diff --git a/java/res/values-af/strings-appname.xml b/java/res/values-af/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..ab0dccfd5
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-af/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android-sleutelbord (AOSP)"
+ "Android-speltoetser (AOSP)"
+ "Android-sleutelbord-instellings (AOSP)"
+ "Android-speltoetserinstellings (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml
index 7dd630ca4..84cba1249 100644
--- a/java/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/res/values-af/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android-sleutelbord (AOSP)"
- "Android-sleutelbord-instellings (AOSP)"
- "Android-speltoetser (AOSP)"
- "Android-speltoetserinstellings (AOSP)"
"Invoeropsies"
"Navorsing-loglêerbevele"
"Soek kontakname op"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Dubbeltik op spasiebalk voeg \'n punt in, gevolg deur \'n spasie"
"Outohoofletters"
"Die eerste woord van elke sin moet met \'n hoofletter begin"
-
-
+ "Persoonlike woordeboek"
"Voeg woordeboeke by"
"Hoofwoordeboek"
"Wys voorstelle vir korrigering"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Wys altyd"
"Wys in portretmodus"
"Versteek altyd"
+ "Blokkeer aanstootlike woorde"
+ "Moenie potensieel aanstootlike woorde voorstel nie"
"Outokorrigering"
"Spasiebalk en leestekens korrigeer outomaties woorde wat verkeerd gespel is"
"Af"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Stel %s op"
"Aktiveer %s"
"Verifieer asseblief \"%s\" in jou Taal- en invoerinstellings. Dit sal dit magtig om op jou toestel te loop."
-
-
+ "%s is reeds geaktiveer in jou Taal- en invoer-instellings, hierdie stap is dus voltooi. Aan na die volgende een!"
"Aktiveer in instellings"
"Skakel oor na %s"
"Volgende, kies \"%s\" as jou aktiewe teks-invoermetode."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Nou kan jy in al jou gunsteling programme tik met %s."
"Stel bykomende tale op"
"Klaar"
-
-
-
-
+ "Wys program-ikoon"
+ "Wys program-ikoon in die lanseerpoort"
"Woordeboekverskaffer"
"Woordeboekverskaffer"
"Woordeboek-diens"
@@ -224,6 +218,24 @@
"\'n Woordeboek is vir %1$s beskikbaar"
"Druk om te hersien en af te laai"
"Laai tans af: voorstelle vir %1$s sal binnekort gereed wees."
-
-
+ "Weergawe %1$s"
+ "Voeg by"
+ "Voeg by woordeboek"
+ "Frase"
+ "Nog opsies"
+ "Minder opsies"
+ "OK"
+ "Woord:"
+ "Kortpad:"
+ "Taal:"
+ "Tik \'n woord in"
+ "Opsionele kortpad"
+ "Redigeer woord"
+ "Redigeer"
+ "Vee uit"
+ "Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Voeg \'n woord by deur die Byvoegknoppie (+) te raak."
+ "Vir alle tale"
+ "Nog tale…"
+ "Vee uit"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-am/strings-appname.xml b/java/res/values-am/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..aee2e2486
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-am/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "የAndroid ቁልፍ ሰሌዳ (AOSP)"
+ "Android ፊደል አራሚ (AOSP)"
+ "የAndroid ቁልፍ ሰሌዳ ቅንብሮች (AOSP)"
+ "የAndroid ፊደል አራሚ ቅንብሮች (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml
index 420b44676..d3888275e 100644
--- a/java/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/res/values-am/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "የAndroid ቁልፍ ሰሌዳ (AOSP)"
- "የAndroid ቁልፍ ሰሌዳ ቅንብሮች (AOSP)"
- "Android ፊደል አራሚ (AOSP)"
- "የAndroid ፊደል አራሚ ቅንብሮች (AOSP)"
"ግቤት አማራጮች"
"የጥናት የምዝግብ ማስታወሻ ትዕዛዞች"
"የእውቅያ ስሞችን ተመልከት"
@@ -61,6 +57,8 @@
"ሁልጊዜ አሳይ"
"በቁም አቀማመጥ ሁነታ አሳይ"
"ሁልጊዜ ደብቅ"
+ "አፀያፊ ቃላትን አግድ"
+ "አጸያፊ ሊሆኑ የሚችሉ ቃላትን አትጠቁም"
"በራስ-ማስተካከል"
"የቦታ ቁልፍ እና ሥርዓተ ነጥብ በስህተት የተተየቡ ቃላትን በራስሰር ያስተካክላሉ ።"
"ውጪ"
@@ -179,8 +177,7 @@
"%sን በማዋቀር ላይ"
"%sን ያንቁ"
"እባክዎ «%s»ን በቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮችዎ ውስጥ ያረጋግጡት። ይሄ እሱ በመሣሪያዎ ላይ እንዲሄድ ይፈቅድለታል።"
-
-
+ "%s አስቀድሞ በእርስዎ ቋንቋ እና ግቤት ቅንብሮች ውስጥ ነቅቷል፣ ስለዚህ ይህ ደረጃ ተከናውኗል። ቀጣዩ ላይ!"
"በቅንብሮች ውስጥ ያንቁ"
"ወደ %s ይቀይሩ"
"በመቀጠል «%s»ን እንደ የጽሑፍ ግቤት ስልትዎ ይምረጡት።"
@@ -221,6 +218,24 @@
"መዝገበ-ቃላት ለ%1$s ይገኛል"
"ለመገምገምና ለማውረድ ይጫኑ"
"በማውረድ ላይ፦ የ%1$s ጥቆማ አስተያየቶች በቅርቡ ዝግጁ ይሆናሉ።"
-
-
+ "ሥሪት %1$s"
+ "አክል"
+ "ወደ መዝገበ-ቃላት አክል"
+ "ሐረግ"
+ "ተጨማሪ አማራጮች"
+ "ያነሱ አማራጮች"
+ "እሺ"
+ "ቃል፦"
+ "አቋራጭ፦"
+ "ቋንቋ፦"
+ "አንድ ቃል ይተይቡ"
+ "አማራጭ አቋራጭ"
+ "ቃሉን አርትዕ"
+ "አርትዕ"
+ "ሰርዝ"
+ "በተጠቃሚ መዝገበ-ቃላት ውስጥ ምንም ቃላቶች የሉዎትም። የአክል (+) አዝራሩን በመንካት ቃል ማከል ይችላሉ።"
+ "ለሁሉም ቋንቋዎች"
+ "ተጨማሪ ቋንቋዎች…"
+ "ሰርዝ"
+ " ሀለሐመሠረሰሸቀበቨተቸኀነኘአከኸወዐዘዠየደጀገጠጨጰጸፀፈፐ"
diff --git a/java/res/values-ar/strings-appname.xml b/java/res/values-ar/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..d5176d022
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ar/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "لوحة مفاتيح Android (AOSP)"
+ "المدقق الإملائي في Android (AOSP)"
+ "إعدادات لوحة مفاتيح Android (AOSP)"
+ "إعدادات المدقق الإملائي في Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index 3e5b856a9..3f0add872 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "لوحة مفاتيح Android (AOSP)"
- "إعدادات لوحة مفاتيح Android (AOSP)"
- "المدقق الإملائي في Android (AOSP)"
- "إعدادات المدقق الإملائي في Android (AOSP)"
"خيارات الإرسال"
"أوامر سجلات البحث"
"بحث في أسماء جهات الاتصال"
@@ -53,8 +49,7 @@
"يؤدي النقر نقرًا مزدوجًا على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة"
"أحرف كبيرة تلقائيًا"
"كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير."
-
-
+ "القاموس الشخصي"
"القواميس الإضافية"
"القاموس الرئيسي"
"عرض اقتراحات التصحيح"
@@ -62,6 +57,8 @@
"عرض دومًا"
"العرض في وضع رأسي"
"إخفاء دومًا"
+ "حظر الكلمات المسيئة"
+ "عدم اقتراح كلمات محتمل أن تكون مسيئة"
"التصحيح التلقائي"
"تؤدي المسافة والترقيم إلى تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح"
"إيقاف"
@@ -180,8 +177,7 @@
"إعداد %s"
"تمكين %s"
"يُرجى تحديد \"%s\" في إعدادات اللغة والإدخال حيث يسمح هذا الإعداد بتشغيله على جهازك."
-
-
+ "تم تمكين %s من قبل في إعدادات اللغة والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية."
"تمكين في الإعدادات"
"التبديل إلى %s."
"بعد ذلك، حدد \"%s\" باعتباره أسلوب إدخال النص النشط."
@@ -190,10 +186,8 @@
"الآن أصبح بإمكانك الكتابة في جميع تطبيقاتك المفضلة باستخدام %s."
"تهيئة اللغات الإضافية"
"إنهاء العملية"
-
-
-
-
+ "عرض رمز التطبيق"
+ "عرض رمز التطبيق في المشغل"
"مقدم القاموس"
"مقدم القاموس"
"خدمة القاموس"
@@ -224,6 +218,24 @@
"هناك قاموس متوفر للغة %1$s"
"اضغط للمراجعة والتنزيل"
"جارٍ التنزيل: ستتوفر اقتراحات للغة %1$s بعد قليل."
-
-
+ "الإصدار %1$s"
+ "إضافة"
+ "إضافة إلى القاموس"
+ "عبارة"
+ "خيارات أكثر"
+ "خيارات أقل"
+ "موافق"
+ "الكلمة:"
+ "الاختصار:"
+ "اللغة:"
+ "اكتب كلمة"
+ "اختصار اختياري"
+ "تعديل كلمة"
+ "تعديل"
+ "حذف"
+ "ليست لديك أية كلمات في قاموس المستخدم. يمكنك إضافة كلمة من خلال لمس الزر \"إضافة\" (+)."
+ "لجميع اللغات"
+ "مزيد من اللغات..."
+ "حذف"
+ " أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"
diff --git a/java/res/values-be/strings-appname.xml b/java/res/values-be/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..2f9593bdc
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-be/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Клавіятура Android (AOSP)"
+ "Iнструмент праверкi правапiсу для Android (AOSP)"
+ "Налады клавіятуры Android (AOSP)"
+ "Налады інструмента праверкі правапісу для Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-be/strings.xml b/java/res/values-be/strings.xml
index e5155a120..6aa48efae 100644
--- a/java/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/res/values-be/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Клавіятура Android (AOSP)"
- "Налады клавіятуры Android (AOSP)"
- "Iнструмент праверкi правапiсу для Android (AOSP)"
- "Налады інструмента праверкі правапісу для Android (AOSP)"
"Параметры ўводу"
"Каманды гiсторыя даследаванняў"
"Шукаць імёны кантактаў"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам"
"Аўтаматычна рабіць вялікія літары"
"Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе"
-
-
+ "Персанальны слоўнік"
"Дадатковыя слоўнікі"
"Асноўны слоўнік"
"Паказаць прапановы на выпраўленне"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Заўсёды паказваць"
"Паказаць у партрэтным рэжыме"
"Заўседы хаваць"
+ "Блакіраваць абразлівыя словы"
+ "Не прапануйце патэнцыяльна абразлівых слоў"
"Аўтавыпраўленне"
"Прабелы і пунктуацыйныя знакі дазваляюць аўтаматычна выпраўляць памылкова ўведзеныя словы"
"Адключаны"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Наладка прыкладання %s"
"Уключыць прыкладанне %s"
"Праверце прыкладанне \"%s\" на сваёй мове і параметры ўводу. Гэта дасць магчымасць дазволіць яму працаваць на вашай прыладзе."
-
-
+ "Прыкладанне %s ужо ўключана для вашай мовы і параметраў уводу, так што гэты крок зроблены. Пераходзім да наступнага!"
"Уключыць у наладах"
"Пераключыцца на прыкладанне %s."
"Выберыце \"%s\" як актыўны метад уводу тэксту."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Цяпер вы можаце ўводзіць ўсе свае любімыя прыкладанні з iмем %s."
"Наладка дадатковых моў"
"Гатова"
-
-
-
-
+ "Паказаць значок прыкладання"
+ "Паказаць значок прыкладання ў панэлi запуску"
"Пастаўшчык слоўніка"
"Пастаўшчык слоўніка"
"Слоўнік"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Слоўнік для мовы \"%1$s\""
"Нацiснiце, каб прагледзець i спампаваць"
"Загрузка: прапановы для мовы \"%1$s\" хутка з\'явяцца."
-
-
+ "Версія %1$s"
+ "Дадаць"
+ "Дадаць у слоўнік"
+ "Выраз"
+ "Дадатковыя параметры"
+ "Асн. параметры"
+ "OК"
+ "Слова:"
+ "Шлях хуткага доступу:"
+ "Мова:"
+ "Увядзіце слова"
+ "Дадатковы цэтлiк"
+ "Рэдагаваць слова"
+ "Рэдагаваць"
+ "Выдаліць"
+ "У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Вы можаце дадаваць словы, дакранаючыся да кнопкі \"+\" у пункце меню \"Дадаць\"."
+ "Для ўсіх моў"
+ "Іншыя мовы..."
+ "Выдаліць"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index 58c040195..b049ba92a 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Клавиатура на Android (AOSP)"
- "Настройки на клавиатурата на Android (AOSP)"
- "Програма за правописна проверка за Android (AOSP)"
- "Настройки на програмата за правописна проверка за Android (AOSP)"
"Опции за въвеждане"
"Команди за рег. файл за проучвания"
"Търсене на имена"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Двукр. докосване на клав. за интервал вмъква точка, следвана от интервал"
"Автоматично поставяне на главни букви"
"Правене на първата дума от всяко изречение главна"
-
-
+ "Личен речник"
"Добавени речници"
"Основен речник"
"Показване на предложения за поправка"
@@ -62,6 +57,10 @@
"Винаги да се показва"
"Показване във вертикална ориентация"
"Винаги да се скрива"
+
+
+
+
"Автоматична поправка"
"Клавишът за интервал и пунктуация авт. поправя сгрешени думи"
"Изкл."
@@ -190,10 +189,8 @@
"Вече можете да пишете във всичките си любими приложения посредством %s."
"Конфигуриране на допълнителни езици"
"Край"
-
-
-
-
+ "Показв. на иконата на прилож."
+ "Показване на иконата на приложението в стартовия панел"
"Доставчик на речника"
"Доставчик на речника"
"Услуга за речник"
@@ -224,6 +221,43 @@
"За %1$s е налице речник"
"Натиснете, за да прегледате и изтеглите"
"Изтегля се: Предложенията за %1$s ще бъдат готови скоро."
-
+ "Версия %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-ca/strings-appname.xml b/java/res/values-ca/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..4abf5133f
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ca/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Teclat d\'Android (AOSP)"
+ "Corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)"
+ "Configuració del teclat d\'Android (AOSP)"
+ "Configuració del corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 61653d775..4c345dd64 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -20,27 +20,23 @@
- "Teclat d\'Android (AOSP)"
- "Configuració del teclat d\'Android (AOSP)"
- "Corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)"
- "Configuració del corrector ortogràfic d\'Android (AOSP)"
"Opcions d\'entrada"
"Recerca d\'ordres de reg."
"Cerca noms de contactes"
- "El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de cont."
+ "El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de contactes"
"Vibra en prémer tecles"
"So en prémer tecles"
"Amplia en prémer tecles"
"General"
"Correcció de text"
- "Escriptura per gestos"
+ "Escriptura gestual"
"Altres opcions"
"Configuració avançada"
"Opcions per a experts"
- "Altres mètodes d\'entrada"
+ "Altres mètodes d\'introducció"
"La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes d\'entrada"
"Tecla de canvi d\'idioma"
- "Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'entrada activats"
+ "Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'introducció activats"
"Mostra l\'indicador per lliscar"
"Mostra la indicació visual en lliscar des de la tecla Maj o Símbol"
"Retard en ampliar tecla"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Picar dues vegades la barra d\'espai insereix punt i espai blanc"
"Majúscules automàtiques"
"Posa en majúscula la primera paraula de cada frase"
-
-
+ "Diccionari personal"
"Diccionaris complementaris"
"Diccionari principal"
"Suggeriments de correcció"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Mostra sempre"
"Mostra en mode vertical"
"Amaga sempre"
+ "Bloqueja paraules ofensives"
+ "No suggereixis paraules potencialment ofensives"
"Correcció automàtica"
"Prémer tecla d\'espai o punt. per corregir errors"
"Desactiva"
@@ -70,10 +67,10 @@
"Molt agressiu"
"Suggeriments de paraula següent"
"Utilitza la paraula anterior a l\'hora de fer suggeriments"
- "Activa l\'escriptura per gestos"
+ "Activa l\'escriptura gestual"
"Escriu una paraula fent lliscar el dit per les lletres"
"Mostra el recorregut del gest"
- "Previs. text flotant dinàmic"
+ "Visualitz. prèvia dinàmica flotant"
"Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest"
"%s: desada"
"Vés"
@@ -129,15 +126,15 @@
"Desactivada"
"Micròfon al teclat principal"
"Micro en tecl. símb."
