diff --git a/java/res/values-af/strings-appname.xml b/java/res/values-af/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..ab0dccfd5 --- /dev/null +++ b/java/res/values-af/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android-sleutelbord (AOSP)" + "Android-speltoetser (AOSP)" + "Android-sleutelbord-instellings (AOSP)" + "Android-speltoetserinstellings (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index 7dd630ca4..84cba1249 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android-sleutelbord (AOSP)" - "Android-sleutelbord-instellings (AOSP)" - "Android-speltoetser (AOSP)" - "Android-speltoetserinstellings (AOSP)" "Invoeropsies" "Navorsing-loglêerbevele" "Soek kontakname op" @@ -53,8 +49,7 @@ "Dubbeltik op spasiebalk voeg \'n punt in, gevolg deur \'n spasie" "Outohoofletters" "Die eerste woord van elke sin moet met \'n hoofletter begin" - - + "Persoonlike woordeboek" "Voeg woordeboeke by" "Hoofwoordeboek" "Wys voorstelle vir korrigering" @@ -62,6 +57,8 @@ "Wys altyd" "Wys in portretmodus" "Versteek altyd" + "Blokkeer aanstootlike woorde" + "Moenie potensieel aanstootlike woorde voorstel nie" "Outokorrigering" "Spasiebalk en leestekens korrigeer outomaties woorde wat verkeerd gespel is" "Af" @@ -180,8 +177,7 @@ "Stel %s op" "Aktiveer %s" "Verifieer asseblief \"%s\" in jou Taal- en invoerinstellings. Dit sal dit magtig om op jou toestel te loop." - - + "%s is reeds geaktiveer in jou Taal- en invoer-instellings, hierdie stap is dus voltooi. Aan na die volgende een!" "Aktiveer in instellings" "Skakel oor na %s" "Volgende, kies \"%s\" as jou aktiewe teks-invoermetode." @@ -190,10 +186,8 @@ "Nou kan jy in al jou gunsteling programme tik met %s." "Stel bykomende tale op" "Klaar" - - - - + "Wys program-ikoon" + "Wys program-ikoon in die lanseerpoort" "Woordeboekverskaffer" "Woordeboekverskaffer" "Woordeboek-diens" @@ -224,6 +218,24 @@ "\'n Woordeboek is vir %1$s beskikbaar" "Druk om te hersien en af te laai" "Laai tans af: voorstelle vir %1$s sal binnekort gereed wees." - - + "Weergawe %1$s" + "Voeg by" + "Voeg by woordeboek" + "Frase" + "Nog opsies" + "Minder opsies" + "OK" + "Woord:" + "Kortpad:" + "Taal:" + "Tik \'n woord in" + "Opsionele kortpad" + "Redigeer woord" + "Redigeer" + "Vee uit" + "Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Voeg \'n woord by deur die Byvoegknoppie (+) te raak." + "Vir alle tale" + "Nog tale…" + "Vee uit" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-am/strings-appname.xml b/java/res/values-am/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..aee2e2486 --- /dev/null +++ b/java/res/values-am/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "የAndroid ቁልፍ ሰሌዳ (AOSP)" + "Android ፊደል አራሚ (AOSP)" + "የAndroid ቁልፍ ሰሌዳ ቅንብሮች (AOSP)" + "የAndroid ፊደል አራሚ ቅንብሮች (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index 420b44676..d3888275e 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "የAndroid ቁልፍ ሰሌዳ (AOSP)" - "የAndroid ቁልፍ ሰሌዳ ቅንብሮች (AOSP)" - "Android ፊደል አራሚ (AOSP)" - "የAndroid ፊደል አራሚ ቅንብሮች (AOSP)" "ግቤት አማራጮች" "የጥናት የምዝግብ ማስታወሻ ትዕዛዞች" "የእውቅያ ስሞችን ተመልከት" @@ -61,6 +57,8 @@ "ሁልጊዜ አሳይ" "በቁም አቀማመጥ ሁነታ አሳይ" "ሁልጊዜ ደብቅ" + "አፀያፊ ቃላትን አግድ" + "አጸያፊ ሊሆኑ የሚችሉ ቃላትን አትጠቁም" "በራስ-ማስተካከል" "የቦታ ቁልፍ እና ሥርዓተ ነጥብ በስህተት የተተየቡ ቃላትን በራስሰር ያስተካክላሉ ።" "ውጪ" @@ -179,8 +177,7 @@ "%sን በማዋቀር ላይ" "%sን ያንቁ" "እባክዎ «%s»ን በቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮችዎ ውስጥ ያረጋግጡት። ይሄ እሱ በመሣሪያዎ ላይ እንዲሄድ ይፈቅድለታል።" - - + "%s አስቀድሞ በእርስዎ ቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ ነቅቷል፣ ስለዚህ ይህ ደረጃ ተከናውኗል። ቀጣዩ ላይ!" "በቅንብሮች ውስጥ ያንቁ" "ወደ %s ይቀይሩ" "በመቀጠል «%s»ን እንደ የጽሑፍ ግቤት ስልትዎ ይምረጡት።" @@ -221,6 +218,24 @@ "መዝገበ-ቃላት ለ%1$s ይገኛል" "ለመገምገምና ለማውረድ ይጫኑ" "በማውረድ ላይ፦ የ%1$s ጥቆማ አስተያየቶች በቅርቡ ዝግጁ ይሆናሉ።" - - + "ሥሪት %1$s" + "አክል" + "ወደ መዝገበ-ቃላት አክል" + "ሐረግ" + "ተጨማሪ አማራጮች" + "ያነሱ አማራጮች" + "እሺ" + "ቃል፦" + "አቋራጭ፦" + "ቋንቋ፦" + "አንድ ቃል ይተይቡ" + "አማራጭ አቋራጭ" + "ቃሉን አርትዕ" + "አርትዕ" + "ሰርዝ" + "በተጠቃሚ መዝገበ-ቃላት ውስጥ ምንም ቃላቶች የሉዎትም። የአክል (+) አዝራሩን በመንካት ቃል ማከል ይችላሉ።" + "ለሁሉም ቋንቋዎች" + "ተጨማሪ ቋንቋዎች…" + "ሰርዝ" + " ሀለሐመሠረሰሸቀበቨተቸኀነኘአከኸወዐዘዠየደጀገጠጨጰጸፀፈፐ" diff --git a/java/res/values-ar/strings-appname.xml b/java/res/values-ar/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..d5176d022 --- /dev/null +++ b/java/res/values-ar/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "لوحة مفاتيح Android ‏(AOSP)" + "المدقق الإملائي في Android‏ (AOSP)" + "إعدادات لوحة مفاتيح Android‏ (AOSP)" + "إعدادات المدقق الإملائي في Android‏ (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index 3e5b856a9..3f0add872 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "لوحة مفاتيح Android ‏(AOSP)" - "إعدادات لوحة مفاتيح Android‏ (AOSP)" - "المدقق الإملائي في Android‏ (AOSP)" - "إعدادات المدقق الإملائي في Android‏ (AOSP)" "خيارات الإرسال" "أوامر سجلات البحث" "بحث في أسماء جهات الاتصال" @@ -53,8 +49,7 @@ "يؤدي النقر نقرًا مزدوجًا على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة" "أحرف كبيرة تلقائيًا" "كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير." - - + "القاموس الشخصي" "القواميس الإضافية" "القاموس الرئيسي" "عرض اقتراحات التصحيح" @@ -62,6 +57,8 @@ "عرض دومًا" "العرض في وضع رأسي" "إخفاء دومًا" + "حظر الكلمات المسيئة" + "عدم اقتراح كلمات محتمل أن تكون مسيئة" "التصحيح التلقائي" "تؤدي المسافة والترقيم إلى تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح" "إيقاف" @@ -180,8 +177,7 @@ "إعداد %s" "تمكين %s" "يُرجى تحديد \"%s\" في إعدادات اللغة والإدخال حيث يسمح هذا الإعداد بتشغيله على جهازك." - - + "تم تمكين %s من قبل في إعدادات اللغة والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية." "تمكين في الإعدادات" "التبديل إلى %s." "بعد ذلك، حدد \"%s\" باعتباره أسلوب إدخال النص النشط." @@ -190,10 +186,8 @@ "الآن أصبح بإمكانك الكتابة في جميع تطبيقاتك المفضلة باستخدام %s." "تهيئة اللغات الإضافية" "إنهاء العملية" - - - - + "عرض رمز التطبيق" + "عرض رمز التطبيق في المشغل" "مقدم القاموس" "مقدم القاموس" "خدمة القاموس" @@ -224,6 +218,24 @@ "هناك قاموس متوفر للغة %1$s" "اضغط للمراجعة والتنزيل" "جارٍ التنزيل: ستتوفر اقتراحات للغة %1$s بعد قليل." - - + "الإصدار %1$s" + "إضافة" + "إضافة إلى القاموس" + "عبارة" + "خيارات أكثر" + "خيارات أقل" + "موافق" + "الكلمة:" + "الاختصار:" + "اللغة:" + "اكتب كلمة" + "اختصار اختياري" + "تعديل كلمة" + "تعديل" + "حذف" + "ليست لديك أية كلمات في قاموس المستخدم. يمكنك إضافة كلمة من خلال لمس الزر \"إضافة\" (+)." + "لجميع اللغات" + "مزيد من اللغات..." + "حذف" + " أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي" diff --git a/java/res/values-be/strings-appname.xml b/java/res/values-be/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..2f9593bdc --- /dev/null +++ b/java/res/values-be/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Клавіятура Android (AOSP)" + "Iнструмент праверкi правапiсу для Android (AOSP)" + "Налады клавіятуры Android (AOSP)" + "Налады інструмента праверкі правапісу для Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-be/strings.xml b/java/res/values-be/strings.xml index e5155a120..6aa48efae 100644 --- a/java/res/values-be/strings.xml +++ b/java/res/values-be/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Клавіятура Android (AOSP)" - "Налады клавіятуры Android (AOSP)" - "Iнструмент праверкi правапiсу для Android (AOSP)" - "Налады інструмента праверкі правапісу для Android (AOSP)" "Параметры ўводу" "Каманды гiсторыя даследаванняў" "Шукаць імёны кантактаў" @@ -53,8 +49,7 @@ "Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам" "Аўтаматычна рабіць вялікія літары" "Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе" - - + "Персанальны слоўнік" "Дадатковыя слоўнікі" "Асноўны слоўнік" "Паказаць прапановы на выпраўленне" @@ -62,6 +57,8 @@ "Заўсёды паказваць" "Паказаць у партрэтным рэжыме" "Заўседы хаваць" + "Блакіраваць абразлівыя словы" + "Не прапануйце патэнцыяльна абразлівых слоў" "Аўтавыпраўленне" "Прабелы і пунктуацыйныя знакі дазваляюць аўтаматычна выпраўляць памылкова ўведзеныя словы" "Адключаны" @@ -180,8 +177,7 @@ "Наладка прыкладання %s" "Уключыць прыкладанне %s" "Праверце прыкладанне \"%s\" на сваёй мове і параметры ўводу. Гэта дасць магчымасць дазволіць яму працаваць на вашай прыладзе." - - + "Прыкладанне %s ужо ўключана для вашай мовы і параметраў уводу, так што гэты крок зроблены. Пераходзім да наступнага!" "Уключыць у наладах" "Пераключыцца на прыкладанне %s." "Выберыце \"%s\" як актыўны метад уводу тэксту." @@ -190,10 +186,8 @@ "Цяпер вы можаце ўводзіць ўсе свае любімыя прыкладанні з iмем %s." "Наладка дадатковых моў" "Гатова" - - - - + "Паказаць значок прыкладання" + "Паказаць значок прыкладання ў панэлi запуску" "Пастаўшчык слоўніка" "Пастаўшчык слоўніка" "Слоўнік" @@ -224,6 +218,24 @@ "Слоўнік для мовы \"%1$s\"" "Нацiснiце, каб прагледзець i спампаваць" "Загрузка: прапановы для мовы \"%1$s\" хутка з\'явяцца." - - + "Версія %1$s" + "Дадаць" + "Дадаць у слоўнік" + "Выраз" + "Дадатковыя параметры" + "Асн. параметры" + "OК" + "Слова:" + "Шлях хуткага доступу:" + "Мова:" + "Увядзіце слова" + "Дадатковы цэтлiк" + "Рэдагаваць слова" + "Рэдагаваць" + "Выдаліць" + "У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Вы можаце дадаваць словы, дакранаючыся да кнопкі \"+\" у пункце меню \"Дадаць\"." + "Для ўсіх моў" + "Іншыя мовы..." + "Выдаліць" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 58c040195..b049ba92a 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Клавиатура на Android (AOSP)" - "Настройки на клавиатурата на Android (AOSP)" - "Програма за правописна проверка за Android (AOSP)" - "Настройки на програмата за правописна проверка за Android (AOSP)" "Опции за въвеждане" "Команди за рег. файл за проучвания" "Търсене на имена" @@ -53,8 +49,7 @@ "Двукр. докосване на клав. за интервал вмъква точка, следвана от интервал" "Автоматично поставяне на главни букви" "Правене на първата дума от всяко изречение главна" - - + "Личен речник" "Добавени речници" "Основен речник" "Показване на предложения за поправка" @@ -62,6 +57,10 @@ "Винаги да се показва" "Показване във вертикална ориентация" "Винаги да се скрива" + + + + "Автоматична поправка" "Клавишът за интервал и пунктуация авт. поправя сгрешени думи" "Изкл." @@ -190,10 +189,8 @@ "Вече можете да пишете във всичките си любими приложения посредством %s." "Конфигуриране на допълнителни езици" "Край" - - - - + "Показв. на иконата на прилож." + "Показване на иконата на приложението в стартовия панел" "Доставчик на речника" "Доставчик на речника" "Услуга за речник" @@ -224,6 +221,43 @@ "За %1$s е налице речник" "Натиснете, за да прегледате и изтеглите" "Изтегля се: Предложенията за %1$s ще бъдат готови скоро." - + "Версия %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-ca/strings-appname.xml b/java/res/values-ca/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..4abf5133f --- /dev/null +++ b/java/res/values-ca/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Teclat d\'Android (AOSP)" + "Corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)" + "Configuració del teclat d\'Android (AOSP)" + "Configuració del corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index 61653d775..4c345dd64 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -20,27 +20,23 @@ - "Teclat d\'Android (AOSP)" - "Configuració del teclat d\'Android (AOSP)" - "Corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)" - "Configuració del corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)" "Opcions d\'entrada" "Recerca d\'ordres de reg." "Cerca noms de contactes" - "El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de cont." + "El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de contactes" "Vibra en prémer tecles" "So en prémer tecles" "Amplia en prémer tecles" "General" "Correcció de text" - "Escriptura per gestos" + "Escriptura gestual" "Altres opcions" "Configuració avançada" "Opcions per a experts" - "Altres mètodes d\'entrada" + "Altres mètodes d\'introducció" "La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes d\'entrada" "Tecla de canvi d\'idioma" - "Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'entrada activats" + "Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'introducció activats" "Mostra l\'indicador per lliscar" "Mostra la indicació visual en lliscar des de la tecla Maj o Símbol" "Retard en ampliar tecla" @@ -53,8 +49,7 @@ "Picar dues vegades la barra d\'espai insereix punt i espai blanc" "Majúscules automàtiques" "Posa en majúscula la primera paraula de cada frase" - - + "Diccionari personal" "Diccionaris complementaris" "Diccionari principal" "Suggeriments de correcció" @@ -62,6 +57,8 @@ "Mostra sempre" "Mostra en mode vertical" "Amaga sempre" + "Bloqueja paraules ofensives" + "No suggereixis paraules potencialment ofensives" "Correcció automàtica" "Prémer tecla d\'espai o punt. per corregir errors" "Desactiva" @@ -70,10 +67,10 @@ "Molt agressiu" "Suggeriments de paraula següent" "Utilitza la paraula anterior a l\'hora de fer suggeriments" - "Activa l\'escriptura per gestos" + "Activa l\'escriptura gestual" "Escriu una paraula fent lliscar el dit per les lletres" "Mostra el recorregut del gest" - "Previs. text flotant dinàmic" + "Visualitz. prèvia dinàmica flotant" "Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest" "%s: desada" "Vés" @@ -129,15 +126,15 @@ "Desactivada" "Micròfon al teclat principal" "Micro en tecl. símb." - "Entr. veu desactiv." + "Entrada de veu desactivada" "Configura mètodes d\'entrada" - "Idiomes d\'entrada" + "Idiomes" "Envia comentaris" - "Idiomes d\'entrada" + "Idiomes d\'introducció" "Torna a tocar per desar" "Diccionari disponible" "Activa els comentaris de l\'usuari" - "Permet que s\'enviïn automàticament estadístiques d\'ús i informes d\'error per ajudar-nos a millorar l\'editor de mètodes d\'introducció." + "Ajuda a millorar aquest editor de mètode d\'introducció de text mitjançant l\'enviament d\'estadístiques d\'ús i d\'informes d\'error." "Tema del teclat" "Anglès (Regne Unit)" "Anglès (EUA)" @@ -177,23 +174,20 @@ "amb Escriptura gestual" "Comença" "Pas següent" - "Configuració de %s" - "Activació de %s" - "Marca \"%s\" a la configuració d\'Idioma i introducció de temps. D\'aquesta manera es podrà executar al dispositiu." - - + "S\'està configurant %s" + "Activa %s" + "Selecciona \"%s\" a la configuració d\'Idioma i introducció de text perquè es pugui executar al teu dispositiu." + "%s ja està activat per a la teva Configuració d\'idioma i d\'introducció de text. Has finalitzat el pas i pots passar al següent." "Activa a la configuració" "Canvi a %s" "A continuació, selecciona \"%s\" com a mètode d\'introducció de text actiu." "Canvia els mètodes d\'introducció" "Enhorabona, ja has acabat!" - "Ara ja pots escriure a totes les teves aplicacions preferides amb %s." - "Configura idiomes addicionals" + "Ara ja pots escriure en totes les teves aplicacions preferides amb %s." + "Configura altres idiomes" "Finalitzat" - - - - + "Mostra la icona de l\'aplicació" + "Mostra la icona de l\'aplicació al menú d\'aplicacions" "Proveïdor de diccionaris" "Proveïdor de diccionaris" "Servei de diccionari" @@ -218,12 +212,30 @@ "Instal·la" "Cancel·la" "Suprimeix" - "Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al teu dispositiu mòbil.