diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml
index cd54000fb..73ef7f4da 100644
--- a/java/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/res/values-af/strings.xml
@@ -23,141 +23,90 @@
"Android-sleutelbord"
"Android-sleutelbordinstellings"
"Invoeropsies"
-
-
+ "Android-korreksie"
"Speltoetser se instellings"
"Gebruik nabyheidsdata"
"Gebruik \'n sleutelbordagtige nabyheidsalgoritme vir die speltoetser"
"Vibreer met sleuteldruk"
"Klank met sleuteldruk"
"Opspring by druk van sleutel"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Algemeen"
+ "Tekskorreksie"
+ "Ander opsies"
+ "Gevorderde instellings"
+ "Opsies vir gevorderde gebruikers"
+ "Afwysvertraging vir sleutelopspringer"
+ "Geen vertraging nie"
+ "Verstek"
+ "Stel kontakname voor"
+ "Gebruik name van kontakte vir voorstelle en korreksies"
"Aktiveer herkorrigerings"
"Stel voorstelle vir herkorrigerings"
"Outohoofletters"
"Voeg woordeboeke by"
-
-
+ "Hoof woordeboek"
+ "Wys voorstelle vir korrigering"
"Wys voorgestelde woorde terwyl jy tik"
"Wys altyd"
"Wys in portretmodus"
"Versteek altyd"
"Wys instellingsleutel"
"Outokorrigering"
- "Korrigeer outomaties die vorige woord"
+ "Spasiebalk en leestekens korrigeer outomaties woorde wat verkeerd gespel is"
"Af"
"Nederig"
"Aggressief"
-
-
- "Bigram-voorstelle"
+ "Baie aggressief"
+ "Bigram-voorstelle"
"Gebruik vorige woord om voorstel te verbeter"
-
-
-
-
+ "Bigram-voorspellings"
+ "Gebruik vorige woord ook vir voorspelling"
"%s : Gestoor"
"Gaan"
"Volgende"
"Klaar"
"Stuur"
"ABC"
-
-
+ "?123"
"123"
"Laat wag"
"Wag"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Huidige teks is %s"
+ "Geen teks ingevoer nie"
+ "Sleutelkode %d"
+ "Shift"
+ "Shift geaktiveer"
+ "Bokas-slot geaktiveer"
+ "Vee uit"
+ "Simbole"
+ "Letters"
+ "Nommers"
+ "Instellings"
+ "Oortjie"
+ "Spasie"
+ "Steminvoering"
+ "Glimlag-gesiggie"
+ "Enter"
+ "Komma"
+ "Tydperk"
+ "Links-hakie"
+ "Regs-hakie"
+ "Dubbelpunt"
+ "Kommapunt"
+ "Uitroepteken"
+ "Vraagteken"
+ "Dubbel-aanhalingsteken"
+ "Enkel-aanhalingsteken"
+ "Punt"
+ "Vierkantswortel"
+ "Pi"
+ "Delta"
+ "Handelsmerk"
+ "Per adres"
+ "Ster"
+ "Pond"
+ "Ellips"
+ "Onderste dubbel-aanhalingsteken"
"Steminvoering"
"Steminvoering vir jou taal word nie tans ondersteun nie, maar werk wel in Engels."
"Steminvoer gebruik Google se spraakherkenning. ""Die Mobiel-privaatheidsbeleid"" is van toepassing."
@@ -186,8 +135,7 @@
"Mikrofoon op simbolesleutelbord"
"Steminvoer is gedeaktiveer"
"Kies invoermetode"
-
-
+ "Stel invoermetodes op"
"Invoertale"
"Invoertale"
"← Raak weer om te stoor"
@@ -196,12 +144,9 @@
"Help hierdie invoermetode-redigeerder te verbeter deur gebruikstatistiek en omvalverslae outomaties na Google te stuur."
