diff --git a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 7abde98a1..dea1f6009 100644
--- a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrasiyalı klikləmə"
"Klikləmə səsi"
"Klikləmədə popup"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Daxiletmə tərcihləri"
+ "Görünüş"
+ "Çoxdilli seçimlər"
+ "Jest ilə yazı tərcihləri"
+ "Mətn korreksiyası"
+ "Qabaqcıl"
"Digər daxiletmə metodlarına keçin"
"Dil keçid düyməsi başqa daxiletmə metodlarını da əhatə edir"
"Dil keçidi düyməsi"
@@ -108,16 +102,11 @@
"Əlifba (Colemak)"
"Əlifba (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Klaviatura teması"
+ "Holo Ağ"
+ "Holo Göy"
+ "Material Tünd"
+ "Material Açıq"
"Xüsusi daxiletmə üslubları"
"Stil əlavə et"
"Əlavə et"
diff --git a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..75bcc6b72
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -0,0 +1,199 @@
+
+
+
+
+ "ইনপুট বিকল্পগুলি"
+ "পরিচিতি নাম খুঁজুন"
+ "বানান পরীক্ষক আপনার পরিচিতি তালিকা থেকে এন্ট্রি ব্যবহার করে"
+ "কীপ্রেস এর সময় কম্পন"
+ "কীপ্রেস এর সময়ের শব্দ"
+ "কীপ্রেস এর ফলে পপআপ"
+ "ইনপুট পছন্দগুলি"
+ "উপস্থিতি"
+ "একাধিক ভাষা বিকল্পগুলি"
+ "অঙ্গভঙ্গি টাইপিং অভিরুচি"
+ "পাঠ্য সংশোধন"
+ "উন্নত"
+ "অন্য ইনপুট পদ্ধতিতে স্যুইচ করুন"
+ "ভাষা স্যুইচ কীতে অন্যান্য ইনপুট পদ্ধতি পাওয়া যায়"
+ "ভাষা স্যুইচ কী"
+ "যখন একাধিক ইনপুট ভাষা সক্ষম থাকে তখন দেখান"
+ "স্লাইড সূচক দেখান"
+ "শিফ্ট বা সাংকেতিক চিহ্ন থেকে স্লাইড করার সময় চাক্ষুষ ইঙ্গিত প্রদর্শন"
+ "কী পপআপ বিলম্ব খারিজ"
+ "কোনো বিলম্ব হয়নি"
+ "ডিফল্ট"
+ "%sমিলি.সে."
+ "সিস্টেম ডিফল্ট"
+ "পরিচিতি নাম প্রস্তাব করুন"
+ "পরামর্শ ও সংশোধনীর জন্য পরিচিতি থেকে নাম ব্যবহার করুন"
+ "ব্যক্তিগতকৃত পরামর্শ"
+ "উন্নত %s"
+ "ডাবল-স্পেস পিরিয়ড"
+ "স্পেসবার দুবার টিপলে একটি স্পেস এর পর একটি পিরিয়ড লেখা হয়"
+ "স্বতঃ-ক্যাপিটালাইজেশন"
+ "প্রতিটি বাক্যের প্রথম শব্দ বড় হাতের করুন"
+ "ব্যক্তিগত অভিধান"
+ "অ্যাড-অন অভিধানগুলি"
+ "মূল অভিধান"
+ "সংশোধনের পরামর্শগুলি দেখান"
+ "লেখার সময় প্রস্তাবিত শব্দের প্রদর্শন"
+ "সবসময় দেখান"
+ "প্রতিকৃতি মোডে দেখান"
+ "সর্বদা লুকান"
+ "আপত্তিজনক শব্দ অবরোধ করুন"
+ "সম্ভাব্য অশোভন শব্দ সুপারিশ করবেন না"
+ "স্বত:সংশোধন"
+ "স্পেসবার ও যতিচিহ্ন ভুলভাবে টাইপ করা শব্দ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংশোধন করে"
+ "বন্ধ করুন"
+ "মাঝারি"
+ "আক্রমণাত্মক"
+ "খুব আক্রমণাত্মক"
+ "পরবর্তী-শব্দের জন্য পরামর্শগুলি"
+ "পরামর্শ দিতে পূর্ববর্তী শব্দ ব্যবহার করুন"
+ "অঙ্গভঙ্গির মাধ্যমে লেখা সক্ষম করুন"
+ "অক্ষরগুলোর মাঝে স্লাইড করে একটি শব্দ ইনপুট করুন"
+ "অঙ্গভঙ্গির ট্রেল দেখান"
+ "ডায়নামিক ভাসমান পূর্বরূপ"
+ "অঙ্গভঙ্গির সময় প্রস্তাবিত শব্দ দেখুন"
+ "শব্দবন্ধ অঙ্গভঙ্গি"
+ "অঙ্গভঙ্গির সময় ব্যবধান ইনপুট করতে স্পেস কীতে যান"
+ "ভয়েস ইনপুট কী"
+ "কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা & ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।"
+ "ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন"
+ "ইনপুট ভাষাগুলি"
+ "প্রতিক্রিয়া পাঠান"
+ "ইনপুট ভাষাগুলি"
+ "সংরক্ষণ করতে আবার ছোঁন"
+ "অভিধান উপলব্ধ"
+ "কীবোর্ড থিম"
+ "ইংরেজি (UK)"
+ "ইংরেজি (US)"
+ "স্প্যানিশ (US)"
+ "ইংরেজি (UK) (%s)"
+ "ইংরেজি (US) (%s)"
+ "স্প্যানিশ (US) (%s)"
+ "%s (ঐতিহ্যবাহি)"
+ "%s (সিরিলিক)"
+ "%s (ল্যাটিন)"
+ "কোনো ভাষা নয় (বর্ণমালা)"
+ "বর্ণমালা (QWERTY)"
+ "বর্ণমালা (QWERTZ)"
+ "বর্ণমালা (AZERTY)"
+ "বর্ণমালা (Dvorak)"
+ "বর্ণমালা (Colemak)"
+ "বর্ণমালা (PC)"
+ "ইমোজি"
+ "কীবোর্ড থিম"
+ "হলো হোয়াইট"
+ "হলো ব্লু"
+ "ম্যাটেরিয়াল ডার্ক"
+ "ম্যাটেরিয়াল লাইট"
+ "কাস্টম ইনপুট শৈলীগুলি"
+ "শৈলী জুড়ুন"
+ "জুড়ুন"
+ "সরান"
+ "সংরক্ষণ করুন"
+ "ভাষা"
+ "লেআউট"
+ "আপনার কাস্টম ইনপুট শৈলী ব্যবহার শুরু করার আগে এটি সক্ষম করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন এটি সক্ষম করতে চান?"