<br/> Et recomanem que <b>baixis</b> el diccionari de %1$s per millorar la teva experiència d\'escriptura.<br/> <br/> La baixada pot trigar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un <b>pla de dades il·limitat</b>.<br/&gt, és possible que s\'apliquin càrrecs. Si no estàs segur de les característiques del teu pla de dades, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.<br/> <br/> Consell: Pots baixar i suprimir diccionaris a la secció <b>Idioma i entrada de text</b> del menú <b>Configuració</b> del dispositiu mòbil." + "Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al teu dispositiu mòbil.<br/> Et recomanem que <b>baixis</b> el diccionari de %1$s per millorar la teva experiència d\'escriptura.<br/> <br/> La baixada pot trigar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un <b>pla de dades il·limitat</b>.<br/&gt, és possible que s\'apliquin càrrecs. Si no estàs segur de les característiques del teu pla de dades, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.<br/> <br/> Consell: Pots baixar i suprimir diccionaris a la secció <b>Idioma i introducció de text</b> del menú <b>Configuració</b> del dispositiu mòbil." "Baixa ara (%1$.1f MB)" "Baixa mitjançant Wi-Fi" "Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma: %1$s" "Prem per revisar-lo i per baixar-lo" "Baixada: els suggeriments per a %1$s estaran disponibles ben aviat." - - + "Versió %1$s" + "Afegeix" + "Afegeix al diccionari" + "Frase" + "Més opcions" + "Menys opcions" + "D\'acord" + "Paraula:" + "Drecera:" + "Idioma:" + "Escriu una paraula" + "Drecera opcional" + "Edició de la paraula" + "Edita" + "Suprimeix" + "No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Per afegir una paraula, toca el botó Afegeix (+)." + "Per a tots els idiomes" + "Més idiomes..." + "Suprimeix" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index b57682f2f..c32b18f87 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Klávesnice Android (AOSP)" - "Nastavení klávesnice Android (AOSP)" - "Kontrola pravopisu Android (AOSP)" - "Nastavení kontroly pravopisu Android (AOSP)" "Možnosti zadávání textu a dat" "Příkazy vývoj. protokolu" "Vyhledat kontakty" @@ -53,8 +49,7 @@ "Dvojím klepnutím na mezerník vložíte tečku následovanou mezerou." "Velká písmena automaticky" "Kapitalizace prvního slova každé věty" - - + "Osobní slovník" "Doplňkové slovníky" "Hlavní slovník" "Zobrazit návrhy oprav" @@ -62,6 +57,10 @@ "Vždy zobrazovat" "Zobrazovat v režimu na výšku" "Vždy skrývat" + + + + "Automatické opravy" "Stisknutím mezerníku a interpunkce se automaticky opravují chybně napsaná slova" "Vypnuto" @@ -190,10 +189,8 @@ "Nyní můžete ve všech svých oblíbených aplikacích psát pomocí aplikace %s." "Nakonfigurovat další jazyky" "Hotovo" - - - - + "Zobrazit ikonu aplikace" + "Zobrazí ikonu aplikace ve spouštěči" "Poskytovatel slovníku" "Poskytovatel slovníku" "Služba slovníku" @@ -224,6 +221,43 @@ "Je k dispozici slovník pro jazyk %1$s" "Stisknutím zkontrolujete a stáhnete" "Stahování: návrhy pro jazyk %1$s budou brzy k dispozici." - + "Verze %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-da/strings-appname.xml b/java/res/values-da/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..4db49c751 --- /dev/null +++ b/java/res/values-da/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android-tastatur (AOSP)" + "Android-stavekontrol (AOSP)" + "Indstillinger for Android-tastatur (AOSP)" + "Indstillinger for Android-stavekontrol (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index 401d70868..5838592d9 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android-tastatur (AOSP)" - "Indstillinger for Android-tastatur (AOSP)" - "Android-stavekontrol (AOSP)" - "Indstillinger for Android-stavekontrol (AOSP)" "Indstillinger for input" "Forskningslogkommandoer" "Slå kontaktnavne op" @@ -53,8 +49,7 @@ "To tryk på mellemrumstasten indsætter et punktum og et mellemrum" "Skriv aut. med stort" "Skriv det første ord i hver sætning med stort" - - + "Personlig ordbog" "Tillægsordbøger" "Hovedordbog" "Vis rettelsesforslag" @@ -62,6 +57,8 @@ "Vis altid" "Vis i portræt" "Skjul altid" + "Bloker stødende ord" + "Foreslå ikke potentielt stødende ord" "Automatisk rettelse" "Mellemrumstast og tegnsætning retter automatisk forkerte ord" "Fra" @@ -180,8 +177,7 @@ "%s konfigureres" "Aktivér %s" "Markér \"%s\" i Sprog og inputindstillinger. Dermed får appen tilladelse til at køre på din enhed." - - + "%s er allerede aktiveret i indstillingerne for dit sprog og dine input, så dette skridt er udført. Videre til det næste!" "Aktivér i Indstillinger" "Skift til %s" "Dernæst skal du vælge \"%s\" som din aktive sms-indtastningsmetode." @@ -190,10 +186,8 @@ "Nu kan du skrive i alle dine favoritapps med %s." "Konfigurer flere sprog" "Afslut" - - - - + "Vis appikon" + "Vis appikon på applikationsliste" "Dictionary Provider" "Dictionary Provider" "Ordbogstjeneste" @@ -224,6 +218,24 @@ "Der er en tilgængelig ordbog for %1$s" "Tryk for at gennemgå og downloade" "Downloader: Der vil snart være forslag klar på %1$s." - - + "Version %1$s" + "Tilføj" + "Føj til ordbog" + "Sætning" + "Flere muligheder" + "Færre muligh." + "OK" + "Ord:" + "Genvej:" + "Sprog:" + "Skriv et ord" + "Valgfri genvej" + "Rediger ord" + "Rediger" + "Slet" + "Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på knappen Tilføj (+)." + "For alle sprog" + "Flere sprog..." + "Slet" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-de/strings-appname.xml b/java/res/values-de/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..2073f55dd --- /dev/null +++ b/java/res/values-de/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android-Tastatur (AOSP)" + "Android-Rechtschreibprüfung (AOSP)" + "Android-Tastatureinstellungen (AOSP)" + "Einstellungen für die Android-Rechtschreibprüfung (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index fcfb93c94..4e7bbe024 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android-Tastatur (AOSP)" - "Android-Tastatureinstellungen (AOSP)" - "Android-Rechtschreibprüfung (AOSP)" - "Einstellungen für die Android-Rechtschreibprüfung (AOSP)" "Eingabeoptionen" "Forschungsprotokollbefehle" "Kontaktnamen prüfen" @@ -53,8 +49,7 @@ "Für Punkt plus Leerzeichen zweimal auf die Leertaste tippen" "Autom. Groß-/Kleinschreibung" "Das erste Wort jedes Satzes großschreiben" - - + "Mein Wörterbuch" "Erweiterte Wörterbücher" "Allgemeines Wörterbuch" "Änderungsvorschläge" @@ -62,6 +57,8 @@ "Immer anzeigen" "Im Hochformat anzeigen" "Nie anzeigen" + "Anstößige Wörter sperren" + "Keine potenziell anstößigen Wörter vervollständigen" "Autokorrektur" "Korrektur fehlerhafter Wörter durch Leertaste und Satzzeichen" "Aus" @@ -180,8 +177,7 @@ "%s einrichten" "%s aktivieren" "Aktivieren Sie \"%s\" unter \"Sprache & Eingabe\". Damit wird die App auf Ihrem Gerät autorisiert." - - + "%s ist bereits in Ihren Sprach- und Eingabeeinstellungen aktiviert. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort." "In den Einstellungen aktivieren" "Zu %s wechseln" "Wählen Sie dann \"%s\" als Ihre aktive Texteingabemethode." @@ -190,10 +186,8 @@ "Jetzt können Sie in allen Ihren Lieblings-Apps über %s Text eingeben." "Weitere Sprachen konfigurieren" "Fertig" - - - - + "App-Symbol anzeigen" + "App-Symbol in der Übersicht anzeigen" "Wörterbuchbereitstellung" "Wörterbuchbereitstellung" "Wörterbuch" @@ -224,6 +218,24 @@ "Es ist ein Wörterbuch für %1$s verfügbar." "Zum Lesen und Herunterladen drücken" "Download wurde gestartet: Vorschläge für %1$s sind in Kürze bereit." - - + "Version %1$s" + "Hinzufügen" + "Zum Wörterbuch hinzufügen" + "Wortgruppe" + "Weitere Optionen" + "Weniger Optionen" + "OK" + "Wort:" + "Tastaturkürzel:" + "Sprache:" + "Wort eingeben" + "Optionales Tastaturkürzel" + "Wort bearbeiten" + "Bearbeiten" + "Löschen" + "Es sind noch keine Wörter in Ihrem Wörterbuch vorhanden. Sie können Wörter hinzufügen, indem Sie das \"+\"-Symbol berühren." + "Für alle Sprachen" + "Weitere Sprachen..." + "Löschen" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-el/strings-appname.xml b/java/res/values-el/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..4fe727663 --- /dev/null +++ b/java/res/values-el/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Πληκτρολόγιο Android (AOSP)" + "Ορθογραφικός έλεγχος Android (AOSP)" + "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android (AOSP)" + "Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index ab2052fec..8311665bf 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Πληκτρολόγιο Android (AOSP)" - "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android (AOSP)" - "Ορθογραφικός έλεγχος Android (AOSP)" - "Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου Android (AOSP)" "Επιλογές εισόδου" "Έρευνα εντολών καταγραφής" "Αναζήτηση ονομάτων επαφών" @@ -53,8 +49,7 @@ "Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό" "Αυτόματη χρήση κεφαλαίων" "Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης" - - + "Προσωπικό λεξικό" "Πρόσθετα λεξικά" "Κύριο λεξικό" "Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης" @@ -62,6 +57,8 @@ "Να εμφανίζεται πάντα" "Εμφάνιση σε κατακόρυφο προσανατολισμό" "Πάντα απόκρυψη" + "Αποκλεισμός υβριστικών λέξεων" + "Να μην προτείνονται πιθανώς προσβλητικές λέξεις" "Αυτόματη διόρθωση" "Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις" "Απενεργοποίηση" @@ -180,8 +177,7 @@ "Ρύθμιση της εφαρμογής %s" "Ενεργοποιήστε την εφαρμογή %s" "Επιλέξτε \"%s\" στις ρυθμίσεις Γλώσσα και εισαγωγή, για να εκτελεστεί στη συσκευή." - - + "Η εφαρμογή %s έχει ενεργοποιηθεί στις Ρυθμίσεις γλώσσας και εισαγωγής, συνεπώς το βήμα έχει ολοκληρωθεί. Πάμε στο επόμενο!" "Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις" "Μετάβαση στην εφαρμογή %s" "Στη συνέχεια, επιλέξτε \"%s\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου." @@ -190,10 +186,8 @@ "Πλέον μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλες τις αγαπημένες σας εφαρμογές με το %s." "Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών" "Ολοκληρώθηκε" - - - - + "Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής" + "Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής στο πρόγραμμα εκκίνησης" "Παροχέας λεξικού" "Παροχέας λεξικού" "Υπηρεσία λεξικού" @@ -224,6 +218,24 @@ "Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα %1$s" "Πατήστε για έλεγχο και λήψη" "Λήψη: Οι προτάσεις για τα %1$s θα είναι έτοιμες σύντομα." - - + "Έκδοση %1$s" + "Προσθήκη" + "Προσθήκη στο λεξικό" + "Φράση" + "Περισσ. επιλογές" + "Λιγότ. επιλογές" + "OK" + "Λέξη:" + "Συντόμευση:" + "Γλώσσα:" + "Πληκτρολογήστε μια λέξη" + "Προαιρετική συντόμευση" + "Επεξεργασία λέξης" + "Επεξεργασία" + "Διαγραφή" + "Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Προσθέστε μια λέξη πατώντας το κουμπί Προσθήκη ( + )." + "Για όλες τις γλώσσες" + "Περισσότερες γλώσσες…" + "Διαγραφή" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings-appname.xml b/java/res/values-en-rGB/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..5ad5eae66 --- /dev/null +++ b/java/res/values-en-rGB/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android Keyboard (AOSP)" + "Android Spell Checker (AOSP)" + "Android Keyboard Settings (AOSP)" + "Android Spell Checker Settings (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index 8a30c34ab..4bc6d9c1c 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android Keyboard (AOSP)" - "Android Keyboard Settings (AOSP)" - "Android Spell Checker (AOSP)" - "Android