"Raak om woorde reg te maak"
"Raak ingevoerde woorde om hulle te korrigeer, net wanneer voorstelle sigbaar is"
- "Sleutelbordtema"
-
-
-
-
-
-
- "Bruikbaarheidsmodus"
+ "Sleutelbordtema"
+ "Duitse QWERTY"
+ "Engels (VK)"
+ "Engels (VS)"
+ "Bruikbaarheidstudie-modus"
diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml
index 19c135933..b39ee3dfc 100644
--- a/java/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/res/values-am/strings.xml
@@ -23,141 +23,91 @@
"የAndroid ቁልፍሰሌዳ"
"የAndroid ቁልፍሰሌዳ ቅንብሮች"
"ግቤት አማራጮች"
-
-
+ "የAndroid ማስተካከያ"
"የፊደል አራሚ ቅንብሮች"
"የቀረቤታ ውሂብ ተጠቀም"
"ለፊደል አራሚ የሰሌዳ ቁልፍ አይነት የቀረበ ስልተ ቀመር ተጠቀም"
"በቁልፍመጫንጊዜ አንዝር"
"በቁልፍ መጫን ላይ የሚወጣ ድምፅ"
"ቁልፍ ጫን ላይ ብቅ ባይ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "አጠቃላይ"
+ "ፅሁፍ አስተካክል"
+ "ሌሎች አማራጮች"
+ "የላቁ ቅንብሮች"
+ "ለብቁ ተጠቃሚዎች አማራጮች"
+ "የቁልፍ ብቅ ባይ መዘግየትን ያስወገዳል"
+ "የዘገየ የለም"
+ "ነባሪ"
+ "የዕውቂያ ስም ጠቁም"
+ "ከዕውቂያዎች ለጥቆማዎች እና ማስተካከያዎች ስሞች ተጠቀም"
"ድጋሚ ለማስተካከል አንቃ"
"ድጋሚ ለማስተካከል ጥቆማዎችን አዘጋጅ"
"ራስ-ሰር አቢይ ማድረግ"
"መዝገበ ቃላቶች ጨምር"
-
+
+ "የማስተካከያ ጥቆማዎች አሳይ"
"እየተየብክ ተመራጭ ቃላትን አሳይ"
"ሁልጊዜ አሳይ"
"በቁመት ሁነታ አሳይ"
"ሁልጊዜ ደብቅ"
"የቅንብሮች ቁልፍ አሳይ"
"በራስ ማስተካከል"
- "የቀደመውን ቃል በራስሰር አስተካክል"
+ "የቦታቁልፍ እና ሥርዓተ ነጥብ በስህተት የተተየቡ ቃላትን በራስሰር ያስተካክላሉ።"
"ውጪ"
"መጠነኛ"
"ኃይለኛ"
-
-
- "ቢግራም ምክሮች"
+ "በጣም ቁጡ"
+ "የቢግራም ምክሮች"
"ምክርን ለማሻሻል የቀደመ ቃልን ተጠቀም"
-
-
-
-
+ "የቢግራም ትንበያዎች"
+ "ለትንበያ የቀደመ ቃል እንዲሁ ተጠቀም"
"%s : ተቀምጧል"
"ሂድ"
"በመቀጠል"
"ተከናውኗል"
" ይላኩ"
"ABC"
-
-
+ "?123"
"123"
"ላፍታ አቁም"
"ቆይ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "የአሁኑ ፅሁፍ %s ነው"
+ "ምንም ፅሁፍ አልገባም"
+ "የቁልፍ ኮድ%d"
+ "ቀይር"
+ "መቀያየሪያ ቁልፍ ነቅቷል"
+ "አቢያት ማርጊያነቅቷል"
+ "ሰርዝ"
+ "ምልክቶች"
+ "ደብዳቤዎች"
+ "ቁጥሮች"
+ "ቅንብሮች"
+ "ትር"
+ "ባዶ ቦታ"
+ "የድምፅ ግቤ ት"
+ "የፈገግታ ፊት"
+ "ተመለስ"
+ "ነጠላ ሰረዝ"
+ "ክፍለ ጊዜ"
+ "የግራ ቅንፍ"
+ "የቀኝ ቅንፍ"
+ "ሁለት ነጥብ"
+ "ድርብ ሰረዝ"
+ "ቃል አጋኖ"
+ "ጥያቄ ምልክት"
+ "ድርብ ጥቅስ"
+ "ነጠላ ትምህርተ ጥቅስ"
+ "ነጥብ"
+ "ስክዌር ሩት"
+ "Pi"
+ "ዴልታ"
+ "የንግድምልክት"
+ "መጠንቀቅ"
+ "ኮከብ"
+ "ፓውንድ"
+ "Ellipsis"
+ "ዝቅ ያለ ድርብ ትምህርተ ጥቅስ"
"የድምፅ ግቤ ት"
"የድምፅ ግቤት በአሁኑ ጊዜ ለእርስዎን ቋንቋ አይደግፍም፣ ግን በእንግሊዘኛ ይሰራል።"
"የድምፅ ግቤት የGoogleን ንግግር ለይቶ ማወቂያ ይጠቀማል።""የተንቀሳቃሽ ስልክ ግላዊ ፖሊሲ"" ይተገበራል።"
@@ -186,8 +136,7 @@
"የድምፅ ማጉያ ምልክትበቁልፍ ሰሌዳላይ"
"የድምፅ ግቤት ቦዝኗል"
"የግቤት ሜተድ ምረጥ"
-
-
+ "ግቤት ሜተዶችን አዋቀር"
"ቋንቋዎች አግቤት"
"ቋንቋዎች አግቤት"
"← ለማስቀመጥ ድጋሚ ንካ"
@@ -196,12 +145,9 @@
"ወደ Google የተሰናከለ ሪፖርቶች እና አጠቃቀም ስታስቲክስ በራስ ሰር በመላክ ይህን ግቤት ሜተድ አርትኢ እገዛ ያሻሽላል።"
"ቃላትን ለማስተካከል ንካ"
"የገቡ ቃላትን ለማስተካከል ንካ፣ አማራጮች ሲታዩብቻ"
- "የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"
-
-
-
-
-
-
- "የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ"
+ "የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"
+ "የጀመርን QWERTY"
+ "እንግሊዘኛ (የታላቋ ብሪታንያ)"
+ "እንግሊዘኛ (ዩ.ኤስ)"
+ "የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ"
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index b309abf41..9f1209adc 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"تعيين اقتراحات لعمليات إعادة التصحيح"
"أحرف كبيرة تلقائيًا"
"القواميس الإضافية"
+
+
"عرض اقتراحات التصحيح"
"عرض الكلمات المقترحة أثناء الكتابة"
"عرض دومًا"
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index 163992028..47e81e776 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -40,12 +40,12 @@
"По подразбиране"
"Предложения за контакти"
"Използване на имена от „Контакти“ за предложения и поправки"
-
-
-
-
+ "Повторни поправки: Актив."