- "Entr. veu desactiv."
+ "Entrada de veu desactivada"
"Configura mètodes d\'entrada"
- "Idiomes d\'entrada"
+ "Idiomes"
"Envia comentaris"
- "Idiomes d\'entrada"
+ "Idiomes d\'introducció"
"Torna a tocar per desar"
"Diccionari disponible"
"Activa els comentaris de l\'usuari"
- "Permet que s\'enviïn automàticament estadístiques d\'ús i informes d\'error per ajudar-nos a millorar l\'editor de mètodes d\'introducció."
+ "Ajuda a millorar aquest editor de mètode d\'introducció de text mitjançant l\'enviament d\'estadístiques d\'ús i d\'informes d\'error."
"Tema del teclat"
"Anglès (Regne Unit)"
"Anglès (EUA)"
@@ -177,23 +174,20 @@
"amb Escriptura gestual"
"Comença"
"Pas següent"
- "Configuració de %s"
- "Activació de %s"
- "Marca \"%s\" a la configuració d\'Idioma i introducció de temps. D\'aquesta manera es podrà executar al dispositiu."
-
-
+ "S\'està configurant %s"
+ "Activa %s"
+ "Selecciona \"%s\" a la configuració d\'Idioma i introducció de text perquè es pugui executar al teu dispositiu."
+ "%s ja està activat per a la teva Configuració d\'idioma i d\'introducció de text. Has finalitzat el pas i pots passar al següent."
"Activa a la configuració"
"Canvi a %s"
"A continuació, selecciona \"%s\" com a mètode d\'introducció de text actiu."
"Canvia els mètodes d\'introducció"
"Enhorabona, ja has acabat!"
- "Ara ja pots escriure a totes les teves aplicacions preferides amb %s."
- "Configura idiomes addicionals"
+ "Ara ja pots escriure en totes les teves aplicacions preferides amb %s."
+ "Configura altres idiomes"
"Finalitzat"
-
-
-
-
+ "Mostra la icona de l\'aplicació"
+ "Mostra la icona de l\'aplicació al menú d\'aplicacions"
"Proveïdor de diccionaris"
"Proveïdor de diccionaris"
"Servei de diccionari"
@@ -218,12 +212,30 @@
"Instal·la"
"Cancel·la"
"Suprimeix"
- "Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al teu dispositiu mòbil.<br/> Et recomanem que <b>baixis</b> el diccionari de %1$s per millorar la teva experiència d\'escriptura.<br/> <br/> La baixada pot trigar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un <b>pla de dades il·limitat</b>.<br/>, és possible que s\'apliquin càrrecs. Si no estàs segur de les característiques del teu pla de dades, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.<br/> <br/> Consell: Pots baixar i suprimir diccionaris a la secció <b>Idioma i entrada de text</b> del menú <b>Configuració</b> del dispositiu mòbil."
+ "Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma seleccionat al teu dispositiu mòbil.<br/> Et recomanem que <b>baixis</b> el diccionari de %1$s per millorar la teva experiència d\'escriptura.<br/> <br/> La baixada pot trigar un parell de minuts en xarxes 3G. Si no tens un <b>pla de dades il·limitat</b>.<br/>, és possible que s\'apliquin càrrecs. Si no estàs segur de les característiques del teu pla de dades, et recomanem que cerquis una connexió Wi-Fi per iniciar la baixada automàticament.<br/> <br/> Consell: Pots baixar i suprimir diccionaris a la secció <b>Idioma i introducció de text</b> del menú <b>Configuració</b> del dispositiu mòbil."
"Baixa ara (%1$.1f MB)"
"Baixa mitjançant Wi-Fi"
"Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma: %1$s"
"Prem per revisar-lo i per baixar-lo"
"Baixada: els suggeriments per a %1$s estaran disponibles ben aviat."
-
-
+ "Versió %1$s"
+ "Afegeix"
+ "Afegeix al diccionari"
+ "Frase"
+ "Més opcions"
+ "Menys opcions"
+ "D\'acord"
+ "Paraula:"
+ "Drecera:"
+ "Idioma:"
+ "Escriu una paraula"
+ "Drecera opcional"
+ "Edició de la paraula"
+ "Edita"
+ "Suprimeix"
+ "No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Per afegir una paraula, toca el botó Afegeix (+)."
+ "Per a tots els idiomes"
+ "Més idiomes..."
+ "Suprimeix"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index b57682f2f..c32b18f87 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Klávesnice Android (AOSP)"
- "Nastavení klávesnice Android (AOSP)"
- "Kontrola pravopisu Android (AOSP)"
- "Nastavení kontroly pravopisu Android (AOSP)"
"Možnosti zadávání textu a dat"
"Příkazy vývoj. protokolu"
"Vyhledat kontakty"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Dvojím klepnutím na mezerník vložíte tečku následovanou mezerou."
"Velká písmena automaticky"
"Kapitalizace prvního slova každé věty"
-
-
+ "Osobní slovník"
"Doplňkové slovníky"
"Hlavní slovník"
"Zobrazit návrhy oprav"
@@ -62,6 +57,10 @@
"Vždy zobrazovat"
"Zobrazovat v režimu na výšku"
"Vždy skrývat"
+
+
+
+
"Automatické opravy"
"Stisknutím mezerníku a interpunkce se automaticky opravují chybně napsaná slova"
"Vypnuto"
@@ -190,10 +189,8 @@
"Nyní můžete ve všech svých oblíbených aplikacích psát pomocí aplikace %s."
"Nakonfigurovat další jazyky"
"Hotovo"
-
-
-
-
+ "Zobrazit ikonu aplikace"
+ "Zobrazí ikonu aplikace ve spouštěči"
"Poskytovatel slovníku"
"Poskytovatel slovníku"
"Služba slovníku"
@@ -224,6 +221,43 @@
"Je k dispozici slovník pro jazyk %1$s"
"Stisknutím zkontrolujete a stáhnete"
"Stahování: návrhy pro jazyk %1$s budou brzy k dispozici."
-
+ "Verze %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-da/strings-appname.xml b/java/res/values-da/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..4db49c751
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-da/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android-tastatur (AOSP)"
+ "Android-stavekontrol (AOSP)"
+ "Indstillinger for Android-tastatur (AOSP)"
+ "Indstillinger for Android-stavekontrol (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index 401d70868..5838592d9 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android-tastatur (AOSP)"
- "Indstillinger for Android-tastatur (AOSP)"
- "Android-stavekontrol (AOSP)"
- "Indstillinger for Android-stavekontrol (AOSP)"
"Indstillinger for input"
"Forskningslogkommandoer"
"Slå kontaktnavne op"
@@ -53,8 +49,7 @@
"To tryk på mellemrumstasten indsætter et punktum og et mellemrum"
"Skriv aut. med stort"
"Skriv det første ord i hver sætning med stort"
-
-
+ "Personlig ordbog"
"Tillægsordbøger"
"Hovedordbog"
"Vis rettelsesforslag"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Vis altid"
"Vis i portræt"
"Skjul altid"
+ "Bloker stødende ord"
+ "Foreslå ikke potentielt stødende ord"
"Automatisk rettelse"
"Mellemrumstast og tegnsætning retter automatisk forkerte ord"
"Fra"
@@ -180,8 +177,7 @@
"%s konfigureres"
"Aktivér %s"
"Markér \"%s\" i Sprog og inputindstillinger. Dermed får appen tilladelse til at køre på din enhed."
-
-
+ "%s er allerede aktiveret i indstillingerne for dit sprog og dine input, så dette skridt er udført. Videre til det næste!"
"Aktivér i Indstillinger"
"Skift til %s"
"Dernæst skal du vælge \"%s\" som din aktive sms-indtastningsmetode."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Nu kan du skrive i alle dine favoritapps med %s."
"Konfigurer flere sprog"
"Afslut"
-
-
-
-
+ "Vis appikon"
+ "Vis appikon på applikationsliste"
"Dictionary Provider"
"Dictionary Provider"
"Ordbogstjeneste"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Der er en tilgængelig ordbog for %1$s"
"Tryk for at gennemgå og downloade"
"Downloader: Der vil snart være forslag klar på %1$s."
-
-
+ "Version %1$s"
+ "Tilføj"
+ "Føj til ordbog"
+ "Sætning"
+ "Flere muligheder"
+ "Færre muligh."
+ "OK"
+ "Ord:"
+ "Genvej:"
+ "Sprog:"
+ "Skriv et ord"
+ "Valgfri genvej"
+ "Rediger ord"
+ "Rediger"
+ "Slet"
+ "Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på knappen Tilføj (+)."
+ "For alle sprog"
+ "Flere sprog..."
+ "Slet"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-de/strings-appname.xml b/java/res/values-de/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..2073f55dd
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-de/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android-Tastatur (AOSP)"
+ "Android-Rechtschreibprüfung (AOSP)"
+ "Android-Tastatureinstellungen (AOSP)"
+ "Einstellungen für die Android-Rechtschreibprüfung (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index fcfb93c94..4e7bbe024 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android-Tastatur (AOSP)"
- "Android-Tastatureinstellungen (AOSP)"
- "Android-Rechtschreibprüfung (AOSP)"
- "Einstellungen für die Android-Rechtschreibprüfung (AOSP)"
"Eingabeoptionen"
"Forschungsprotokollbefehle"
"Kontaktnamen prüfen"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Für Punkt plus Leerzeichen zweimal auf die Leertaste tippen"
"Autom. Groß-/Kleinschreibung"
"Das erste Wort jedes Satzes großschreiben"
-
-
+ "Mein Wörterbuch"
"Erweiterte Wörterbücher"
"Allgemeines Wörterbuch"
"Änderungsvorschläge"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Immer anzeigen"
"Im Hochformat anzeigen"
"Nie anzeigen"
+ "Anstößige Wörter sperren"
+ "Keine potenziell anstößigen Wörter vervollständigen"
"Autokorrektur"
"Korrektur fehlerhafter Wörter durch Leertaste und Satzzeichen"
"Aus"
@@ -180,8 +177,7 @@
"%s einrichten"
"%s aktivieren"
"Aktivieren Sie \"%s\" unter \"Sprache & Eingabe\". Damit wird die App auf Ihrem Gerät autorisiert."
-
-
+ "%s ist bereits in Ihren Sprach- und Eingabeeinstellungen aktiviert. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort."
"In den Einstellungen aktivieren"
"Zu %s wechseln"
"Wählen Sie dann \"%s\" als Ihre aktive Texteingabemethode."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Jetzt können Sie in allen Ihren Lieblings-Apps über %s Text eingeben."
"Weitere Sprachen konfigurieren"
"Fertig"
-
-
-
-
+ "App-Symbol anzeigen"
+ "App-Symbol in der Übersicht anzeigen"
"Wörterbuchbereitstellung"
"Wörterbuchbereitstellung"
"Wörterbuch"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Es ist ein Wörterbuch für %1$s verfügbar."
"Zum Lesen und Herunterladen drücken"
"Download wurde gestartet: Vorschläge für %1$s sind in Kürze bereit."
-
-
+ "Version %1$s"
+ "Hinzufügen"
+ "Zum Wörterbuch hinzufügen"
+ "Wortgruppe"
+ "Weitere Optionen"
+ "Weniger Optionen"
+ "OK"
+ "Wort:"
+ "Tastaturkürzel:"
+ "Sprache:"
+ "Wort eingeben"
+ "Optionales Tastaturkürzel"
+ "Wort bearbeiten"
+ "Bearbeiten"
+ "Löschen"
+ "Es sind noch keine Wörter in Ihrem Wörterbuch vorhanden. Sie können Wörter hinzufügen, indem Sie das \"+\"-Symbol berühren."
+ "Für alle Sprachen"
+ "Weitere Sprachen..."
+ "Löschen"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-el/strings-appname.xml b/java/res/values-el/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..4fe727663
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-el/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Πληκτρολόγιο Android (AOSP)"
+ "Ορθογραφικός έλεγχος Android (AOSP)"
+ "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android (AOSP)"
+ "Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index ab2052fec..8311665bf 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Πληκτρολόγιο Android (AOSP)"
- "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android (AOSP)"
- "Ορθογραφικός έλεγχος Android (AOSP)"
- "Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου Android (AOSP)"
"Επιλογές εισόδου"
"Έρευνα εντολών καταγραφής"
"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό"
"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"
"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"
-
-
+ "Προσωπικό λεξικό"
"Πρόσθετα λεξικά"
"Κύριο λεξικό"
"Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Να εμφανίζεται πάντα"
"Εμφάνιση σε κατακόρυφο προσανατολισμό"
"Πάντα απόκρυψη"
+ "Αποκλεισμός υβριστικών λέξεων"
+ "Να μην προτείνονται πιθανώς προσβλητικές λέξεις"
"Αυτόματη διόρθωση"
"Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"
"Απενεργοποίηση"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Ρύθμιση της εφαρμογής %s"
"Ενεργοποιήστε την εφαρμογή %s"
"Επιλέξτε \"%s\" στις ρυθμίσεις Γλώσσα και εισαγωγή, για να εκτελεστεί στη συσκευή."
-
-
+ "Η εφαρμογή %s έχει ενεργοποιηθεί στις Ρυθμίσεις γλώσσας και εισαγωγής, συνεπώς το βήμα έχει ολοκληρωθεί. Πάμε στο επόμενο!"
"Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις"
"Μετάβαση στην εφαρμογή %s"
"Στη συνέχεια, επιλέξτε \"%s\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Πλέον μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλες τις αγαπημένες σας εφαρμογές με το %s."
"Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών"
"Ολοκληρώθηκε"
-
-
-
-
+ "Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής"
+ "Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής στο πρόγραμμα εκκίνησης"
"Παροχέας λεξικού"
"Παροχέας λεξικού"
"Υπηρεσία λεξικού"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα %1$s"
"Πατήστε για έλεγχο και λήψη"
"Λήψη: Οι προτάσεις για τα %1$s θα είναι έτοιμες σύντομα."
-
-
+ "Έκδοση %1$s"
+ "Προσθήκη"
+ "Προσθήκη στο λεξικό"
+ "Φράση"
+ "Περισσ. επιλογές"
+ "Λιγότ. επιλογές"
+ "OK"
+ "Λέξη:"
+ "Συντόμευση:"
+ "Γλώσσα:"
+ "Πληκτρολογήστε μια λέξη"
+ "Προαιρετική συντόμευση"
+ "Επεξεργασία λέξης"
+ "Επεξεργασία"
+ "Διαγραφή"
+ "Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Προσθέστε μια λέξη πατώντας το κουμπί Προσθήκη ( + )."
+ "Για όλες τις γλώσσες"
+ "Περισσότερες γλώσσες…"
+ "Διαγραφή"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings-appname.xml b/java/res/values-en-rGB/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..5ad5eae66
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android Keyboard (AOSP)"
+ "Android Spell Checker (AOSP)"
+ "Android Keyboard Settings (AOSP)"
+ "Android Spell Checker Settings (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index 8a30c34ab..4bc6d9c1c 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android Keyboard (AOSP)"
- "Android Keyboard Settings (AOSP)"
- "Android Spell Checker (AOSP)"
- "Android Spell Checker Settings (AOSP)"
"Input options"
"Research Log Commands"
"Look up contact names"
@@ -61,6 +57,8 @@
"Always show"
"Show in portrait mode"
"Always hide"
+ "Block offensive words"
+ "Do not suggest potentially offensive words"
"Auto-correction"
"Correct mistyped words automatically with spacebar and punctuation"
"Off"
@@ -179,8 +177,7 @@
"Setting up %s"
"Enable %s"
"Please tick \"%s\" in your Language & input settings. This will authorise it to run on your device."
-
-
+ "%s is already enabled in your Language & input settings, so this step is done. On to the next one!"
"Enable in Settings"
"Switch to %s"
"Next, select \"%s\" as your active text-input method."
@@ -222,4 +219,23 @@
"Press to review and download"
"Downloading: suggestions for %1$s will be ready soon."