Spell Checker Settings (AOSP)" "Input options" "Research Log Commands" "Look up contact names" @@ -61,6 +57,8 @@ "Always show" "Show in portrait mode" "Always hide" + "Block offensive words" + "Do not suggest potentially offensive words" "Auto-correction" "Correct mistyped words automatically with spacebar and punctuation" "Off" @@ -179,8 +177,7 @@ "Setting up %s" "Enable %s" "Please tick \"%s\" in your Language & input settings. This will authorise it to run on your device." - - + "%s is already enabled in your Language & input settings, so this step is done. On to the next one!" "Enable in Settings" "Switch to %s" "Next, select \"%s\" as your active text-input method." @@ -222,4 +219,23 @@ "Press to review and download" "Downloading: suggestions for %1$s will be ready soon." "Version %1$s" + "Add" + "Add to dictionary" + "Phrase" + "More options" + "Fewer options" + "OK" + "Word:" + "Shortcut:" + "Language:" + "Type a word" + "Optional shortcut" + "Edit word" + "Edit" + "Delete" + "You don\'t have any words in the user dictionary. Add a word by touching the Add (+) button." + "For all languages" + "More languages…" + "Delete" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings-appname.xml b/java/res/values-es-rUS/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..12a6f3b3e --- /dev/null +++ b/java/res/values-es-rUS/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Teclado de Android (AOSP)" + "Corrector ortográfico de Android (AOSP)" + "Configuración del teclado de Android (AOSP)" + "Configuración del corrector ortográfico de Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index d6a21310a..4d0a973a3 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Teclado de Android (AOSP)" - "Configuración del teclado de Android (AOSP)" - "Corrector ortográfico de Android (AOSP)" - "Configuración del corrector ortográfico de Android (AOSP)" "Opciones de entrada" "Comandos registro invest." "Buscar nombres contactos" @@ -53,8 +49,7 @@ "Tocar dos veces la barra espaciadora inserta un punto y espacio." "Mayúsculas automáticas" "Escribe con mayúscula la primera palabra de cada frase" - - + "Diccionario personal" "Diccionarios complementarios" "Diccionario principal" "Mostrar sugerencias de correcciones" @@ -62,6 +57,8 @@ "Mostrar siempre" "Mostrar en modo de retrato" "Ocultar siempre" + "Bloquear palabras ofensivas" + "No sugerir posibles palabras ofensivas" "Corrección automática" "La barra espaciadora y las teclas de puntuación insertan automáticamente la palabra corregida" "Desactivado" @@ -180,8 +177,7 @@ "Configurando %s…" "Habilitar %s" "Marca \"%s\" en Teclado e idioma para permitir que se ejecute en el dispositivo." - - + "La aplicación %s ya está habilitada en Teclado e idioma, por lo que este paso está finalizado. Pasemos al siguiente." "Habilitar en Configuración" "Cambiar a %s" "A continuación, selecciona \"%s\" como tu método de entrada de texto activo." @@ -190,10 +186,8 @@ "Ahora puedes escribir en todas las aplicaciones que quieras con %s." "Configurar otros idiomas" "Listo" - - - - + "Mostrar ícono de aplicación" + "Mostrar ícono de aplicación en el selector" "Proveedor de diccionarios" "Proveedor de diccionarios" "Servicio de diccionarios" @@ -224,6 +218,24 @@ "Hay un diccionario disponible de %1$s." "Pulsar para opinar y descargar" "Descargando: las sugerencias de %1$s estarán disponibles en breve." - - + "Versión %1$s" + "Agregar" + "Agregar al diccionario" + "Frase" + "Más opciones" + "Menos opciones" + "Aceptar" + "Palabra:" + "Acceso directo:" + "Idioma:" + "Escribe una palabra." + "Acceso directo opcional" + "Editar palabra" + "Editar" + "Eliminar" + "El diccionario del usuario no contiene ninguna palabra. Puedes agregar una palabra tocando el botón Agregar (+)." + "Para todos los idiomas" + "Más idiomas" + "Eliminar" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-es/strings-appname.xml b/java/res/values-es/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..e0059f90f --- /dev/null +++ b/java/res/values-es/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Teclado Android (AOSP)" + "Corrector de Android (AOSP)" + "Ajustes del teclado de Android (AOSP)" + "Ajustes del corrector de Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index f7e083ad7..c4e72681d 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -20,16 +20,12 @@ - "Teclado Android (AOSP)" - "Ajustes del teclado de Android (AOSP)" - "Corrector de Android (AOSP)" - "Ajustes del corrector de Android (AOSP)" "Opciones entrada texto" "Comandos registro investigación" "Nombres de contactos" "Añadir nombres de tu lista de contactos al corrector" "Vibrar al pulsar tecla" - "Sonido al pulsar tecla" + "Sonar al pulsar tecla" "Ampliar al pulsar tecla" "General" "Corrección ortográfica" @@ -37,10 +33,10 @@ "Otras opciones" "Ajustes avanzados" "Opciones para expertos" - "Otros métodos de entrada" + "Otros métodos de introducción" "La tecla de cambio de idioma sirve también para otros métodos" "Tecla para cambiar de idioma" - "Mostrar cuando haya varios idiomas de entrada habilitados" + "Mostrar cuando haya varios idiomas de introducción habilitados" "Mostrar indicador deslizante" "Mostrar pista visual al deslizar desde la tecla Mayús o la tecla de símbolos" "Retraso para ampliar tecla" @@ -52,9 +48,8 @@ "Punto y espacio" "Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio" "Mayúsculas automáticas" - "Poner la primera letra de cada palabra en mayúscula" - - + "Escribir la primera letra de cada palabra en mayúscula" + "Diccionario personal" "Diccionarios complementarios" "Diccionario principal" "Sugerencias de correcciones" @@ -62,6 +57,8 @@ "Mostrar siempre" "Mostrar en modo vertical" "Ocultar siempre" + "Bloquear palabras ofensivas" + "No sugerir palabras potencialmente ofensivas" "Autocorrección" "Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores" "Desactivada" @@ -133,7 +130,7 @@ "Configurar métodos de entrada" "Idiomas" "Danos tu opinión" - "Idiomas de entrada" + "Idiomas de introducción" "Toca otra vez para guardar." "Hay un diccionario disponible" "Habilitar comentarios de usuarios" @@ -176,12 +173,11 @@ "Te damos la bienvenida a %s" "con escritura gestual" "Empezar" - "Paso siguiente" + "Siguiente paso" "Configurando %s..." "Habilitar %s" "Selecciona %s en Idioma e introducción de texto para que pueda usarse en tu dispositivo." - - + "La aplicación %s ya está habilitada en los ajustes de idioma e introducción de texto. Ahora pasemos al siguiente paso." "Habilitar en Ajustes" "Cambiar a %s" "A continuación, selecciona %s como método de introducción de texto activo." @@ -190,10 +186,8 @@ "Ahora puedes escribir en todas tus aplicaciones favoritas con %s." "Configura otros idiomas" "Listo" - - - - + "Mostrar icono de aplicación" + "Mostrar icono de aplicación en menú de aplicaciones" "Proveedor del diccionario" "Proveedor del diccionario" "Servicio de diccionario" @@ -224,6 +218,24 @@ "Hay un diccionario disponible de %1$s" "Pulsa para comprobar y descargar" "Descargando: las sugerencias de %1$s estarán disponibles en breve." - - + "Versión %1$s" + "Añadir" + "Añadir al diccionario" + "Frase" + "Más opciones" + "Menos opciones" + "Aceptar" + "Palabra:" + "Acceso directo:" + "Idioma:" + "Escribe una palabra" + "Acceso directo opcional" + "Editar palabra" + "Editar" + "Eliminar" + "No tienes ninguna palabra en el diccionario del usuario. Toca el botón Añadir (+) para añadir una palabra." + "Para todos los idiomas" + "Más idiomas…" + "Eliminar" + " ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-et/strings-appname.xml b/java/res/values-et/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..bbc13d293 --- /dev/null +++ b/java/res/values-et/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Androidi klaviatuur (AOSP)" + "Androidi õigekirjakontroll (AOSP)" + "Androidi klaviatuuri seaded (AOSP)" + "Androidi õigekirjakontrolli seaded (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-et/strings.xml b/java/res/values-et/strings.xml index af90226c3..88fd9c2b2 100644 --- a/java/res/values-et/strings.xml +++ b/java/res/values-et/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Androidi klaviatuur (AOSP)" - "Androidi klaviatuuri seaded (AOSP)" - "Androidi õigekirjakontroll (AOSP)" - "Androidi õigekirjakontrolli seaded (AOSP)" "Sisestusvalikud" "Uuringulogi käsud" "Kontakti nimede kontroll." @@ -53,8 +49,7 @@ "Tühikuklahvi kaks korda puudutades sisestatakse punkt ja tühik" "Automaatne suurtähtede kasutamine" "Iga lause esimese sõna kirjutamine suure algustähega" - - + "Isiklik sõnastik" "Pistiksõnaraamatud" "Peamine sõnaraamat" "Kuva parandussoovitusi" @@ -62,6 +57,8 @@ "Kuva alati" "Kuva vertikaalrežiimis" "Peida alati" + "Blokeeri solvavad sõnad" + "Ära soovita potentsiaals. solvavaid sõnu" "Automaatparandus" "Tühik ja kirjavahemärgid parand. autom. kirjavigadega sõnad" "Väljas" @@ -180,8 +177,7 @@ "Rakenduse %s seadistamine" "Lubage %s" "Märkige oma keele ja sisestamise seadetes rakendus „%s”. See lubab rakenduse käitamise teie seadmes." - - + "%s on teie keele- ja sisestusseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asuge järgmise toimingu juurde." "Luba seadetes" "Minge üle rakendusele %s" "Järgmisena valige aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „%s”." @@ -190,10 +186,8 @@ "Nüüd saate rakendusega %s sisestada kõikides oma lemmikrakendustes." "Seadista lisakeeled" "Lõpetatud" - - - - + "Kuva rakenduse ikoon" + "Rakenduse ikooni kuvamine käivitajas" "Sõnastikupakkuja" "Sõnastikupakkuja" "Sõnastikuteenus" @@ -224,6 +218,24 @@ "Sõnastik on %1$s keele jaoks saadaval" "Vajutage ülevaatamiseks ja allalaadimiseks" "Allalaadimine: %1$s keele soovitused on varsti saadaval." - - + "Versioon %1$s" + "Lisamine" + "Sõnaraamatusse lisamine" + "Fraas" + "Rohkem valikuid" + "Vähem valikuid" + "OK" + "Sõna:" + "Otsetee:" + "Keel:" + "Sisestage sõna" + "Valikuline otsetee" + "Sõna muutmine" + "Muuda" + "Kustuta" + "Teie kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)." + "Kõikides keeltes" + "Rohkem keeli ..." + "Kustuta" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 1056a7676..d9dd95a23 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "صفحه کلید Android ‏(AOSP)" - "تنظیمات صفحه کلید Android ‏(AOSP)" - "غلط‌گیر Android ‏(AOSP)" - "تنظیمات غلط‌گیر Android ‏(AOSP)" "گزینه‌های ورودی" "فرمان‌های گزارش‌گیری پژوهش" "جستجوی نام مخاطبین" @@ -53,8 +49,7 @@ "با دوبار ضربه روی دکمه فاصله نقطه با یک فاصله بعد آن درج می‌شود" "بزرگ‌کردن خودکار حروف" "بزرگ‌نویسی کلمه اول هر جمله" - - + "فرهنگ لغت شخصی" "فرهنگ‌های لغت افزودنی" "فرهنگ‌ لغت اصلی" "نمایش پیشنهادات تصحیح" @@ -62,6 +57,10 @@ "همیشه نمایش داده شود" "نمایش در حالت عمودی" "همیشه پنهان شود" + + + + "تصحیح خودکار" "کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده‌اند تصحیح می‌کنند" "خاموش" @@ -188,16 +187,14 @@ "فعال‌سازی در تنظیمات" "جابجایی به %s" - "در مرحله بعدی، «%s» را به عنوان روش ورودی نوشتار فعال خود انتخاب نمایید." + "در مرحله بعد، با انتخاب «%s» به عنوان روش ورودی نوشتار خود آن را فعال نمایید." "تغییر روش‌های ورودی" "تبریک می‌گوییم، اکنون کاملاً آماده هستید!" "اکنون می‌توانید در همه برنامه‌های دلخواه خود با %s تایپ کنید." "پیکربندی زبان‌های دیگر" "تمام شد" - - - - + "نمایش نماد برنامه" + "نمایش نماد برنامه در راه‌انداز" "ارائه‌دهنده فرهنگ لغت" "ارائه‌دهنده فرهنگ لغت" "سرویس فرهنگ لغت" @@ -228,6 +225,43 @@ "یک فرهنگ لغت برای %1$s موجود است" "برای مرور و دانلود فشار دهید" "دانلود لغات پیشنهادی برای %1$s به زودی شروع می‌شود." - + "نسخه %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-fi/strings-appname.xml b/java/res/values-fi/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..8ee3ae4b6 --- /dev/null +++ b/java/res/values-fi/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android-näppäimistö (AOSP)" + "Android-oikoluku (AOSP)" + "Android-näppäimistön asetukset (AOSP)" + "Android-oikoluvun asetukset (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index d431c600f..563d3ae09 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android-näppäimistö (AOSP)" - "Android-näppäimistön asetukset (AOSP)" - "Android-oikoluku (AOSP)" - "Android-oikoluvun asetukset (AOSP)" "Syöttövalinnat" "Tutkimuslokin komennot" "Hae kontaktien nimiä" @@ -53,8 +49,7 @@ "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin" "Automaattiset isot kirjaimet" "Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla alkukirjaimella" - - + "Oma sanakirja" "Lisäsanakirjat" "Pääsanakirja" "Näytä korjausehdotukset" @@ -62,6 +57,8 @@ "Näytä aina" "Näytä pystyasennossa" "Piilota aina" + "Estä loukkaavat sanat" + "Älä ehdota mahdollisesti loukkaavia sanoja" "Autom. korjaus" "Välilyönnit ja välimerkit korjaavat väärinkirjoitetut sanat automaattisesti" "Älä käytä" @@ -180,8 +177,7 @@ "Sovelluksen %s asetukset" "Ota %s käyttöön" "Valitse %s kieli- ja syöttötapa-asetuksissa, mikä valtuuttaa sovel. laitteellesi." - - + "%s on jo käytössä Kieli- ja syöttöasetuksissa, joten tämä vaihe on tehty. Siirrytään eteenpäin!" "Ota käyttöön asetuksissa" "Siirry sovellukseen %s" "Valitse %s käytössä olevaksi tekstinsyöttötavaksi." @@ -190,10 +186,8 @@ "Nyt voit kirjoittaa kaikkiin lempisovelluksiisi sovelluksen %s avulla." "Määritä lisää kieliä" "Valmis" - - - - + "Näytä sovelluskuvake" + "Näytä sovelluskuvake