+ "Задаване на предложения за повторни поправки"
"Автоматично поставяне на главни букви"
- "Конфигуриране на речници"
+ "Добавени речници"
+
+
"Показване на предложения за поправка"
"Показване на предложения, докато пишете"
"Винаги да се показва"
@@ -128,7 +128,7 @@
"Съвет:"" Следващия път опитайте да произнесете знаците за пунктуация, напр. „точка“, „запетая“ или „въпросителен знак“."
"Отказ"
"OK"
- "Гласово въвеждане"
+ "Клавиш за гласово въвеждане"
"На осн. клавиатура"
"На клав. на симв."
"Изкл."
@@ -138,7 +138,7 @@
"Избор на метод на въвеждане"
"Конфигуриране на въвеждането"
"Входни езици"
- "Избор на езици за въвеждане"
+ "Езици за въвеждане"
"← Докоснете отново, за да запазите"
"Има достъп до речник"
"Активиране на отзивите от потребителите"
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 9299dd5f7..518dcb32d 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
"Estableix suggeriments per tornar a corregir"
"Majúscules automàtiques"
"Diccionaris complementaris"
+ "Diccionari principal"
"Mostra els suggeriments de correcció"
"Mostra paraules suggerides mentre s\'escriu"
"Mostra sempre"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 455ae2f30..a5a3e74e8 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Nastavit návrhy pro opětovné opravy"
"Velká písmena automaticky"
"Doplňkové slovníky"
+
+
"Zobrazit návrhy oprav"
"Zobrazovat navržená slova během psaní"
"Vždy zobrazovat"
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index b2bf49370..56ade85f1 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Angiv forslag til fornyet rettelse"
"Skriv aut. med stort"
"Tillægsordbøger"
+
+
"Vis rettelsesforslag"
"Vis ordforslag under indtastning"
"Vis altid"
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index b4b113378..fac7fac5c 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Vorschläge für Korrekturen festlegen"
"Autom. Groß-/Kleinschr."
"Add-on-Wörterbücher"
+
+
"Änderungsvorschläge anzeigen"
"Vorgeschlagene Wörter während des Tippens anzeigen"
"Immer anzeigen"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index 9770f234c..2b9ebf5cb 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Ορισμός προτάσεων για επαναλήψεις διορθώσεων"
"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"
"Πρόσθετα λεξικά"
+
+
"Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"
"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"
"Να εμφανίζεται πάντα"
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index 4dac3304c..6c95f7878 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
"Set suggestions for recorrections"
"Auto-capitalisation"
"Add-on dictionaries"
+ "Main dictionary"
"Show correction suggestions"
"Display suggested words while typing"
"Always show"
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index 71dbf79a0..86163acc5 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -41,9 +41,11 @@
"Sugerir nombres de contacto"
"Usar nombres de los contactos para sugerencias y correcciones"
"Habilitar correcciones"
- "Establecer sugerencias para realizar correcciones."
+ "Establecer sugerencias para realizar correcciones"
"Mayúsculas automáticas"
"Diccionarios complementarios"
+
+
"Mostrar sugerencias de correcciones"
"Mostrar palabras sugeridas al escribir"
"Mostrar siempre"
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index fc7dd50e0..701c1e00a 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -40,10 +40,12 @@
"Predeterminado"
"Sugerir nombres contactos"
"Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones"
- "Habilitar nuevas correcc"
+ "Activar nuevas correcciones"
"Establecer sugerencias para nuevas correcciones"
"Mayúsculas automáticas"
"Diccionarios complementarios"
+
+
"Mostrar sugerencias de correcciones"
"Muestra las palabras sugeridas mientras se escribe."
"Mostrar siempre"
@@ -126,7 +128,7 @@
"Sugerencia:"" la próxima vez, prueba a indicar signos de puntuación como, por ejemplo, \"punto\", \"coma\" o \"signo de interrogación\"."