"Version %1$s"
+ "Add"
+ "Add to dictionary"
+ "Phrase"
+ "More options"
+ "Fewer options"
+ "OK"
+ "Word:"
+ "Shortcut:"
+ "Language:"
+ "Type a word"
+ "Optional shortcut"
+ "Edit word"
+ "Edit"
+ "Delete"
+ "You don\'t have any words in the user dictionary. Add a word by touching the Add (+) button."
+ "For all languages"
+ "More languages…"
+ "Delete"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings-appname.xml b/java/res/values-es-rUS/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..12a6f3b3e
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Teclado de Android (AOSP)"
+ "Corrector ortográfico de Android (AOSP)"
+ "Configuración del teclado de Android (AOSP)"
+ "Configuración del corrector ortográfico de Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index d6a21310a..4d0a973a3 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Teclado de Android (AOSP)"
- "Configuración del teclado de Android (AOSP)"
- "Corrector ortográfico de Android (AOSP)"
- "Configuración del corrector ortográfico de Android (AOSP)"
"Opciones de entrada"
"Comandos registro invest."
"Buscar nombres contactos"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Tocar dos veces la barra espaciadora inserta un punto y espacio."
"Mayúsculas automáticas"
"Escribe con mayúscula la primera palabra de cada frase"
-
-
+ "Diccionario personal"
"Diccionarios complementarios"
"Diccionario principal"
"Mostrar sugerencias de correcciones"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Mostrar siempre"
"Mostrar en modo de retrato"
"Ocultar siempre"
+ "Bloquear palabras ofensivas"
+ "No sugerir posibles palabras ofensivas"
"Corrección automática"
"La barra espaciadora y las teclas de puntuación insertan automáticamente la palabra corregida"
"Desactivado"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Configurando %s…"
"Habilitar %s"
"Marca \"%s\" en Teclado e idioma para permitir que se ejecute en el dispositivo."
-
-
+ "La aplicación %s ya está habilitada en Teclado e idioma, por lo que este paso está finalizado. Pasemos al siguiente."
"Habilitar en Configuración"
"Cambiar a %s"
"A continuación, selecciona \"%s\" como tu método de entrada de texto activo."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Ahora puedes escribir en todas las aplicaciones que quieras con %s."
"Configurar otros idiomas"
"Listo"
-
-
-
-
+ "Mostrar ícono de aplicación"
+ "Mostrar ícono de aplicación en el selector"
"Proveedor de diccionarios"
"Proveedor de diccionarios"
"Servicio de diccionarios"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Hay un diccionario disponible de %1$s."
"Pulsar para opinar y descargar"
"Descargando: las sugerencias de %1$s estarán disponibles en breve."
-
-
+ "Versión %1$s"
+ "Agregar"
+ "Agregar al diccionario"
+ "Frase"
+ "Más opciones"
+ "Menos opciones"
+ "Aceptar"
+ "Palabra:"
+ "Acceso directo:"
+ "Idioma:"
+ "Escribe una palabra."
+ "Acceso directo opcional"
+ "Editar palabra"
+ "Editar"
+ "Eliminar"
+ "El diccionario del usuario no contiene ninguna palabra. Puedes agregar una palabra tocando el botón Agregar (+)."
+ "Para todos los idiomas"
+ "Más idiomas"
+ "Eliminar"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-es/strings-appname.xml b/java/res/values-es/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..e0059f90f
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-es/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Teclado Android (AOSP)"
+ "Corrector de Android (AOSP)"
+ "Ajustes del teclado de Android (AOSP)"
+ "Ajustes del corrector de Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index f7e083ad7..c4e72681d 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -20,16 +20,12 @@
- "Teclado Android (AOSP)"
- "Ajustes del teclado de Android (AOSP)"
- "Corrector de Android (AOSP)"
- "Ajustes del corrector de Android (AOSP)"
"Opciones entrada texto"
"Comandos registro investigación"
"Nombres de contactos"
"Añadir nombres de tu lista de contactos al corrector"
"Vibrar al pulsar tecla"
- "Sonido al pulsar tecla"
+ "Sonar al pulsar tecla"
"Ampliar al pulsar tecla"
"General"
"Corrección ortográfica"
@@ -37,10 +33,10 @@
"Otras opciones"
"Ajustes avanzados"
"Opciones para expertos"
- "Otros métodos de entrada"
+ "Otros métodos de introducción"
"La tecla de cambio de idioma sirve también para otros métodos"
"Tecla para cambiar de idioma"
- "Mostrar cuando haya varios idiomas de entrada habilitados"
+ "Mostrar cuando haya varios idiomas de introducción habilitados"
"Mostrar indicador deslizante"
"Mostrar pista visual al deslizar desde la tecla Mayús o la tecla de símbolos"
"Retraso para ampliar tecla"
@@ -52,9 +48,8 @@
"Punto y espacio"
"Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio"
"Mayúsculas automáticas"
- "Poner la primera letra de cada palabra en mayúscula"
-
-
+ "Escribir la primera letra de cada palabra en mayúscula"
+ "Diccionario personal"
"Diccionarios complementarios"
"Diccionario principal"
"Sugerencias de correcciones"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Mostrar siempre"
"Mostrar en modo vertical"
"Ocultar siempre"
+ "Bloquear palabras ofensivas"
+ "No sugerir palabras potencialmente ofensivas"
"Autocorrección"
"Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores"
"Desactivada"
@@ -133,7 +130,7 @@
"Configurar métodos de entrada"
"Idiomas"
"Danos tu opinión"
- "Idiomas de entrada"
+ "Idiomas de introducción"
"Toca otra vez para guardar."
"Hay un diccionario disponible"
"Habilitar comentarios de usuarios"
@@ -176,12 +173,11 @@
"Te damos la bienvenida a %s"
"con escritura gestual"
"Empezar"
- "Paso siguiente"
+ "Siguiente paso"
"Configurando %s..."
"Habilitar %s"
"Selecciona %s en Idioma e introducción de texto para que pueda usarse en tu dispositivo."
-
-
+ "La aplicación %s ya está habilitada en los ajustes de idioma e introducción de texto. Ahora pasemos al siguiente paso."
"Habilitar en Ajustes"
"Cambiar a %s"
"A continuación, selecciona %s como método de introducción de texto activo."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Ahora puedes escribir en todas tus aplicaciones favoritas con %s."
"Configura otros idiomas"
"Listo"
-
-
-
-
+ "Mostrar icono de aplicación"
+ "Mostrar icono de aplicación en menú de aplicaciones"
"Proveedor del diccionario"
"Proveedor del diccionario"
"Servicio de diccionario"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Hay un diccionario disponible de %1$s"
"Pulsa para comprobar y descargar"
"Descargando: las sugerencias de %1$s estarán disponibles en breve."
-
-
+ "Versión %1$s"
+ "Añadir"
+ "Añadir al diccionario"
+ "Frase"
+ "Más opciones"
+ "Menos opciones"
+ "Aceptar"
+ "Palabra:"
+ "Acceso directo:"
+ "Idioma:"
+ "Escribe una palabra"
+ "Acceso directo opcional"
+ "Editar palabra"
+ "Editar"
+ "Eliminar"
+ "No tienes ninguna palabra en el diccionario del usuario. Toca el botón Añadir (+) para añadir una palabra."
+ "Para todos los idiomas"
+ "Más idiomas…"
+ "Eliminar"
+ " ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-et/strings-appname.xml b/java/res/values-et/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..bbc13d293
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-et/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Androidi klaviatuur (AOSP)"
+ "Androidi õigekirjakontroll (AOSP)"
+ "Androidi klaviatuuri seaded (AOSP)"
+ "Androidi õigekirjakontrolli seaded (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-et/strings.xml b/java/res/values-et/strings.xml
index af90226c3..88fd9c2b2 100644
--- a/java/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/res/values-et/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Androidi klaviatuur (AOSP)"
- "Androidi klaviatuuri seaded (AOSP)"
- "Androidi õigekirjakontroll (AOSP)"
- "Androidi õigekirjakontrolli seaded (AOSP)"
"Sisestusvalikud"
"Uuringulogi käsud"
"Kontakti nimede kontroll."
@@ -53,8 +49,7 @@
"Tühikuklahvi kaks korda puudutades sisestatakse punkt ja tühik"
"Automaatne suurtähtede kasutamine"
"Iga lause esimese sõna kirjutamine suure algustähega"
-
-
+ "Isiklik sõnastik"
"Pistiksõnaraamatud"
"Peamine sõnaraamat"
"Kuva parandussoovitusi"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Kuva alati"
"Kuva vertikaalrežiimis"
"Peida alati"
+ "Blokeeri solvavad sõnad"
+ "Ära soovita potentsiaals. solvavaid sõnu"
"Automaatparandus"
"Tühik ja kirjavahemärgid parand. autom. kirjavigadega sõnad"
"Väljas"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Rakenduse %s seadistamine"
"Lubage %s"
"Märkige oma keele ja sisestamise seadetes rakendus „%s”. See lubab rakenduse käitamise teie seadmes."
-
-
+ "%s on teie keele- ja sisestusseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asuge järgmise toimingu juurde."
"Luba seadetes"
"Minge üle rakendusele %s"
"Järgmisena valige aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „%s”."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Nüüd saate rakendusega %s sisestada kõikides oma lemmikrakendustes."
"Seadista lisakeeled"
"Lõpetatud"
-
-
-
-
+ "Kuva rakenduse ikoon"
+ "Rakenduse ikooni kuvamine käivitajas"
"Sõnastikupakkuja"
"Sõnastikupakkuja"
"Sõnastikuteenus"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Sõnastik on %1$s keele jaoks saadaval"
"Vajutage ülevaatamiseks ja allalaadimiseks"
"Allalaadimine: %1$s keele soovitused on varsti saadaval."
-
-
+ "Versioon %1$s"
+ "Lisamine"
+ "Sõnaraamatusse lisamine"
+ "Fraas"
+ "Rohkem valikuid"
+ "Vähem valikuid"
+ "OK"
+ "Sõna:"
+ "Otsetee:"
+ "Keel:"
+ "Sisestage sõna"
+ "Valikuline otsetee"
+ "Sõna muutmine"
+ "Muuda"
+ "Kustuta"
+ "Teie kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)."
+ "Kõikides keeltes"
+ "Rohkem keeli ..."
+ "Kustuta"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index 1056a7676..d9dd95a23 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "صفحه کلید Android (AOSP)"
- "تنظیمات صفحه کلید Android (AOSP)"
- "غلطگیر Android (AOSP)"
- "تنظیمات غلطگیر Android (AOSP)"
"گزینههای ورودی"
"فرمانهای گزارشگیری پژوهش"
"جستجوی نام مخاطبین"
@@ -53,8 +49,7 @@
"با دوبار ضربه روی دکمه فاصله نقطه با یک فاصله بعد آن درج میشود"
"بزرگکردن خودکار حروف"
"بزرگنویسی کلمه اول هر جمله"
-
-
+ "فرهنگ لغت شخصی"
"فرهنگهای لغت افزودنی"
"فرهنگ لغت اصلی"
"نمایش پیشنهادات تصحیح"
@@ -62,6 +57,10 @@
"همیشه نمایش داده شود"
"نمایش در حالت عمودی"
"همیشه پنهان شود"
+
+
+
+
"تصحیح خودکار"
"کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شدهاند تصحیح میکنند"
"خاموش"
@@ -188,16 +187,14 @@
"فعالسازی در تنظیمات"
"جابجایی به %s"
- "در مرحله بعدی، «%s» را به عنوان روش ورودی نوشتار فعال خود انتخاب نمایید."
+ "در مرحله بعد، با انتخاب «%s» به عنوان روش ورودی نوشتار خود آن را فعال نمایید."
"تغییر روشهای ورودی"
"تبریک میگوییم، اکنون کاملاً آماده هستید!"
"اکنون میتوانید در همه برنامههای دلخواه خود با %s تایپ کنید."
"پیکربندی زبانهای دیگر"
"تمام شد"
-
-
-
-
+ "نمایش نماد برنامه"
+ "نمایش نماد برنامه در راهانداز"
"ارائهدهنده فرهنگ لغت"
"ارائهدهنده فرهنگ لغت"
"سرویس فرهنگ لغت"
@@ -228,6 +225,43 @@
"یک فرهنگ لغت برای %1$s موجود است"
"برای مرور و دانلود فشار دهید"
"دانلود لغات پیشنهادی برای %1$s به زودی شروع میشود."
-
+ "نسخه %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-fi/strings-appname.xml b/java/res/values-fi/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..8ee3ae4b6
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-fi/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android-näppäimistö (AOSP)"
+ "Android-oikoluku (AOSP)"
+ "Android-näppäimistön asetukset (AOSP)"
+ "Android-oikoluvun asetukset (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index d431c600f..563d3ae09 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android-näppäimistö (AOSP)"
- "Android-näppäimistön asetukset (AOSP)"
- "Android-oikoluku (AOSP)"
- "Android-oikoluvun asetukset (AOSP)"
"Syöttövalinnat"
"Tutkimuslokin komennot"
"Hae kontaktien nimiä"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin"
"Automaattiset isot kirjaimet"
"Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla alkukirjaimella"
-
-
+ "Oma sanakirja"
"Lisäsanakirjat"
"Pääsanakirja"
"Näytä korjausehdotukset"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Näytä aina"
"Näytä pystyasennossa"
"Piilota aina"
+ "Estä loukkaavat sanat"
+ "Älä ehdota mahdollisesti loukkaavia sanoja"
"Autom. korjaus"
"Välilyönnit ja välimerkit korjaavat väärinkirjoitetut sanat automaattisesti"
"Älä käytä"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Sovelluksen %s asetukset"
"Ota %s käyttöön"
"Valitse %s kieli- ja syöttötapa-asetuksissa, mikä valtuuttaa sovel. laitteellesi."
-
-
+ "%s on jo käytössä Kieli- ja syöttöasetuksissa, joten tämä vaihe on tehty. Siirrytään eteenpäin!"
"Ota käyttöön asetuksissa"
"Siirry sovellukseen %s"
"Valitse %s käytössä olevaksi tekstinsyöttötavaksi."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Nyt voit kirjoittaa kaikkiin lempisovelluksiisi sovelluksen %s avulla."
"Määritä lisää kieliä"
"Valmis"
-
-
-
-
+ "Näytä sovelluskuvake"
+ "Näytä sovelluskuvake käynnistysohjelmassa."
"Sanakirjan tarjoaja"
"Sanakirjan tarjoaja"
"Sanakirjapalvelu"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Kielen %1$s sanakirja on saatavilla"
"Paina tätä, jos haluat tarkastella kohdetta tai ladata sen"
"Ladataan: pian ehdotuksia näytetään kielellä %1$s."
-
-
+ "Versio %1$s"
+ "Lisää"
+ "Lisää sanakirjaan"
+ "Ilmaus"
+ "Lisäasetukset"
+ "Väh. vaihtoeht."
+ "OK"
+ "Sana:"
+ "Pikanäppäin"
+ "Kieli:"
+ "Kirjoita sana"
+ "Valinnainen pikanäppäin"
+ "Muokkaa sanaa"
+ "Muokkaa"
+ "Poista"
+ "Käyttäjän sanakirjassa ei ole yhtään sanaa. Voit lisätä sanan koskettamalla Lisää (+) -painiketta."
+ "Kaikille kielille"
+ "Lisää kieliä…"
+ "Poista"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ"
diff --git a/java/res/values-fr/strings-appname.xml b/java/res/values-fr/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..d45e239a0
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-fr/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Clavier Android (AOSP)"
+ "Correcteur orthographique Android (AOSP)"
+ "Paramètres du clavier Android (AOSP)"
+ "Paramètres du correcteur orthographique Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index 5bc1f7a82..9198a7deb 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Clavier Android (AOSP)"
- "Paramètres du clavier Android (AOSP)"
- "Correcteur orthographique Android (AOSP)"
- "Paramètres du correcteur orthographique Android (AOSP)"
"Options de saisie"
"Commandes journaux rech."
"Rechercher noms contacts"
@@ -53,15 +49,16 @@
"Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et un espace."
"Majuscules auto"
"Majuscule au premier mot de chaque phrase"
-
-
+ "Dictionnaire personnel"
"Dictionnaires complémentaires"
"Dictionnaire principal"
- "Afficher les suggestions de correction"
+ "Suggestions de correction"
"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"
"Toujours afficher"
"Afficher en mode Portrait"
"Toujours masquer"
+ "Bloquer les termes choquants"
+ "Pas de termes potentiellement choquants"
"Correction auto"
"Corriger autom. orthographe (pression sur barre espace/signes ponctuation)"
"Désactiver"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Configurer %s"
"Activer %s"
"Sous \"Langue et saisie\", cochez \"%s\" pour autoriser son exécution sur l\'appareil."