+ "সক্ষম করুন"
+ "এখন নয়"
+ "একই ইনপুট শৈলী ইতোমধ্যে বিদ্যমান: %s"
+ "কী প্রেসে দীর্ঘ বিলম্ব"
+ "কীপ্রেস কম্পন সময়কাল"
+ "কীপ্রেস সাউন্ড ভলিউম"
+ "বহিরাগত অভিধান ফাইলটি পড়ুন"
+ "ডাউনলোডস ফোল্ডারে কোনো অভিধান ফাইল নেই"
+ "ইনস্টল করার জন্য একটি অভিধান ফাইল নির্বাচন করুন"
+ "সত্যিই কি %s এর জন্য এই ফাইলটি ইনস্টল করবেন?"
+ "একটি ত্রুটি ছিল"
+ "ডিফল্ট"
+ "%s এ স্বাগতম"
+ "অঙ্গভঙ্গি টাইপিং এর মাধ্যমে"
+ "শুরু করুন"
+ "পরবর্তী পদক্ষেপ"
+ "%s সেট আপ হচ্ছে"
+ "%s সক্ষম করুন"
+ "দয়া করে আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংস %s পরীক্ষা করুন। এর ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার জন্য অনুমোদন পাবে।"
+ "আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতোমধ্যে %s সক্ষম করা হয়েছে, তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত। পরবর্তীটিতে এগোন!"
+ "সেটিংসে সক্ষম করুন"
+ "%s এ স্যুইচ করুন"
+ "এখন, সক্রিয় পাঠ্য-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"%s\" নির্বাচন করুন।"
+ "ইনপুট পদ্ধতি স্যুইচ করুন"
+ "অভিনন্দন, আপনি পুরোপুরি প্রস্তুত!"
+ "এখন %s এর সাহায্যে আপনার সব পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশানে লিখতে পারবেন।"
+ "অতিরিক্ত ভাষাগুলি কনফিগার করুন"
+ "শেষ হয়েছে"
+ "অ্যাপ্লিকেশান আইকন দেখান"
+ "লঞ্চারে অ্যাপ্লিকেশান আইকন প্রদর্শন"
+ "অভিধান প্রদানকারী"
+ "অভিধান প্রদানকারী"
+ "অভিধান পরিষেবা"
+ "অভিধান আপডেট বিষয়ক তথ্য"
+ "অ্যাড-অন অভিধানগুলি"
+ "অভিধান উপলব্ধ"
+ "অভিধানের জন্য সেটিংস"
+ "ব্যবহারকারী অভিধানগুলি"
+ "ব্যবহারকারী অভিধান"
+ "অভিধান উপলব্ধ"
+ "বর্তমানে ডাউনলোড হচ্ছে"
+ "ইনস্টল হয়েছে"
+ "ইন্সটল হয়েছে, অক্ষম করা হয়েছে"
+ "অভিধান পরিষেবার সঙ্গে সংযুক্ত হতে সমস্যা"
+ "কোন অভিধান উপলব্ধ নয়"
+ "রিফ্রেশ"
+ "শেষ বার আপডেট হয়েছে"
+ "আপডেটের জন্য পরীক্ষা করছে"
+ "লোড হচ্ছে..."
+ "মূল অভিধান"
+ "বাতিল করুন"
+ "সেটিংস"
+ "ইনস্টল করুন"
+ "বাতিল করুন"
+ "মুছুন"
+ "আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষায় একটি অভিধান উপলব্ধ আছে।<br/> আমরা আপনার টাইপিং অভিজ্ঞতা উন্নত করতে %1$s অভিধানটি<b>ডাউনলোড</b> করার পরামর্শ দিচ্ছি।<br/> <br/> 3G মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কোনো <b>সীমাহীন ডেটা প্ল্যান</b>.<br/> না থাকলে আপনাকে মূল্য পরিশোধ করতে হতে পারে। আপনি যদি নিশ্চিত না হোন যে আপনি কোন ডেটা প্ল্যান ব্যবহার করছেন, তাহলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাউনলোড শুরু করার জন্য আমরা আপনাকে একটি Wi-Fi সংযোগ ব্যবহার করার পরামর্শ দিচ্ছি।<br/> <br/> টিপ: আপনার মোবাইল ডিভাইসের <b>সেটিংস</b> মেনুতে <b>ভাষা& ইনপুট</b> এ গিয়ে অভিধান ডাউনলোড ও সরাতে পারবেন।"
+ "এখন ডাউনলোড করুন (%1$.1fমেবা)"
+ "Wi-Fi মাধ্যমে ডাউনলোড করুন"
+ "%1$s ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলব্ধ"
+ "পর্যালোচনা ও ডাউনলোড করতে টিপুন"
+ "ডাউনলোড হচ্ছে: %1$s এর জন্য পরামর্শগুলি দ্রুত প্রস্তুত হবে।"
+ "সংস্করণ %1$s"
+ "জুড়ুন"
+ "অভিধানে জুড়ুন"
+ "শব্দবন্ধ"
+ "আরো বিকল্প"
+ "কম বিকল্প"
+ "ঠিক আছে"
+ "শব্দ:"
+ "শর্টকাট:"
+ "ভাষা:"
+ "একটি শব্দ টাইপ করুন"
+ "ঐচ্ছিক শর্টকাট"
+ "শব্দ সম্পাদনা করুন"
+ "সম্পাদনা করুন"
+ "মুছুন"
+ "ব্যবহারকারী অভিধানে কোনো শব্দ নেই। যোগ করুন (+) বোতাম স্পর্শ করে একটি শব্দ যোগ করুন।"
+ "সব ভাষার জন্য"
+ "আরো ভাষা..."