"Cancelar"
"Aceptar"
- "Clave de entrada de voz"
+ "Tecla de entrada de voz"
"En teclado principal"
"En teclado de símbolos"
"Desactivada"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index 9b0c352ce..1d00851eb 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"تنظیم پیشنهادات برای تصحیح مجدد"
"نوشتن با حروف بزرگ خودکار"
"فرهنگهای لغت افزودنی"
+
+
"نمایش پیشنهادات تصحیح"
"نمایش واژه های پیشنهادی در حین تایپ"
"همیشه نمایش داده شود"
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index 67293059f..4f943cf82 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Aseta korjausehdotuksia"
"Automaattiset isot kirjaimet"
"Lisäsanakirjat"
+
+
"Näytä korjausehdotukset"
"Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa"
"Näytä aina"
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index 39159d6c3..33c3771f4 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -43,7 +43,9 @@
"Activer la recorrection"
"Définir des suggestions de recorrection"
"Majuscules auto"
- "Dictionnaires ajoutés"
+ "Dictionnaires complémentaires"
+
+
"Afficher les suggestions de correction"
"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"
"Toujours afficher"
@@ -62,14 +64,14 @@
"Utiliser le mot précédent pour la prédiction"
"%s : enregistré"
"OK"
- "Suivant"
+ "Suiv."
"OK"
- "Envoyer"
+ "Envoi"
"ABC"
"?123"
"123"
"Pause"
- "Attente"
+ "Délai"
"Le texte actuel est %s"
"Aucun texte saisi"
"Code touche %d"
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index 5b584d9bd..3e5470fc9 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Postavite prijedloge za ponovne ispravke"
"Automatsko pisanje velikih slova"
"Rječnici-dodaci"
+
+
"Pokaži prijedloge ispravka"
"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"
"Uvijek prikaži"
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index 46ced6bd9..47801a58b 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Javaslatok beállítása az újbóli javításokhoz"
"Automatikusan nagy kezdőbetű"
"Bővítmények: szótárak"
+
+
"Javítási ajánlások megjelenítése"
"A javasolt szavak megjelenítése gépelés közben"
"Mindig látszik"
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index acd3bec47..7150de3a0 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Setel saran untuk koreksi ulang"
"Kapitalisasi otomatis"
"Kamus pengaya"
+
+
"Tampilkan saran koreksi"
"Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"
"Selalu tampilkan"
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 8e891ab23..c159cdbb4 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
"Imposta suggerimenti per nuove correzioni"
"Maiuscole automatiche"
"Dizionari aggiuntivi"
+ "Dizionario principale"
"Mostra suggerimenti correzioni"
"Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"
"Mostra sempre"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index 2354c2f00..26aee30e3 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"הגדר הצעות עבור תיקונים חוזרים"
"הפיכת אותיות לרישיות באופן אוטומטי"
"הוספת מילונים"
+
+
"הצג הצעות לתיקונים"
"הצג הצעות למילים בעת הקלדה"
"הצג תמיד"
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 673656f83..f45817f25 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -40,12 +40,12 @@
"デフォルト"
"候補の連絡先名を表示"
"連絡先の名前を使用して候補表示や自動修正を行います"
-
-
-
-
+ "再修正を有効にする"
+ "再修正の候補を挿入する"
"自動大文字変換"
- "辞書を設定"
+ "辞書を追加"
+
+
"修正候補を表示する"
"入力中に入力候補を表示する"
"常に表示"
@@ -128,7 +128,7 @@
"ヒント:"" 次回は句読点として「period」、「comma」、「question mark」などの音声入力を試してみてください。"
"キャンセル"
"OK"
- "音声入力"
+ "音声入力キー"
"メインキーボード上"
"記号キーボード上"
"OFF"
@@ -138,7 +138,7 @@
"入力方法の選択"
"入力方法を設定"
"入力言語"
- "入力言語の選択"
+ "入力言語"
"←保存するにはもう一度タップ"
"辞書を利用できます"
"ユーザーフィードバックを有効にする"
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index 997fb8ea2..2b650a6bc 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"다시 수정하기 위한 추천사항 설정"
"자동 대문자화"
"사전 추가"
+
+
"수정 제안 표시"
"글자를 입력하는 동안 추천 단어 표시"
"항상 표시"
diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml
index d0a885290..622b059af 100644
--- a/java/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/res/values-lt/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Nustatyti pakartotinio pataisymo pasiūlymų"
"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"
"Papildomi žodynai"
+
+
"Rodyti taisymo pasiūlymus"
"Įvedant tekstą pateikti siūlomų žodžių"
"Visada rodyti"
diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml
index ba806e589..090ae1e1b 100644
--- a/java/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/res/values-lv/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Iestatīt atkārtotu labojumu ieteikumus"
"Automātiska lielo burtu lietošana"
"Papildinājumu vārdnīcas"
+
+
"Rādīt labojumu ieteikumus"
"Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus"
"Vienmēr rādīt"
diff --git a/java/res/values-ms/strings.xml b/java/res/values-ms/strings.xml
index 60c8f4df2..01c6533d4 100644
--- a/java/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/res/values-ms/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Tetapkan cadangan untuk pembetulan semula"
"Huruf besar auto"
"Kamus tambahan"
+
+
"Tunjukkan cadangan pembetulan"
"Paparkan cadangan perkataan semasa menaip"
"Sentiasa tunjukkan"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index 563c61cc6..597b60f5e 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Angi forslag for korrigeringer"
"Stor forbokstav"
"Tilleggsordbøker"
+
+
"Vis rettingsforslag"
"Vis ordforslag under skriving"
"Vis alltid"
@@ -126,7 +128,7 @@
"Hint:"" Neste gang kan du prøve å tale inn tegnsettingen ved for eksempel å si «punktum», «komma» eller «spørsmålstegn»."
