Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

This commit is contained in:
Baligh Uddin 2013-05-09 15:52:00 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 42dc0c2562
7 changed files with 105 additions and 95 deletions

View file

@ -57,7 +57,7 @@
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"همیشه نمایش داده شود"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"نمایش در حالت عمودی"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"همیشه پنهان شود"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"مسدودکردن کلمات توهین‌آمیز"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"عدم نمایش کلمات توهین‌آمیز"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"کلمات توهین‌آمیز احتمالی پیشنهاد نشود"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"تصحیح خودکار"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده‌اند تصحیح می‌کنند"</string>
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"راه‌اندازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"فعال‌سازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"لطفاً «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» را در تنظیمات زبان و ورودی خود علامت بزنید. این کار مجوز اجرای آن در دستگاه شما است."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> در حال حاضر در تنظیمات زبان و ورودی شما فعال است، بنابراین این مرحله انجام شده است. به مرحله بعدی بروید!"</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> در حال حاضر در تنظیمات زبان و ورودی شما فعال است، بنابراین این مرحله انجام شده است. به مرحله بعد بروید!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"فعال‌سازی در تنظیمات"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"جابجایی به <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"در مرحله بعد، با انتخاب «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» به عنوان روش ورودی نوشتار خود آن را فعال نمایید."</string>

View file

@ -24,9 +24,9 @@
<string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Naplózási parancsok"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Névjegyek keresése"</string>
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"A helyesírás-ellenőrző használja a névjegyek bejegyzéseit"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Rezgés billentyű megnyomása esetén"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Hangjelzés billentyű megnyomása esetén"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Legyen nagyobb billentyű lenyomásakor"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Rezgés gombnyomásra"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Hangjelzés gombnyomásra"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Nagyobb billentyű gombnyomásra"</string>
<string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Általános"</string>
<string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Szövegjavítás"</string>
<string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Kézmozdulatokkal történő gépelés"</string>
@ -124,7 +124,7 @@
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"A fő billentyűzeten"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Szimbólumoknál"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Ki"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikr. a billentyűzeten"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mikrofon a billentyűzeten"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mikr. a szimbólumoknál"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Hangbevivel KI"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Beviteli módok beállítása"</string>

View file

@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2013, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="5940510615957428904">"Papan kekunci Android (AOSP)"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="1254221805440242662">"Penyemak Ejaan Android (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="5760361067176802794">"Tetapan Papan Kekunci Android (AOSP)"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="6123949487832861885">"Tetapan Penyemak Ejaan Android (AOSP)"</string>
</resources>

View file

@ -57,10 +57,8 @@
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Sentiasa tunjukkan"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Tunjukkan dalam mod potret"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Sentiasa sembunyikan"</string>
<!-- no translation found for prefs_block_potentially_offensive_title (5078480071057408934) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_block_potentially_offensive_summary (2371835479734991364) -->
<skip />
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Sekat perkataan yg menyinggung"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Jangan cadangkan perkataan yang boleh menyinggung"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Auto pembetulan"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Matikan"</string>
@ -179,8 +177,7 @@
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Menyediakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Dayakan <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Sila semak \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" dlm ttpn Bhs &amp; input. Ini mbnarkn apl djlnkn pd pranti anda."</string>
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (10761482004957994) -->
<skip />
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> sudah didayakan dlm ttpn Bahasa &amp; input anda, jd langkah ini tlh selesai. Beralih ke langkah seterusnya!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Dayakan dalam Tetapan"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Beralih ke <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Seterusnya, pilih \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" sebagai kaedah input teks aktif anda."</string>
@ -222,42 +219,23 @@
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Tekan untuk mengulas dan memuat turun"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Memuat turun: cadangan untuk <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> akan sedia tidak lama lagi."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versi <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_menu_title (1254195365689387076) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_title (4096700390211748168) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_screen_title (5818914331629278758) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_more_options (5671682004887093112) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_less_options (2716586567241724126) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_confirm (4703129507388332950) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_word_option_name (6665558053408962865) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_shortcut_option_name (3094731590655523777) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_locale_option_name (4738643440987277705) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_word_hint (4902434148985906707) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_shortcut_hint (2265453012555060178) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_edit_dialog_title (3765774633869590352) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_context_menu_edit_title (6812255903472456302) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_context_menu_delete_title (8142932447689461181) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (558499587532668203) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_all_languages (8276126583216298886) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_more_languages (7131268499685180461) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_delete (110413335187193859) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_fast_scroll_alphabet (5431919401558285473) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Tambah"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Tambah ke kamus"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Frasa"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Lagi pilihan"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Kurang pilihan"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Perkataan:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Pintasan:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Bahasa:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Taip perkataan"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Pintasan pilihan"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Edit perkataan"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Edit"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Padam"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Anda tidak mempunyai sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Tambah perkataan dengan menyentuh butang Tambah (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Untuk semua bahasa"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Lebih banyak bahasa..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Padam"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2013, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="english_ime_name" msgid="5940510615957428904">"Teclado Android (AOSP)"</string>
<string name="spell_checker_service_name" msgid="1254221805440242662">"Corretor ortográfico do Android (AOSP)"</string>
<string name="english_ime_settings" msgid="5760361067176802794">"Configurações de teclado Android (AOSP)"</string>
<string name="android_spell_checker_settings" msgid="6123949487832861885">"Configurações de corretor ortográfico do Android (AOSP)"</string>
</resources>