-
-
+ "L\'application \"%s\" est déjà activée dans vos paramètres \"Langue et saisie\". Passez à l\'étape suivante."
"Activer le clavier dans les paramètres"
"Basculer vers %s"
"Sélectionnez ensuite \"%s\" comme mode de saisie actif."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Avec %s, vous pouvez saisir du texte dans toutes vos applications préférées."
"Configurer des langues supplémentaires"
"OK"
-
-
-
-
+ "Afficher icône application"
+ "Afficher l\'icône de l\'application dans le lanceur"
"Fournisseur de dictionnaires"
"Fournisseur de dictionnaires"
"Service de dictionnaires"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Un dictionnaire est disponible en %1$s"
"Appuyez ici pour consulter et télécharger le dictionnaire."
"En cours de téléchargement. Des suggestions pour la langue suivante seront bientôt disponibles : %1$s."
-
-
+ "Version %1$s"
+ "Ajouter"
+ "Ajouter au dictionnaire"
+ "Expression"
+ "Plus d\'options"
+ "Moins d\'options"
+ "OK"
+ "Mot :"
+ "Raccourci :"
+ "Langue :"
+ "Saisissez un mot"
+ "Raccourci facultatif"
+ "Modifier le mot"
+ "Modifier"
+ "Supprimer"
+ "Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Ajoutez un mot en appuyant sur le bouton d\'ajout (\"+\")."
+ "Pour toutes les langues"
+ "Plus de langues…"
+ "Supprimer"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-hi/strings-appname.xml b/java/res/values-hi/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..59e33e62a
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-hi/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android कीबोर्ड (AOSP)"
+ "Android वर्तनी परीक्षक (AOSP)"
+ "Android कीबोर्ड सेटिंग (AOSP)"
+ "Android वर्तनी परीक्षक सेटिंग (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml
index 71ced0c1d..3b6a6c3c7 100644
--- a/java/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android कीबोर्ड (AOSP)"
- "Android कीबोर्ड सेटिंग (AOSP)"
- "Android वर्तनी परीक्षक (AOSP)"
- "Android वर्तनी परीक्षक सेटिंग (AOSP)"
"इनपुट विकल्प"
"लॉग आदेशों का शोध करें"
"संपर्क नामों को खोजें"
@@ -53,8 +49,7 @@
"स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है"
"स्वत: अक्षर बड़े करना"
"प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें"
-
-
+ "व्यक्तिगत डिक्शनरी"
"एड-ऑन डिक्शनरी"
"मुख्य डिक्शनरी"
"सुधार सुझाव दिखाएं"
@@ -62,6 +57,8 @@
"हमेशा दिखाएं"
"पोर्ट्रेट मोड में दिखाएं"
"हमेशा छुपाएं"
+ "आपत्तिजनक शब्द अवरुद्ध करें"
+ "संभावित आपत्तिजनक शब्दों का सुझाव न दें"
"स्वत: सुधार"
"Spacebar और विराम चिह्न गलत लिखे गए शब्दों को स्वचालित रूप से ठीक करते हैं"
"बंद"
@@ -180,8 +177,7 @@
"%s सेट करना"
"%s को सक्षम करें"
"कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"%s\" को चेक करें. इससे वह आपके उपकरण पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा."
-
-
+ "%s आपकी भाषा और इनपुट सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूर्ण हो गया है. अगले चरण पर जाएं!"
"सेटिंग में सक्षम करें"
"%s पर स्विच करें"
"इसके बाद, \"%s\" को अपनी सक्रिय पाठ-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें."
@@ -190,10 +186,8 @@
"अब आप %s के साथ अपने सभी पसंदीदा एप्लिकेशन में लिख सकते हैं."
"अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करना"
"समाप्त"
-
-
-
-
+ "एप्लिकेशन आइकन दिखाएं"
+ "लॉन्चर में एप्लिकेशन आइकन प्रदर्शित करें"
"डिक्शनरी प्रदाता"
"डिक्शनरी प्रदाता"
"डिक्शनरी सेवा"
@@ -224,6 +218,24 @@
"%1$s के लिए डिक्शनरी उपलब्ध है"
"समीक्षा करने और डाउनलोड करने के लिए दबाएं"
"डाउनलोड हो रहा है: %1$s के लिए सुझाव जल्दी ही तैयार हो जाएंगे."
-
-
+ "संस्करण %1$s"
+ "जोड़ें"
+ "शब्दकोष में जोड़ें"
+ "वाक्यांश"
+ "अधिक विकल्प"
+ "कम विकल्प"
+ "ठीक"
+ "शब्द:"
+ "शॉर्टकट:"
+ "भाषा:"
+ "कोई शब्द लिखें"
+ "वैकल्पिक शॉर्टकट"
+ "शब्द संपादित करें"
+ "संपादित करें"
+ "हटाएं"
+ "आपके पास उपयोगकर्ता शब्दकोश में कोई शब्द नहीं है. जोड़ें (+) बटन स्पर्श करके कोई शब्द जोड़ें."
+ "सभी भाषाओं के लिए"
+ "अधिक भाषाएं…"
+ "हटाएं"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-hr/strings-appname.xml b/java/res/values-hr/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..e22d2a23c
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-hr/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Androidova tipkovnica (AOSP)"
+ "Androidova provjera pravopisa (AOSP)"
+ "Postavke Androidove tipkovnice (AOSP)"
+ "Postavke Androidove provjere pravopisa (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index 88e0d0da0..81a4a5831 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Androidova tipkovnica (AOSP)"
- "Postavke Androidove tipkovnice (AOSP)"
- "Androidova provjera pravopisa (AOSP)"
- "Postavke Androidove provjere pravopisa (AOSP)"
"Opcije ulaza"
"Istraživanje naredbi dnevnika"
"Potražite imena kontakata"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Dvostrukim dodirivanjem razmaknice umeću se točka i razmak"
"Automatsko pisanje velikih slova"
"Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice"
-
-
+ "Osobni rječnik"
"Rječnici-dodaci"
"Glavni rječnik"
"Pokaži prijedloge ispravka"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Uvijek prikaži"
"Prikaži u portretnom načinu"
"Uvijek sakrij"
+ "Blokiraj uvredljive riječi"
+ "Ne predlaži potencijalno uvredljive riječi"
"Automatski ispravak"
"Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju krive riječi"
"Isključeno"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Postavljanje aplikacije %s"
"Omogućite aplikaciju %s"
"Potvrdite aplikaciju \"%s\" u postavkama Jezik i unos i ovlastite je za pokretanje."
-
-
+ "Aplikacija %s već je omogućena u postavkama jezika i unosa pa je taj korak gotov. Nastavite sa sljedećim korakom!"
"Omogući u postavkama"
"Prijeđite na aplikaciju %s"
"Zatim odaberite aplikaciju \"%s\" kao aktivan način unosa teksta."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Sada možete pisati u svim svojim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s."
"Konfiguriraj dodatne jezike"
"Završeno"
-
-
-
-
+ "Prikaži ikonu aplikacije"
+ "Prikazivanje ikone aplikacije u pokretaču"
"Davatelj rječnika"
"Davatelj rječnika"
"Usluga rječnika"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Dostupan je rječnik za %1$s jezik"
"Pritisnite za pregled i preuzimanje"
"Preuzimanje: prijedlozi za %1$s bit će spremni uskoro."
-
-
+ "Verzija %1$s"
+ "Dodavanje"
+ "Dodaj u rječnik"
+ "Fraza"
+ "Više opcija"
+ "Manje opcija"
+ "U redu"
+ "Riječ:"
+ "Prečac:"
+ "Jezik:"
+ "Upišite riječ"
+ "Neobavezni prečac"
+ "Uređivanje riječi"
+ "Uređivanje"
+ "Brisanje"
+ "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati dodirom na gumb Dodaj (+)."
+ "Za sve jezike"
+ "Više jezika…"
+ "Izbriši"
+ " ABCČĆDDŽĐEFGHIJKLLJMNNJOPRSŠTUVZŽ"
diff --git a/java/res/values-hu/strings-appname.xml b/java/res/values-hu/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..ec99904fc
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-hu/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android-billentyűzet (AOSP)"
+ "Androidos helyesírás-ellenőrző (AOSP)"
+ "Android-billentyűzet beállításai (AOSP)"
+ "Androidos helyesírás-ellenőrző beállításai (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index b8b92d415..b12c36eaa 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android-billentyűzet (AOSP)"
- "Android-billentyűzet beállításai (AOSP)"
- "Androidos helyesírás-ellenőrző (AOSP)"
- "Androidos helyesírás-ellenőrző beállításai (AOSP)"
"Beviteli beállítások"
"Naplózási parancsok"
"Névjegyek keresése"
@@ -53,8 +49,7 @@
"A szóköz kétszeri megérintése beszúr egy pontot, majd egy szóközt"
"Automatikusan nagy kezdőbetű"
"Minden mondat első szava nagybetűvel"
-
-
+ "Személyes szótár"
"Bővítmények: szótárak"
"Fő szótár"
"Javítási ajánlások megjelenítése"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Mindig látszik"
"Megjelenítés álló tájolásban"
"Mindig rejtve"
+ "Sértő szavak kizárása"
+ "Ne javasoljon esetlegesen sértő szavakat"
"Automatikus javítás"
"Szóköz és központozás automatikusan javítja az elgépelést"
"Ki"
@@ -180,8 +177,7 @@
"A(z) %s beállítása"
"A(z) %s engedélyezése"
"Jelölje be a(z) „%s” alkalmazást a „Nyelv és bevitel” alatt a futtatás érdekében."
-
-
+ "%s alkalmazást már engedélyezte a Nyelv és bevitel beállításainál, tehát ez a lépés már kész. Folytassa a következővel!"
"Engedélyezés a Beállítások között"
"Váltás a(z) %s alkalmazásra"
"Ezután válassza a(z) „%s” alkalmazást aktív szövegbeviteli módszerként."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Immár minden kedvenc alkalmazásában gépelhet a(z) %s segítségével."
"Állítson be további nyelveket"
"Befejeződött"
-
-
-
-
+ "Alkalmazásikon megjelenítése"
+ "Alkalmazásikon megjelenítése az indítóban"
"Szótárszolgáltató"
"Szótárszolgáltató"
"Szótárszolgáltatás"
@@ -224,6 +218,24 @@
"%1$s nyelvhez van rendelkezésre álló szótár"
"Nyomja meg az áttekintéshez és letöltéshez"
"Letöltés: a(z) %1$s nyelvvel kapcsolatos javaslatok hamarosan elérhetők lesznek."
-
-
+ "Verzió: %1$s"
+ "Hozzáadás"
+ "Hozzáadás a szótárhoz"
+ "Kifejezés"
+ "További opciók"
+ "Kevesebb opció"
+ "OK"
+ "Szó:"
+ "Gyorsparancs:"
+ "Nyelv:"
+ "Írjon be egy szót"
+ "Választható gyorsparancs"
+ "Szó szerkesztése"
+ "Szerkesztés"
+ "Törlés"
+ "Nincsenek szavak a felhasználói szótárban. Új szavakat a Hozzáadás (+) gomb megérintésével vehet fel."
+ "Minden nyelven"
+ "További nyelvek…"
+ "Törlés"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-in/strings-appname.xml b/java/res/values-in/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..c9da0dbc8
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-in/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Keyboard Android (AOSP)"
+ "Pemeriksa Ejaan Android (AOSP)"
+ "Setelan Keyboard Android (AOSP)"
+ "Setelan Pemeriksa Ejaan Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index 1a66644a2..3ed0819f4 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Keyboard Android (AOSP)"
- "Setelan Keyboard Android (AOSP)"
- "Pemeriksa Ejaan Android (AOSP)"
- "Setelan Pemeriksa Ejaan Android (AOSP)"
"Opsi masukan"
"Riset Perintah Log"
"Cari nama kontak"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Mengetuk tombol spasi dua kali akan memasukkan titik diikuti satu spasi"
"Kapitalisasi otomatis"
"Kapitalisasi kata pertama di setiap kalimat"
-
-
+ "Kamus pribadi"
"Kamus pengaya"
"Kamus utama"
"Tampilkan saran koreksi"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Selalu tampilkan"
"Tampilkan dalam mode potret"
"Selalu sembunyikan"
+ "Blokir kata tak pantas"
+ "Jangan menyarankan kata-kata yang berpotensi menyinggung"
"Koreksi otomatis"
"Bilah spasi dan tanda baca secara otomatis dikoreksi pada kata yang salah ketik"
"Mati"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Menyiapkan %s"
"Aktifkan %s"
"Centang \"%s\" di setelan Bahasa & masukan Anda. Tindakan ini akan mengizinkannya berjalan di perangkat Anda."
-
-
+ "%s telah diaktifkan di setelan Bahasa & masukan Anda, jadi langkah ini sudah diselesaikan. Lanjut langkah selanjutnya!"
"Aktifkan dalam Setelan"
"Beralih ke %s"
"Lalu, pilih \"%s\" sebagai metode masukan teks aktif Anda."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Sekarang Anda dapat mengetik di semua aplikasi favorit Anda dengan %s."
"Konfigurasikan bahasa tambahan"
"Selesai"
-
-
-
-
+ "Tampilkan ikon aplikasi"
+ "Menampillkan ikon aplikasi di peluncur"
"Penyedia Kamus"
"Penyedia Kamus"
"Layanan Kamus"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Kamus tersedia untuk bahasa %1$s"
"Tekan untuk meninjau dan mengunduh"
"Mengunduh: saran untuk bahasa %1$s akan segera tersedia."
-
-
+ "Versi %1$s"
+ "Tambahkan"
+ "Tambahkan ke kamus"
+ "Frasa"
+ "Opsi lainnya"
+ "Sedikit opsi"
+ "Oke"
+ "Kata:"
+ "Pintasan:"
+ "Bahasa:"
+ "Ketik kata"
+ "Pintasan opsional"
+ "Edit kata"
+ "Edit"
+ "Hapus"
+ "Anda tidak memiliki satu kata pun dalam kamus pengguna. Tambahkan kata dengan menyentuh tombol Tambahkan (+)."
+ "Untuk semua bahasa"
+ "Bahasa lainnya..."
+ "Hapus"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-is/strings.xml b/java/res/values-is/strings.xml
deleted file mode 100644
index 8a4b9e100..000000000
--- a/java/res/values-is/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,420 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "Áfram"
- "Næsta"
- "Fyrra"
- "Lokið"
- "Senda"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/java/res/values-it/strings-appname.xml b/java/res/values-it/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..fe5fc9751
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-it/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Tastiera Android (AOSP)"
+ "Controllo ortografico Android (AOSP)"
+ "Impostazioni tastiera Android (AOSP)"
+ "Impostazioni controllo ortografico Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 383d1abc1..ed8bfa655 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Tastiera Android (AOSP)"
- "Impostazioni tastiera Android (AOSP)"
- "Controllo ortografico Android (AOSP)"
- "Impostazioni controllo ortografico Android (AOSP)"
"Opzioni inserimento"
"Ricerca comandi di log"
"Cerca in nomi contatti"
@@ -61,6 +57,8 @@
"Mostra sempre"
"Mostra in modalità verticale"
"Nascondi sempre"
+ "Blocca parole offensive"
+ "Non suggerire parole potenzialmente offensive"
"Correzione automatica"
"Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori"
"Off"
@@ -179,8 +177,7 @@
"Configurazione di %s"
"Abilita %s"
"Seleziona \"%s\" nelle impostazioni Lingua e immissione per autorizzarne l\'esecuzione sul dispositivo."
-
-
+ "%s è già abilitato nelle tue impostazioni di lingua e immissione, quindi questo passaggio è completato. Vai al prossimo."
"Abilita nelle impostazioni"
"Passa a %s"
"Quindi seleziona \"%s\" come metodo di immissione testo attivo."
@@ -221,6 +218,24 @@
"È disponibile un dizionario per %1$s"
"Premi per esaminare e scaricare"
"Download: i suggerimenti per %1$s saranno pronti a breve."
-
-
+ "Versione %1$s"
+ "Aggiungi"
+ "Aggiungi al dizionario"
+ "Frase"
+ "Più opzioni"
+ "Meno opzioni"
+ "OK"
+ "Parola:"
+ "Scorciatoia:"
+ "Lingua:"
+ "Digita una parola"
+ "Scorciatoia facoltativa"
+ "Modifica parola"
+ "Modifica"
+ "Elimina"
+ "Non sono presenti parole nel dizionario utente. Puoi aggiungere una parola toccando il pulsante Aggiungi (+)."