"Avbryt"
"OK"
- "Nøkkel for taleinndata"
+ "Tast for taleinndata"
"På hovedtastatur"
"På talltastatur"
"Av"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index bc15920fc..9ffc6e73f 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Suggesties instellen voor verbeteringen"
"Auto-hoofdlettergebruik"
"Woordenboeken toevoegen"
+
+
"Correctievoorstellen weergeven"
"Voorgestelde woorden weergeven tijdens typen"
"Altijd weergeven"
@@ -62,13 +64,13 @@
"Het voorgaande woord ook voor voorspelling gebruiken"
"%s: opgeslagen"
"Start"
- "Volgende"
+ "Verder"
"Gereed"
- "Verzenden"
+ "Zenden"
"ABC"
"?123"
"123"
- "Onderbr."
+ "Pauze"
"Wacht"
"Huidige tekst is %s"
"Geen tekst ingevoerd"
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index 6f42fde70..31c9d4e22 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Ustaw sugestie poprawek"
"Wstawiaj wielkie litery"
"Dodatkowe słowniki"
+
+
"Pokazuj propozycje poprawek"
"Wyświetl proponowane słowa podczas wpisywania"
"Zawsze pokazuj"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 3be35dfb7..41e10b52b 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Definir sugestões para correções"
"Letras maiúsculas automáticas"
"Dicionários extras"
+
+
"Mostrar sugestões de correcção"
"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"
"Mostrar sempre"
@@ -61,8 +63,8 @@
"Predição Bigram"
"Utilizar a palavra anterior também para predição"
"%s: guardada"
- "Ir"
- "Seguinte"
+ "OK"
+ "Avançar"
"Feito"
"Enviar"
"ABC"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 33cfb9c9e..73eb932ed 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Definir sugestões para recorreções"
"Capitaliz. automática"
"Dicionários complementares"
+
+
"Exibir sugestões de correção"
"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"
"Mostrar sempre"
diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml
index e5aa0dcd8..0c80f52c8 100644
--- a/java/res/values-rm/strings.xml
+++ b/java/res/values-rm/strings.xml
@@ -62,6 +62,8 @@
"Maiusclas automaticas"
+
+
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index 8acfe8ab7..97a254b8b 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -40,12 +40,12 @@
"Prestabilit"
"Sugeraţi nume din Agendă"
"Utilizaţi numele din Agendă pentru sugestii şi corecţii"
-
-
-
-
+ "Activaţi rectificările"
+ "Setaţi sugestii pentru rectificări"
"Auto-capitalizare"
- "Configuraţi dicţionare"
+ "Dicţionare suplimentare"
+
+
"Afişaţi sugestii de corectare"
"Afişaţi sugestii de cuvinte în timpul introducerii textului"
"Afişaţi întotdeauna"
@@ -128,7 +128,7 @@
"Indiciu:"" data viitoare, încercaţi să rostiţi şi punctuaţia, cum ar fi „punct”, „virgulă”, sau „semn de întrebare”."
"Anulaţi"
"OK"
- "Intrare voce"
+ "Tastă pentru intrarea vocală"
"Pe tastat. princip."
"Pe tastat. simbol."
"Dezactivată"
@@ -138,7 +138,7 @@
"Selectaţi metoda de introducere a textului"
"Configuraţi metodele de intrare"
"Selectaţi limba"
- "Selectaţi limbile de intrare"
+ "Limbi de intrare"
"← Atingeţi din nou pentru a salva"
"Dicţionar disponibil"
"Activaţi feedback de la utilizatori"
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index 9cddbc342..cfc502272 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Показывать варианты исправления"
"Заглавные автоматически"
"Дополнительные словари"
+
+
"Показать варианты исправлений"
"Предлагать варианты слов во время ввода"
"Всегда показывать"
@@ -68,8 +70,8 @@
"АБВ"
"?123"
"123"
- "Приостановить"
- "Подождите"
+ "Пауза"
+ "Ждать"
"Введенный текст: %s."