+ "মুছুন"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index 9463cb830..04056c230 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrate on keypress"
"Sound on keypress"
"Pop-up on key press"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Input preferences"
+ "Appearance"
+ "Multilingual options"
+ "Gesture typing preferences"
+ "Text correction"
+ "Advanced"
"Switch to other input methods"
"Language switch key also covers other input methods"
"Language switch key"
@@ -108,16 +102,11 @@
"Alphabet (Colemak)"
"Alphabet (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Keyboard theme"
+ "Holo White"
+ "Holo Blue"
+ "Material Dark"
+ "Material Light"
"Customised input styles"
"Add style"
"Add"
diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
index 9463cb830..04056c230 100644
--- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrate on keypress"
"Sound on keypress"
"Pop-up on key press"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Input preferences"
+ "Appearance"
+ "Multilingual options"
+ "Gesture typing preferences"
+ "Text correction"
+ "Advanced"
"Switch to other input methods"
"Language switch key also covers other input methods"
"Language switch key"
@@ -108,16 +102,11 @@
"Alphabet (Colemak)"
"Alphabet (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Keyboard theme"
+ "Holo White"
+ "Holo Blue"
+ "Material Dark"
+ "Material Light"
"Customised input styles"
"Add style"
"Add"
diff --git a/java/res/values-eu-rES/strings.xml b/java/res/values-eu-rES/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5db18a993
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -0,0 +1,210 @@
+
+
+
+
+ "Idazketa-aukerak"
+ "Bilatu kontaktu-izenak"
+ "Zuzentzaile ortografikoak kontaktuak erabiltzen ditu"
+ "Egin dar-dar sakatzean"
+ "Egin soinua tekla sakatzean"
+ "Handitu teklak, sakatzean"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "Aldatu idazketa-metodoa"
+ "Hizkuntza aldatzeko teklak beste idazketa-metodoetarako ere balio du"
+ "Hizkuntza aldatzeko tekla"
+ "Erakutsi hainbat sarrera-hizkuntza gaituta daudenean"
+ "Erakutsi lerratze-adierazlea"
+ "Bistaratu ikusizko seinalea Maius edo Ikur tekletatik lerratzean"
+ "Desagertzeko atzerapena"
+ "Atzerapenik gabe"
+ "Lehenetsia"
+ "%s ms"
+ "Sistemaren lehenespena"
+ "Iradoki kontaktu-izenak"
+ "Erabili kontaktuetako izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko"
+ "Iradokizun pertsonalizatuak"
+ "Hobetu %s"
+ "Zuriune bikoitzarekin puntu"
+ "Zuriune-tekla bi aldiz sakatuta, puntua eta zuriunea txertatzen dira"
+ "Maiuskula automatikoak"
+ "Ezarri esaldi bakoitzaren lehenengo hizkia maiuskulaz"
+ "Hiztegi pertsonala"
+ "Hiztegi gehigarriak"
+ "Hiztegi nagusia"
+ "Erakutsi zuzenketa-iradokizunak"
+ "Bistaratu iradokitako hitzak idatzi bitartean"
+ "Erakutsi beti"
+ "Erakutsi bertikalean"
+ "Ezkutatu beti"
+ "Blokeatu hitz iraingarriak"
+ "Ez iradoki iraingarria izan daitekeen hitzik"
+ "Zuzenketa automatikoa"
+ "Zuzendu auto. zuriuneak eta puntuazioa gaizki idatzitako hitzetan"
+ "Desaktibatu"
+ "Zuhurra"
+ "Neurriz gainekoa"
+ "Oso neurriz gainekoa"
+ "Hurrengo hitza iradokitzea"
+ "Erabili aurreko hitza iradokizunak egiteko"
+ "Gaitu keinu bidezko idazketa"
+ "Idatzi hitzak hizki batetik bestera hatza lerratuta"
+ "Erakutsi keinuaren bidea"
+ "Flotatze dinamikodun aurrebista"
+ "Ikusi iradokitako hitza keinua egin bitartean"
+ "Esaldi-keinua"
+ "Sartu zuriuneak keinuak egin bitartean zuriune-teklara lerratuta"
+ "Ahots bidezko idazketaren tekla"
+ "Ez da ahots bidezko idazketa-metodorik gaitu. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak."
+ "Konfiguratu idazketa-metodoak"
+ "Idazketa-hizkuntzak"
+ "Bidali oharrak"
+ "Idazketa-hizkuntzak"
+ "Gordetzeko, ukitu berriro"
+ "Hiztegia erabilgarri"
+ "Teklatuaren gaia"
+ "Ingelesa (Erresuma Batua)"
+ "Ingelesa (AEB)"
+ "Gaztelania (AEB)"
+ "Ingelesa (Erresuma Batua) (%s)"
+ "Ingelesa (AEB) (%s)"
+ "Gaztelania (AEB) (%s)"
+ "%s (tradizionala)"
+ "%s (zirilikoa)"
+ "%s (latindarra)"
+ "Ez dago hizkuntzarik (alfabetoa)"
+ "Alfabetoa (QWERTY)"
+ "Alfabetoa (QWERTZ)"
+ "Alfabetoa (AZERTY)"
+ "Alfabetoa (Dvorak)"
+ "Alfabetoa (Colemak)"
+ "Alfabetoa (PC)"
+ "Emotikonoak"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "Idazketa-estilo pertsonalizatuak"
+ "Gehitu estiloa"
+ "Gehitu"
+ "Kendu"
+ "Gorde"
+ "Hizkuntza"
+ "Diseinua"
+ "Idazketa-estilo pertsonalizatua gaitu behar duzu erabiltzen hasi aurretik. Estiloa gaitu nahi duzu?"
+ "Gaitu"
+ "Orain ez"
+ "Idazketa-estilo hori badago lehendik ere: %s"
+ "Tekla luze sakatzearen atzerapena"
+ "Tekla sakatzearen dardararen iraupena"
+ "Tekla sakatzearen bolumena"
+ "Irakurri kanpoko hiztegi-fitxategia"
+ "Ez dago hiztegi-fitxategirik Deskargak karpetan"
+ "Hautatu hiztegi-fitxategi bat instalatzeko"
+ "Fitxategi hau %s hizkuntzarako instalatu nahi duzu?"