+ "Per tutte le lingue"
+ "Altre lingue..."
+ "Elimina"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-iw/strings-appname.xml b/java/res/values-iw/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..1a07c5492
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-iw/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "מקלדת Android (AOSP)"
+ "בודק האיות של Android (AOSP)"
+ "הגדרות מקלדת Android (AOSP)"
+ "הגדרות בודק האיות של Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index 3ef86c701..6c9ab857f 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "מקלדת Android (AOSP)"
- "הגדרות מקלדת Android (AOSP)"
- "בודק האיות של Android (AOSP)"
- "הגדרות בודק האיות של Android (AOSP)"
"אפשרויות קלט"
"פקודות יומן מחקר"
"חפש שמות של אנשי קשר"
@@ -61,6 +57,8 @@
"הצג תמיד"
"הצג בפריסה לאורך"
"הסתר תמיד"
+ "חסום מילים פוגעניות"
+ "אל תציע מילים שעלולות להיות פוגעניות"
"תיקון אוטומטי"
"מקש הרווח ופיסוק מתקנים אוטומטית שגיאות הקלדה"
"כבוי"
@@ -179,8 +177,7 @@
"הגדרת %s"
"הפעל את %s"
"סמן את \"%s\" בהגדרות השפה והקלט שלך. פעולה זו תאפשר לו לפעול במכשיר שלך."
-
-
+ "%s כבר פועל בשפה שלך ובהגדרות הקלט, כך שהשלב הזה הסתיים. הלאה אל השלב הבא!"
"הפעל בהגדרות"
"עבור אל %s"
"בשלב הבא, בחר ב-\'%s\' כאמצעי הקלט הפעיל להזנת טקסט."
@@ -221,6 +218,24 @@
"יש מילון זמין עבור %1$s"
"לחץ כדי לעיין ולהוריד"
"מוריד: הצעות ב%1$s יהיו מוכנות בקרוב."
-
-
+ "גרסה %1$s"
+ "הוסף"
+ "הוסף למילון"
+ "ביטוי"
+ "עוד אפשרויות"
+ "פחות אפשרויות"
+ "אישור"
+ "מילה:"
+ "קיצור דרך:"
+ "שפה:"
+ "הקלד מילה"
+ "קיצור דרך אופציונלי"
+ "עריכת מילה"
+ "ערוך"
+ "מחק"
+ "לא מוגדרות מילים במילון המשתמש. הוסף מילה על ידי נגיעה בלחצן \'הוסף\' (+)."
+ "לכל השפות"
+ "עוד שפות…"
+ "מחק"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-ja/strings-appname.xml b/java/res/values-ja/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..e3a930352
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ja/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Androidキーボード(AOSP)"
+ "Androidスペルチェッカー(AOSP)"
+ "Androidキーボードの設定(AOSP)"
+ "Androidスペルチェッカーの設定(AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 0247e6b9e..6212aff42 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Androidキーボード(AOSP)"
- "Androidキーボードの設定(AOSP)"
- "Androidスペルチェッカー(AOSP)"
- "Androidスペルチェッカーの設定(AOSP)"
"入力オプション"
"ログコマンドの検索"
"連絡先名の検索"
@@ -53,8 +49,7 @@
"スペースバーをダブルタップするとピリオドとスペースを挿入できます"
"自動大文字変換"
"英字入力で各文の最初の単語を大文字にします"
-
-
+ "ユーザー辞書"
"アドオン辞書"
"メイン辞書"
"修正候補を表示する"
@@ -62,6 +57,8 @@
"常に表示"
"縦向きで表示"
"常に非表示"
+ "不適切な語句をブロック"
+ "不適切な可能性がある語句を候補にしない"
"自動修正"
"誤入力をスペースまたは句読点キーで修正する"
"OFF"
@@ -180,8 +177,7 @@
"%sの設定"
"%sの有効化"
"[言語と入力]で[%s]のチェックボックスをオンにしてください。これで、端末でアプリを実行できるようになります。"
-
-
+ "%sは[言語と入力の設定]で既に有効になっているので、このステップは完了です。次のステップに進んでください。"
"設定での有効化"
"%sへの切り替え"
"次に、有効なテキスト入力方法として「%s」を選択します。"
@@ -190,10 +186,8 @@
"これで、お気に入りのすべてのアプリで%sを使用して入力できます。"
"別の言語を設定する"
"完了"
-
-
-
-
+ "アプリアイコンを表示"
+ "ランチャーにアプリアイコンを表示します"
"辞書提供元"
"辞書提供元"
"辞書"
@@ -224,6 +218,24 @@
"%1$sの辞書を利用できます"
"押すと確認/ダウンロードできます"
"ダウンロード中: %1$sの入力候補をまもなく利用できます。"
-
-
+ "バージョン%1$s"
+ "追加"
+ "辞書に追加"
+ "フレーズ"
+ "詳細設定を表示"
+ "詳細設定を隠す"
+ "OK"
+ "単語:"
+ "ショートカット:"
+ "言語:"
+ "単語を入力します"
+ "オプションのショートカット"
+ "語句の編集"
+ "編集"
+ "削除"
+ "単語リストに登録がありません。追加ボタン[+]をタップすると単語を追加できます。"
+ "すべての言語用"
+ "その他の言語…"
+ "削除"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-ka/strings.xml b/java/res/values-ka/strings.xml
deleted file mode 100644
index a4f15edca..000000000
--- a/java/res/values-ka/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,420 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "გადასვლა"
- "შემდეგი"
- "წინა"
- "შესრულებულია"
- "გაგზავნა"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/java/res/values-ko/strings-appname.xml b/java/res/values-ko/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..a25fdb6cf
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ko/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android 키보드(AOSP)"
+ "Android 맞춤법 검사기(AOSP)"
+ "Android 키보드 설정(AOSP)"
+ "Android 맞춤법 검사기 설정(AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index 1ec8b4d13..da0e64cde 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android 키보드(AOSP)"
- "Android 키보드 설정(AOSP)"
- "Android 맞춤법 검사기(AOSP)"
- "Android 맞춤법 검사기 설정(AOSP)"
"입력 옵션"
"로그 명령 탐색"
"연락처 이름 조회"
@@ -53,8 +49,7 @@
"스페이스바를 두 번 탭하면 마침표와 공백 한 개가 삽입됩니다."
"자동 대문자화"
"문장의 첫 단어를 대문자로 표시"
-
-
+ "개인 사전"
"사전 추가"
"기본 사전"
"수정 제안 표시"
@@ -62,6 +57,8 @@
"항상 표시"
"세로 모드로 표시"
"항상 숨기기"
+ "불쾌감을 주는 단어 차단"
+ "불쾌감을 줄 수 있는 단어는 추천하지 않습니다."
"자동 수정"
"스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다."
"사용 안함"
@@ -180,8 +177,7 @@
"%s 설정"
"%s 사용 설정"
"언어 및 입력 설정에서 \'%s\'을(를) 확인하세요. 애플리케이션을 기기에서 실행할 수 있도록 승인합니다."
-
-
+ "%s은(는) 언어 및 입력 설정에서 이미 사용하도록 설정되어 있으므로 이 단계는 완료되었습니다. 다음 단계로 이동하세요."
"\'설정\'에서 사용 설정"
"%s(으)로 전환"
"그런 다음, 텍스트 입력 방법으로 \'%s\'을(를) 선택합니다."
@@ -190,10 +186,8 @@
"이제 즐겨찾는 앱을 %s에 입력할 수 있습니다."
"추가 언어 설정"
"완료됨"
-
-
-
-
+ "앱 아이콘 표시"
+ "실행기에 애플리케이션 아이콘 표시"
"사전 제공업체"
"사전 제공업체"
"사전 서비스"
@@ -224,6 +218,24 @@
"%1$s 사전을 사용할 수 있습니다."
"검토하고 다운로드하려면 누르세요."
"다운로드 중: %1$s에 대한 추천항목이 곧 준비됩니다."
-
-
+ "버전 %1$s"
+ "추가"
+ "사전에 추가"
+ "구문"
+ "옵션 더보기"
+ "옵션 숨기기"
+ "확인"
+ "단어:"
+ "바로가기:"
+ "언어:"
+ "단어 입력"
+ "선택적 단축키"
+ "단어 수정"
+ "수정"
+ "삭제"
+ "사용자 사전에 단어가 없습니다. 추가(+) 버튼을 터치하여 단어를 추가할 수 있습니다."
+ "모든 언어로 설정"
+ "다른 언어"
+ "삭제"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-lt/strings-appname.xml b/java/res/values-lt/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..2b9d6ea87
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-lt/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "„Android“ klaviatūra (AOSP)"
+ "„Android“ rašybos tikrinimo programa (AOSP)"
+ "„Android“ klaviatūros nustatymai (AOSP)"
+ "„Android“ rašybos tikrinimo programos nustatymai (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml
index 930de7bff..b877ffa6a 100644
--- a/java/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/res/values-lt/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "„Android“ klaviatūra (AOSP)"
- "„Android“ klaviatūros nustatymai (AOSP)"
- "„Android“ rašybos tikrinimo programa (AOSP)"
- "„Android“ rašybos tikrinimo programos nustatymai (AOSP)"
"Įvesties parinktys"
"Tyrinėti žurnalo komandas"
"Kontaktų vardų paieška"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Dukart palietus tarpo klavišą įterpiamas taškas ir tarpas."
"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"
"Kiekvieno sakinio pirmą žodį rašyti iš didžiosios raidės"
-
-
+ "Asmeninis žodynas"
"Papildomi žodynai"
"Pagrindinis žodynas"
"Rodyti taisymo pasiūlymus"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Visada rodyti"
"Rodyti portreto režimu"
"Visada slėpti"
+ "Blokuoti įžeidžiančius žodžius"
+ "Nesiūlyti galimai įžeidžiančių žodžių"
"Automatinis taisymas"
"Tarpo kl. ir skyr. ženkl. aut. išt. neteis. įv. žodž."
"Išjungta"
@@ -180,8 +177,7 @@
"„%s“ sąranka"
"Įgalinkite „%s“"
"Skiltyje „Kalbos ir įvesties nustatymai“ žr. „%s“ (progr. bus įgal. veikti įr.)."
-
-
+ "„%s“ jau įgalinta jūsų „Kalbos ir įvesties nustatymuose“, todėl šis veiksmas yra atliktas. Galite pereiti prie kito!"
"Įgalinti nustatymuose"
"Perjungimas į „%s“"
"Toliau pasirinkite „%s“ kaip aktyvų teksto įvesties metodą."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Dabar galite įvesti visas mėgstamas programas naudodami „%s“."
"Konfigūruokite papildomas kalbas"
"Baigta"
-
-
-
-
+ "Rodyti programos piktogramą"
+ "Pateikti programos piktogramą paleidimo priemonėje"
"Žodyno teikėjas"
"Žodyno teikėjas"
"Žodyno paslauga"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Galimas %1$s žodynas"
"Paspauskite, kad peržiūrėtumėte ir atsisiųstumėte"
"Atsisiunčiama. Netrukus bus galimi %1$s pasiūlymai."
-
-
+ "%1$s versija"
+ "Pridėti"
+ "Pridėti prie žodyno"
+ "Frazė"
+ "Daugiau parink."
+ "Mažiau parink."
+ "Gerai"
+ "Žodis:"
+ "Spartusis klavišas:"
+ "Kalba:"
+ "Įveskite žodį"
+ "Pasirenkamasis spartusis klavišas"
+ "Redaguoti žodį"
+ "Redaguoti"
+ "Ištrinti"
+ "Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)."
+ "Visos kalbos"
+ "Daugiau kalbų..."
+ "Ištrinti"
+ " AĄBCČDEĘĖFGHIĮYJKLMNOPRSŠTUŲŪVZŽ"
diff --git a/java/res/values-lv/strings-appname.xml b/java/res/values-lv/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..65b63dbbc
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-lv/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android tastatūra (AOSP)"
+ "Android pareizrakstības pārbaudītājs (AOSP)"
+ "Android tastatūras iestatījumi (AOSP)"
+ "Android pareizrakstības pārbaudītāja iestatījumi (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml
index 0bef2bc03..9ad5fc290 100644
--- a/java/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/res/values-lv/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android tastatūra (AOSP)"
- "Android tastatūras iestatījumi (AOSP)"
- "Android pareizrakstības pārbaudītājs (AOSP)"
- "Android pareizrakstības pārbaudītāja iestatījumi (AOSP)"
"Ievades opcijas"
"Izpētes žurnāla komandas"
"Meklēt kontaktp. vārdus"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Divreiz pieskaroties atst. taustiņam, ievada punktu un atstarpi."
"Automātiska lielo burtu lietošana"
"Katra teikuma pirmo vārdu rakstīt ar lielo burtu."
-
-
+ "Personiskā vārdnīca"
"Papildinājumu vārdnīcas"
"Galvenā vārdnīca"
"Rādīt labojumu ieteikumus"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Vienmēr rādīt"
"Rādīt portreta režīmā"
"Vienmēr slēpt"
+ "Bloķēt aizvainojošus vārdus"
+ "Neiesakiet vārdus, kas varētu būt aizvainojoši."
"Automātiska labošana"
"Atstarpes taustiņš un interpunkcija; automātiska kļūdainu vārdu labošana"
"Izslēgta"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Lietojumprogrammas %s iestatīšana"
"Lietojumprogrammas %s iespējošana"
"Valodas un ievades iestatījumos atzīmējiet “%s”, autorizējot tās palaišanu ierīcē."
-
-
+ "Tā kā lietojumprogramma %s jau ir iespējota valodas un iesūtnes iestatījumos, šī darbība ir pabeigta. Veiciet nākamo darbību!"
"Iespējot iestatījumos"
"Pārslēgšanās uz lietojumprogrammu %s"
"Pēc tam atlasiet “%s” kā aktīvo ievades metodi."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Izmantojot lietojumprogrammu %s, varat rakstīt visās iecienītākajās lietotnēs."
"Konfigurēt papildu valodas"
"Pabeigts"
-
-
-
-
+ "Rādīt lietotnes ikonu"
+ "Rādīt palaidēja ekrānā lietojumprogrammas ikonu"
"Vārdnīcas nodrošinātājs"
"Vārdnīcas nodrošinātājs"
"Vārdnīcas pakalpojums"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Ir pieejama vārdnīca šādai valodai: %1$s"
"Nospiediet, lai pārskatītu un lejupielādētu"
"Notiek lejupielāde. Drīz būs pieejami ieteikumi šādai valodai: %1$s."
-
-
+ "Versija %1$s"
+ "Pievienot"
+ "Pievienot vārdnīcai"
+ "Frāze"
+ "Vairāk opciju"
+ "Mazāk opciju"
+ "Labi"
+ "Vārds:"
+ "Saīsne:"
+ "Valoda:"
+ "Ierakstiet vārdu."
+ "Izvēles saīsne"
+ "Vārda rediģēšana"
+ "Rediģēt"
+ "Dzēst"
+ "Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Lai pievienotu vārdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)."
+ "Visās valodās"
+ "Citas valodas..."
+ "Dzēst"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-mk/strings.xml b/java/res/values-mk/strings.xml
deleted file mode 100644
index c241bb8fb..000000000
--- a/java/res/values-mk/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,420 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "Оди"
- "Следно"
- "Претходно"
- "Готово"
- "Испрати"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/java/res/values-mn/strings.xml b/java/res/values-mn/strings.xml
deleted file mode 100644
index 173fee129..000000000
--- a/java/res/values-mn/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,420 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "Очих"
- "Дараагийн"
- "Өмнөх"
- "Хийгдлээ"
- "Илгээх"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/java/res/values-ms/strings.xml b/java/res/values-ms/strings.xml
index d19d01e99..6b6df5dc0 100644
--- a/java/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/res/values-ms/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Papan kekunci Android (AOSP)"
- "Tetapan Papan Kekunci Android (AOSP)"
- "Penyemak Ejaan Android (AOSP)"
- "Tetapan Penyemak Ejaan Android (AOSP)"
"Pilihan input"
"Arahan Log Penyelidikan"
"Cari nama kenalan"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Mengetik 2X pada bar ruang memasukkan titik diikuti dengan ruang"
"Huruf besar auto"
"Besarkan perkataan pertama setiap ayat"
-
-
+ "Kamus peribadi"
"Kamus tambahan"
"Kamus utama"
"Tunjukkan cadangan pembetulan"
@@ -62,6 +57,10 @@
"Sentiasa tunjukkan"
"Tunjukkan dalam mod potret"
"Sentiasa sembunyikan"
+
+
+
+
"Auto pembetulan"
"Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah"
"Matikan"
@@ -190,10 +189,8 @@
"Kini anda boleh menaip dalam semua apl kegemaran anda dengan %s."