käynnistysohjelmassa." "Sanakirjan tarjoaja" "Sanakirjan tarjoaja" "Sanakirjapalvelu" @@ -224,6 +218,24 @@ "Kielen %1$s sanakirja on saatavilla" "Paina tätä, jos haluat tarkastella kohdetta tai ladata sen" "Ladataan: pian ehdotuksia näytetään kielellä %1$s." - - + "Versio %1$s" + "Lisää" + "Lisää sanakirjaan" + "Ilmaus" + "Lisäasetukset" + "Väh. vaihtoeht." + "OK" + "Sana:" + "Pikanäppäin" + "Kieli:" + "Kirjoita sana" + "Valinnainen pikanäppäin" + "Muokkaa sanaa" + "Muokkaa" + "Poista" + "Käyttäjän sanakirjassa ei ole yhtään sanaa. Voit lisätä sanan koskettamalla Lisää (+) -painiketta." + "Kaikille kielille" + "Lisää kieliä…" + "Poista" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ" diff --git a/java/res/values-fr/strings-appname.xml b/java/res/values-fr/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..d45e239a0 --- /dev/null +++ b/java/res/values-fr/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Clavier Android (AOSP)" + "Correcteur orthographique Android (AOSP)" + "Paramètres du clavier Android (AOSP)" + "Paramètres du correcteur orthographique Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index 5bc1f7a82..9198a7deb 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Clavier Android (AOSP)" - "Paramètres du clavier Android (AOSP)" - "Correcteur orthographique Android (AOSP)" - "Paramètres du correcteur orthographique Android (AOSP)" "Options de saisie" "Commandes journaux rech." "Rechercher noms contacts" @@ -53,15 +49,16 @@ "Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et un espace." "Majuscules auto" "Majuscule au premier mot de chaque phrase" - - + "Dictionnaire personnel" "Dictionnaires complémentaires" "Dictionnaire principal" - "Afficher les suggestions de correction" + "Suggestions de correction" "Afficher les suggestions de terme lors de la saisie" "Toujours afficher" "Afficher en mode Portrait" "Toujours masquer" + "Bloquer les termes choquants" + "Pas de termes potentiellement choquants" "Correction auto" "Corriger autom. orthographe (pression sur barre espace/signes ponctuation)" "Désactiver" @@ -180,8 +177,7 @@ "Configurer %s" "Activer %s" "Sous \"Langue et saisie\", cochez \"%s\" pour autoriser son exécution sur l\'appareil." - - + "L\'application \"%s\" est déjà activée dans vos paramètres \"Langue et saisie\". Passez à l\'étape suivante." "Activer le clavier dans les paramètres" "Basculer vers %s" "Sélectionnez ensuite \"%s\" comme mode de saisie actif." @@ -190,10 +186,8 @@ "Avec %s, vous pouvez saisir du texte dans toutes vos applications préférées." "Configurer des langues supplémentaires" "OK" - - - - + "Afficher icône application" + "Afficher l\'icône de l\'application dans le lanceur" "Fournisseur de dictionnaires" "Fournisseur de dictionnaires" "Service de dictionnaires" @@ -224,6 +218,24 @@ "Un dictionnaire est disponible en %1$s" "Appuyez ici pour consulter et télécharger le dictionnaire." "En cours de téléchargement. Des suggestions pour la langue suivante seront bientôt disponibles : %1$s." - - + "Version %1$s" + "Ajouter" + "Ajouter au dictionnaire" + "Expression" + "Plus d\'options" + "Moins d\'options" + "OK" + "Mot :" + "Raccourci :" + "Langue :" + "Saisissez un mot" + "Raccourci facultatif" + "Modifier le mot" + "Modifier" + "Supprimer" + "Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Ajoutez un mot en appuyant sur le bouton d\'ajout (\"+\")." + "Pour toutes les langues" + "Plus de langues…" + "Supprimer" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-hi/strings-appname.xml b/java/res/values-hi/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..59e33e62a --- /dev/null +++ b/java/res/values-hi/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android कीबोर्ड (AOSP)" + "Android वर्तनी परीक्षक (AOSP)" + "Android कीबोर्ड सेटिंग (AOSP)" + "Android वर्तनी परीक्षक सेटिंग (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index 71ced0c1d..3b6a6c3c7 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android कीबोर्ड (AOSP)" - "Android कीबोर्ड सेटिंग (AOSP)" - "Android वर्तनी परीक्षक (AOSP)" - "Android वर्तनी परीक्षक सेटिंग (AOSP)" "इनपुट विकल्‍प" "लॉग आदेशों का शोध करें" "संपर्क नामों को खोजें" @@ -53,8 +49,7 @@ "स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है" "स्‍वत: अक्षर बड़े करना" "प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें" - - + "व्यक्तिगत डिक्शनरी" "एड-ऑन डिक्शनरी" "मुख्‍य डिक्‍शनरी" "सुधार सुझाव दिखाएं" @@ -62,6 +57,8 @@ "हमेशा दिखाएं" "पोर्ट्रेट मोड में दिखाएं" "हमेशा छुपाएं" + "आपत्तिजनक शब्द अवरुद्ध करें" + "संभावित आपत्तिजनक शब्दों का सुझाव न दें" "स्‍वत: सुधार" "Spacebar और विराम चिह्न गलत लिखे गए शब्‍दों को स्‍वचालित रूप से ठीक करते हैं" "बंद" @@ -180,8 +177,7 @@ "%s सेट करना" "%s को सक्षम करें" "कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"%s\" को चेक करें. इससे वह आपके उपकरण पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा." - - + "%s आपकी भाषा और इनपुट सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूर्ण हो गया है. अगले चरण पर जाएं!" "सेटिंग में सक्षम करें" "%s पर स्विच करें" "इसके बाद, \"%s\" को अपनी सक्रिय पाठ-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें." @@ -190,10 +186,8 @@ "अब आप %s के साथ अपने सभी पसंदीदा एप्लिकेशन में लिख सकते हैं." "अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करना" "समाप्त" - - - - + "एप्लिकेशन आइकन दिखाएं" + "लॉन्चर में एप्लिकेशन आइकन प्रदर्शित करें" "डिक्‍शनरी प्रदाता" "डिक्‍शनरी प्रदाता" "डिक्‍शनरी सेवा" @@ -224,6 +218,24 @@ "%1$s के लिए डिक्‍शनरी उपलब्‍ध है" "समीक्षा करने और डाउनलोड करने के लिए दबाएं" "डाउनलोड हो रहा है: %1$s के लिए सुझाव जल्दी ही तैयार हो जाएंगे." - - + "संस्करण %1$s" + "जोड़ें" + "शब्दकोष में जोड़ें" + "वाक्यांश" + "अधिक विकल्प" + "कम विकल्‍प" + "ठीक" + "शब्द:" + "शॉर्टकट:" + "भाषा:" + "कोई शब्द लिखें" + "वैकल्पिक शॉर्टकट" + "शब्‍द संपादित करें" + "संपादित करें" + "हटाएं" + "आपके पास उपयोगकर्ता शब्दकोश में कोई शब्‍द नहीं है. जोड़ें (+) बटन स्‍पर्श करके कोई शब्‍द जोड़ें." + "सभी भाषाओं के लिए" + "अधिक भाषाएं…" + "हटाएं" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-hr/strings-appname.xml b/java/res/values-hr/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..e22d2a23c --- /dev/null +++ b/java/res/values-hr/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Androidova tipkovnica (AOSP)" + "Androidova provjera pravopisa (AOSP)" + "Postavke Androidove tipkovnice (AOSP)" + "Postavke Androidove provjere pravopisa (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index 88e0d0da0..81a4a5831 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Androidova tipkovnica (AOSP)" - "Postavke Androidove tipkovnice (AOSP)" - "Androidova provjera pravopisa (AOSP)" - "Postavke Androidove provjere pravopisa (AOSP)" "Opcije ulaza" "Istraživanje naredbi dnevnika" "Potražite imena kontakata" @@ -53,8 +49,7 @@ "Dvostrukim dodirivanjem razmaknice umeću se točka i razmak" "Automatsko pisanje velikih slova" "Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice" - - + "Osobni rječnik" "Rječnici-dodaci" "Glavni rječnik" "Pokaži prijedloge ispravka" @@ -62,6 +57,8 @@ "Uvijek prikaži" "Prikaži u portretnom načinu" "Uvijek sakrij" + "Blokiraj uvredljive riječi" + "Ne predlaži potencijalno uvredljive riječi" "Automatski ispravak" "Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju krive riječi" "Isključeno" @@ -180,8 +177,7 @@ "Postavljanje aplikacije %s" "Omogućite aplikaciju %s" "Potvrdite aplikaciju \"%s\" u postavkama Jezik i unos i ovlastite je za pokretanje." - - + "Aplikacija %s već je omogućena u postavkama jezika i unosa pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom!" "Omogući u postavkama" "Prijeđite na aplikaciju %s" "Zatim odaberite aplikaciju \"%s\" kao aktivan način unosa teksta." @@ -190,10 +186,8 @@ "Sada možete pisati u svim svojim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s." "Konfiguriraj dodatne jezike" "Završeno" - - - - + "Prikaži ikonu aplikacije" + "Prikazivanje ikone aplikacije u pokretaču" "Davatelj rječnika" "Davatelj rječnika" "Usluga rječnika" @@ -224,6 +218,24 @@ "Dostupan je rječnik za %1$s jezik" "Pritisnite za pregled i preuzimanje" "Preuzimanje: prijedlozi za %1$s bit će spremni uskoro." - - + "Verzija %1$s" + "Dodavanje" + "Dodaj u rječnik" + "Fraza" + "Više opcija" + "Manje opcija" + "U redu" + "Riječ:" + "Prečac:" + "Jezik:" + "Upišite riječ" + "Neobavezni prečac" + "Uređivanje riječi" + "Uređivanje" + "Brisanje" + "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati dodirom na gumb Dodaj (+)." + "Za sve jezike" + "Više jezika…" + "Izbriši" + " ABCČĆDDŽĐEFGHIJKLLJMNNJOPRSŠTUVZŽ" diff --git a/java/res/values-hu/strings-appname.xml b/java/res/values-hu/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..ec99904fc --- /dev/null +++ b/java/res/values-hu/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android-billentyűzet (AOSP)" + "Androidos helyesírás-ellenőrző (AOSP)" + "Android-billentyűzet beállításai (AOSP)" + "Androidos helyesírás-ellenőrző beállításai (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index b8b92d415..b12c36eaa 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android-billentyűzet (AOSP)" - "Android-billentyűzet beállításai (AOSP)" - "Androidos helyesírás-ellenőrző (AOSP)" - "Androidos helyesírás-ellenőrző beállításai (AOSP)" "Beviteli beállítások" "Naplózási parancsok" "Névjegyek keresése" @@ -53,8 +49,7 @@ "A szóköz kétszeri megérintése beszúr egy pontot, majd egy szóközt" "Automatikusan nagy kezdőbetű" "Minden mondat első szava nagybetűvel" - - + "Személyes szótár" "Bővítmények: szótárak" "Fő szótár" "Javítási ajánlások megjelenítése" @@ -62,6 +57,8 @@ "Mindig látszik" "Megjelenítés álló tájolásban" "Mindig rejtve" + "Sértő szavak kizárása" + "Ne javasoljon esetlegesen sértő szavakat" "Automatikus javítás" "Szóköz és központozás automatikusan javítja az elgépelést" "Ki" @@ -180,8 +177,7 @@ "A(z) %s beállítása" "A(z) %s engedélyezése" "Jelölje be a(z) „%s” alkalmazást a „Nyelv és bevitel” alatt a futtatás érdekében." - - + "%s alkalmazást már engedélyezte a Nyelv és bevitel beállításainál, tehát ez a lépés már kész. Folytassa a következővel!" "Engedélyezés a Beállítások között" "Váltás a(z) %s alkalmazásra" "Ezután válassza a(z) „%s” alkalmazást aktív szövegbeviteli módszerként." @@ -190,10 +186,8 @@ "Immár minden kedvenc alkalmazásában gépelhet a(z) %s segítségével." "Állítson be további nyelveket" "Befejeződött" - - - - + "Alkalmazásikon megjelenítése" + "Alkalmazásikon megjelenítése az indítóban" "Szótárszolgáltató" "Szótárszolgáltató" "Szótárszolgáltatás" @@ -224,6 +218,24 @@ "%1$s nyelvhez van rendelkezésre álló szótár" "Nyomja meg az áttekintéshez és letöltéshez" "Letöltés: a(z) %1$s nyelvvel kapcsolatos javaslatok hamarosan elérhetők lesznek." - - + "Verzió: %1$s" + "Hozzáadás" + "Hozzáadás a szótárhoz" + "Kifejezés" + "További opciók" + "Kevesebb opció" + "OK" + "Szó:" + "Gyorsparancs:" + "Nyelv:" + "Írjon be egy szót" + "Választható gyorsparancs" + "Szó szerkesztése" + "Szerkesztés" + "Törlés" + "Nincsenek szavak a felhasználói szótárban. Új szavakat a Hozzáadás (+) gomb megérintésével vehet fel." + "Minden nyelven" + "További nyelvek…" + "Törlés" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-in/strings-appname.xml b/java/res/values-in/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..c9da0dbc8 --- /dev/null +++ b/java/res/values-in/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Keyboard Android (AOSP)" + "Pemeriksa Ejaan Android (AOSP)" + "Setelan Keyboard Android (AOSP)" + "Setelan Pemeriksa Ejaan Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index 1a66644a2..3ed0819f4 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Keyboard Android (AOSP)" - "Setelan Keyboard Android (AOSP)" - "Pemeriksa Ejaan Android (AOSP)" - "Setelan Pemeriksa Ejaan Android (AOSP)" "Opsi masukan" "Riset Perintah Log" "Cari nama kontak" @@ -53,8 +49,7 @@ "Mengetuk tombol spasi dua kali akan memasukkan titik diikuti satu spasi" "Kapitalisasi otomatis" "Kapitalisasi kata pertama di setiap kalimat" - - + "Kamus pribadi" "Kamus pengaya" "Kamus utama" "Tampilkan saran koreksi" @@ -62,6 +57,8 @@ "Selalu tampilkan" "Tampilkan dalam mode potret" "Selalu sembunyikan" + "Blokir kata tak pantas" + "Jangan menyarankan kata-kata yang berpotensi menyinggung" "Koreksi otomatis" "Bilah spasi dan tanda baca secara otomatis dikoreksi pada kata yang salah ketik" "Mati" @@ -180,8 +177,7 @@ "Menyiapkan %s" "Aktifkan %s" "Centang \"%s\" di setelan Bahasa & masukan Anda. Tindakan ini akan mengizinkannya berjalan di perangkat Anda." - - + "%s telah diaktifkan di setelan Bahasa & masukan Anda, jadi langkah ini sudah diselesaikan. Lanjut langkah selanjutnya!" "Aktifkan dalam Setelan" "Beralih ke %s" "Lalu, pilih \"%s\" sebagai metode masukan teks aktif Anda." @@ -190,10 +186,8 @@ "Sekarang Anda dapat mengetik di semua aplikasi favorit Anda dengan %s." "Konfigurasikan bahasa tambahan" "Selesai" - - - - + "Tampilkan ikon aplikasi" + "Menampillkan ikon aplikasi di peluncur" "Penyedia Kamus" "Penyedia Kamus" "Layanan Kamus" @@ -224,6 +218,24 @@ "Kamus tersedia untuk bahasa %1$s" "Tekan untuk meninjau dan mengunduh" "Mengunduh: saran untuk bahasa %1$s akan segera tersedia." - - + "Versi %1$s" + "Tambahkan" + "Tambahkan ke kamus" + "Frasa" + "Opsi lainnya" + "Sedikit opsi" + "Oke" + "Kata:" + "Pintasan:" + "Bahasa:" + "Ketik