+ "Errore bat gertatu da"
+ "Lehenetsia"
+ "Ongi etorri %s aplikaziora"
+ "Keinu bidezko idazketarekin"
+ "Lehen urratsak"
+ "Hurrengo urratsa"
+ "%s konfiguratzen"
+ "Gaitu %s"
+ "Egiaztatu \"%s\" aplikazioa Hizkuntza eta idazketa-ezarpenetan. Horrek gailuan exekutatzea baimenduko dio."
+ "%s aplikazioa gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa-ezarpenetan eta, beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!"
+ "Gaitu Ezarpenak atalean"
+ "Aldatu %s aplikaziora"
+ "Ondoren, hautatu \"%s\" idazketa-metodo aktibo gisa."
+ "Aldatu idazketa-metodoak"
+ "Dena prest duzu!"
+ "Gogokoen dituzun aplikazioetan idatz dezakezu dagoeneko %s erabilita."
+ "Konfiguratu hizkuntza gehigarriak"
+ "Amaituta"
+ "Erakutsi aplikazioaren ikonoa"
+ "Bistaratu aplikazioaren ikonoa abiarazlean"
+ "Hiztegi-hornitzailea"
+ "Hiztegi-hornitzailea"
+ "Hiztegi-zerbitzua"
+ "Hiztegia eguneratzeko informazioa"
+ "Hiztegi gehigarriak"
+ "Hiztegia erabilgarri"
+ "Hiztegien ezarpenak"
+ "Erabiltzailearen hiztegiak"
+ "Erabiltzailearen hiztegia"
+ "Hiztegia erabilgarri"
+ "Une honetan deskargatzen"
+ "Instalatuta"
+ "Instalatuta, desgaituta"
+ "Arazoa gertatu da hiztegi-zerbitzuarekin konektatzean"
+ "Ez dago hiztegirik erabilgarri"
+ "Freskatu"
+ "Azken eguneratzea"
+ "Eguneratzeak bilatzen"
+ "Kargatzen…"
+ "Hiztegi nagusia"
+ "Utzi"
+ "Ezarpenak"
+ "Instalatu"
+ "Utzi"
+ "Ezabatu"
+ "Gailu mugikorrerako hautatu duzun hizkuntzak hiztegi bat du erabilgarri.<br/> Idazketa-esperientzia hobetzeko, %1$s hiztegia <b>deskargatzea</b> gomendatzen dizugu.<br/> <br/> 3G bidez, deskargak minutu bat edo bi har ditzake. Baliteke gastu gehigarriak kobratzea <b>datu-plan mugagabea</b> ez baduzu.<br/> Ez badakizu ziur nolako datu-plana duzun, deskarga automatikoki hasteko, Wi-Fi konexio bat bilatzea gomendatzen dizugu.<br/> <br/> Aholkua: hiztegiak deskarga eta ken ditzakezu <b>Hizkuntza eta idazketa</b> atalera joanda, gailu mugikorreko <b>Ezarpenak</b> menuan."
+ "Deskargatu (%1$.1f MB)"
+ "Deskargatu Wi-Fi bidez"
+ "%1$s hizkuntzaren hiztegi bat erabilgarri dago"
+ "Berrikusteko eta deskargatzeko, sakatu hau"
+ "Deskargatzen: %1$s hizkuntzaren iradokizunak laster egongo dira prest."
+ "%1$s bertsioa"
+ "Gehitu"
+ "Gehitu hiztegian"
+ "Esaldia"
+ "Aukera gehiago"
+ "Aukera gutxiago"
+ "Ados"
+ "Hitza:"
+ "Lasterbidea:"
+ "Hizkuntza:"
+ "Idatzi hitz bat"
+ "Aukerako lasterbidea"
+ "Editatu hitza"
+ "Editatu"
+ "Ezabatu"
+ "Ez duzu hitzik erabiltzailearen hiztegian. Hitzak gehitzeko, ukitu Gehitu (+) botoia."
+ "Hizkuntza guztietan"
+ "Hizkuntza gehiago…"
+ "Ezabatu"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index 454526abc..5f2ef6ad9 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Käytä värinää näppäimiä painettaessa"
"Toista ääni näppäimiä painettaessa"
"Ponnahdusikkuna painalluksella"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Syöttöasetukset"
+ "Ulkonäkö"
+ "Kieliasetukset"
+ "Piirtokirjoitusasetukset"
+ "Tekstin korjaus"
+ "Lisäasetukset"
"Käytä toista syöttötapaa"
"Kielenvaihtonäppäin kattaa myös muut syöttötavat"
"Kielenvaihtonäppäin"
@@ -108,16 +102,11 @@
"Aakkoset (Colemak)"
"Aakkoset (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Näppäimistöteema"
+ "Valkoinen"
+ "Sininen"
+ "Tumma"
+ "Vaalea"
"Muokatut syöttötyylit"
"Lisää tyyli"
"Lisää"
diff --git a/java/res/values-gl-rES/strings.xml b/java/res/values-gl-rES/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a02e38364
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -0,0 +1,213 @@
+
+
+
+
+ "Opcións de entrada"
+ "Buscar nomes de contactos"
+ "O corrector ortográfico utiliza entradas da lista de contactos"
+ "Vibrar ao tocar as teclas"
+ "Son ao premer as teclas"
+ "Ventás emerxentes ao premer as teclas"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "Outros métodos de entrada"
+ "A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada"
+ "Tecla de cambio de idioma"
+ "Mostra cando hai varios idiomas de entrada activados"
+ "Mostrar indicador movemento"
+ "Indicación visual ao pasar o dedo nas teclas Maiús ou de símbolos"
+ "Retraso ao ampliar tecla"
+ "Sen retraso"
+ "Predeterminado"
+ "%s ms"
+ "Predeterminado do sistema"
+ "Suxerir nomes contactos"
+ "Utiliza nomes de contactos para as suxestións e correccións"
+ "Suxestións personalizadas"
+ "Mellorar %s"
+ "Dobre espazo e punto"
+ "Ao tocar dúas veces a barra de espazo insire un punto e un espazo"
+ "Maiúsculas automáticas"
+ "Pon en maiúscula a primeira palabra de cada frase"
+ "Dicionario persoal"
+ "Dicionarios complementarios"
+ "Dicionario principal"
+ "Mostrar suxestións de corrección"
+ "Mostra palabras suxeridas mentres escribes"
+ "Mostrar sempre"
+ "Mostrar en modo vertical"
+ "Ocultar sempre"
+ "Bloquear palabras ofensivas"
+ "Non suxerir palabras potencialmente ofensivas"
+ "Autocorrección"
+ "Premer a barra espazo e teclas de puntuación para corrixir erros"
+ "Desactivada"
+ "Modesta"
+ "Agresiva"
+ "Moi agresiva"
+ "Suxerir palabra seguinte"
+ "Utiliza a palabra anterior para facer suxestións"
+ "Activar escritura con xestos"
+ "Pasa o dedo entre as letras para introducir unha palabra"
+ "Mostrar percorrido dos xestos"
+ "Vista previa flotante dinámica"
+ "Mostra a palabra suxerida mentres se fan xestos"
+ "Xesto de frase"
+ "Para introducir espazos nos xestos, pasa o dedo cara a tecla de espazo"
+ "Tecla de entrada de voz"
+ "Non hai ningún método de entrada de voz activado. Comproba a configuración de Idioma e entrada de texto."