"Konfigurasikan bahasa tambahan"
"Selesai"
-
-
-
-
+ "Tunjukkan ikon apl"
+ "Paparkan ikon apl dalam pelancar"
"Pembekal Kamus"
"Pembekal Kamus"
"Perkhidmatan Kamus"
@@ -224,6 +221,43 @@
"Kamus tersedia untuk %1$s"
"Tekan untuk mengulas dan memuat turun"
"Memuat turun: cadangan untuk %1$s akan sedia tidak lama lagi."
-
+ "Versi %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-nb/strings-appname.xml b/java/res/values-nb/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..8a71405a9
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-nb/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android-tastatur (AOSP)"
+ "Android-stavekontroll (AOSP)"
+ "Instillinger for Android-tastatur (AOSP)"
+ "Innstillinger for Android-stavekontroll (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index cde1ad119..fc0c01e81 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android-tastatur (AOSP)"
- "Instillinger for Android-tastatur (AOSP)"
- "Android-stavekontroll (AOSP)"
- "Innstillinger for Android-stavekontroll (AOSP)"
"Inndataalternativer"
"Kommandoer for undersøkelseslogging"
"Slå opp kontaktnavn"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Dobbeltrykk på mellomromstasten for punktum etterfulgt av mellomrom"
"Stor forbokstav"
"Sett stor bokstav i det første ordet i hver setning"
-
-
+ "Personlig ordliste"
"Tilleggsordbøker"
"Hovedordliste"
"Vis rettingsforslag"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Vis alltid"
"Vis i stående modus"
"Skjul alltid"
+ "Blokkér støtende ord"
+ "Ikke foreslå potensielt støtende ord"
"Autokorrektur"
"Mellomromstast og skilletegn retter automat. feilstavede ord"
"Av"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Konfigurerer %s"
"Aktiver %s"
"Sjekk %s i Språk og inndata-innstillingene dine. Dette tillater appen å kjøre på enheten."
-
-
+ "%s er allerede aktivert i Språk og inndata-innstillingene dine, så dette trinnet er fullført. Gå til neste trinn!"
"Aktiver i Innstillinger"
"Bytt til %s"
"Deretter velger du «%s» som den aktive inndatametoden for tekst."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med %s."
"Konfigurer flere språk"
"Fullført"
-
-
-
-
+ "Vis app-ikonet"
+ "Vis app-ikonet i appvelgeren"
"Ordlisteleverandør"
"Ordlisteleverandør"
"Ordlistetjeneste"
@@ -224,6 +218,24 @@
"En ordliste er tilgjengelig for %1$s"
"Trykk for å se gjennom og laste ned"
"Laster ned: forslag blir snart tilgjengelige for %1$s."
-
-
+ "Versjon %1$s"
+ "Legg til"
+ "Legg til i ordlisten"
+ "Setning"
+ "Flere alt."
+ "Færre alt."
+ "OK"
+ "Ord:"
+ "Snarvei:"
+ "Språk:"
+ "Skriv inn et ord"
+ "Valgfri snarvei"
+ "Rediger ord"
+ "Rediger"
+ "Slett"
+ "Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."
+ "For alle språk"
+ "Flere språk"
+ "Slett"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"
diff --git a/java/res/values-nl/strings-appname.xml b/java/res/values-nl/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..41f85dca7
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-nl/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android-toetsenbord (AOSP)"
+ "Spellingcontrole van Android (AOSP)"
+ "Instellingen voor Android-toetsenbord (AOSP)"
+ "Instellingen voor spellingcontrole van Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index 713515e2f..64d64b514 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android-toetsenbord (AOSP)"
- "Instellingen voor het Android-toetsenbord (AOSP)"
- "Spellingcontrole van Android (AOSP)"
- "Instellingen voor spellingcontrole van Android (AOSP)"
"Invoeropties"
"Opdrachten in onderzoekslogbestand"
"Contactnamen opzoeken"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Dubbeltik op spatiebalk voor een punt gevolgd door een spatie"
"Auto-hoofdlettergebruik"
"Het eerste woord van elke zin met een hoofdletter schrijven"
-
-
+ "Persoonlijk woordenboek"
"Woordenboeken toevoegen"
"Algemeen woordenboek"
"Correctievoorstellen weergeven"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Altijd weergeven"
"Weergeven in staande modus"
"Altijd verbergen"
+ "Aanstootgevende woorden blokk."
+ "Geen potentieel aanstootgevende woorden voorstellen"
"Autocorrectie"
"Met spatiebalk en interpunctie worden verkeerd gespelde woorden automatisch gecorrigeerd"
"Uitgeschakeld"
@@ -180,8 +177,7 @@
"%s instellen"
"%s inschakelen"
"Vink \'%s\' aan in \'Instellingen voor taal en invoer\'. De app kan dan worden uitgevoerd op uw apparaat."
-
-
+ "%s is al ingeschakeld in \'Instellingen voor taal en invoer\', dus deze stap is voltooid. Op naar de volgende!"
"Inschakelen in \'Instellingen\'"
"Overschakelen naar %s"
"Selecteer vervolgens \'%s\' als actieve tekstinvoermethode."
@@ -190,10 +186,8 @@
"U kunt nu in al uw favoriete apps typen met %s."
"Extra talen configureren"
"Voltooid"
-
-
-
-
+ "App-pictogram weergeven"
+ "App-pictogram weergeven in het opstartprogramma"
"Woordenboekleverancier"
"Woordenboekleverancier"
"Woordenboekservice"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Er is een woordenboek beschikbaar voor het %1$s"
"Druk om te controleren en te downloaden"
"Downloaden: suggesties voor het %1$s zijn straks beschikbaar."
-
-
+ "Versie %1$s"
+ "Toevoegen"
+ "Toevoegen aan woordenboek"
+ "Zinsdeel"
+ "Meer opties"
+ "Minder opties"
+ "OK"
+ "Woord:"
+ "Sneltoets:"
+ "Taal:"
+ "Typ een woord"
+ "Optionele snelkoppeling"
+ "Woord bewerken"
+ "Bewerken"
+ "Verwijderen"
+ "Er staan geen woorden in het gebruikerswoordenboek. U kunt een woord toevoegen door op de knop \'Toevoegen\' (+) te tikken."
+ "Voor alle talen"
+ "Meer talen…"
+ "Verwijderen"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-pl/strings-appname.xml b/java/res/values-pl/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..bcdec2488
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-pl/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Klawiatura Android (AOSP)"
+ "Sprawdzanie pisowni w Androidzie (AOSP)"
+ "Ustawienia klawiatury Android (AOSP)"
+ "Ustawienia sprawdzania pisowni w Androidzie (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index 2743a52ef..e64e29d4f 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Klawiatura Android (AOSP)"
- "Ustawienia klawiatury Android (AOSP)"
- "Sprawdzanie pisowni na Androidzie (AOSP)"
- "Ustawienia sprawdzania pisowni na Androidzie (AOSP)"
"Opcje wprowadzania"
"Polecenia dziennika badań"
"Przeszukaj kontakty"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Dwukrotne kliknięcie spacji wstawia kropkę ze spacją"
"Wstawiaj wielkie litery"
"Zaczynaj każde zdanie wielką literą"
-
-
+ "Słownik osobisty"
"Dodatkowe słowniki"
"Słownik główny"
"Pokazuj propozycje poprawek"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Zawsze pokazuj"
"Pokaż w trybie pionowym"
"Zawsze ukrywaj"
+ "Blokuj obraźliwe słowa"
+ "Nie proponuj słów potencjalnie obraźliwych"
"Autokorekta"
"Spacja i znaki przestankowe poprawiają błędnie wpisane słowa"
"Wyłącz"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Konfigurowanie aplikacji %s"
"Włącz aplikację %s"
"Zaznacz aplikację „%s” w ustawieniach Język, klawiatura i głos. Umożliwi to jej uruchamianie na urządzeniu."
-
-
+ "Aplikacja %s jest już włączona w Ustawieniach języka i wprowadzania danych. Przejdź do następnego kroku."
"Włącz w Ustawieniach"
"Przełącz się na aplikację %s"
"Następnie wybierz „%s” jako aktywną metodę wprowadzania tekstu."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Teraz możesz pisać we wszystkich swoich ulubionych aplikacjach, używając aplikacji %s."
"Skonfiguruj dodatkowe języki"
"Zakończone"
-
-
-
-
+ "Pokaż ikonę aplikacji"
+ "Wyświetl ikonę aplikacji w programie uruchamiającym"
"Dostawca słownika"
"Dostawca słownika"
"Usługa słownika"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Dostępny jest słownik %1$s"
"Naciśnij, by sprawdzić i pobrać"
"Pobieranie – wkrótce będą dostępne sugestie w tym języku: %1$s."
-
-
+ "Wersja %1$s"
+ "Dodaj"
+ "Dodaj do słownika"
+ "Fraza"
+ "Więcej opcji"
+ "Mniej opcji"
+ "OK"
+ "Słowo:"
+ "Skrót:"
+ "Język:"
+ "Wpisz słowo"
+ "Opcjonalny skrót"
+ "Edytuj słowo"
+ "Edytuj"
+ "Usuń"
+ "Nie masz żadnych słów w słowniku użytkownika. Aby dodać słowo, kliknij przycisk Dodaj (+)."
+ "Dla wszystkich języków"
+ "Więcej języków…"
+ "Usuń"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings-appname.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..368207c57
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Teclado Android (AOSP)"
+ "Verificador Ortográfico Android (AOSP)"
+ "Definições do Teclado Android (AOSP)"
+ "Definições do Verificador Ortográfico Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 6297d3cce..b6e61fcf6 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Teclado Android (AOSP)"
- "Definições do Teclado Android (AOSP)"
- "Verificador Ortográfico Android (AOSP)"
- "Definições do Verificador Ortográfico Android (AOSP)"
"Opções de introdução"
"Comandos de Reg. Invest."
"Procurar nomes de contac."
@@ -53,8 +49,7 @@
"Tocar duas vezes na barra espaço insere ponto seguido de espaço"
"Letras maiúsculas automáticas"
"Maiúscula no início da frase"
-
-
+ "Dicionário pessoal"
"Dicionários extras"
"Dicionário principal"
"Mostrar sugestões de correcção"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Mostrar sempre"
"Mostrar em modo retrato"
"Ocultar sempre"
+ "Bloquear palavras ofensivas"
+ "Não sugerir palavras potencialmente ofensivas"
"Correção automática"
"Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação"
"Desligar"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Configurar %s"
"Ativar %s"
"Marque \"%s\" nas definições de Idioma e introdução p/ autorizar a execução no dispositivo."
-
-
+ "%s já está ativado nas Definições de idioma e introdução, por isso, este passo está feito. Passemos ao seguinte!"
"Ativar nas Definições"
"Mudar para %s"
"Em seguida, selecione \"%s\" como o seu método de introdução de texto ativo."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Agora pode escrever em todas as suas aplicações favoritas com %s."
"Configurar idiomas adicionais"
"Concluído"
-
-
-
-
+ "Mostrar ícone da aplicação"
+ "Mostrar ícone da aplicação no iniciador"
"Fornecedor de Dicionário"
"Fornecedor de Dicionário"
"Serviço de Dicionário"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Está disponível um dicionário para %1$s"
"Prima para consultar e transferir"
"A transferir: as sugestões para %1$s estarão prontas em breve."
-
-
+ "Versão %1$s"
+ "Adicionar"
+ "Adicionar ao dicionário"
+ "Expressão"
+ "Mais opções"
+ "Menos opções"
+ "OK"
+ "Palavra:"
+ "Atalho:"
+ "Idioma:"
+ "Escreva uma palavra"
+ "Atalho opcional"
+ "Editar palavra"
+ "Editar"
+ "Eliminar"
+ "Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)."
+ "Em todos os idiomas"
+ "Mais idiomas..."
+ "Eliminar"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index bc6bc0a8a..a58d16d9d 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Teclado Android (AOSP)"
- "Configurações de teclado Android (AOSP)"
- "Corretor ortográfico do Android (AOSP)"
- "Configurações de corretor ortográfico do Android (AOSP)"
"Opções de entrada"
"Pesq. comandos de reg."
"Buscar nomes de contatos"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Toque duplo na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço"
"Capitaliz. automática"
"Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula"
-
-
+ "Dicionário pessoal"
"Dicionários complementares"
"Dicionário principal"
"Exibir sugestões de correção"
@@ -62,6 +57,10 @@
"Mostrar sempre"
"Mostrar em modo de retrato"
"Sempre ocultar"
+
+
+
+
"Correção automática"
"A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente palavras com erro de digitação"
"Desativado"
@@ -190,10 +189,8 @@
"Agora você pode digitar em todos os seus aplicativos favoritos com o %s."
"Configurar idiomas adicionais"
"Concluído"
-
-
-
-
+ "Mostrar ícone do aplicativo"
+ "Mostrar ícone do aplicativo no iniciador"
"Provedor de dicionário"
"Provedor de dicionário"
"Serviço de dicionário"
@@ -224,6 +221,43 @@
"Há um dicionário disponível para %1$s"
"Pressione para consultar e fazer o download"
"Download em andamento: as sugestões para %1$s estarão prontas em breve."
-
+ "Versão %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml
index 668311433..f777c521d 100644
--- a/java/res/values-rm/strings.xml
+++ b/java/res/values-rm/strings.xml
@@ -20,14 +20,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -98,6 +90,10 @@
+
+
+
+
@@ -409,4 +405,42 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index 3a2cec1df..2728a2712 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Tastatură Android (AOSP)"
- "Setări tastatură Android (AOSP)"
- "Verificator ortografic Android (AOSP)"
- "Setări verificator ortografic Android (AOSP)"
"Opţiuni de introducere text"
"Comenzi jurnal cercetare"
"Verificare nume în agendă"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Dubla atingere a barei de spațiu inserează punct urmat de spațiu"
"Auto-capitalizare"
"Scrie cu majusculă primul cuvânt din fiecare propoziţie"
-
-
+ "Dicționar personal"
"Dicţionare suplimentare"
"Dicţionar principal"
"Afişaţi sugestii de corectare"
@@ -62,6 +57,10 @@
"Afişaţi întotdeauna"
"Afişaţi în modul Portret"
"Ascundeţi întotdeauna"
+
+
+
+
"Autocorectare"
"Corectare automată cuvinte prin bară spaţiu/semne punctuaţie"
"Dezactivată"
@@ -190,10 +189,8 @@
"Acum, puteți introduce text în toate aplicațiile preferate, utilizând %s."
"Configurați limbi suplimentare"
"Finalizat"
-
-
-
-
+ "Afișați pictograma aplicației"
+ "Afișați pictograma aplicației în lansator"
"Furnizor dicționar"
"Furnizor dicționar"
"Serviciu dicționar"
@@ -224,6 +221,43 @@
"Este disponibil un dicționar pentru %1$s"
"Apăsați pentru examinare și descărcare"
"Se descarcă: sugestiile pentru %1$s vor fi gata în curând."
-
+ "Versiunea %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index 691f03029..afeaba5f3 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Клавиатура Android (AOSP)"
- "Настройки клавиатуры Android (AOSP)"
- "Проверка правописания Android (AOSP)"
- "Настройки проверки правописания Android (AOSP)"
"Настройки"
"Все команды"
"Поиск контактов"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Вводить точку с пробелом двойным нажатием кнопки \"Пробел\"."
"Заглавные автоматически"
"Писать первое слово предложения с прописной буквы"
-
-
+ "Пользовательский словарь"
"Дополнительные словари"
"Основной словарь"
"Варианты исправлений"
@@ -62,6 +57,10 @@
"Всегда предлагать"
"Только в вертикальном режиме"
"Никогда не предлагать"
+
+
+
+
"Автоисправление"
"Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела"
"Откл."
@@ -190,10 +189,8 @@
"Теперь вы можете использовать приложение \"%s\" для набора текста."