kata" + "Pintasan opsional" + "Edit kata" + "Edit" + "Hapus" + "Anda tidak memiliki satu kata pun dalam kamus pengguna. Tambahkan kata dengan menyentuh tombol Tambahkan (+)." + "Untuk semua bahasa" + "Bahasa lainnya..." + "Hapus" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-is/strings.xml b/java/res/values-is/strings.xml deleted file mode 100644 index 8a4b9e100..000000000 --- a/java/res/values-is/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,420 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Áfram" - "Næsta" - "Fyrra" - "Lokið" - "Senda" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/java/res/values-it/strings-appname.xml b/java/res/values-it/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..fe5fc9751 --- /dev/null +++ b/java/res/values-it/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Tastiera Android (AOSP)" + "Controllo ortografico Android (AOSP)" + "Impostazioni tastiera Android (AOSP)" + "Impostazioni controllo ortografico Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index 383d1abc1..ed8bfa655 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Tastiera Android (AOSP)" - "Impostazioni tastiera Android (AOSP)" - "Controllo ortografico Android (AOSP)" - "Impostazioni controllo ortografico Android (AOSP)" "Opzioni inserimento" "Ricerca comandi di log" "Cerca in nomi contatti" @@ -61,6 +57,8 @@ "Mostra sempre" "Mostra in modalità verticale" "Nascondi sempre" + "Blocca parole offensive" + "Non suggerire parole potenzialmente offensive" "Correzione automatica" "Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori" "Off" @@ -179,8 +177,7 @@ "Configurazione di %s" "Abilita %s" "Seleziona \"%s\" nelle impostazioni Lingua e immissione per autorizzarne l\'esecuzione sul dispositivo." - - + "%s è già abilitato nelle tue impostazioni di lingua e immissione, quindi questo passaggio è completato. Vai al prossimo." "Abilita nelle impostazioni" "Passa a %s" "Quindi seleziona \"%s\" come metodo di immissione testo attivo." @@ -221,6 +218,24 @@ "È disponibile un dizionario per %1$s" "Premi per esaminare e scaricare" "Download: i suggerimenti per %1$s saranno pronti a breve." - - + "Versione %1$s" + "Aggiungi" + "Aggiungi al dizionario" + "Frase" + "Più opzioni" + "Meno opzioni" + "OK" + "Parola:" + "Scorciatoia:" + "Lingua:" + "Digita una parola" + "Scorciatoia facoltativa" + "Modifica parola" + "Modifica" + "Elimina" + "Non sono presenti parole nel dizionario utente. Puoi aggiungere una parola toccando il pulsante Aggiungi (+)." + "Per tutte le lingue" + "Altre lingue..." + "Elimina" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-iw/strings-appname.xml b/java/res/values-iw/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..1a07c5492 --- /dev/null +++ b/java/res/values-iw/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "מקלדת Android‏ (AOSP)" + "בודק האיות של Android‏ (AOSP)" + "הגדרות מקלדת Android‏ (AOSP)" + "הגדרות בודק האיות של Android‏ (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 3ef86c701..6c9ab857f 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "מקלדת Android‏ (AOSP)" - "הגדרות מקלדת Android‏ (AOSP)" - "בודק האיות של Android‏ (AOSP)" - "הגדרות בודק האיות של Android‏ (AOSP)" "אפשרויות קלט" "פקודות יומן מחקר" "חפש שמות של אנשי קשר" @@ -61,6 +57,8 @@ "הצג תמיד" "הצג בפריסה לאורך" "הסתר תמיד" + "חסום מילים פוגעניות" + "אל תציע מילים שעלולות להיות פוגעניות" "תיקון אוטומטי" "מקש הרווח ופיסוק מתקנים אוטומטית שגיאות הקלדה" "כבוי" @@ -179,8 +177,7 @@ "הגדרת %s" "הפעל את %s" "סמן את \"%s\" בהגדרות השפה והקלט שלך. פעולה זו תאפשר לו לפעול במכשיר שלך." - - + "%s כבר פועל בשפה שלך ובהגדרות הקלט, כך שהשלב הזה הסתיים. הלאה אל השלב הבא!" "הפעל בהגדרות" "עבור אל %s" "בשלב הבא, בחר ב-\'%s\' כאמצעי הקלט הפעיל להזנת טקסט." @@ -221,6 +218,24 @@ "יש מילון זמין עבור %1$s" "לחץ כדי לעיין ולהוריד" "מוריד: הצעות ב%1$s יהיו מוכנות בקרוב." - - + "גרסה %1$s" + "הוסף" + "הוסף למילון" + "ביטוי" + "עוד אפשרויות" + "פחות אפשרויות" + "אישור" + "מילה:" + "קיצור דרך:" + "שפה:" + "הקלד מילה" + "קיצור דרך אופציונלי" + "עריכת מילה" + "ערוך" + "מחק" + "לא מוגדרות מילים במילון המשתמש. הוסף מילה על ידי נגיעה בלחצן \'הוסף\' (+)." + "לכל השפות" + "עוד שפות…" + "מחק" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-ja/strings-appname.xml b/java/res/values-ja/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..e3a930352 --- /dev/null +++ b/java/res/values-ja/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Androidキーボード(AOSP)" + "Androidスペルチェッカー(AOSP)" + "Androidキーボードの設定(AOSP)" + "Androidスペルチェッカーの設定(AOSP)" + diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 0247e6b9e..6212aff42 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Androidキーボード(AOSP)" - "Androidキーボードの設定(AOSP)" - "Androidスペルチェッカー(AOSP)" - "Androidスペルチェッカーの設定(AOSP)" "入力オプション" "ログコマンドの検索" "連絡先名の検索" @@ -53,8 +49,7 @@ "スペースバーをダブルタップするとピリオドとスペースを挿入できます" "自動大文字変換" "英字入力で各文の最初の単語を大文字にします" - - + "ユーザー辞書" "アドオン辞書" "メイン辞書" "修正候補を表示する" @@ -62,6 +57,8 @@ "常に表示" "縦向きで表示" "常に非表示" + "不適切な語句をブロック" + "不適切な可能性がある語句を候補にしない" "自動修正" "誤入力をスペースまたは句読点キーで修正する" "OFF" @@ -180,8 +177,7 @@ "%sの設定" "%sの有効化" "[言語と入力]で[%s]のチェックボックスをオンにしてください。これで、端末でアプリを実行できるようになります。" - - + "%sは[言語と入力の設定]で既に有効になっているので、このステップは完了です。次のステップに進んでください。" "設定での有効化" "%sへの切り替え" "次に、有効なテキスト入力方法として「%s」を選択します。" @@ -190,10 +186,8 @@ "これで、お気に入りのすべてのアプリで%sを使用して入力できます。" "別の言語を設定する" "完了" - - - - + "アプリアイコンを表示" + "ランチャーにアプリアイコンを表示します" "辞書提供元" "辞書提供元" "辞書" @@ -224,6 +218,24 @@ "%1$sの辞書を利用できます" "押すと確認/ダウンロードできます" "ダウンロード中: %1$sの入力候補をまもなく利用できます。" - - + "バージョン%1$s" + "追加" + "辞書に追加" + "フレーズ" + "詳細設定を表示" + "詳細設定を隠す" + "OK" + "単語:" + "ショートカット:" + "言語:" + "単語を入力します" + "オプションのショートカット" + "語句の編集" + "編集" + "削除" + "単語リストに登録がありません。追加ボタン[+]をタップすると単語を追加できます。" + "すべての言語用" + "その他の言語…" + "削除" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-ka/strings.xml b/java/res/values-ka/strings.xml deleted file mode 100644 index a4f15edca..000000000 --- a/java/res/values-ka/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,420 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "გადასვლა" - "შემდეგი" - "წინა" - "შესრულებულია" - "გაგზავნა" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/java/res/values-ko/strings-appname.xml b/java/res/values-ko/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..a25fdb6cf --- /dev/null +++ b/java/res/values-ko/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android 키보드(AOSP)" + "Android 맞춤법 검사기(AOSP)" + "Android 키보드 설정(AOSP)" + "Android 맞춤법 검사기 설정(AOSP)" + diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 1ec8b4d13..da0e64cde 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android 키보드(AOSP)" - "Android 키보드 설정(AOSP)" - "Android 맞춤법 검사기(AOSP)" - "Android 맞춤법 검사기 설정(AOSP)" "입력 옵션" "로그 명령 탐색" "연락처 이름 조회" @@ -53,8 +49,7 @@ "스페이스바를 두 번 탭하면 마침표와 공백 한 개가 삽입됩니다." "자동 대문자화" "문장의 첫 단어를 대문자로 표시" - - + "개인 사전" "사전 추가" "기본 사전" "수정 제안 표시" @@ -62,6 +57,8 @@ "항상 표시" "세로 모드로 표시" "항상 숨기기" + "불쾌감을 주는 단어 차단" + "불쾌감을 줄 수 있는 단어는 추천하지 않습니다." "자동 수정" "스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다." "사용 안함" @@ -180,8 +177,7 @@ "%s 설정" "%s 사용 설정" "언어 및 입력 설정에서 \'%s\'을(를) 확인하세요. 애플리케이션을 기기에서 실행할 수 있도록 승인합니다." - - + "%s은(는) 언어 및 입력 설정에서 이미 사용하도록 설정되어 있으므로 이 단계는 완료되었습니다. 다음 단계로 이동하세요." "\'설정\'에서 사용 설정" "%s(으)로 전환" "그런 다음, 텍스트 입력 방법으로 \'%s\'을(를) 선택합니다." @@ -190,10 +186,8 @@ "이제 즐겨찾는 앱을 %s에 입력할 수 있습니다." "추가 언어 설정" "완료됨" - - - - + "앱 아이콘 표시" + "실행기에 애플리케이션 아이콘 표시" "사전 제공업체" "사전 제공업체" "사전 서비스" @@ -224,6 +218,24 @@ "%1$s 사전을 사용할 수 있습니다." "검토하고 다운로드하려면 누르세요." "다운로드 중: %1$s에 대한 추천항목이 곧 준비됩니다." - - + "버전 %1$s" + "추가" + "사전에 추가" + "구문" + "옵션 더보기" + "옵션 숨기기" + "확인" + "단어:" + "바로가기:" + "언어:" + "단어 입력" + "선택적 단축키" + "단어 수정" + "수정" + "삭제" + "사용자 사전에 단어가 없습니다. 추가(+) 버튼을 터치하여 단어를 추가할 수 있습니다." + "모든 언어로 설정" + "다른 언어" + "삭제" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-lt/strings-appname.xml b/java/res/values-lt/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..2b9d6ea87 --- /dev/null +++ b/java/res/values-lt/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "„Android“ klaviatūra (AOSP)" + "„Android“ rašybos tikrinimo programa (AOSP)" + "„Android“ klaviatūros nustatymai (AOSP)" + "„Android“ rašybos tikrinimo programos nustatymai (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index 930de7bff..b877ffa6a 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "„Android“ klaviatūra (AOSP)" - "„Android“ klaviatūros nustatymai (AOSP)" - "„Android“ rašybos tikrinimo programa (AOSP)" - "„Android“ rašybos tikrinimo programos nustatymai (AOSP)" "Įvesties parinktys" "Tyrinėti žurnalo komandas" "Kontaktų vardų paieška" @@ -53,8 +49,7 @@ "Dukart palietus tarpo klavišą įterpiamas taškas ir tarpas." "Automatinis didžiųjų raidžių rašymas" "Kiekvieno sakinio pirmą žodį rašyti iš didžiosios raidės" - - + "Asmeninis žodynas" "Papildomi žodynai" "Pagrindinis žodynas" "Rodyti taisymo pasiūlymus" @@ -62,6 +57,8 @@ "Visada rodyti" "Rodyti portreto režimu" "Visada slėpti" + "Blokuoti įžeidžiančius žodžius" + "Nesiūlyti galimai įžeidžiančių žodžių" "Automatinis taisymas" "Tarpo kl. ir skyr. ženkl. aut. išt. neteis. įv. žodž." "Išjungta" @@ -180,8 +177,7 @@ "„%s“ sąranka" "Įgalinkite „%s“" "Skiltyje „Kalbos ir įvesties nustatymai“ žr. „%s“ (progr. bus įgal. veikti įr.)." - - + "„%s“ jau įgalinta jūsų „Kalbos ir įvesties nustatymuose“, todėl šis veiksmas yra atliktas. Galite pereiti prie kito!" "Įgalinti nustatymuose" "Perjungimas į „%s“" "Toliau pasirinkite „%s“ kaip aktyvų teksto įvesties metodą." @@ -190,10 +186,8 @@ "Dabar galite įvesti visas mėgstamas programas naudodami „%s“." "Konfigūruokite papildomas kalbas" "Baigta" - - - - + "Rodyti programos piktogramą" + "Pateikti programos piktogramą paleidimo priemonėje" "Žodyno teikėjas" "Žodyno teikėjas" "Žodyno paslauga" @@ -224,6 +218,24 @@ "Galimas %1$s žodynas" "Paspauskite, kad peržiūrėtumėte ir atsisiųstumėte" "Atsisiunčiama. Netrukus bus galimi %1$s pasiūlymai." - - + "%1$s versija" + "Pridėti" + "Pridėti prie žodyno" + "Frazė" + "Daugiau parink." + "Mažiau parink." + "Gerai" + "Žodis:" + "Spartusis klavišas:" + "Kalba:" + "Įveskite žodį" + "Pasirenkamasis spartusis klavišas" + "Redaguoti žodį" + "Redaguoti" + "Ištrinti" + "Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)." + "Visos kalbos" + "Daugiau kalbų..." + "Ištrinti" + " AĄBCČDEĘĖFGHIĮYJKLMNOPRSŠTUŲŪVZŽ" diff --git a/java/res/values-lv/strings-appname.xml b/java/res/values-lv/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..65b63dbbc --- /dev/null +++ b/java/res/values-lv/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android tastatūra (AOSP)" + "Android pareizrakstības pārbaudītājs (AOSP)" + "Android tastatūras iestatījumi (AOSP)" + "Android pareizrakstības pārbaudītāja iestatījumi (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index 0bef2bc03..9ad5fc290 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android tastatūra (AOSP)" - "Android tastatūras iestatījumi (AOSP)" - "Android pareizrakstības pārbaudītājs (AOSP)" - "Android pareizrakstības pārbaudītāja iestatījumi (AOSP)" "Ievades opcijas" "Izpētes žurnāla komandas" "Meklēt kontaktp. vārdus" @@ -53,8 +49,7 @@ "Divreiz pieskaroties atst. taustiņam, ievada punktu un atstarpi." "Automātiska lielo burtu lietošana" "Katra teikuma pirmo vārdu rakstīt ar lielo burtu." - - + "Personiskā vārdnīca" "Papildinājumu vārdnīcas" "Galvenā vārdnīca" "Rādīt labojumu ieteikumus" @@ -62,6 +57,8 @@ "Vienmēr rādīt" "Rādīt portreta režīmā" "Vienmēr slēpt" + "Bloķēt aizvainojošus vārdus" + "Neiesakiet vārdus, kas varētu būt aizvainojoši." "Automātiska labošana" "Atstarpes taustiņš un interpunkcija; automātiska kļūdainu vārdu labošana" "Izslēgta" @@ -180,8 +177,7 @@ "Lietojumprogrammas %s iestatīšana" "Lietojumprogrammas %s iespējošana" "Valodas un ievades iestatījumos atzīmējiet “%s”, autorizējot tās palaišanu ierīcē." - - + "Tā kā lietojumprogramma %s jau ir iespējota valodas un iesūtnes iestatījumos, šī darbība ir pabeigta. Veiciet nākamo darbību!" "Iespējot iestatījumos" "Pārslēgšanās uz lietojumprogrammu %s" "Pēc tam atlasiet “%s” kā aktīvo ievades metodi." @@ -190,10 +186,8 @@ "Izmantojot lietojumprogrammu %s, varat rakstīt visās iecienītākajās lietotnēs." "Konfigurēt papildu valodas" "Pabeigts" - - - - + "Rādīt lietotnes ikonu" + "Rādīt palaidēja ekrānā lietojumprogrammas ikonu" "Vārdnīcas nodrošinātājs" "Vārdnīcas nodrošinātājs" "Vārdnīcas pakalpojums" @@ -224,6 +218,24 @@ "Ir pieejama vārdnīca šādai valodai: %1$s" "Nospiediet, lai pārskatītu un lejupielādētu" "Notiek lejupielāde. Drīz būs pieejami ieteikumi šādai valodai: %1$s." - - + "Versija %1$s" + "Pievienot" + "Pievienot vārdnīcai" + "Frāze" + "Vairāk opciju" + "Mazāk opciju" + "Labi" + "Vārds:" + "Saīsne:" + "Valoda:" + "Ierakstiet vārdu." + "Izvēles saīsne" + "Vārda rediģēšana" + "Rediģēt" + "Dzēst" + "Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Lai pievienotu vārdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)." + "Visās valodās" + "Citas valodas..." + "Dzēst" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-mk/strings.xml b/java/res/values-mk/strings.xml deleted file mode 100644 index c241bb8fb..000000000 --- a/java/res/values-mk/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,420 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Оди" - "Следно" - "Претходно" - "Готово" - "Испрати" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/java/res/values-mn/strings.xml