"Текст не введен"
"Код клавиши:%d"
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index d04ae83e8..ac10b85f0 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Nastaviť návrhy pre opätovné opravy"
"Veľké písmená automaticky"
"Doplnkové slovníky"
+
+
"Zobraziť návrhy opráv"
"Zobrazovať navrhované slová počas písania"
"Vždy zobrazovať"
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index d8a45cc1c..a742e1d22 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Nastavitev predlogov za vnovične popravke"
"Samodejne velike začetnice"
"Nastavitev slovarjev"
+
+
"Pokaži predloge popravkov"
"Pokaži predlagane besede med tipkanjem"
"Vedno pokaži"
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index 92699540b..32792c223 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Подешавање предлога за поновне исправке"
"Аутоматски унос великих слова"
"Помоћни речници"
+
+
"Прикажи предлоге за исправку"
"Приказивање предложених речи током уноса текста"
"Увек прикажи"
@@ -68,8 +70,8 @@
"ABC"
"?123"
"123"
- "Паузирај"
- "Сачекајте"
+
+ "Чекај"
"Тренутни текст је %s"
"Текст није унет"
"Кôд тастера %d"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index 025058a69..4e2cdd472 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Ställ in förslag för omkorrigeringar"
"Automatiska versaler"
"Tilläggsordlistor"
+
+
"Visa rättningsförslag"
"Visar ordförslag när du skriver"
"Visa alltid"
diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml
index a11eba625..cf4111ea4 100644
--- a/java/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/res/values-sw/strings.xml
@@ -23,141 +23,91 @@
"Kibodi ya Android"
"Mipangilio ya kibodi ya Android"
"Chaguo za uingizaji"
-
-
+ "Masahihisho ya Android"
"Mipangilio ya kukagua sarufi"
"Tumia data ya ukaribu"
"Tumia kibodi kama ukaribu wa algorithmu kwa ukaguzi wa sarufi"
"Tetema unabofya kitufe"
"Toa sauti unapobofya kitufe"
"Ibuka kitufe kinapobonyezwa"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Kawaida"
+ "Marekebisho ya maandishi"
+ "Chaguo zingine"
+ "Mipangilio mahiri"
+ "Machaguo ya watumiaji wataalamu"
+ "Kuchelewesha kutupa kitufe ibukizi"
+ "Hakuna kuchelewa"
+ "Chaguo-msingi"
+ "Pendekeza majini ya Anwani"
+ "Tumia majina kutoka kwa Anwani kwa mapendekezo na marekebisho"
"Wezesha masahihisho mapya"
"Weka mapendekezo kwa ajili ya kusahihisha upya"
"Uwekaji wa herufi kubwa kiotomatiki"
"Nyongeza za kamusi"
-
+
+ "Onyesha mapendekezo ya marekebisho"
"Onyesha maneno yaliyopendekezwa wakati unachapa"
"Onyesha kila wakati"
"Onyesha kwenye hali wima"
"Ficha kila wakati"
"Onyesha kitufe cha mipangilio"
"Usahihishaji Kioto"
- "Sahihisha neno lililotangulia kiotomatiki"
+ "Kiaamba na kiakifishi hurekebisha maneno ambayo yamechapishwa vibaya"
"Zima"
"Ya wastani"
"Ya hima"
-
-
- "Mapendekezo ya Bigramu"
+ "Changamfu zaidi"
+ "Mapendekezo ya bigramu"
"Tumia neno la hapo awali ili kuboresha pendekezo"
-
-
-
-
+ "Udadisi wa bigramu"
+ "Tumia neno la awali pia kwa udadisi"
"%s : Imehifadhiwa"
"Nenda"
"Ifuatayo"
"Kwisha"
"Tuma"
"ABC"
-
-
+ "? 123"
"123"
"Pumzisha"
"Subiri"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Maandishi ya sasa ni %s"
+ "Hakuna maandishi yaliyoingizwa"
+ "Msimbo wa kitufe %d"
+ "Badilisha"
+ "Kuhamisha kumewezeshwa"
+ "Herufi kubwa imewezeshwa"
+ "Futa"
+ "Alama"
+ "Herufi"
+ "Namba"
+ "Mipangilio"
+ "Kichupo"
+ "Nafasi"
+ "Uingizaji sauti"
+ "Uso wenye tabasamu"
+ "Rudi"
+ "Koma"
+ "Muda"
+ "Mabano ya kushoto"
+ "mabano ya kulia"
+ "Nukta mbili juu na chini"
+ "Semikoloni"
+ "Alama ya mshangao"
+ "Alama ya kiulizio"
+ "Nukuu mara mbili"
+ "Nukuu moja"
+ "Nukta"
+ "Square root"
+ "Pi"
+ "Delta"
+ "Chapa ya Biashara"
+ "Kwa ulinzi wa"
+ "Nyota"
+ "Pauni"
+ "Ellipsis"
+ "Nukuu ya chini maradufu"
"Uingizaji wa sauti"
"Uingizaji wa sauti hauhimiliwi kwa lugha yako kwa sasa, lakini inafanya kazi kwa Kiingereza."