"Настроить дополнительные языки"
"Готово"
-
-
-
-
+ "Показывать значок приложения"
+ "Отображать значок приложения на панели запуска"
"Поставщик словарей"
"Поставщик словарей"
"Служба словарей"
@@ -224,6 +221,43 @@
"Доступен словарь: %1$s"
"Нажмите, чтобы просмотреть и загрузить"
"Загрузка словаря: %1$s…"
-
+ "Версия %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index d503673c2..2163c3bba 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Klávesnica Android (AOSP)"
- "Nastavenia klávesnice Android (AOSP)"
- "Kontrola pravopisu (AOSP)"
- "Nastavenia kontroly pravopisu Android (AOSP)"
"Možnosti zadávania textu a údajov"
"Príkazy denníka výskumu"
"Vyhľadať kontakty"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Dvojitým klepnutím na medzerník vložíte bodku a medzeru."
"Veľké písmená automaticky"
"Písanie prvého slova v každej vete veľkým písmenom"
-
-
+ "Osobný slovník"
"Doplnkové slovníky"
"Hlavný slovník"
"Zobraziť návrhy opráv"
@@ -62,6 +57,10 @@
"Vždy zobrazovať"
"Zobraziť v režime na výšku"
"Vždy skrývať"
+
+
+
+
"Automatické opravy"
"Stlačením medzerníka a interpunkcie sa aut. opravia chybné slová"
"Vypnuté"
@@ -190,10 +189,8 @@
"Pomocou aplikácie %s teraz môžete zadávať text vo všetkých obľúbených aplikáciách."
"Nakonfigurujte ďalšie jazyky"
"Hotovo"
-
-
-
-
+ "Zobraziť ikonu aplikácie"
+ "Zobrazenie ikony aplikácie v spúšťači"
"Poskytovateľ slovníka"
"Poskytovateľ slovníka"
"Služba slovníka"
@@ -224,6 +221,43 @@
"K dispozícii je slovník pre jazyk %1$s"
"Stlačením skontrolujete a prevezmete"
"Preberanie: návrhy pre jazyk %1$s budú čoskoro k dispozícii."
-
+ "Verzia %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 9a38856d4..6da0d4d56 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Tipkovnica za Android (AOSP)"
- "Nastavitve tipkovnice za Android (AOSP)"
- "Črkovalnik za Android (AOSP)"
- "Nastavitve črkovalnika za Android (AOSP)"
"Možnosti vnosa"
"Ukazi za dnevnik raziskav"
"Iskanje imen stikov"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Z dvojnim dotikom preslednice vstavite piko in za njo presledek"
"Samod. velike začetnice"
"Prvo besedo stavka piši z veliko začetnico"
-
-
+ "Osebni slovar"
"Dodatni slovarji"
"Glavni slovar"
"Pokaži predloge popravkov"
@@ -62,6 +57,10 @@
"Vedno pokaži"
"Prikaži v pokončnem načinu"
"Vedno skrij"
+
+
+
+
"Samodejni popravek"
"Preslednica in ločila samodejno popravijo napačno vtipkane besede"
"Izklopljeno"
@@ -190,10 +189,8 @@
"Zdaj lahko z aplikacijo %s tipkate v vseh svojih priljubljenih aplikacijah."
"Konfiguracija dodatnih jezikov"
"Končano"
-
-
-
-
+ "Pokaži ikono aplikacije"
+ "Prikaz ikone aplikacije v zaganjalniku"
"Ponudnik slovarja"
"Ponudnik slovarja"
"Storitev slovarja"
@@ -224,6 +221,43 @@
"Slovar je na voljo za jezik %1$s"
"Pritisnite za pregled in prenos"
"Predlogi za prenos za jezik %1$s bodo kmalu pripravljeni."
-
+ "Različica %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-sr/strings-appname.xml b/java/res/values-sr/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..a8c610b3d
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-sr/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android тастатура (AOSP)"
+ "Android провера правописа (AOSP)"
+ "Подешавања Android тастатуре (AOSP)"
+ "Подешавања Android провере правописа (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index 96209cc66..c44671a6e 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android тастатура (AOSP)"
- "Подешавања Android тастатуре (AOSP)"
- "Android провера правописа (AOSP)"
- "Подешавања Android провере правописа (AOSP)"
"Опције уноса"
"Команде евиденције истраживања"
"Потражи имена контаката"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Двоструким додиром размака умеће се тачка праћена размаком"
"Аутоматски унос великих слова"
"Писање великог слова на почетку сваке реченице"
-
-
+ "Лични речник"
"Помоћни речници"
"Главни речник"
"Прикажи предлоге за исправку"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Увек прикажи"
"Прикажи у усправном режиму"
"Увек сакриј"
+ "Блокирај увредљиве речи"
+ "Нема предлагања потенцијално увредљивих речи"
"Аутом. исправљање"
"Размак и интерпункција аутоматски исправљају грешке у куцању"
"Искључи"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Подешавање апликације %s"
"Омогућите апликацију %s"
"Потврдите апликацију „%s“ у Подешавањима језика и уноса. Тако јој одобравате покретање на уређају."
-
-
+ "Апликација %s је већ омогућена у Подешавањима језика и уноса тако да је овај корак готов. Пређимо на следећи!"
"Омогући у Подешавањима"
"Пребаците на %s"
"Затим изаберите „%s“ као активни метод уноса текста."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Сада можете да куцате у свим омиљеним апликацијама помоћу %s."
"Конфигуриши додатне језике"
"Завршено"
-
-
-
-
+ "Прикажи икону апликације"
+ "Икона апликације се приказује у покретачу"
"Добављач речника"
"Добављач речника"
"Услуга речника"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Речник је доступан за %1$s"
"Притисните за преглед и преузимање"
"Преузимање: Предлози за %1$s ће ускоро бити спремни."
-
-
+ "Верзија %1$s"
+ "Додај"
+ "Додавање у речник"
+ "Фраза"
+ "Више опција"
+ "Мање опција"
+ "Потврди"
+ "Реч:"
+ "Пречица:"
+ "Језик:"
+ "Унесите реч"
+ "Опционална пречица"
+ "Измена речи"
+ "Измени"
+ "Избриши"
+ "Немате ниједну реч у корисничком речнику. Додајте реч додиром на дугме Додај (+)."
+ "За све језике"
+ "Још језика..."
+ "Избриши"
+ " АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ"
diff --git a/java/res/values-sv/strings-appname.xml b/java/res/values-sv/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..5d750cc5d
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-sv/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Androids tangentbord (AOSP)"
+ "Stavningskontroll i Android (AOSP)"
+ "Inställningar för Androids tangentbord (AOSP)"
+ "Inställningar för Androids stavningskontroll (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index 0043b1345..fd8f68966 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Androids tangentbord (AOSP)"
- "Inställningar för Androids tangentbord (AOSP)"
- "Stavningskontroll i Android (AOSP)"
- "Inställningar för Androids stavningskontroll (AOSP)"
"Inmatningsalternativ"
"Loggkommandon"
"Sök namn på kontakter"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Dubbelt blanksteg ger en punkt följt av mellanslag"
"Automatiska versaler"
"Automatisk stor bokstav först i varje mening"
-
-
+ "Egen ordlista"
"Tilläggsordlistor"
"Huvudordlistan"
"Visa rättningsförslag"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Visa alltid"
"Visa i stående format"
"Dölj alltid"
+ "Blockera stötande ord"
+ "Visa inte förslag på potentiellt stötande ord"
"Autokorrigering"
"Blanksteg/skiljetecken rättar felstavning"
"Av"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Konfigurera %s"
"Aktivera %s"
"Markera %s i inställningarna för språk och inmatning så att appen kan köras."
-
-
+ "%s har redan aktiverats i inställningarna Språk och inmatning, så det här steget är färdigt. Fortsätt till nästa."
"Aktivera i inställningarna"
"Byt till %s"
"Välj sedan %s som din aktiva textinmatningsmetod."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Nu kan du skriva i alla dina favoritappar med %s."
"Konfigurera ytterligare språk"
"Slutförda"
-
-
-
-
+ "Visa appikon"
+ "Visa appikonen i startprogrammet"
"Dictionary Provider"
"Dictionary Provider"
"Ordlistetjänst"
@@ -224,6 +218,24 @@
"En ordlista är tillgänglig för %1$s"
"Tryck om du vill granska och hämta"
"Hämtar: förslag för %1$s är snart klara."
-
-
+ "Version %1$s"
+ "Lägg till"
+ "Lägg till i ordlista"
+ "Fras"
+ "Fler alternativ"
+ "Färre alternativ"
+ "OK"
+ "Ord:"
+ "Genväg:"
+ "Språk:"
+ "Skriv ett ord"
+ "Valfri genväg"
+ "Redigera ord"
+ "Redigera"
+ "Ta bort"
+ "Det finns inga ord i användarordlistan. Du kan lägga till ord med knappen Lägg till (+)."
+ "För alla språk"
+ "Fler språk ..."
+ "Ta bort"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml
index 163ba6965..3ebfdf962 100644
--- a/java/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/res/values-sw/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Kibodi ya Android (AOSP)"
- "Mipangilio ya Kibodi ya Android (AOSP)"
- "Kikagua-tahajia cha Android (AOSP)"
- "Mipangilio ya Kikagua-tahajia cha Android (AOSP)"
"Chaguo za uingizaji"
"Amri za Kumbukumbu za Utafiti"
"Angalia majina ya unaowasiliana nao"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Kugonga mara mbili kwenye upau nafasi kunaingiza kitone kikifuatiwa na nafasi"
"Uwekaji wa herufi kubwa kiotomatiki"
"Fanya herufi kubwa neno la kwanza la kila sentensi"
-
-
+ "Kamusi ya kibinafsi"
"Nyongeza za kamusi"
"Kamusi kuu"
"Onyesha mapendekezo ya marekebisho"
@@ -62,6 +57,10 @@
"Onyesha kila wakati"
"Onyesha katika hali wima"
"Ficha kila wakati"
+
+
+
+
"Usahihishaji otomatiki"
"Kiaamba na kiakifishi hurekebisha maneno ambayo yamechapishwa vibaya"
"Zima"
@@ -190,10 +189,8 @@
"Sasa unaweza kuchapa programu zako zote uzipendazo ukitumia %s."
"Sanidi lugha za ziada"
"Imemaliza"
-
-
-
-
+ "Onyesha ikoni ya programu"
+ "Onyesha ikoni ya programu kwenye kizinduzi"
"Programu ya kamusi"
"Programu ya kamusi"
"Huduma ya Kamusi"
@@ -224,6 +221,43 @@
"Kamusi ya %1$s inapatikana"
"Bonyeza ili kukagua na kupakua"
"Inapakua: mapendekezo ya %1$s yatakuwa tayari hivi karibuni."
-
+ "Toleo la %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-th/strings-appname.xml b/java/res/values-th/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..af6d1a94b
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-th/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "แป้นพิมพ์แอนดรอยด์ (AOSP)"
+ "เครื่องตรวจตัวสะกดแอนดรอยด์ (AOSP)"
+ "การตั้งค่าแป้นพิมพ์แอนดรอยด์ (AOSP)"
+ "การตั้งค่าเครื่องตรวจตัวสะกดแอนดรอยด์ (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index 0cf144e4f..0501936b1 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "แป้นพิมพ์แอนดรอยด์ (AOSP)"
- "การตั้งค่าแป้นพิมพ์แอนดรอยด์ (AOSP)"
- "เครื่องตรวจตัวสะกดแอนดรอยด์ (AOSP)"
- "การตั้งค่าเครื่องตรวจตัวสะกดแอนดรอยด์ (AOSP)"
"ตัวเลือกการป้อนข้อมูล"
"คำสั่งบันทึกการวิจัย"
"ค้นหารายชื่อติดต่อ"
@@ -53,8 +49,7 @@
"แตะ Spacebar สองครั้งจะแทรกจุดตามด้วยช่องว่างหนึ่งช่อง"
"ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"
"ทำให้คำแรกของทุกประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
-
-
+ "พจนานุกรมส่วนตัว"
"พจนานุกรม Add-On"
"พจนานุกรมหลัก"
"แสดงคำแนะนำการแก้ไข"
@@ -62,6 +57,8 @@
"แสดงทุกครั้ง"
"แสดงในโหมดแนวตั้ง"
"ซ่อนทุกครั้ง"
+ "บล็อกคำที่ไม่เหมาะสม"
+ "ไม่แนะนำคำที่อาจไม่เหมาะสม"
"การแก้ไขอัตโนมัติ"
"กดเว้นวรรคและเครื่องหมายจะแก้คำผิดอัตโนมัติ"
"ปิด"
@@ -180,8 +177,7 @@
"การตั้งค่า %s"
"เปิดใช้งาน %s"
"โปรดตรวจสอบ \"%s\" ในการตั้งค่าภาษาและการป้อนข้อมูลของคุณ ซึ่งจะอนุญาตให้แอปทำงานบนอุปกรณ์ของคุณ"
-
-
+ "%s เปิดใช้งานในภาษาและการตั้งค่าการป้อนข้อมูลของคุณอยู่แล้ว ดังนั้น ขั้นตอนนี้จึงเสร็จสิ้นแล้ว ไปยังขั้นตอนต่อไป!"
"เปิดใช้งานในการตั้งค่า"
"สลับไปใช้ %s"
"ถัดไป เลือก \"%s\" เป็นวิธีการป้อนข้อความที่ใช้งานของคุณ"
@@ -190,10 +186,8 @@
"ตอนนี้คุณสามารถพิมพ์ข้อมูลลงในแอปที่ชื่นชอบทั้งหมดด้วย %s"
"กำหนดค่าภาษาเพิ่มเติม"
"เสร็จสิ้น"
-
-
-
-
+ "แสดงไอคอนแอป"
+ "แสดงไอคอนแอปพลิเคชันในตัวเรียกใช้งาน"
"ผู้ให้บริการพจนานุกรม"
"ผู้ให้บริการพจนานุกรม"
"บริการพจนานุกรม"
@@ -224,6 +218,24 @@
"มีพจนานุกรมให้ใช้งานในภาษา %1$s"
"กดเพื่อตรวจสอบและดาวน์โหลด"
"กำลังดาวน์โหลด: คำแนะนำสำหรับ %1$s จะพร้อมใช้งานเร็วๆ นี้"
-
-
+ "เวอร์ชัน %1$s"
+ "เพิ่ม"
+ "เพิ่มในพจนานุกรม"
+ "ข้อความ"
+ "ตัวเลือกอื่น"
+ "ลดตัวเลือก"
+ "ตกลง"
+ "คำ:"
+ "ทางลัด:"
+ "ภาษา:"
+ "พิมพ์คำ"
+ "ทางลัดที่ไม่บังคับ"
+ "แก้ไขคำ"
+ "แก้ไข"
+ "ลบ"
+ "คุณไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้เลย เพิ่มคำโดยแตะปุ่มเพิ่ม (+)"
+ "สำหรับทุกภาษา"
+ "ภาษาเพิ่มเติม…"
+ "ลบ"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-tl/strings-appname.xml b/java/res/values-tl/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..200ee5f25
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-tl/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android Keyboard (AOSP)"
+ "Spell Checker ng Android (AOSP)"
+ "Mga Setting ng Android Keyboard (AOSP)"
+ "Mga Setting ng Spell Checker ng Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index 7b6387c43..40ced52ca 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android Keyboard (AOSP)"
- "Mga Setting ng Android Keyboard (AOSP)"
- "Spell Checker ng Android (AOSP)"
- "Mga Setting ng Spell Checker ng Android (AOSP)"
"Mga pagpipilian sa input"
"Cmmnd sa Log ng Pnnliksik"
"Maghanap pangalan contact"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Naglalagay ng tuldok na may puwang ang pag-double tap sa spacebar"
"Auto-capitalization"
"I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap"
-
-
+ "Personal na diksyunaryo"
"Mga diksyunaryo na add-on"
"Pangunahing diksyunaryo"
"Magpakita ng mga suhestiyon ng pagwawasto"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Palaging ipakita"
"Ipakita sa portrait na mode"
"Palaging itago"
+ "I-block nakakapanakit na salita"
+ "Huwag magmungkahi ng mga maaaring nakakapanakit na salita"
"Awtomatiko pagwasto"
"Awto tinatama ng spacebar at bantas ang maling na-type"
"Naka-off"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Sine-set up ang %s"
"Paganahin ang %s"
"Paki-check ang \"%s\" sa mga setting mo ng Wika at input. Mapapahintulutan itong tumakbo sa device mo."
-
-
+ "Naka-enable na ang %s sa iyong Wika at mga setting ng pag-input, kaya tapos na ang hakbang na ito. Magpatuloy sa susunod!"