b/java/res/values-mn/strings.xml deleted file mode 100644 index 173fee129..000000000 --- a/java/res/values-mn/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,420 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Очих" - "Дараагийн" - "Өмнөх" - "Хийгдлээ" - "Илгээх" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/java/res/values-ms/strings.xml b/java/res/values-ms/strings.xml index d19d01e99..6b6df5dc0 100644 --- a/java/res/values-ms/strings.xml +++ b/java/res/values-ms/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Papan kekunci Android (AOSP)" - "Tetapan Papan Kekunci Android (AOSP)" - "Penyemak Ejaan Android (AOSP)" - "Tetapan Penyemak Ejaan Android (AOSP)" "Pilihan input" "Arahan Log Penyelidikan" "Cari nama kenalan" @@ -53,8 +49,7 @@ "Mengetik 2X pada bar ruang memasukkan titik diikuti dengan ruang" "Huruf besar auto" "Besarkan perkataan pertama setiap ayat" - - + "Kamus peribadi" "Kamus tambahan" "Kamus utama" "Tunjukkan cadangan pembetulan" @@ -62,6 +57,10 @@ "Sentiasa tunjukkan" "Tunjukkan dalam mod potret" "Sentiasa sembunyikan" + + + + "Auto pembetulan" "Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah" "Matikan" @@ -190,10 +189,8 @@ "Kini anda boleh menaip dalam semua apl kegemaran anda dengan %s." "Konfigurasikan bahasa tambahan" "Selesai" - - - - + "Tunjukkan ikon apl" + "Paparkan ikon apl dalam pelancar" "Pembekal Kamus" "Pembekal Kamus" "Perkhidmatan Kamus" @@ -224,6 +221,43 @@ "Kamus tersedia untuk %1$s" "Tekan untuk mengulas dan memuat turun" "Memuat turun: cadangan untuk %1$s akan sedia tidak lama lagi." - + "Versi %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-nb/strings-appname.xml b/java/res/values-nb/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..8a71405a9 --- /dev/null +++ b/java/res/values-nb/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android-tastatur (AOSP)" + "Android-stavekontroll (AOSP)" + "Instillinger for Android-tastatur (AOSP)" + "Innstillinger for Android-stavekontroll (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index cde1ad119..fc0c01e81 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android-tastatur (AOSP)" - "Instillinger for Android-tastatur (AOSP)" - "Android-stavekontroll (AOSP)" - "Innstillinger for Android-stavekontroll (AOSP)" "Inndataalternativer" "Kommandoer for undersøkelseslogging" "Slå opp kontaktnavn" @@ -53,8 +49,7 @@ "Dobbeltrykk på mellomromstasten for punktum etterfulgt av mellomrom" "Stor forbokstav" "Sett stor bokstav i det første ordet i hver setning" - - + "Personlig ordliste" "Tilleggsordbøker" "Hovedordliste" "Vis rettingsforslag" @@ -62,6 +57,8 @@ "Vis alltid" "Vis i stående modus" "Skjul alltid" + "Blokkér støtende ord" + "Ikke foreslå potensielt støtende ord" "Autokorrektur" "Mellomromstast og skilletegn retter automat. feilstavede ord" "Av" @@ -180,8 +177,7 @@ "Konfigurerer %s" "Aktiver %s" "Sjekk %s i Språk og inndata-innstillingene dine. Dette tillater appen å kjøre på enheten." - - + "%s er allerede aktivert i Språk og inndata-innstillingene dine, så dette trinnet er fullført. Gå til neste trinn!" "Aktiver i Innstillinger" "Bytt til %s" "Deretter velger du «%s» som den aktive inndatametoden for tekst." @@ -190,10 +186,8 @@ "Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med %s." "Konfigurer flere språk" "Fullført" - - - - + "Vis app-ikonet" + "Vis app-ikonet i appvelgeren" "Ordlisteleverandør" "Ordlisteleverandør" "Ordlistetjeneste" @@ -224,6 +218,24 @@ "En ordliste er tilgjengelig for %1$s" "Trykk for å se gjennom og laste ned" "Laster ned: forslag blir snart tilgjengelige for %1$s." - - + "Versjon %1$s" + "Legg til" + "Legg til i ordlisten" + "Setning" + "Flere alt." + "Færre alt." + "OK" + "Ord:" + "Snarvei:" + "Språk:" + "Skriv inn et ord" + "Valgfri snarvei" + "Rediger ord" + "Rediger" + "Slett" + "Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)." + "For alle språk" + "Flere språk" + "Slett" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ" diff --git a/java/res/values-nl/strings-appname.xml b/java/res/values-nl/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..41f85dca7 --- /dev/null +++ b/java/res/values-nl/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android-toetsenbord (AOSP)" + "Spellingcontrole van Android (AOSP)" + "Instellingen voor Android-toetsenbord (AOSP)" + "Instellingen voor spellingcontrole van Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index 713515e2f..64d64b514 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android-toetsenbord (AOSP)" - "Instellingen voor het Android-toetsenbord (AOSP)" - "Spellingcontrole van Android (AOSP)" - "Instellingen voor spellingcontrole van Android (AOSP)" "Invoeropties" "Opdrachten in onderzoekslogbestand" "Contactnamen opzoeken" @@ -53,8 +49,7 @@ "Dubbeltik op spatiebalk voor een punt gevolgd door een spatie" "Auto-hoofdlettergebruik" "Het eerste woord van elke zin met een hoofdletter schrijven" - - + "Persoonlijk woordenboek" "Woordenboeken toevoegen" "Algemeen woordenboek" "Correctievoorstellen weergeven" @@ -62,6 +57,8 @@ "Altijd weergeven" "Weergeven in staande modus" "Altijd verbergen" + "Aanstootgevende woorden blokk." + "Geen potentieel aanstootgevende woorden voorstellen" "Autocorrectie" "Met spatiebalk en interpunctie worden verkeerd gespelde woorden automatisch gecorrigeerd" "Uitgeschakeld" @@ -180,8 +177,7 @@ "%s instellen" "%s inschakelen" "Vink \'%s\' aan in \'Instellingen voor taal en invoer\'. De app kan dan worden uitgevoerd op uw apparaat." - - + "%s is al ingeschakeld in \'Instellingen voor taal en invoer\', dus deze stap is voltooid. Op naar de volgende!" "Inschakelen in \'Instellingen\'" "Overschakelen naar %s" "Selecteer vervolgens \'%s\' als actieve tekstinvoermethode." @@ -190,10 +186,8 @@ "U kunt nu in al uw favoriete apps typen met %s." "Extra talen configureren" "Voltooid" - - - - + "App-pictogram weergeven" + "App-pictogram weergeven in het opstartprogramma" "Woordenboekleverancier" "Woordenboekleverancier" "Woordenboekservice" @@ -224,6 +218,24 @@ "Er is een woordenboek beschikbaar voor het %1$s" "Druk om te controleren en te downloaden" "Downloaden: suggesties voor het %1$s zijn straks beschikbaar." - - + "Versie %1$s" + "Toevoegen" + "Toevoegen aan woordenboek" + "Zinsdeel" + "Meer opties" + "Minder opties" + "OK" + "Woord:" + "Sneltoets:" + "Taal:" + "Typ een woord" + "Optionele snelkoppeling" + "Woord bewerken" + "Bewerken" + "Verwijderen" + "Er staan geen woorden in het gebruikerswoordenboek. U kunt een woord toevoegen door op de knop \'Toevoegen\' (+) te tikken." + "Voor alle talen" + "Meer talen…" + "Verwijderen" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-pl/strings-appname.xml b/java/res/values-pl/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..bcdec2488 --- /dev/null +++ b/java/res/values-pl/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Klawiatura Android (AOSP)" + "Sprawdzanie pisowni w Androidzie (AOSP)" + "Ustawienia klawiatury Android (AOSP)" + "Ustawienia sprawdzania pisowni w Androidzie (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index 2743a52ef..e64e29d4f 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Klawiatura Android (AOSP)" - "Ustawienia klawiatury Android (AOSP)" - "Sprawdzanie pisowni na Androidzie (AOSP)" - "Ustawienia sprawdzania pisowni na Androidzie (AOSP)" "Opcje wprowadzania" "Polecenia dziennika badań" "Przeszukaj kontakty" @@ -53,8 +49,7 @@ "Dwukrotne kliknięcie spacji wstawia kropkę ze spacją" "Wstawiaj wielkie litery" "Zaczynaj każde zdanie wielką literą" - - + "Słownik osobisty" "Dodatkowe słowniki" "Słownik główny" "Pokazuj propozycje poprawek" @@ -62,6 +57,8 @@ "Zawsze pokazuj" "Pokaż w trybie pionowym" "Zawsze ukrywaj" + "Blokuj obraźliwe słowa" + "Nie proponuj słów potencjalnie obraźliwych" "Autokorekta" "Spacja i znaki przestankowe poprawiają błędnie wpisane słowa" "Wyłącz" @@ -180,8 +177,7 @@ "Konfigurowanie aplikacji %s" "Włącz aplikację %s" "Zaznacz aplikację „%s” w ustawieniach Język, klawiatura i głos. Umożliwi to jej uruchamianie na urządzeniu." - - + "Aplikacja %s jest już włączona w Ustawieniach języka i wprowadzania danych. Przejdź do następnego kroku." "Włącz w Ustawieniach" "Przełącz się na aplikację %s" "Następnie wybierz „%s” jako aktywną metodę wprowadzania tekstu." @@ -190,10 +186,8 @@ "Teraz możesz pisać we wszystkich swoich ulubionych aplikacjach, używając aplikacji %s." "Skonfiguruj dodatkowe języki" "Zakończone" - - - - + "Pokaż ikonę aplikacji" + "Wyświetl ikonę aplikacji w programie uruchamiającym" "Dostawca słownika" "Dostawca słownika" "Usługa słownika" @@ -224,6 +218,24 @@ "Dostępny jest słownik %1$s" "Naciśnij, by sprawdzić i pobrać" "Pobieranie – wkrótce będą dostępne sugestie w tym języku: %1$s." - - + "Wersja %1$s" + "Dodaj" + "Dodaj do słownika" + "Fraza" + "Więcej opcji" + "Mniej opcji" + "OK" + "Słowo:" + "Skrót:" + "Język:" + "Wpisz słowo" + "Opcjonalny skrót" + "Edytuj słowo" + "Edytuj" + "Usuń" + "Nie masz żadnych słów w słowniku użytkownika. Aby dodać słowo, kliknij przycisk Dodaj (+)." + "Dla wszystkich języków" + "Więcej języków…" + "Usuń" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings-appname.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..368207c57 --- /dev/null +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Teclado Android (AOSP)" + "Verificador Ortográfico Android (AOSP)" + "Definições do Teclado Android (AOSP)" + "Definições do Verificador Ortográfico Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index 6297d3cce..b6e61fcf6 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Teclado Android (AOSP)" - "Definições do Teclado Android (AOSP)" - "Verificador Ortográfico Android (AOSP)" - "Definições do Verificador Ortográfico Android (AOSP)" "Opções de introdução" "Comandos de Reg. Invest." "Procurar nomes de contac." @@ -53,8 +49,7 @@ "Tocar duas vezes na barra espaço insere ponto seguido de espaço" "Letras maiúsculas automáticas" "Maiúscula no início da frase" - - + "Dicionário pessoal" "Dicionários extras" "Dicionário principal" "Mostrar sugestões de correcção" @@ -62,6 +57,8 @@ "Mostrar sempre" "Mostrar em modo retrato" "Ocultar sempre" + "Bloquear palavras ofensivas" + "Não sugerir palavras potencialmente ofensivas" "Correção automática" "Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação" "Desligar" @@ -180,8 +177,7 @@ "Configurar %s" "Ativar %s" "Marque \"%s\" nas definições de Idioma e introdução p/ autorizar a execução no dispositivo." - - + "%s já está ativado nas Definições de idioma e introdução, por isso, este passo está feito. Passemos ao seguinte!" "Ativar nas Definições" "Mudar para %s" "Em seguida, selecione \"%s\" como o seu método de introdução de texto ativo." @@ -190,10 +186,8 @@ "Agora pode escrever em todas as suas aplicações favoritas com %s." "Configurar idiomas adicionais" "Concluído" - - - - + "Mostrar ícone da aplicação" + "Mostrar ícone da aplicação no iniciador" "Fornecedor de Dicionário" "Fornecedor de Dicionário" "Serviço de Dicionário" @@ -224,6 +218,24 @@ "Está disponível um dicionário para %1$s" "Prima para consultar e transferir" "A transferir: as sugestões para %1$s estarão prontas em breve." - - + "Versão %1$s" + "Adicionar" + "Adicionar ao dicionário" + "Expressão" + "Mais opções" + "Menos opções" + "OK" + "Palavra:" + "Atalho:" + "Idioma:" + "Escreva uma palavra" + "Atalho opcional" + "Editar palavra" + "Editar" + "Eliminar" + "Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)." + "Em todos os idiomas" + "Mais idiomas..." + "Eliminar" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index bc6bc0a8a..a58d16d9d 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Teclado Android (AOSP)" - "Configurações de teclado Android (AOSP)" - "Corretor ortográfico do Android (AOSP)" - "Configurações de corretor ortográfico do Android (AOSP)" "Opções de entrada" "Pesq. comandos de reg." "Buscar nomes de contatos" @@ -53,8 +49,7 @@ "Toque duplo na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço" "Capitaliz. automática" "Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula" - - + "Dicionário pessoal" "Dicionários complementares" "Dicionário principal" "Exibir sugestões de correção" @@ -62,6 +57,10 @@ "Mostrar sempre" "Mostrar em modo de retrato" "Sempre ocultar" + + + + "Correção automática" "A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente palavras com erro de digitação" "Desativado" @@ -190,10 +189,8 @@ "Agora você pode digitar em todos os seus aplicativos favoritos com o %s." "Configurar idiomas adicionais" "Concluído" - - - - + "Mostrar ícone do aplicativo" + "Mostrar ícone do aplicativo no iniciador" "Provedor de dicionário" "Provedor de dicionário" "Serviço de dicionário" @@ -224,6 +221,43 @@ "Há um dicionário disponível para %1$s" "Pressione para consultar e fazer o download" "Download em andamento: as sugestões para %1$s estarão prontas em breve." - + "Versão %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml index 668311433..f777c521d 100644 --- a/java/res/values-rm/strings.xml +++ b/java/res/values-rm/strings.xml @@ -20,14 +20,6 @@ - - - - - - - - @@ -98,6 +90,10 @@ + + + + @@ -409,4 +405,42 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index 