Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-qpr1-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot 2019-10-12 17:27:34 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 458d825272
83 changed files with 83 additions and 83 deletions

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Leer uit jou kommunikasie en getikte data om voorstelle te verbeter"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Leer uit jou kommunikasie en getikte data om voorstelle te verbeter"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"የአስተያየት ጥቆማዎችን ለማሻሻል ከእርስዎ ግንኙነቶች እና የተተየበ ውሂብ ይማሩ"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"የአስተያየት ጥቆማዎችን ለማሻሻል ከእርስዎ ግንኙነቶች እና የተተየበ ውሂብ ይማሩ"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"التعلم من اتصالاتك والبيانات التي تكتبها لتحسين الاقتراحات"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"التعلم من اتصالاتك والبيانات التي تكتبها لتحسين الاقتراحات"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"পৰামৰ্শাৱলী উন্নত কৰিবলৈ যোগাযোগ পদ্ধতিসমূহৰ পৰা আৰু টাইপ কৰা ডেটাৰ পৰা শিকক"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"পৰামৰ্শাৱলী উন্নত কৰিবলৈ যোগাযোগ পদ্ধতিসমূহৰ পৰা আৰু টাইপ কৰা ডেটাৰ পৰা শিকক"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Əlaqələrdən və təkliflərin inkişafı üçün yazdığınız datadan öyrənin "</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Əlaqələrdən və təkliflərin inkişafı üçün yazdığınız datadan öyrənin "</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Koristi komunikacije i unete podatke radi poboljšanja predloga"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Koristi komunikacije i unete podatke radi poboljšanja predloga"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Запам. паведамл. і даныя, якія вы ўводзіце, для паляпшэння прапаноў"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Запам. паведамл. і даныя, якія вы ўводзіце, для паляпшэння прапаноў"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Ползване на съобщ. ви и въведени от вас данни за подобр. на предлож."</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Ползване на съобщ. ви и въведени от вас данни за подобр. на предлож."</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"পরামর্শ উন্নত করতে আপনার যোগাযোগসমূহ এবং টাইপ করা তথ্য থেকে শিখুন"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"পরামর্শ উন্নত করতে আপনার যোগাযোগসমূহ এবং টাইপ করা তথ্য থেকে শিখুন"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Uči iz komunikacija i otkucanih podataka radi boljih prijedloga"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Uči iz komunikacija i otkucanih podataka radi boljih prijedloga"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Considera comunicacions i dades introd. per millorar suggeriments"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Considera comunicacions i dades introd. per millorar suggeriments"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Zlepšovat návrhy na základě vaší komunikace a zadaných dat"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Zlepšovat návrhy na základě vaší komunikace a zadaných dat"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Giv bedre forslag ud fra tidligere kommunikation og data"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Giv bedre forslag ud fra tidligere kommunikation og data"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Vorschläge anhand bisheriger Nachrichten und Eingaben verbessern"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Vorschläge anhand bisheriger Nachrichten und Eingaben verbessern"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Χρήση επικοινωνιών/δεδομένων πληκτρολόγησης για βελτίωση προτάσεων"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Χρήση επικοινωνιών/δεδομένων πληκτρολόγησης για βελτίωση προτάσεων"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Learn from your communications and typed data to improve suggestions"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Learn from your communications and typed data to improve suggestions"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Learn from your communications and typed data to improve suggestions"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Learn from your communications and typed data to improve suggestions"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Learn from your communications and typed data to improve suggestions"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Learn from your communications and typed data to improve suggestions"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Learn from your communications and typed data to improve suggestions"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Learn from your communications and typed data to improve suggestions"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Learn from your communications and typed data to improve suggestions"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Learn from your communications and typed data to improve suggestions"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Aprende de mensajes y datos ingresados para mejorar las sugerencias."