+ "Configurar métodos de entrada"
+ "Idiomas de entrada"
+ "Enviar comentarios"
+ "Idiomas de entrada"
+ "Toca de novo para gardar"
+ "Dicionario dispoñible"
+ "Tema do teclado"
+ "Inglés (Reino Unido)"
+ "Inglés (EUA)"
+ "Español (EUA)"
+ "Inglés (Reino Unido) (%s)"
+ "Inglés (EUA) (%s)"
+ "Español (EUA) (%s)"
+
+
+
+
+
+
+ "Ningún idioma (alfabeto)"
+ "Alfabeto (QWERTY)"
+ "Alfabeto (QWERTZ)"
+ "Alfabeto (AZERTY)"
+ "Alfabeto (Dvorak)"
+ "Alfabeto (Colemak)"
+ "Alfabeto (PC)"
+ "Emoji"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "Estilos de entrada personalizados"
+ "Engadir estilo"
+ "Engadir"
+ "Eliminar"
+ "Gardar"
+ "Idioma"
+ "Deseño"
+ "É necesario activar o estilo de entrada personalizado para poder comezar a utilizalo. Queres activalo agora?"
+ "Activar"
+ "Agora non"
+ "Xa existe o mesmo estilo de entrada: %s"
+ "Retraso de pulsación prolongada"
+ "Duración vibración ao premer teclas"
+ "Volume do son ao premer teclas"
+ "Ler ficheiro de dicionario externo"
+ "Non hai ningún ficheiro de dicionario no cartafol de descargas"
+ "Selecciona un ficheiro de dicionario para instalar"
+ "Realmente queres instalar este ficheiro para %s?"
+ "Produciuse un erro"
+ "Predeterminado"
+ "Benvido a %s"
+ "con escritura xestual"
+ "Comezar"
+ "Seguinte paso"
+ "Configurando %s"
+ "Activar %s"
+ "Comproba \"%s\" na túa configuración de idioma e entrada de texto para que se poida executar no teu dispositivo."
+ "A aplicación %s xa está activada na configuración de idioma e entrada de texto. Podes pasar ao seguinte paso."
+ "Activar en Configuración"
+ "Cambiar a %s"
+ "A continuación, selecciona \"%s\" como o método de entrada de texto activo."
+ "Cambiar métodos de entrada"
+ "Parabéns, está todo listo!"
+ "Agora podes escribir en todas as túas aplicacións favoritas con %s."
+ "Configurar idiomas adicionais"
+ "Finalizado"
+ "Mostrar icona da aplicación"
+ "Mostra a icona da aplicación no menú de aplicacións"
+ "Fornecedor do dicionario"
+ "Fornecedor do dicionario"
+ "Servizo de dicionario"
+ "Información de actualización do dicionario"
+ "Dicionarios complementarios"
+ "Dicionario dispoñible"
+ "Configuración dos dicionarios"
+ "Dicionarios de usuario"
+ "Dicionario de usuario"
+ "Dicionario dispoñible"
+ "Descarga en curso"
+ "Instalado"
+ "Instalado (desactivado)"
+ "Erro ao conectar"
+ "Non hai dicionarios"
+ "Actualizar"
+ "Última actualización"
+ "Comprobando se hai actualizacións"
+ "Cargando..."
+ "Dicionario principal"
+ "Cancelar"
+ "Configuración"
+ "Instalar"
+ "Cancelar"
+ "Eliminar"
+ "O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.<br/> É recomendable <b>descargar</b> o dicionario de %1$s para mellorar a experiencia de escritura.<br/> <br/> A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un <b>plan de datos ilimitado</b>.<br/> Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.<br/> <br/> Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en <b>Idioma e entrada de texto</b> no menú <b>Configuración</b> do teu dispositivo móbil."
+ "Descargar agora (%1$.1f MB)"
+ "Descargar a través da wifi"
+ "Hai un dicionario dispoñible para %1$s"
+ "Preme aquí para revisar e descargar"
+ "Descargando: as suxestións para %1$s estarán listas proximamente."
+ "Versión %1$s"
+ "Engadir"
+ "Engadir ao dicionario"
+ "Frase"
+ "Máis opcións"
+ "Menos opcións"
+ "Aceptar"
+ "Palabra:"
+ "Atallo:"
+ "Idioma:"
+ "Escribe unha palabra"
+ "Atallo opcional"
+ "Editar palabra"
+ "Editar"
+ "Eliminar"
+ "Non tes ningunha palabra no dicionario do usuario. Toca o botón Engadir (+) para engadir unha palabra."
+ "Para todos os idiomas"
+ "Máis idiomas..."
