hoofdtoetsenbord"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Op symbooltoetsenb."</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Uitgeschakeld"</string>

View File

@ -144,7 +144,7 @@
<string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Lugha"</string>
<string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Mpangilio"</string>
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Mtindo wa ingizo lako maalum unahitaji kuwa umewezeshwa kabla uanze kulitumia. Unataka kuuwesha sasa?"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Wezesha"</string>
<string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Washa"</string>
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Sio sasa"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modi ya uchunguzi wa utumizi"</string>