</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Aprende de mensajes y datos ingresados para mejorar las sugerencias."</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Aprende de mensajes y datos escritos para mejorar sugerencias"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Aprende de mensajes y datos escritos para mejorar sugerencias"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Kommunikats. ja sisestatud andmetest õppimine soovit. täiustamiseks"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Kommunikats. ja sisestatud andmetest õppimine soovit. täiustamiseks"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Iradokizunak hobetzeko, ikasi komunikazioetatik eta idazten duzunetik"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Iradokizunak hobetzeko, ikasi komunikazioetatik eta idazten duzunetik"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"یادگیری از ارتباطات و اطلاعات تایپ شده شما برای بهبود پیشنهادات"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"یادگیری از ارتباطات و اطلاعات تایپ شده شما برای بهبود پیشنهادات"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Ehdotusten parannus viestinnän ja kirjoitettujen tietojen avulla"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Ehdotusten parannus viestinnän ja kirjoitettujen tietojen avulla"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Apprendre de vos communic. et données entrées pour amél. suggestions"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Apprendre de vos communic. et données entrées pour amél. suggestions"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Améliorer suggestions en fonction des messages et données saisies"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Améliorer suggestions en fonction des messages et données saisies"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Aprende das comunicacións e dos datos para mellorar as suxestións"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Aprende das comunicacións e dos datos para mellorar as suxestións"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"સૂચનોને બહેતર બનાવવા માટે તમારા સંચારો અને લખેલ ડેટાથી જાણો"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"સૂચનોને બહેતર બનાવવા માટે તમારા સંચારો અને લખેલ ડેટાથી જાણો"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"सुझावों में सुधार के लिए अपनी बातचीत और लिखे गए डेटा को देखने दें"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"सुझावों में सुधार के लिए अपनी बातचीत और लिखे गए डेटा को देखने दें"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Upotrijebi poruke i upisane podatke za poboljšanje prijedloga"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Upotrijebi poruke i upisane podatke za poboljšanje prijedloga"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Javaslatok javítása a kommunikáció és begépelt adatok alapján"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Javaslatok javítása a kommunikáció és begépelt adatok alapján"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Բարելավեք առաջարկները` ձեր նամակագրությունից և մուտքագրած տվյալներից"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Բարելավեք առաջարկները` ձեր նամակագրությունից և մուտքագրած տվյալներից"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Belajar dari komunikasi &amp; data terketik untuk meningkatkan saran"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Belajar dari komunikasi &amp; data terketik untuk meningkatkan saran"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Læra af samskiptum þínum og innslegnum gögnum til að bæta tillögur"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Læra af samskiptum þínum og innslegnum gögnum til að bæta tillögur"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Usa comunicazioni e dati digitati per migliorare i suggerimenti"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Usa comunicazioni e dati digitati per migliorare i suggerimenti"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"למד מהתכתבויות ומנתונים שהקלדת כדי לשפר את ההצעות"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"למד מהתכתבויות ומנתונים שהקלדת כדי לשפר את ההצעות"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"メッセージなどのやり取りや入力したデータから入力候補を予測する"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"メッセージなどのやり取りや入力したデータから入力候補を予測する"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"უკეთესი შეთავაზებისთვის თქვენი კომუნიკაციიდან და ტექსტიდან სწავლა"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"უკეთესი შეთავაზებისთვის თქვენი კომუნიკაციიდან და ტექსტიდან სწავლა"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Ұсыныстарды жақсарту үшін хабарлардан және терілген деректерден үйрену"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Ұсыныстарды жақсарту үшін хабарлардан және терілген деректерден үйрену"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"សិក្សាការភ្ជាប់របស់អ្នកនិងទិន្នន័យ​ដែលបានបញ្ចូលដើម្បីធ្វើសំណើ​ឲ្យល្អ"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"សិក្សាការភ្ជាប់របស់អ្នកនិងទិន្នន័យ​ដែលបានបញ្ចូលដើម្បីធ្វើសំណើ​ឲ្យល្អ"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನಗಳು ಮತ್ತು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಡೇಟಾದಿಂದ ತಿಳಿಯಿರಿ"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನಗಳು ಮತ್ತು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಡೇಟಾದಿಂದ ತಿಳಿಯಿರಿ"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"사용자의 대화 내용과 입력한 데이터를 통해 단어 추천의 정확도를 개선합니다."