+ "Eliminar"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 9d34ab084..f606c4b39 100644
--- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Թրթռալ սեղմման ժամանակ"
"Ձայնը սեղմման ժամանակ"
"Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ներածման նախընտրանքներ"
+ "Արտաքին տեսք"
+ "Բազմալեզու տարբերակներ"
+ "Ժեստերով մուտքագրման նախընտրանքներ"
+ "Տեքստի ուղղում"
+ "Ընդլայնված"
"Անցնել մուտքագրման այլ եղանակների"
"Լեզվի փոխարկման բանալին ընդգրկում է այլ մուտքագրման եղանակներ ևս"
"Լեզվի փոխարկման ստեղն"
@@ -108,16 +102,11 @@
"Այբուբեն (Colemak)"
"Այբուբեն (PC)"
"Զմայլիկներ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ստեղնաշարի թեման"
+ "Պայծառ"
+ "Բաց կապույտ"
+ "Մուգ"
+ "Բաց"
"Մուտքագրման հատուկ ոճեր"
"Ավելացնել ոճ"
"Ավելացնել"
diff --git a/java/res/values-is-rIS/strings.xml b/java/res/values-is-rIS/strings.xml
index 864911fd7..c5b489fc4 100644
--- a/java/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/java/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Titringur þegar ýtt er á lykla"
"Hljóð þegar ýtt er á lykil"
"Stækkaðir stafir við innslátt"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Inntaksvalkostir"
+ "Útlit"
+ "Tungumálavalkostir"
+ "Still. bendingainnsláttar"
+ "Textaleiðrétting"
+ "Ítarlegt"
"Skipta um innsláttaraðferð"
"Lykill til að skipta um mál inniheldur aðrar innsláttaraðferðir"
"Lykill til að breyta tungumáli"
@@ -108,16 +102,11 @@
"Stafróf (Colemak)"
"Stafróf (tölva)"
"Emoji-tákn"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Lyklaborðsþema"
+ "Hvítt gegnsætt"
+ "Blátt gegnsætt"
+ "Dökkt"
+ "Ljóst"
"Sérsniðnar innsláttaraðferðir"
"Bæta stíl við"
"Bæta við"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index d13ff3181..d36d3ce7f 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"רטט בלחיצה על מקשים"
"צלילים בעת לחיצה על מקשים"
"חלון קופץ בלחיצה על מקש"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "העדפות קלט"
+ "מראה"
+ "אפשרויות ריבוי שפות"
+ "העדפות של הקלדת החלקה"
+ "תיקון טקסט"
+ "מתקדם"
"עבור לשיטות קלט אחרות"
"מתג החלפת השפה מכסה גם שיטות קלט אחרות"
"מתג החלפת שפה"
@@ -108,16 +102,11 @@
"אלף-בית (Colemak)"
"אלף-בית (PC)"
"אמוג\'י"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "עיצוב מקלדת"
+ "לבן מלא"
+ "כחול מלא"
+ "שחור כהה"
+ "לבן בהיר"
"סגנונות קלט מותאמים אישית"
"הוסף סגנון"
"הוסף"
diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 53ae0d261..17e6b7ee4 100644
--- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"ვიბრაცია კლავიშზე დაჭერისას"
"ხმა კლავიშზე დაჭერისას"
"გადიდება ღილაკზე დაჭერისას"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "შეყვანის პარამეტრები"
+ "იერსახე"
+ "მრავალენობრივი ვარიანტები"
+ "ჟესტით შეყვ. პარამეტრები"
+ "ტექსტის კორექცია"
+ "გაფართოებული"
"შეყვანის სხვა მეთოდებზე გადართვა"
"ენის გადართვის ღილაკს შეყვანის სხვა მეთოდებსაც შეიცავს"
"ენის გადართვის კლავიში"
@@ -108,16 +102,11 @@
"ანბანი (Colemak)"
"ანბანი (PC)"
"სიცილაკები"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "კლავიატურის თემა"
+ "ჰოლო-თეთრი"
+ "ჰოლო-ლურჯი"
+ "მუქი მასალა"
+ "ღია მასალა"
"შეყვანის სტილების კონფიგურაცია"
"სტილის დამატება"
"დამატება"
diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
index 1874051eb..1c64583be 100644
--- a/java/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"ញ័រនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"
"សំឡេងនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"
"លេចឡើងនៅពេលចុចគ្រាប់ចុច"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ចំណូលចិត្តបញ្ចូល"
+ "រូបរាង"
+ "ជម្រើសភាសាច្រើន"
+ "ចំណូលចិត្តបញ្ចូលកាយវិការ"
+ "ការកែអត្ថបទ"
+ "កម្រិតខ្ពស់"
"ប្ដូរទៅវិធីសាស្ត្របញ្ចូលផ្សេងទៀត"
"គ្រាប់ចុចប្ដូរភាសាតាមវិធីសាស្ត្របញ្ចូលផ្សេងទៀត"
"គ្រាប់ចុចប្ដូរភាសា"
@@ -108,16 +102,11 @@
"តាមលំដាប់អក្សរក្រម (Colemak)"
"តាមលំដាប់អក្សរក្រម (កុំព្យូទ័រ)"
"សញ្ញាអារម្មណ៍"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "រូបរាងក្ដារចុច"
+ "សផ្លេកៗ"
+ "ខៀវខ្ចី"
+ "ងងឹត"
+ "ភ្លឺ"
"រចនាប័ទ្មបញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួន"
"បន្ថែមរចនាប័ទ្ម"
"បន្ថែម"
diff --git a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6cc78ec5f
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,210 @@
+
+
+
+
+ "ಇನ್ಪುಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+ "ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
+ "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
+ "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಷನ್"
+ "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಶಬ್ದಮಾಡು"
+ "ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡು"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "ಇತರೆ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
+ "ಭಾಷಾ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀಯು ಇತರೆ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ"
+ "ಭಾಷೆ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀ"
+ "ಬಹು ಇನ್ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಾಗ ತೋರಿಸು"
+ "ಸ್ಲೈಡ್ ಸೂಚಕ ತೋರಿಸು"
+ "Shift ಅಥವಾ ಚಿಹ್ನೆ ಕೀಗಳಿಂದ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೃಶ್ಯ ಕ್ಯೂ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+ "ಕೀ ಪಾಪ್ಅಪ್ನ ವಜಾ ವಿಳಂಬ"
+ "ಯಾವುದೇ ವಿಳಂಬವಿಲ್ಲ"
+ "ಡೀಫಾಲ್ಟ್"
+ "%sಮಿ.ಸೆ."