"Uingizaji wa sauti hutumia utambuaji wa usemi wa Google. ""Sera ya Faragha ya Simu za mkononi "" hutumika."
@@ -186,8 +136,7 @@
"Maikrofoni kwenye kibodi ya ishara"
"Uingizaji sauti umelemazwa"
"Chagua mtindo wa uingizaji"
-
-
+ "Sanidi mbinu za uingizaji"
"Lugha za uingizaji"
"Lugha zinazoruhusiwa"
"← Gusa tena ili kuhifadhi"
@@ -196,12 +145,9 @@
"Saidia kuimarisha mbinu ya uingizaji wa kihariri, kwa kutuma takwimu za matumizi na ripoti za kuvurugika kwa Google kiotomatiki."
"Gusa ili kurekebisha maneno"
"Gusa maneno yaliyoingizwa ili kuyasahihisha, wakati mapendekezo yanaonekana tu"
- "Maandhari ya Kibodi"
-
-
-
-
-
-
- "Hali ya Uchunguzi wa Utumizi"
+ "Maandhari ya kibodi"
+ "QWERTY ya Kijerumani"
+ "Kiingereza cha (Uingereza)"
+ "Kiingereza cha (Marekani)"
+ "Modi ya uchunguzi wa utumizi"
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index d8966df19..819c417b5 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"ตั้งค่าคำแนะนำสำหรับการแก้ไขซ้ำ"
"ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"
"พจนานุกรม Add-On"
+
+
"แสดงคำแนะนำการแก้ไข"
"แสดงคำที่แนะนำขณะพิมพ์"
"แสดงทุกครั้ง"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index 7c778515c..f5f0dfbab 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Magtakda ng mga suhestyon para sa mga muling pagtatama"
"Auto-capitalization"
"Mga diksyunaryo na add-on"
+
+
"Magpakita ng mga suhestiyon ng pagwawasto"
"Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"
"Palaging ipakita"
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index 90678673c..23e79ca6a 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -40,12 +40,12 @@
"Varsayılan"
"Kişi Adları öner"
"Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan"
-
-
-
-
+ "Düzeltmeleri etkinleştir"
+ "Yeniden düzeltmeler için önerileri ayarla"
"Otomatik olarak büyük harf yap"
- "Sözlükleri yapılandır"
+ "Ekli sözlükler"
+
+
"Düzeltme önerilerini göster"
"Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle"
"Her zaman göster"
@@ -128,7 +128,7 @@
"İpucu:"" Sonraki sefer, \"nokta\", \"virgül\" veya \"soru işareti\" gibi noktalama işaretlerini telaffuz etmeyi deneyin."
"İptal"
"Tamam"
- "Ses girişi"
+ "Ses girişi tuşu"
"Ana klavyede"
"Simge klavyesinde"
"Kapalı"
@@ -138,7 +138,7 @@
"Giriş yöntemini seç"
"Giriş yöntemlerini yapılandır"
"Giriş dilleri"
- "Giriş dillerini seçin"
+ "Giriş dilleri"
"← Kaydetmek için tekrar dokunun"
"Sözlük kullanılabilir"
"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index 6a3c6632b..2112420ec 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Установити пропозиції для повторних виправлень"
"Авто викор. вел. літер"
"Додані словники"
+
+
"Показувати пропозиції виправлень"
"Відображати пропоновані слова під час вводу"
"Завжди показувати"
diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml
index d9684f26f..0aaed0c27 100644
--- a/java/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/res/values-vi/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"Đặt đề xuất cho các sửa đổi lại"
"Tự động viết hoa"
"Thêm từ điển"
+
+
"Hiển thị gợi ý sửa"
"Hiển thị từ được đề xuất khi nhập"
"Luôn hiển thị"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 8478e3354..d1ef9cd7f 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"设置更正建议"
"自动大写"
"附加词典"
+
+
"显示更正建议"
"键入时显示建议的字词"
"始终显示"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 1df08542e..387ad1c65 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -44,6 +44,8 @@
"設定建議供重新更正"