</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"사용자의 대화 내용과 입력한 데이터를 통해 단어 추천의 정확도를 개선합니다."</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Сунуштарды байланыш каражаттарыңыздын жана терилген дайындардын негизинде жакшыртыңыз"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Сунуштарды байланыш каражаттарыңыздын жана терилген дайындардын негизинде жакшыртыңыз"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"ຮຽນຮູ້ຈາກການສື່ສານ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານເຄີຍພິມເພື່ອປັບປຸງຄຳແນະນຳ"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"ຮຽນຮູ້ຈາກການສື່ສານ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານເຄີຍພິມເພື່ອປັບປຸງຄຳແນະນຳ"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Mokytis iš ryšių ir įvestų duomenų, siekiant pagerinti pasiūlymus"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Mokytis iš ryšių ir įvestų duomenų, siekiant pagerinti pasiūlymus"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Izmantojiet saziņu un ievadītos datus, lai uzlabotu ieteikumus."</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Izmantojiet saziņu un ievadītos datus, lai uzlabotu ieteikumus."</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Учете од комуникациите и напишаните податоци за подобри предлози"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Учете од комуникациите и напишаните податоци за подобри предлози"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"നിർദ്ദേശങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയങ്ങൾ, ടൈപ്പുചെയ്‌ത ഡാറ്റ എന്നിവയിൽ നിന്നും അറിയുക"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"നിർദ്ദേശങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയങ്ങൾ, ടൈപ്പുചെയ്‌ത ഡാറ്റ എന്നിവയിൽ നിന്നും അറിയുക"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Зөвлөмжүүдийг сайжруулахын тулд таны харилцсан, бичсэн зүйлсээс суралцана"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Зөвлөмжүүдийг сайжруулахын тулд таны харилцсан, бичсэн зүйлсээс суралцана"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"सूचना सुधारण्यासाठी आपल्या संप्रेषणांमधून आणि टाइप केलेल्या डेटामधून जाणून घ्या"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"सूचना सुधारण्यासाठी आपल्या संप्रेषणांमधून आणि टाइप केलेल्या डेटामधून जाणून घ्या"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Perbaik cadangan berdasarkan komunikasi anda dan data yang ditaip"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Perbaik cadangan berdasarkan komunikasi anda dan data yang ditaip"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"အကြံပေးမှုတိုးတက်စေရန် သင့်လူမှုအဖွဲ့စည်းမှ သင်ယူကာ အချက်လက်ကို ရိုက်ပါ"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"အကြံပေးမှုတိုးတက်စေရန် သင့်လူမှုအဖွဲ့စည်းမှ သင်ယူကာ အချက်လက်ကို ရိုက်ပါ"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Bruk kommunikasjonen og inndataene dine for å få bedre forslag"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Bruk kommunikasjonen og inndataene dine for å få bedre forslag"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"सुझावहरू सुधार गर्न सञ्‍चारहरू र टाइप गरिएको डेटाबाट जान्नुहोस्"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"सुझावहरू सुधार गर्न सञ्‍चारहरू र टाइप गरिएको डेटाबाट जान्नुहोस्"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Suggesties verbeteren met je communicatie en getypte gegevens"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Suggesties verbeteren met je communicatie en getypte gegevens"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਅਤੇ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਡਾਟਾ ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਅਤੇ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਡਾਟਾ ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Analizuj wiadomości i wpisywane dane, by otrzymywać lepsze podpowiedzi"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Analizuj wiadomości i wpisywane dane, by otrzymywać lepsze podpowiedzi"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Aprender com comunicações e dados introd. para melhorar sugestões"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Aprender com comunicações e dados introd. para melhorar sugestões"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Aprender com mensagens e dados digitados para melhorar sugestões"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Aprender com mensagens e dados digitados para melhorar sugestões"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Utilizează mesajele și datele introduse pt. a îmbunătăți sugestiile"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Utilizează mesajele