+ "ಸಿಸ್ಟಂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್"
+ "ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
+ "ಸಲಹೆಗಳು ಮತ್ತು ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"
+ "ವೈಯುಕ್ತೀಕರಿಸಿದ ಸಲಹೆಗಳು"
+ "%s ಸುಧಾರಿಸಿ"
+ "ಡಬಲ್-ಸ್ಪೇಸ್ ವಿರಾಮ"
+ "ಸ್ಪೇಸ್ಬಾರ್ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಸ್ಪೇಸ್ ನಂತರ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ"
+ "ಸ್ವಯಂ-ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ"
+ "ಪ್ರತಿ ವಾಕ್ಯದ ಮೊದಲ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗೊಳಿಸು"
+ "ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟು"
+ "ಆಡ್-ಆನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು"
+ "ಮುಖ್ಯ ನಿಘಂಟು"
+ "ತಿದ್ದುಪಡಿ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
+ "ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸಲಹೆ ನೀಡಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+ "ಯಾವಾಗಲೂ ತೋರಿಸು"
+ "ಪೋಟ್ರೇಟ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು"
+ "ಯಾವಾಗಲೂ ಮರೆಮಾಡು"
+ "ಅಕ್ಷೇಪಾರ್ಹ ಪದಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"
+ "ಸಂಭಾವ್ಯ ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹ ಪದಗಳ ಸಲಹೆ ನೀಡದಿರು"
+ "ಸ್ವಯಂ-ತಿದ್ದುಪಡಿ"
+ "ತಪ್ಪಾಗಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಸ್ಪೇಸ್ಬಾರ್ ಮತ್ತು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತವೆ"
+ "ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"
+ "ಸಾಧಾರಣ"
+ "ಆಕ್ರಮಣಶೀಲ"
+ "ಹೆಚ್ಚು ಆಕ್ರಮಣಶೀಲ"
+ "ಮುಂದಿನ ಪದದ ಸಲಹೆಗಳು"
+ "ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಹಿಂದಿನ ಪದವನ್ನು ಬಳಸು"
+ "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+ "ಅಕ್ಷರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪದವೊಂದನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
+ "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟ್ರಯಲ್ ತೋರಿಸು"
+ "ಡೈನಮಿಕ್ ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ"
+ "ಗೆಸ್ಟರ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸೂಚಿಸಿದ ಪದವನ್ನು ನೋಡಿ"
+ "ಪದಗುಚ್ಛದ ಗೆಶ್ಚರ್"
+ "ಸ್ಪೇಸ್ ಕೀಗೆ ಗ್ಲೈಡ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಗೆಶ್ಚರ್ಗಳ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಅಂತರ ನಮೂದಿಸಿ"
+ "ಧ್ವನಿ ಇನ್ಪುಟ್ ಕೀ"
+ "ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಭಾಷೆ & ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
+ "ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಇನ್ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು"
+ "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಿ"
+ "ಇನ್ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು"
+ "ಉಳಿಸಲು ಮತ್ತೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"
+ "ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"
+ "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಥೀಮ್"
+ "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (UK)"
+ "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (US)"
+ "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ (US)"
+ "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (UK) (%s)"
+ "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (US) (%s)"
+ "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ (US) (%s)"
+ "%s (ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ)"
+ "%s (ಸಿರಿಲಿಕ್)"
+ "%s (ಲ್ಯಾಟಿನ್)"
+ "ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯಿಲ್ಲ (ವರ್ಣಮಾಲೆ)"
+ "ವರ್ಣಮಾಲೆ (QWERTY)"
+ "ವರ್ಣಮಾಲೆ (QWERTZ)"
+ "ವರ್ಣಮಾಲೆ (AZERTY)"
+ "ವರ್ಣಮಾಲೆ (ಡ್ವೊರಕ್)"
+ "ವರ್ಣಮಾಲೆ (ಕೋಲ್ಮ್ಯಾಕ್)"
+ "ವರ್ಣಮಾಲೆ (PC)"
+ "ಎಮೋಜಿ"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "ಕಸ್ಟಮ್ ಇನ್ಪುಟ್ ಶೈಲಿಗಳು"
+ "ಶೈಲಿ ಸೇರಿಸು"
+ "ಸೇರಿಸು"
+ "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
+ "ಉಳಿಸಿ"
+ "ಭಾಷೆ"
+ "ಲೇಔಟ್"
+ "ನಿಮ್ಮ ಕಸ್ಟಮ್ ಇನ್ಪುಟ್ ಶೈಲಿಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ಅದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಇದೀಗ ಅದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?"
+ "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+ "ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಬೇಡ"
+ "ಅದೇ ರೀತಿಯ ಇನ್ಪುಟ್ ಶೈಲಿಯು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ: %s"
+ "ಕೀಯ ದೀರ್ಘ ಒತ್ತುವ ವಿಳಂಬ"
+ "ಕೀಒತ್ತುವ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಅವಧಿ"
+ "ಕೀಒತ್ತುವ ಶಬ್ದದ ವಾಲ್ಯೂಮ್"
+ "ಬಾಹ್ಯ ನಿಘಂಟು ಫೈಲ್ ಓದಿ"
+ "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಫೋಲ್ಡರ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ನಿಘಂಟು ಫೈಲ್ಗಳಿಲ್ಲ"
+ "ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾದ ನಿಘಂಟು ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
+ "%s ಗಾಗಿ ಈ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನಿಜಕ್ಕೂ ಸ್ಥಾಪಿಸುವುದೇ?"
+ "ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+ "ಡೀಫಾಲ್ಟ್"
+ "%s ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ"
+ "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್ನೊಂದಿಗೆ"
+ "ಪ್ರಾರಂಭ"
+ "ಮುಂದಿನ ಹಂತ"
+ "%s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+ "%s ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
+ "ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ & ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು \"%s\" ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡಲು ಅದು ಅನುಮತಿ ನೀಡುತ್ತದೆ."
+ "%s ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ & ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಹೀಗಾಗಿ ಈ ಹಂತ ಮುಗಿದಿದೆ. ಮುಂದಿನದಕ್ಕೆ ತೆರಳಿ!"