"自動大寫"
"外掛字典"
+
+
"顯示修正建議"
"輸入時顯示建議字詞"
"一律顯示"
diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml
index e178d4616..074dcbb92 100644
--- a/java/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/res/values-zu/strings.xml
@@ -23,141 +23,91 @@
"Ikhibhodi ye-Android"
"Izilungiselelo zekhibhodi ye-Android"
"Okukhethwa kukho kokungenayo"
-
-
+ "Ukulungisa kwe-Android"
"Izilungiselelo zokuhlola ukupela"
"Sebenzisa imininingo ye-proximity"
"Sebenzisa i-proximity algorithm efana ne-keyboard ukuhlola ukupela"
"Dlidlizelisa ngokucindezela inkinobho"
"Umsindo wokucindezela ukhiye"
"Ugaxekile ngokucindezela ukhiye"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Okuvamile"
+ "Ukulungiswa kombhalo"
+ "Okunye okukhethwa kukho"
+ "Izilungiselelo ezithuthukisiwe"
+ "Okukhethwa kukho kompetha babasebenzi"
+ "Ukuvela kokhiye cashisa ukulibazisa"
+ "Cha ukulibazisa"
+ "Okuzenzakalelayo"
+ "Sikisela amagama Othintana nabo"
+ "Amagama abasebenzisi kusuka Kothintana nabo bokusikisela nokulungisa"
"Vumela ukulungiswa kabusha"
"Setha iziphakamiso zokulungisa kabusha"
"Ukwenza ofeleba okuzenzakalelayo"
"Faka izichazamazwi"
-
+
+ "Bonisa ukusikesela kokulungisa"
"Bonisa amagama aphakamisiwe ngenkathi uthayipha"
"Bonisa njalo"
"Bonisa kwimodi emile"
"Fihla njalo"
"Bonisa ukhiye wezilungiselelo"
"Ukulungisa okuzenzakalelayo"
- "Ngokuzenzakalelayo ilungisa igama elandulele"
+ "Ibha yesikhala nokubhala ngamagama amakhulu kulungisa amaphutha amagama athayiphwe kabi"
"Valiwe"
"Thobekile"
"Bukhali"
-
-
- "Iziphakamiso ze-Biagram"
+ "Nobudlova kakhulu"
+ "Iziphakamiso ze-Biagram"
"Sebenzisa igama elandulele ukuthuthukisa okusikiselwayo"
-
-
-
-
+ "Ukuqagela kwe-Bigram"
+ "Sebenzisa igama langaphambilini ukuze uqagele"
"%s : Kulondoloziwe"
"Iya"
"Okulandelayo"
"Kwenziwe"
"Thumela"
"ABC"
-
-
+ "?123"
"123"
"Misa okwesikhashana"
"Linda"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Umbhalo wamanje ngu %s"
+ "Awukho umbhalo ofakiwe"
+ "Ikhodi yokhiye %d"
+ "Shift"
+ "I-Shift inikwe amandla"
+ "Ukunika amandla ukhiye wombhalo ngamagama amakhulu"
+ "Susa"
+ "Amasimbuli"
+ "Imbhalo"
+ "Izinombolo"
+ "Izilungiselelo"
+ "Tab"
+ "Isikhala"
+ "Okungenayo kwezwi"
+ "Ubuso-obumomothekayo"
+ "Buyisela"
+ "Ikhefu"
+ "Isikhathi"
+ "ama-parenthesis esobunxele"
+ "I-parenthesis yesokudla"
+ "Ikholoni"
+ "Ikhefanangqi"
+ "Uphawu lokumemeza"
+ "Imaki yombuzo."
+ "Ukusho kabili"
+ "Isibizo esisodwa"
+ "Icashazi"
+ "Impande yesikwele"
+ "Pi"
+ "i-Delta"
+ "Uphawu lomkhiqizo"
+ "Ukunakekela ko"
+ "Inkanyezi"
+ "Iphawundi"
+ "Ellipsis"
+ "Isilinganiso esikabili esiphansi"
"Okufakwa ngezwi"
"Okufakwa ngezwi akusekelwa olimini lwakho, kodwa kuyasebenza nge-English."
"Okufakwayo ngezwi kusebenzisa ukufanisa izwi kwe-Google. ""Inqubomgomo Yobumfihlo Yefoni"" iyasebenza."
@@ -186,8 +136,7 @@
"Ikhibhodi yezimpawu ze-mic"
"Okufakwayo ngezwi kuvinjelwe"
"Khetha indlela yokufaka"
-
-
+ "Misa izindlela zokufakwayo"
"Izilimi zokufakwayo"
"Izilimi zokufakwayo"
"← Thinta futhi ukulondoloza"
@@ -196,12 +145,9 @@
"Siza ukuthuthukisa lo mhleli wendlela yokufakwa ngokusithumela ngokuzenzakalela izibalo zokusetshenziswa nokukhubeka ku-Google."
"Thinta ukulungisa amagama"
"Thinta amagama afakiwe ukuwalungisa, kuphela lapho okusikiselwayo kubonakala"
- "Indikimba Yekhibhodi"
-
-
-
-
-
-
- "Imodi Yesitadi Yokusebenziseka"
+ "Indikimba yekhibhodi"
+ "i-QWERTY yesi-German"
+ "i-English(UK)"
+ "i-English (US)"
+ "Imodi yesitadi yokusebenziseka"