și datele introduse pt. a îmbunătăți sugestiile"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Устройство будет запоминать то, что вы вводите чаще всего"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Устройство будет запоминать то, что вы вводите чаще всего"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"යෝජනා දියුණුවට, ඔබගේ සන්නිවේදන සහ ටයිප් කළ දත්තවලින් ඉගෙන ගන්න"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"යෝජනා දියුණුවට, ඔබගේ සන්නිවේදන සහ ටයිප් කළ දත්තවලින් ඉගෙන ගන්න"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Zlepšovať návrhy na základe komunikácie a zadaných údajov"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Zlepšovať návrhy na základe komunikácie a zadaných údajov"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Vaša sporočila in vnesene podatke uporabi za boljše predloge"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Vaša sporočila in vnesene podatke uporabi za boljše predloge"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Mëso nga komunikimet dhe të dhënat e shkruara për të përmirësuar sugjerimet"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Mëso nga komunikimet dhe të dhënat e shkruara për të përmirësuar sugjerimet"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Користи комуникације и унете податке ради побољшања предлога"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Користи комуникације и унете податке ради побољшања предлога"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Få bättre förslag genom att använda tidigare angiven data och annan kommunikation"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Få bättre förslag genom att använda tidigare angiven data och annan kommunikation"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Tumia mawasiliano yako na data unayocharaza, kujifunza ili kuboresha mapendekezo"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Tumia mawasiliano yako na data unayocharaza, kujifunza ili kuboresha mapendekezo"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"தொடர்புகளிலிருந்தும், உள்ளிட்ட தரவிலிருந்தும் பரிந்துரைகளை மேம்படுத்த அறியவும்"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"தொடர்புகளிலிருந்தும், உள்ளிட்ட தரவிலிருந்தும் பரிந்துரைகளை மேம்படுத்த அறியவும்"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"సూచనలను మెరుగుపరచడానికి మీ కమ్యూనికేషన్‌లు మరియు టైప్ చేయబడిన డేటా నుండి తెలుసుకోండి"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"సూచనలను మెరుగుపరచడానికి మీ కమ్యూనికేషన్‌లు మరియు టైప్ చేయబడిన డేటా నుండి తెలుసుకోండి"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"เรียนรู้จากการสื่อสารและข้อมูลที่พิมพ์ของคุณเพื่อปรับปรุงคำแนะนำ"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"เรียนรู้จากการสื่อสารและข้อมูลที่พิมพ์ของคุณเพื่อปรับปรุงคำแนะนำ"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Pahusayin ang suhestiyon batay sa iyong pag-uusap at na-type na data"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Pahusayin ang suhestiyon batay sa iyong pag-uusap at na-type na data"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Önerileri iyileştirmek için iletşmlrmdn. ve yazılan verilerden öğren"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Önerileri iyileştirmek için iletşmlrmdn. ve yazılan verilerden öğren"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Пристрій буде запам’ятовувати, що ви пишете, надсилаєте й отримуєте"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Пристрій буде запам’ятовувати, що ви пишете, надсилаєте й отримуєте"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"تجاویز کو بہتر بنانے کیلئے اپنی مواصلات اور ٹائپ کردہ ڈیٹا سے سیکھیں"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"تجاویز کو بہتر بنانے کیلئے اپنی مواصلات اور ٹائپ کردہ ڈیٹا سے سیکھیں"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Qurilma siz kop yozgan malumotlarni eslab qoladi"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Qurilma siz kop yozgan malumotlarni eslab qoladi"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Tìm hiểu từ thư từ trao đổi và dữ liệu đã nhập của bạn để cải tiến đề xuất"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Tìm hiểu từ thư từ trao đổi và dữ liệu đã nhập của bạn để cải tiến đề xuất"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"根据您的通信记录和以往输入的数据来完善建议"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"根据您的通信记录和以往输入的数据来完善建议"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"根據您的通訊記錄和已輸入的資料改善建議"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"根據您的通訊記錄和已輸入的資料改善建議"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"根據你的通訊記錄和以往輸入的資料改善建議項目"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"根據你的通訊記錄和以往輸入的資料改善建議項目"</string>
</resources>

View file

@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="590432261305469627">"Funda kusukela kwezokuxhumana zakho nedatha ethayiphiwe ukuze uthuthukise iziphakamiso"</string>
<string name="use_personalized_dicts_summary" msgid="1940820612730039915">"Funda kusukela kwezokuxhumana zakho nedatha ethayiphiwe ukuze uthuthukise iziphakamiso"</string>
</resources>