"I-enable sa Mga Setting"
"Lumipat sa %s"
"Susunod, piliin ang \"%s\" bilang iyong aktibong pamamaraan ng pag-input ng teksto."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Ngayon, mata-type mo na ang lahat ng paborito mong apps gamit ang %s."
"Mag-configure ng mga karagdagang wika"
"Tapos na"
-
-
-
-
+ "Ipakita ang icon ng app"
+ "Ipakita ang icon ng application sa launcher"
"Provider ng Diksyunaryo"
"Provider ng Diksyunaryo"
"Serbisyo ng Diksyunaryo"
@@ -224,6 +218,24 @@
"May available na diksyunaryo para sa %1$s"
"Pindutin upang suriin at i-download"
"Dina-download: malapit nang maging handa ang mga suhestiyon para sa %1$s."
-
-
+ "Bersyon %1$s"
+ "Idagdag"
+ "Idagdag sa diksyunaryo"
+ "Parirala"
+ "Higit pa"
+ "Mas kaunti"
+ "OK"
+ "Salita:"
+ "Shortcut:"
+ "Wika:"
+ "Mag-type ng salita"
+ "Opsyonal na shortcut"
+ "I-edit ang salita"
+ "I-edit"
+ "Tanggalin"
+ "Wala kang anumang mga salita sa diksyunaryo ng user. Magdagdag ng salita sa pamamagitan ng pagpindot sa button na Magdagdag (+)."
+ "Para sa lahat ng wika"
+ "Higit pang mga wika..."
+ "Tanggalin"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index 7639b4d5e..883eb22e1 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android klavye (AOSP)"
- "Android Klavye Ayarları (AOSP)"
- "Android Yazım Denetleyici (AOSP)"
- "Android Yazım Denetleyici Ayarları (AOSP)"
"Giriş seçenekleri"
"Araştırma Günlüğü Komutları"
"Kişi adlarını denetle"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Boşluk çubuğuna iki kez vurmak nokta ve ardından bir boşluk ekler"
"Otomatik olarak büyük harf yap"
"Her cümlenin ilk kelimesini büyük harf yap"
-
-
+ "Kişisel sözlük"
"Ek sözlükler"
"Ana sözlük"
"Düzeltme önerilerini göster"
@@ -62,6 +57,10 @@
"Her zaman göster"
"Dikey modda göster"
"Her zaman gizle"
+
+
+
+
"Otomatik düzeltme"
"Boşluk tuşu ve noktalama işaretleri yanlış yazılan kelimeleri otomatikman düzeltir"
"Kapalı"
@@ -190,10 +189,8 @@
"Artık %s ile tüm favori uygulamalarınızda yazabilirsiniz."
"Ek dilleri yapılandırın"
"Tamamlandı"
-
-
-
-
+ "Uygulama simgesini göster"
+ "Uygulama simgesini başlatıcıda göster"
"Sözlük Sağlayıcı"
"Sözlük Sağlayıcı"
"Sözlük Hizmeti"
@@ -224,6 +221,43 @@
"%1$s için kullanılabilecek bir sözlük mevcut"
"İncelemek ve indirmek için basın"
"%1$s için önerilerin indirilmesine kısa süre içinde başlanacak."
-
+ "Sürüm %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-uk/strings-appname.xml b/java/res/values-uk/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..44dd5b7dd
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-uk/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Клавіатура Android (AOSP)"
+ "Перевірка орфографії Android (AOSP)"
+ "Налаштування клавіатури Android (AOSP)"
+ "Налаштування перевірки орфографії Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index a84850d6c..7cd0db1f5 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Клавіатура Android (AOSP)"
- "Налаштування клавіатури Android (AOSP)"
- "Перевірка орфографії Android (AOSP)"
- "Налаштування перевірки орфографії Android (AOSP)"
"Парам. введення"
"Команди журналу дослідж."
"Шукати імена контактів"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Подвійне натискання пробілу вставляє крапку з пробілом після неї"
"Авто викор. вел. літер"
"Писати перше слово в кожному реченні з великої літери"
-
-
+ "Особистий словник"
"Додані словники"
"Основний словник"
"Показувати пропозиції виправлень"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Завжди показувати"
"Показувати в книжковій орієнтації"
"Завжди ховати"
+ "Блокувати образливі слова"
+ "Не пропонувати потенційно образливі слова"
"Автовиправлення"
"Пробіл і пунктуація автоматично виправляють слова з помилками"
"Вимк."
@@ -180,8 +177,7 @@
"Налаштування програми %s"
"Увімкніть програму %s"
"Виберіть \"%s\" у налаштуваннях \"Мова та введення\", щоб дозволити запуск цієї програми на пристрої."
-
-
+ "Програму %s уже ввімкнено в налаштуваннях Мова та введення. Перейдіть до наступного кроку."
"Увімкнути в налаштуваннях"
"Перейдіть до програми %s"
"Далі виберіть \"%s\" як поточний метод введення тексту."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Тепер ви можете вводити текст у всіх своїх улюблених програмах за допомогою %s."
"Налаштувати додаткові мови"
"Завершено"
-
-
-
-
+ "Показувати піктограму програми"
+ "Відображати піктограму програми на панелі запуску"
"Постачальник словника"
"Постачальник словника"
"Служба словника"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Доступний словник для такої мови: %1$s"
"Натисніть, щоб переглянути та завантажити"
"Скоро почнеться завантаження пропозицій для такої мови: %1$s."
-
-
+ "Версія %1$s"
+ "Додати"
+ "Додати в словник"
+ "Фраза"
+ "Інші варіанти"
+ "Менше опцій"
+ "ОК"
+ "Слово:"
+ "Ярлик:"
+ "Мова:"
+ "Введіть слово"
+ "Необов’язковий ярлик"
+ "Редагувати слово"
+ "Редагувати"
+ "Видалити"
+ "У словнику користувача немає жодного слова. Додайте слово, торкнувшись кнопки \"Додати\" (+)."
+ "Для всіх мов"
+ "Інші мови…"
+ "Видалити"
+ " АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"
diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml
index 3321cf1d3..223a6604e 100644
--- a/java/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/res/values-vi/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Bàn phím Android (AOSP)"
- "Cài đặt bàn phím Android (AOSP)"
- "Trình kiểm tra chính tả Android (AOSP)"
- "Cài đặt trình kiểm tra chính tả Android (AOSP)"
"Tùy chọn nhập"
"Lệnh ghi nhật ký cho nghiên cứu"
"Tra cứu tên liên hệ"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Nhấn đúp vào phím cách sẽ chèn thêm một dấu sau dấu cách"
"Tự động viết hoa"
"Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu"
-
-
+ "Từ điển cá nhân"
"Thêm từ điển"
"Từ điển chính"
"Hiển thị gợi ý sửa"
@@ -62,6 +57,10 @@
"Luôn hiển thị"
"Hiển thị ở chế độ dọc"
"Luôn ẩn"
+
+
+
+
"Tự động sửa"
"Phím cách và dấu câu tự động sửa từ nhập sai"
"Tắt"
@@ -190,10 +189,8 @@
"Bây giờ bạn có thể nhập vào tất cả ứng dụng yêu thích của mình với %s."
"Định cấu hình các ngôn ngữ khác"
"Đã xong"
-
-
-
-
+ "Hiển thị biểu tượng ứng dụng"
+ "Hiển thị biểu tượng ứng dụng trong trình khởi chạy"
"Nhà cung cấp từ điển"
"Nhà cung cấp từ điển"
"Dịch vụ từ điển"
@@ -224,6 +221,43 @@
"Có sẵn từ điển cho %1$s"
"Nhấn để xem lại và tải xuống"
"Tải xuống: đề xuất đối với %1$s sẽ sớm sẵn sàng."
-
+ "Phiên bản %1$s"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings-appname.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..3f74ca4bf
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android 键盘 (AOSP)"
+ "Android 拼写检查工具 (AOSP)"
+ "Android 键盘设置 (AOSP)"
+ "Android 拼写检查工具设置 (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 5e99a0797..77facc9dc 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android 键盘 (AOSP)"
- "Android 键盘设置 (AOSP)"
- "Android 拼写检查工具 (AOSP)"
- "Android 拼写检查工具设置 (AOSP)"
"输入选项"
"研究记录命令"
"查找联系人姓名"
@@ -53,8 +49,7 @@
"双击空格键可插入句号并后跟空格"
"自动大写"
"句首字词大写"
-
-
+ "个人词典"
"附加词典"
"主词典"
"显示更正建议"
@@ -62,6 +57,8 @@
"始终显示"
"在纵向模式中显示"
"始终隐藏"
+ "屏蔽不文明的字词"
+ "屏蔽可能不文明的字词"
"自动更正"
"按空格键和标点可自动更正错别字"
"关闭"
@@ -180,8 +177,7 @@
"设置 %s"
"启用 %s"
"请在“语言和输入法”设置中选中“%s”,授权这项应用在您的设备上运行。"
-
-
+ "您已在“语言和输入法”设置中启用了%s,因此这一步骤已完成。继续下一步吧!"
"在设置中启用"
"切换到 %s"
"接下来,请选择“%s”作为您要使用的文字输入法。"
@@ -190,10 +186,8 @@
"现在,您可以在自己喜欢的所有应用中使用 %s来输入内容了。"
"配置其他语言"
"完成"
-
-
-
-
+ "显示应用图标"
+ "在启动器中显示应用图标"
"词典提供程序"
"词典提供程序"
"词典服务"
@@ -224,6 +218,24 @@
"%1$s词典可供下载"
"按此通知即可查看和下载"
"下载中:很快就能启用%1$s的词典建议服务了!"
-
-
+ "版本%1$s"
+ "添加"
+ "添加到词典"
+ "词组"
+ "更多选项"
+ "隐藏部分选项"
+ "确定"
+ "字词:"
+ "快捷键:"
+ "语言:"
+ "输入字词"
+ "快捷键(选填)"
+ "修改字词"
+ "修改"
+ "删除"
+ "用户词典中没有您定义的任何字词。您可以触摸“添加”(+) 按钮添加字词。"
+ "所有语言"
+ "更多语言…"
+ "删除"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings-appname.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..8b2a4171e
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Android 鍵盤 (AOSP)"
+ "Android 拼字檢查 (AOSP)"
+ "Android 鍵盤設定 (AOSP)"
+ "Android 拼字檢查設定 (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index be346b9f0..b5e21a6bf 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Android 鍵盤 (AOSP)"
- "Android 鍵盤設定 (AOSP)"
- "Android 拼字檢查 (AOSP)"
- "Android 拼字檢查設定 (AOSP)"
"輸入選項"
"研究紀錄指令"
"查詢聯絡人姓名"
@@ -53,8 +49,7 @@
"輕按兩下空格鍵可插入句號另加一個空格"
"自動大寫"
"句首字詞大寫"
-
-
+ "個人字典"
"外掛字典"
"主要字典"
"顯示修正建議"
@@ -62,6 +57,8 @@
"一律顯示"
"在垂直模式中顯示"
"永遠隱藏"
+ "封鎖令人反感的字詞"
+ "不建議使用可能令人反感的字詞"
"自動修正"
"按空白鍵或標點符號時,自動修正前面的錯字"
"關閉"
@@ -180,8 +177,7 @@
"正在設定「%s」"
"啟用「%s」"
"請在語言與輸入設定中勾選「%s」,授權這項應用程式在您的裝置上執行。"
-
-
+ "您已在 [語言與輸入設定] 中啟用 %s,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!"
"在設定中啟用"
"切換至「%s」"
"接著,請選取「%s」做為目前使用的文字輸入法。"
@@ -190,10 +186,8 @@
"現在,您可以在自己喜愛的所有應用程式中使用「%s」輸入文字。"
"設定其他語言"
"完成"
-
-
-
-
+ "顯示應用程式圖示"
+ "在啟動器中顯示應用程式圖示"
"字典提供者"
"字典提供者"
"字典服務"
@@ -224,6 +218,24 @@
"支援%1$s字典"
"按下即可查看並下載"
"下載中:即將啟用%1$s字詞建議服務。"
-
-
+ "版本 %1$s"
+ "新增"
+ "加入字典"
+ "詞組"
+ "更多選項"
+ "較少選項"
+ "確定"
+ "字詞:"
+ "快速鍵:"
+ "語言:"
+ "輸入字詞"
+ "可選用的快速鍵"
+ "編輯字詞"
+ "編輯"
+ "刪除"
+ "您的使用者字典中沒有任何字詞,如要新增字詞,請輕觸「新增」(+) 按鈕。"
+ "所有語言"
+ "更多語言…"
+ "刪除"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-zu/strings-appname.xml b/java/res/values-zu/strings-appname.xml
new file mode 100644
index 000000000..1aa40f4f2
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-zu/strings-appname.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ "Ikhibhodi ye-Android (AOSP)"
+ "Isihloli sokupela se-Android (AOSP)"
+ "Izilungiselelo zekhibhodi ye-Android (AOSP)"
+ "Izilungiselelo zesihloli sokupela se-Android (AOSP)"
+
diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml
index 81696f338..0629c6c25 100644
--- a/java/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/res/values-zu/strings.xml
@@ -20,10 +20,6 @@
- "Ikhibhodi ye-Android (AOSP)"
- "Izilungiselelo zekhibhodi ye-Android (AOSP)"
- "Isihloli sokupela se-Android (AOSP)"
- "Izilungiselelo zesihloli sokupela se-Android (AOSP)"
"Okukhethwa kukho kokungenayo"
"Imiyalo yefayela lokungena lokucwaninga"
"Bheka amagama woxhumana nabo"
@@ -53,8 +49,7 @@
"Ukuthepha kabili kubha yesikhala kufaka isikhathi esilandelwa yisikhala"
"Ukwenza ofeleba okuzenzakalelayo"
"Yenza ufeleba wegama lokuqala lomusho ngamunye"
-
-
+ "Isichazamazwi somuntu"
"Faka izichazamazwi"
"Isichazamazwi sakho ngqangi"
"Bonisa ukusikesela kokulungisa"
@@ -62,6 +57,8 @@
"Bonisa njalo"
"Bonisa ngomumo oqondile"
"Fihla njalo"
+ "Vimba amagama ahlaselayo"
+ "Ungaphakamisi amagama angaba nokuhlaselayo"
"Ukulungisa okuzenzakalelayo"
"Ibha yesikhala nokubhala ngamagama amakhulu kulungisa amaphutha amagama athayiphwe kabi"
"Valiwe"
@@ -180,8 +177,7 @@
"Kusethwa i-%s"
"Nika amandla i-%s"
"Sicela uhlole i-\"%s\" ngolimi lwakho nezilungiselelo zokokufaka. Lokhu kuzoyigunyaza ukuthi isebenze kudivayisi yakho."
-
-
+ "I-%s isivele inikwe amandla kulimi lwakho nakuzilungiselelo zokufaka, ngakho-ke lesi sinyathelo senziwe. Qhubekela kwesilandelayo!"
"Nika amandla kuzilungiselelo"
"Shintshela ku-%s."
"Okulandelayo, khetha i-\"%s\" njengendlela yakho yokufaka umbhalo osebenzayo."
@@ -190,10 +186,8 @@
"Manje usungathayipha ngokufaka zonke izinhlelo zokusebenza eziyizintandokazi zakho nge-%s."
"Lungiselela izilimi ezingeziwe"
"Iqedile"
-
-
-
-
+ "Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza"
+ "Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza kusiqalisi"
"Umhlinzeki wesichazamazwi"
"Umhlinzeki wesichazamazwi"
"Isevisi yesichazamazwi"
@@ -224,6 +218,24 @@
"Isichazamazwi se-%1$s siyatholakala"
"Cindezela ukuze ubuyekeze uphinde ulande"
"Ukulanda: iziphakamiso ze-%1$s zizolunga maduze."
-
-
+ "Inguqulo engu-%1$s"
+ "Engeza"
+ "Faka kusichazamazwi"
+ "Umshwana"
+ "Izinketho eziningi"
+ "Izinketho ezincane"
+ "KULUNGILE"
+ "Igama:"
+ "Isinqamulelo:"
+ "Ulimi:"
+ "Thayipha igama"
+ "Ukunqamulela okukhethekayo"
+ "Hlela igama"
+ "Hlela"
+ "Susa"
+ "Awunawo amagama kwisichazamazwi somsebenzisi. Ungafaka igama ngokuthinta inkinobho yokufaka (+)."
+ "Okwazo zonke izilimi"
+ "Izilimi eziningi…"
+ "Susa"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"