View file

@ -57,10 +57,8 @@
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Mostrar sempre"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Mostrar em modo de retrato"</string>
<string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Sempre ocultar"</string>
<!-- no translation found for prefs_block_potentially_offensive_title (5078480071057408934) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_block_potentially_offensive_summary (2371835479734991364) -->
<skip />
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Bloquear palavras ofensivas"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Não sugerir palavras potencialmente ofensivas"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Correção automática"</string>
<string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente palavras com erro de digitação"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desativado"</string>
@ -179,8 +177,7 @@
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurando o <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ative o <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Marque \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" em \"Configurações de idioma e entrada\" para autorizar a execução."</string>
<!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (10761482004957994) -->
<skip />
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> já está ativado em suas configurações de idioma e entrada. Esta estapa está concluída. Vamos avançar para a próxima!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ativar em \"Configurações\""</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Abra o <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Em seguida, selecione \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o método de entrada de texto ativo."</string>
@ -222,42 +219,23 @@
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pressione para consultar e fazer o download"</string>
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Download em andamento: as sugestões para <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> estarão prontas em breve."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_menu_title (1254195365689387076) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_title (4096700390211748168) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_screen_title (5818914331629278758) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_more_options (5671682004887093112) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_less_options (2716586567241724126) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_confirm (4703129507388332950) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_word_option_name (6665558053408962865) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_shortcut_option_name (3094731590655523777) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_locale_option_name (4738643440987277705) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_word_hint (4902434148985906707) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_add_shortcut_hint (2265453012555060178) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_edit_dialog_title (3765774633869590352) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_context_menu_edit_title (6812255903472456302) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_context_menu_delete_title (8142932447689461181) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (558499587532668203) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_all_languages (8276126583216298886) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_more_languages (7131268499685180461) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_settings_delete (110413335187193859) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_dict_fast_scroll_alphabet (5431919401558285473) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Adicionar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Adicionar ao dicionário"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Frase"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Mais opções"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Menos opções"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Ok"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Palavra:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Atalho:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Idioma:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Digite uma palavra"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Atalho opcional"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Editar palavra"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Editar"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Excluir"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Você não possui palavras no dicionário do usuário. Adicione uma palavra tocando no botão \"Adicionar\" ou no símbolo \"+\"."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Para todos os idiomas"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Mais idiomas..."</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Excluir"</string>
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
</resources>

View file

@ -124,7 +124,7 @@
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"На основ. клавіатурі"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Символьна клавіатура"</string>
<string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Вимк."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Miкр. на осн. клав."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Мікрофон на основній клавіатурі"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Miкр. на симв. клавіат."</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Голос. ввід вимкнено"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Налаштування методів введення"</string>