3a2cec1df..2728a2712 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Tastatură Android (AOSP)" - "Setări tastatură Android (AOSP)" - "Verificator ortografic Android (AOSP)" - "Setări verificator ortografic Android (AOSP)" "Opţiuni de introducere text" "Comenzi jurnal cercetare" "Verificare nume în agendă" @@ -53,8 +49,7 @@ "Dubla atingere a barei de spațiu inserează punct urmat de spațiu" "Auto-capitalizare" "Scrie cu majusculă primul cuvânt din fiecare propoziţie" - - + "Dicționar personal" "Dicţionare suplimentare" "Dicţionar principal" "Afişaţi sugestii de corectare" @@ -62,6 +57,10 @@ "Afişaţi întotdeauna" "Afişaţi în modul Portret" "Ascundeţi întotdeauna" + + + + "Autocorectare" "Corectare automată cuvinte prin bară spaţiu/semne punctuaţie" "Dezactivată" @@ -190,10 +189,8 @@ "Acum, puteți introduce text în toate aplicațiile preferate, utilizând %s." "Configurați limbi suplimentare" "Finalizat" - - - - + "Afișați pictograma aplicației" + "Afișați pictograma aplicației în lansator" "Furnizor dicționar" "Furnizor dicționar" "Serviciu dicționar" @@ -224,6 +221,43 @@ "Este disponibil un dicționar pentru %1$s" "Apăsați pentru examinare și descărcare" "Se descarcă: sugestiile pentru %1$s vor fi gata în curând." - + "Versiunea %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 691f03029..afeaba5f3 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Клавиатура Android (AOSP)" - "Настройки клавиатуры Android (AOSP)" - "Проверка правописания Android (AOSP)" - "Настройки проверки правописания Android (AOSP)" "Настройки" "Все команды" "Поиск контактов" @@ -53,8 +49,7 @@ "Вводить точку с пробелом двойным нажатием кнопки \"Пробел\"." "Заглавные автоматически" "Писать первое слово предложения с прописной буквы" - - + "Пользовательский словарь" "Дополнительные словари" "Основной словарь" "Варианты исправлений" @@ -62,6 +57,10 @@ "Всегда предлагать" "Только в вертикальном режиме" "Никогда не предлагать" + + + + "Автоисправление" "Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела" "Откл." @@ -190,10 +189,8 @@ "Теперь вы можете использовать приложение \"%s\" для набора текста." "Настроить дополнительные языки" "Готово" - - - - + "Показывать значок приложения" + "Отображать значок приложения на панели запуска" "Поставщик словарей" "Поставщик словарей" "Служба словарей" @@ -224,6 +221,43 @@ "Доступен словарь: %1$s" "Нажмите, чтобы просмотреть и загрузить" "Загрузка словаря: %1$s…" - + "Версия %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index d503673c2..2163c3bba 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Klávesnica Android (AOSP)" - "Nastavenia klávesnice Android (AOSP)" - "Kontrola pravopisu (AOSP)" - "Nastavenia kontroly pravopisu Android (AOSP)" "Možnosti zadávania textu a údajov" "Príkazy denníka výskumu" "Vyhľadať kontakty" @@ -53,8 +49,7 @@ "Dvojitým klepnutím na medzerník vložíte bodku a medzeru." "Veľké písmená automaticky" "Písanie prvého slova v každej vete veľkým písmenom" - - + "Osobný slovník" "Doplnkové slovníky" "Hlavný slovník" "Zobraziť návrhy opráv" @@ -62,6 +57,10 @@ "Vždy zobrazovať" "Zobraziť v režime na výšku" "Vždy skrývať" + + + + "Automatické opravy" "Stlačením medzerníka a interpunkcie sa aut. opravia chybné slová" "Vypnuté" @@ -190,10 +189,8 @@ "Pomocou aplikácie %s teraz môžete zadávať text vo všetkých obľúbených aplikáciách." "Nakonfigurujte ďalšie jazyky" "Hotovo" - - - - + "Zobraziť ikonu aplikácie" + "Zobrazenie ikony aplikácie v spúšťači" "Poskytovateľ slovníka" "Poskytovateľ slovníka" "Služba slovníka" @@ -224,6 +221,43 @@ "K dispozícii je slovník pre jazyk %1$s" "Stlačením skontrolujete a prevezmete" "Preberanie: návrhy pre jazyk %1$s budú čoskoro k dispozícii." - + "Verzia %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 9a38856d4..6da0d4d56 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Tipkovnica za Android (AOSP)" - "Nastavitve tipkovnice za Android (AOSP)" - "Črkovalnik za Android (AOSP)" - "Nastavitve črkovalnika za Android (AOSP)" "Možnosti vnosa" "Ukazi za dnevnik raziskav" "Iskanje imen stikov" @@ -53,8 +49,7 @@ "Z dvojnim dotikom preslednice vstavite piko in za njo presledek" "Samod. velike začetnice" "Prvo besedo stavka piši z veliko začetnico" - - + "Osebni slovar" "Dodatni slovarji" "Glavni slovar" "Pokaži predloge popravkov" @@ -62,6 +57,10 @@ "Vedno pokaži" "Prikaži v pokončnem načinu" "Vedno skrij" + + + + "Samodejni popravek" "Preslednica in ločila samodejno popravijo napačno vtipkane besede" "Izklopljeno" @@ -190,10 +189,8 @@ "Zdaj lahko z aplikacijo %s tipkate v vseh svojih priljubljenih aplikacijah." "Konfiguracija dodatnih jezikov" "Končano" - - - - + "Pokaži ikono aplikacije" + "Prikaz ikone aplikacije v zaganjalniku" "Ponudnik slovarja" "Ponudnik slovarja" "Storitev slovarja" @@ -224,6 +221,43 @@ "Slovar je na voljo za jezik %1$s" "Pritisnite za pregled in prenos" "Predlogi za prenos za jezik %1$s bodo kmalu pripravljeni." - + "Različica %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-sr/strings-appname.xml b/java/res/values-sr/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..a8c610b3d --- /dev/null +++ b/java/res/values-sr/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android тастатура (AOSP)" + "Android провера правописа (AOSP)" + "Подешавања Android тастатуре (AOSP)" + "Подешавања Android провере правописа (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index 96209cc66..c44671a6e 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android тастатура (AOSP)" - "Подешавања Android тастатуре (AOSP)" - "Android провера правописа (AOSP)" - "Подешавања Android провере правописа (AOSP)" "Опције уноса" "Команде евиденције истраживања" "Потражи имена контаката" @@ -53,8 +49,7 @@ "Двоструким додиром размака умеће се тачка праћена размаком" "Аутоматски унос великих слова" "Писање великог слова на почетку сваке реченице" - - + "Лични речник" "Помоћни речници" "Главни речник" "Прикажи предлоге за исправку" @@ -62,6 +57,8 @@ "Увек прикажи" "Прикажи у усправном режиму" "Увек сакриј" + "Блокирај увредљиве речи" + "Нема предлагања потенцијално увредљивих речи" "Аутом. исправљање" "Размак и интерпункција аутоматски исправљају грешке у куцању" "Искључи" @@ -180,8 +177,7 @@ "Подешавање апликације %s" "Омогућите апликацију %s" "Потврдите апликацију „%s“ у Подешавањима језика и уноса. Тако јој одобравате покретање на уређају." - - + "Апликација %s је већ омогућена у Подешавањима језика и уноса тако да је овај корак готов. Пређимо на следећи!" "Омогући у Подешавањима" "Пребаците на %s" "Затим изаберите „%s“ као активни метод уноса текста." @@ -190,10 +186,8 @@ "Сада можете да куцате у свим омиљеним апликацијама помоћу %s." "Конфигуриши додатне језике" "Завршено" - - - - + "Прикажи икону апликације" + "Икона апликације се приказује у покретачу" "Добављач речника" "Добављач речника" "Услуга речника" @@ -224,6 +218,24 @@ "Речник је доступан за %1$s" "Притисните за преглед и преузимање" "Преузимање: Предлози за %1$s ће ускоро бити спремни." - - + "Верзија %1$s" + "Додај" + "Додавање у речник" + "Фраза" + "Више опција" + "Мање опција" + "Потврди" + "Реч:" + "Пречица:" + "Језик:" + "Унесите реч" + "Опционална пречица" + "Измена речи" + "Измени" + "Избриши" + "Немате ниједну реч у корисничком речнику. Додајте реч додиром на дугме Додај (+)." + "За све језике" + "Још језика..." + "Избриши" + " АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ" diff --git a/java/res/values-sv/strings-appname.xml b/java/res/values-sv/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..5d750cc5d --- /dev/null +++ b/java/res/values-sv/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Androids tangentbord (AOSP)" + "Stavningskontroll i Android (AOSP)" + "Inställningar för Androids tangentbord (AOSP)" + "Inställningar för Androids stavningskontroll (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index 0043b1345..fd8f68966 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Androids tangentbord (AOSP)" - "Inställningar för Androids tangentbord (AOSP)" - "Stavningskontroll i Android (AOSP)" - "Inställningar för Androids stavningskontroll (AOSP)" "Inmatningsalternativ" "Loggkommandon" "Sök namn på kontakter" @@ -53,8 +49,7 @@ "Dubbelt blanksteg ger en punkt följt av mellanslag" "Automatiska versaler" "Automatisk stor bokstav först i varje mening" - - + "Egen ordlista" "Tilläggsordlistor" "Huvudordlistan" "Visa rättningsförslag" @@ -62,6 +57,8 @@ "Visa alltid" "Visa i stående format" "Dölj alltid" + "Blockera stötande ord" + "Visa inte förslag på potentiellt stötande ord" "Autokorrigering" "Blanksteg/skiljetecken rättar felstavning" "Av" @@ -180,8 +177,7 @@ "Konfigurera %s" "Aktivera %s" "Markera %s i inställningarna för språk och inmatning så att appen kan köras." - - + "%s har redan aktiverats i inställningarna Språk och inmatning, så det här steget är färdigt. Fortsätt till nästa." "Aktivera i inställningarna" "Byt till %s" "Välj sedan %s som din aktiva textinmatningsmetod." @@ -190,10 +186,8 @@ "Nu kan du skriva i alla dina favoritappar med %s." "Konfigurera ytterligare språk" "Slutförda" - - - - + "Visa appikon" + "Visa appikonen i startprogrammet" "Dictionary Provider" "Dictionary Provider" "Ordlistetjänst" @@ -224,6 +218,24 @@ "En ordlista är tillgänglig för %1$s" "Tryck om du vill granska och hämta" "Hämtar: förslag för %1$s är snart klara." - - + "Version %1$s" + "Lägg till" + "Lägg till i ordlista" + "Fras" + "Fler alternativ" + "Färre alternativ" + "OK" + "Ord:" + "Genväg:" + "Språk:" + "Skriv ett ord" + "Valfri genväg" + "Redigera ord" + "Redigera" + "Ta bort" + "Det finns inga ord i användarordlistan. Du kan lägga till ord med knappen Lägg till (+)." + "För alla språk" + "Fler språk ..." + "Ta bort" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 163ba6965..3ebfdf962 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Kibodi ya Android (AOSP)" - "Mipangilio ya Kibodi ya Android (AOSP)" - "Kikagua-tahajia cha Android (AOSP)" - "Mipangilio ya Kikagua-tahajia cha Android (AOSP)" "Chaguo za uingizaji" "Amri za Kumbukumbu za Utafiti" "Angalia majina ya unaowasiliana nao" @@ -53,8 +49,7 @@ "Kugonga mara mbili kwenye upau nafasi kunaingiza kitone kikifuatiwa na nafasi" "Uwekaji wa herufi kubwa kiotomatiki" "Fanya herufi kubwa neno la kwanza la kila sentensi" - - + "Kamusi ya kibinafsi" "Nyongeza za kamusi" "Kamusi kuu" "Onyesha mapendekezo ya marekebisho" @@ -62,6 +57,10 @@ "Onyesha kila wakati" "Onyesha katika hali wima" "Ficha kila wakati" + + + + "Usahihishaji otomatiki" "Kiaamba na kiakifishi hurekebisha maneno ambayo yamechapishwa vibaya" "Zima" @@ -190,10 +189,8 @@ "Sasa unaweza kuchapa programu zako zote uzipendazo ukitumia %s." "Sanidi lugha za ziada" "Imemaliza" - - - - + "Onyesha ikoni ya programu" + "Onyesha ikoni ya programu kwenye kizinduzi" "Programu ya kamusi" "Programu ya kamusi" "Huduma ya Kamusi" @@ -224,6 +221,43 @@ "Kamusi ya %1$s inapatikana" "Bonyeza ili kukagua na kupakua" "Inapakua: mapendekezo ya %1$s yatakuwa tayari hivi karibuni." - + "Toleo la %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-th/strings-appname.xml b/java/res/values-th/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..af6d1a94b --- /dev/null +++ b/java/res/values-th/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "แป้นพิมพ์แอนดรอยด์ (AOSP)" + "เครื่องตรวจตัวสะกดแอนดรอยด์ (AOSP)" + "การตั้งค่าแป้นพิมพ์แอนดรอยด์ (AOSP)" + "การตั้งค่าเครื่องตรวจตัวสะกดแอนดรอยด์ (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index 0cf144e4f..0501936b1 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "แป้นพิมพ์แอนดรอยด์ (AOSP)" - "การตั้งค่าแป้นพิมพ์แอนดรอยด์ (AOSP)" - "เครื่องตรวจตัวสะกดแอนดรอยด์ (AOSP)" - "การตั้งค่าเครื่องตรวจตัวสะกดแอนดรอยด์ (AOSP)" "ตัวเลือกการป้อนข้อมูล" "คำสั่งบันทึกการวิจัย" "ค้นหารายชื่อติดต่อ" @@ -53,8 +49,7 @@ "แตะ Spacebar สองครั้งจะแทรกจุดตามด้วยช่องว่างหนึ่งช่อง" "ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ" "ทำให้คำแรกของทุกประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" - - + "พจนานุกรมส่วนตัว" "พจนานุกรม Add-On" "พจนานุกรมหลัก" "แสดงคำแนะนำการแก้ไข" @@ -62,6 +57,8 @@ "แสดงทุกครั้ง" "แสดงในโหมดแนวตั้ง" "ซ่อนทุกครั้ง" + "บล็อกคำที่ไม่เหมาะสม" + "ไม่แนะนำคำที่อาจไม่เหมาะสม" "การแก้ไขอัตโนมัติ" "กดเว้นวรรคและเครื่องหมายจะแก้คำผิดอัตโนมัติ" "ปิด" @@ -180,8 +177,7 @@ "การตั้งค่า %s" "เปิดใช้งาน %s" "โปรดตรวจสอบ \"%s\" ในการตั้งค่าภาษาและการป้อนข้อมูลของคุณ ซึ่งจะอนุญาตให้แอปทำงานบนอุปกรณ์ของคุณ" - - + "%s เปิดใช้งานในภาษาและการตั้งค่าการป้อนข้อมูลของคุณอยู่แล้ว ดังนั้น ขั้นตอนนี้จึงเสร็จสิ้นแล้ว ไปยังขั้นตอนต่อไป!" "เปิดใช้งานในการตั้งค่า" "สลับไปใช้ %s" "ถัดไป เลือก \"%s\" เป็นวิธีการป้อนข้อความที่ใช้งานของคุณ" @@ -190,10 +186,8 @@ "ตอนนี้คุณสามารถพิมพ์ข้อมูลลงในแอปที่ชื่นชอบทั้งหมดด้วย %s" "กำหนดค่าภาษาเพิ่มเติม" "เสร็จสิ้น" - - - - + "แสดงไอคอนแอป" + "แสดงไอคอนแอปพลิเคชันในตัวเรียกใช้งาน" "ผู้ให้บริการพจนานุกรม" "ผู้ให้บริการพจนานุกรม" "บริการพจนานุกรม" @@ -224,6 +218,24 @@ "มีพจนานุกรมให้ใช้งานในภาษา %1$s" "กดเพื่อตรวจสอบและดาวน์โหลด" "กำลังดาวน์โหลด: คำแนะนำสำหรับ %1$s จะพร้อมใช้งานเร็วๆ นี้" - - + "เวอร์ชัน %1$s" + "เพิ่ม" + "เพิ่มในพจนานุกรม" + "ข้อความ" + "ตัวเลือกอื่น" + "ลดตัวเลือก" + "ตกลง" + "คำ:" + "ทางลัด:" + "ภาษา:" + "พิมพ์คำ" + "ทางลัดที่ไม่บังคับ" + "แก้ไขคำ" + "แก้ไข" + "ลบ" + "คุณไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้เลย เพิ่มคำโดยแตะปุ่มเพิ่ม (+)" + "สำหรับทุกภาษา" + "ภาษาเพิ่มเติม…" + "ลบ" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-tl/strings-appname.xml b/java/res/values-tl/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..200ee5f25 --- /dev/null +++ b/java/res/values-tl/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android Keyboard (AOSP)" + "Spell Checker ng Android (AOSP)" + "Mga Setting ng Android Keyboard (AOSP)" + "Mga Setting ng Spell Checker ng Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index 7b6387c43..40ced52ca 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android Keyboard (AOSP)" - "Mga Setting ng Android Keyboard (AOSP)" - "Spell Checker ng Android (AOSP)" - "Mga Setting ng Spell Checker ng Android (AOSP)" "Mga pagpipilian sa input" "Cmmnd sa Log ng Pnnliksik" "Maghanap pangalan contact" @@ -53,8 +49,7 @@ "Naglalagay ng tuldok na may puwang ang pag-double tap sa spacebar" "Auto-capitalization" "I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap" - - + "Personal na diksyunaryo" "Mga diksyunaryo na add-on" "Pangunahing diksyunaryo" "Magpakita ng mga suhestiyon ng pagwawasto" @@ -62,6 +57,8 @@ "Palaging ipakita" "Ipakita sa portrait na mode" "Palaging itago" + "I-block nakakapanakit na salita" + "Huwag magmungkahi ng mga maaaring nakakapanakit na salita" "Awtomatiko pagwasto" "Awto tinatama ng spacebar at bantas ang maling na-type" "Naka-off" @@ -180,8 +177,7 @@ "Sine-set up ang %s" "Paganahin ang %s" "Paki-check ang \"%s\" sa mga setting mo ng Wika at input. Mapapahintulutan itong tumakbo sa device mo." - - + "Naka-enable na ang %s sa iyong Wika at mga setting ng pag-input, kaya tapos na ang hakbang na ito. Magpatuloy sa susunod!" "I-enable sa Mga Setting" "Lumipat sa %s" "Susunod, piliin ang \"%s\" bilang iyong aktibong pamamaraan ng pag-input ng teksto." @@ -190,10 +186,8 @@ "Ngayon, mata-type mo na ang lahat ng paborito mong apps gamit ang %s." "Mag-configure ng mga karagdagang wika" "Tapos na" - - - - + "Ipakita ang icon ng app" + "Ipakita ang icon ng application sa launcher" "Provider ng Diksyunaryo" "Provider ng Diksyunaryo" "Serbisyo ng Diksyunaryo" @@ -224,6 +218,24 @@ "May available na diksyunaryo para sa %1$s" "Pindutin upang suriin at i-download" "Dina-download: malapit nang maging handa ang mga suhestiyon para sa %1$s." - - + "Bersyon %1$s" + "Idagdag" + "Idagdag sa diksyunaryo" + "Parirala" + "Higit pa" + "Mas kaunti" + "OK" + "Salita:" + "Shortcut:" + "Wika:" + "Mag-type ng salita" + "Opsyonal na shortcut" + "I-edit ang salita" + "I-edit" + "Tanggalin" + "Wala kang anumang mga salita sa diksyunaryo ng user. Magdagdag ng salita sa pamamagitan ng pagpindot sa button na Magdagdag (+)." + "Para sa lahat ng wika" + "Higit pang mga wika..." + "Tanggalin" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 7639b4d5e..883eb22e1 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android klavye (AOSP)" - "Android Klavye Ayarları (AOSP)" - "Android Yazım Denetleyici (AOSP)" - "Android Yazım Denetleyici Ayarları (AOSP)" "Giriş seçenekleri" "Araştırma Günlüğü Komutları" "Kişi adlarını denetle" @@ -53,8 +49,7 @@ "Boşluk çubuğuna iki kez vurmak nokta ve ardından bir boşluk ekler" "Otomatik olarak büyük harf yap" "Her cümlenin ilk kelimesini büyük harf yap" - - + "Kişisel sözlük" "Ek sözlükler" "Ana sözlük" "Düzeltme önerilerini göster" @@ -62,6 +57,10 @@ "Her zaman göster" "Dikey modda göster" "Her zaman gizle" + + + + "Otomatik düzeltme" "Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan kelimeleri otomatikman düzeltir" "Kapalı" @@ -190,10 +189,8 @@ "Artık %s ile tüm favori uygulamalarınızda yazabilirsiniz." "Ek dilleri yapılandırın" "Tamamlandı" - - - - + "Uygulama simgesini göster" + "Uygulama simgesini başlatıcıda göster" "Sözlük Sağlayıcı" "Sözlük Sağlayıcı" "Sözlük Hizmeti" @@ -224,6 +221,43 @@ "%1$s için kullanılabilecek bir sözlük mevcut" "İncelemek ve indirmek için basın" "%1$s için önerilerin indirilmesine kısa süre içinde başlanacak." - + "Sürüm %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-uk/strings-appname.xml b/java/res/values-uk/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..44dd5b7dd --- /dev/null +++ b/java/res/values-uk/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Клавіатура Android (AOSP)" + "Перевірка орфографії Android (AOSP)" + "Налаштування клавіатури Android (AOSP)" + "Налаштування перевірки орфографії Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index a84850d6c..7cd0db1f5 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Клавіатура Android (AOSP)" - "Налаштування клавіатури Android (AOSP)" - "Перевірка орфографії Android (AOSP)" - "Налаштування перевірки орфографії Android (AOSP)" "Парам. введення" "Команди журналу дослідж." "Шукати імена контактів" @@ -53,8 +49,7 @@ "Подвійне натискання пробілу вставляє крапку з пробілом після неї" "Авто викор. вел. літер" "Писати перше слово в кожному реченні з великої літери" - - + "Особистий словник" "Додані словники" "Основний словник" "Показувати пропозиції виправлень" @@ -62,6 +57,8 @@ "Завжди показувати" "Показувати в книжковій орієнтації" "Завжди ховати" + "Блокувати образливі слова" + "Не пропонувати потенційно образливі слова" "Автовиправлення" "Пробіл і пунктуація автоматично виправляють слова з помилками" "Вимк." @@ -180,8 +177,7 @@ "Налаштування програми %s" "Увімкніть програму %s" "Виберіть \"%s\" у налаштуваннях \"Мова та введення\", щоб дозволити запуск цієї програми на пристрої." - - + "Програму %s уже ввімкнено в налаштуваннях Мова та введення. Перейдіть до наступного кроку." "Увімкнути в налаштуваннях" "Перейдіть до програми %s" "Далі виберіть \"%s\" як поточний метод введення тексту." @@ -190,10 +186,8 @@ "Тепер ви можете вводити текст у всіх своїх улюблених програмах за допомогою %s." "Налаштувати додаткові мови" "Завершено" - - - - + "Показувати піктограму програми" + "Відображати піктограму програми на панелі запуску" "Постачальник словника" "Постачальник словника" "Служба словника" @@ -224,6 +218,24 @@ "Доступний словник для такої мови: %1$s" "Натисніть, щоб переглянути та завантажити" "Скоро почнеться завантаження пропозицій для такої мови: %1$s." - - + "Версія %1$s" + "Додати" + "Додати в словник" + "Фраза" + "Інші варіанти" + "Менше опцій" + "ОК" + "Слово:" + "Ярлик:" + "Мова:" + "Введіть слово" + "Необов’язковий ярлик" + "Редагувати слово" + "Редагувати" + "Видалити" + "У словнику користувача немає жодного слова. Додайте слово, торкнувшись кнопки \"Додати\" (+)." + "Для всіх мов" + "Інші мови…" + "Видалити" + " АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index 3321cf1d3..223a6604e 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Bàn phím Android (AOSP)" - "Cài đặt bàn phím Android (AOSP)" - "Trình kiểm tra chính tả Android (AOSP)" - "Cài đặt trình kiểm tra chính tả Android (AOSP)" "Tùy chọn nhập" "Lệnh ghi nhật ký cho nghiên cứu" "Tra cứu tên liên hệ" @@ -53,8 +49,7 @@ "Nhấn đúp vào phím cách sẽ chèn thêm một dấu sau dấu cách" "Tự động viết hoa" "Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu" - - + "Từ điển cá nhân" "Thêm từ điển" "Từ điển chính" "Hiển thị gợi ý sửa" @@ -62,6 +57,10 @@ "Luôn hiển thị" "Hiển thị ở chế độ dọc" "Luôn ẩn" + + + + "Tự động sửa" "Phím cách và dấu câu tự động sửa từ nhập sai" "Tắt" @@ -190,10 +189,8 @@ "Bây giờ bạn có thể nhập vào tất cả ứng dụng yêu thích của mình với %s." "Định cấu hình các ngôn ngữ khác" "Đã xong" - - - - + "Hiển thị biểu tượng ứng dụng" + "Hiển thị biểu tượng ứng dụng trong trình khởi chạy" "Nhà cung cấp từ điển" "Nhà cung cấp từ điển" "Dịch vụ từ điển" @@ -224,6 +221,43 @@ "Có sẵn từ điển cho %1$s" "Nhấn để xem lại và tải xuống" "Tải xuống: đề xuất đối với %1$s sẽ sớm sẵn sàng." - + "Phiên bản %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings-appname.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..3f74ca4bf --- /dev/null +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android 键盘 (AOSP)" + "Android 拼写检查工具 (AOSP)" + "Android 键盘设置 (AOSP)" + "Android 拼写检查工具设置 (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5e99a0797..77facc9dc 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android 键盘 (AOSP)" - "Android 键盘设置 (AOSP)" - "Android 拼写检查工具 (AOSP)" - "Android 拼写检查工具设置 (AOSP)" "输入选项" "研究记录命令" "查找联系人姓名" @@ -53,8 +49,7 @@ "双击空格键可插入句号并后跟空格" "自动大写" "句首字词大写" - - + "个人词典" "附加词典" "主词典" "显示更正建议" @@ -62,6 +57,8 @@ "始终显示" "在纵向模式中显示" "始终隐藏" + "屏蔽不文明的字词" + "屏蔽可能不文明的字词" "自动更正" "按空格键和标点可自动更正错别字" "关闭" @@ -180,8 +177,7 @@ "设置 %s" "启用 %s" "请在“语言和输入法”设置中选中“%s”,授权这项应用在您的设备上运行。" - - + "您已在“语言和输入法”设置中启用了%s,因此这一步骤已完成。继续下一步吧!" "在设置中启用" "切换到 %s" "接下来,请选择“%s”作为您要使用的文字输入法。" @@ -190,10 +186,8 @@ "现在,您可以在自己喜欢的所有应用中使用 %s来输入内容了。" "配置其他语言" "完成" - - - - + "显示应用图标" + "在启动器中显示应用图标" "词典提供程序" "词典提供程序" "词典服务" @@ -224,6 +218,24 @@ "%1$s词典可供下载" "按此通知即可查看和下载" "下载中:很快就能启用%1$s的词典建议服务了!" - - + "版本%1$s" + "添加" + "添加到词典" + "词组" + "更多选项" + "隐藏部分选项" + "确定" + "字词:" + "快捷键:" + "语言:" + "输入字词" + "快捷键(选填)" + "修改字词" + "修改" + "删除" + "用户词典中没有您定义的任何字词。您可以触摸“添加”(+) 按钮添加字词。" + "所有语言" + "更多语言…" + "删除" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings-appname.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..8b2a4171e --- /dev/null +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Android 鍵盤 (AOSP)" + "Android 拼字檢查 (AOSP)" + "Android 鍵盤設定 (AOSP)" + "Android 拼字檢查設定 (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index be346b9f0..b5e21a6bf 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Android 鍵盤 (AOSP)" - "Android 鍵盤設定 (AOSP)" - "Android 拼字檢查 (AOSP)" - "Android 拼字檢查設定 (AOSP)" "輸入選項" "研究紀錄指令" "查詢聯絡人姓名" @@ -53,8 +49,7 @@ "輕按兩下空格鍵可插入句號另加一個空格" "自動大寫" "句首字詞大寫" - - + "個人字典" "外掛字典" "主要字典" "顯示修正建議" @@ -62,6 +57,8 @@ "一律顯示" "在垂直模式中顯示" "永遠隱藏" + "封鎖令人反感的字詞" + "不建議使用可能令人反感的字詞" "自動修正" "按空白鍵或標點符號時,自動修正前面的錯字" "關閉" @@ -180,8 +177,7 @@ "正在設定「%s」" "啟用「%s」" "請在語言與輸入設定中勾選「%s」,授權這項應用程式在您的裝置上執行。" - - + "您已在 [語言與輸入設定] 中啟用 %s,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!" "在設定中啟用" "切換至「%s」" "接著,請選取「%s」做為目前使用的文字輸入法。" @@ -190,10 +186,8 @@ "現在,您可以在自己喜愛的所有應用程式中使用「%s」輸入文字。" "設定其他語言" "完成" - - - - + "顯示應用程式圖示" + "在啟動器中顯示應用程式圖示" "字典提供者" "字典提供者" "字典服務" @@ -224,6 +218,24 @@ "支援%1$s字典" "按下即可查看並下載" "下載中:即將啟用%1$s字詞建議服務。" - - + "版本 %1$s" + "新增" + "加入字典" + "詞組" + "更多選項" + "較少選項" + "確定" + "字詞:" + "快速鍵:" + "語言:" + "輸入字詞" + "可選用的快速鍵" + "編輯字詞" + "編輯" + "刪除" + "您的使用者字典中沒有任何字詞,如要新增字詞,請輕觸「新增」(+) 按鈕。" + "所有語言" + "更多語言…" + "刪除" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-zu/strings-appname.xml b/java/res/values-zu/strings-appname.xml new file mode 100644 index 000000000..1aa40f4f2 --- /dev/null +++ b/java/res/values-zu/strings-appname.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + "Ikhibhodi ye-Android (AOSP)" + "Isihloli sokupela se-Android (AOSP)" + "Izilungiselelo zekhibhodi ye-Android (AOSP)" + "Izilungiselelo zesihloli sokupela se-Android (AOSP)" + diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 81696f338..0629c6c25 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -20,10 +20,6 @@ - "Ikhibhodi ye-Android (AOSP)" - "Izilungiselelo zekhibhodi ye-Android (AOSP)" - "Isihloli sokupela se-Android (AOSP)" - "Izilungiselelo zesihloli sokupela se-Android (AOSP)" "Okukhethwa kukho kokungenayo" "Imiyalo yefayela lokungena lokucwaninga" "Bheka amagama woxhumana nabo" @@ -53,8 +49,7 @@ "Ukuthepha kabili kubha yesikhala kufaka isikhathi esilandelwa yisikhala" "Ukwenza ofeleba okuzenzakalelayo" "Yenza ufeleba wegama lokuqala lomusho ngamunye" - - + "Isichazamazwi somuntu" "Faka izichazamazwi" "Isichazamazwi sakho ngqangi" "Bonisa ukusikesela kokulungisa" @@ -62,6 +57,8 @@ "Bonisa njalo" "Bonisa ngomumo oqondile" "Fihla njalo" + "Vimba amagama ahlaselayo" + "Ungaphakamisi amagama angaba nokuhlaselayo" "Ukulungisa okuzenzakalelayo" "Ibha yesikhala nokubhala ngamagama amakhulu kulungisa amaphutha amagama athayiphwe kabi" "Valiwe" @@ -180,8 +177,7 @@ "Kusethwa i-%s" "Nika amandla i-%s" "Sicela uhlole i-\"%s\" ngolimi lwakho nezilungiselelo zokokufaka. Lokhu kuzoyigunyaza ukuthi isebenze kudivayisi yakho." - - + "I-%s isivele inikwe amandla kulimi lwakho nakuzilungiselelo zokufaka, ngakho-ke lesi sinyathelo senziwe. Qhubekela kwesilandelayo!" "Nika amandla kuzilungiselelo" "Shintshela ku-%s." "Okulandelayo, khetha i-\"%s\" njengendlela yakho yokufaka umbhalo osebenzayo." @@ -190,10 +186,8 @@ "Manje usungathayipha ngokufaka zonke izinhlelo zokusebenza eziyizintandokazi zakho nge-%s." "Lungiselela izilimi ezingeziwe" "Iqedile" - - - - + "Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza" + "Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza kusiqalisi" "Umhlinzeki wesichazamazwi" "Umhlinzeki wesichazamazwi" "Isevisi yesichazamazwi" @@ -224,6 +218,24 @@ "Isichazamazwi se-%1$s siyatholakala" "Cindezela ukuze ubuyekeze uphinde ulande" "Ukulanda: iziphakamiso ze-%1$s zizolunga maduze." - - + "Inguqulo engu-%1$s" + "Engeza" + "Faka kusichazamazwi" + "Umshwana" + "Izinketho eziningi" + "Izinketho ezincane" + "KULUNGILE" + "Igama:" + "Isinqamulelo:" + "Ulimi:" + "Thayipha igama" + "Ukunqamulela okukhethekayo" + "Hlela igama" + "Hlela" + "Susa" + "Awunawo amagama kwisichazamazwi somsebenzisi. Ungafaka igama ngokuthinta inkinobho yokufaka (+)." + "Okwazo zonke izilimi" + "Izilimi eziningi…" + "Susa" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"