+ "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+ "%s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"
+ "ಮುಂದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಕ್ರಿಯ ಪಠ್ಯ-ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನವಾಗಿ \"%s\" ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
+ "ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
+ "ಅಭಿನಂದನೆಗಳು, ನೀವೀಗ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೊಂದಿಸಿರುವಿರಿ!"
+ "ಈಗ ನೀವು %s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲ ಮೆಚ್ಚಿನ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದು."
+ "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡು"
+ "ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ"
+ "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್ ತೋರಿಸು"
+ "ಲಾಂಚರ್ನಲ್ಲಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
+ "ನಿಘಂಟು ಪೂರೈಕೆದಾರರು"
+ "ನಿಘಂಟು ಪೂರೈಕೆದಾರರು"
+ "ನಿಘಂಟು ಸೇವೆ"
+ "ನಿಘಂಟು ನವೀಕರಣ ಮಾಹಿತಿ"
+ "ಆಡ್-ಆನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು"
+ "ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"
+ "ನಿಘಂಟುಗಳಿಗಾಗಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
+ "ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟುಗಳು"
+ "ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟು"
+ "ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"
+ "ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+ "ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ"
+ "ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ, ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+ "ನಿಘಂಟು ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ"
+ "ನಿಘಂಟುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+ "ರೀಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿರುವುದು"
+ "ನವೀಕರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+ "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+ "ಮುಖ್ಯ ನಿಘಂಟು"
+ "ರದ್ದುಮಾಡು"
+ "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
+ "ಸ್ಥಾಪಿಸು"
+ "ರದ್ದುಮಾಡು"
+ "ಅಳಿಸು"
+ "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಭಾಷೆಗೆ ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ.<br/> ನಿಮ್ಮ ಟೈಪ್ ಮಾಡುವ ಅನುಭವದ ಸುಧಾರಣೆಗೆ %1$s ನಿಘಂಟು <b>ಡೌನ್ಲೋಡ್</b> ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗೆ 3G ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ನೀವು <b>ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಪ್ಲ್ಯಾನ್</b> ಹೊಂದಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು, ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಪ್ಲ್ಯಾನ್ ಯಾವುದು ಅನ್ನುವುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಿಲ್ಲವಾದರೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕ ಹುಡುಕಲು ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> ಸಲಹೆ: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ ಮೆನುನಲ್ಲಿ <b>ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ</b> <b>ಭಾಷೆ & ಇನ್ಪುಟ್ಗೆ</b> ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು."
+ "ಇದೀಗ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು (%1$.1fMB)"
+ "Wi-Fi ಮೂಲಕ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
+ "%1$s ಗೆ ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"
+ "ವಿಮರ್ಶಿಸಲು ಮತ್ತು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಒತ್ತಿರಿ"
+ "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %1$s ಗೆ ಸಲಹೆಗಳು ಶೀಘ್ರವೇ ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳಲಿವೆ."
+ "ಆವೃತ್ತಿ %1$s"
+ "ಸೇರಿಸು"
+ "ನಿಘಂಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ"
+ "ನುಡಿಗಟ್ಟು"
+ "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+ "ಕಡಿಮೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+ "ಸರಿ"
+ "ಪದ:"
+ "ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್:"
+ "ಭಾಷೆ:"
+ "ಪದವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಐಚ್ಛಿಕ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್"
+ "ಪದವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
+ "ಸಂಪಾದಿಸಿ"
+ "ಅಳಿಸು"
+ "ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪದವೊಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
+ "ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ"
+ "ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು…"
+ "ಅಳಿಸು"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 20a53c329..b0e090afe 100644
--- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອພິມ"
"ສຽງໃນການກົດປຸ່ມ"
"ໂຕອັກສອນເວລາພິມ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ການຕັ້ງຄ່າການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
+ "ຮູບແບບໜ້າຕາ"
+ "ໂຕເລືອກລະບົບຫຼາຍພາສາ"
+ "ການຕັ້ງຄ່າການພິມດ້ວຍທ່າທາງ"
+ "ການແປງຄຳໃຫ້ຖືກຕ້ອງ"
+ "ຂັ້ນສູງ"
"ປ່ຽນໄປໃຊ້ການປ້ອນຂໍ້ມູນແບບອື່ນ"
"ໂຕປ່ຽນພາສາເປັນທັງໂຕປ່ຽນຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນເຊັ່ນກັນ"
"ປຸ່ມປ່ຽນພາສາ"
@@ -108,16 +102,11 @@
"ໂຕອັກສອນ (Colemak)"
"ໂຕອັກສອນ (PC)"
"ອີໂມຈິ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ຮູບແບບສີສັນແປ້ນພິມ"
+ "ຂາວແຈ້ງ"
+ "ຟ້າແຈ້ງ"
+ "ສະສານມືດ"
+ "ສະສານແຈ້ງ"
"ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"
"ເພີ່ມຮູບແບບ"
"ເພີ່ມ"
diff --git a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e27df485a
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,210 @@
+
+
+
+
+ "ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഓപ്ഷനുകൾ"
+ "കോൺടാക്റ്റ് പേരുകൾ തിരയുക"
+ "അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് ലിസ്റ്റിൽ നിന്നുള്ള എൻട്രികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു"
+ "കീ അമർത്തുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"
+ "കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്ദമുണ്ടാക്കുക"
+ "കീ അമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പ്അപ്പ് ചെയ്യുക"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "മറ്റു ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളിലേക്ക് മാറുക"
+ "ഭാഷ മാറൽ കീയിൽ മറ്റ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും ഉൾപ്പെടുന്നു"
+ "ഭാഷ മാറൽ കീ"
+ "ഒന്നിലധികം ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഭാഷകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുമ്പോൾ കാണിക്കുക"
+ "സ്ലൈഡ് ഇൻഡിക്കേറ്റർ കാണിക്കുക"
+ "Shift അല്ലെങ്കിൽ ചിഹ്ന കീകളിൽ നിന്ന് സ്ലൈഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ ദൃശ്യ സൂചകം പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
+ "കീ പോപ്പ്അപ്പ് നിരസിക്കൽ കാലതാമസം"
+ "കാലതാമസമില്ല"
+ "സ്ഥിരമായത്"
+ "%sമി.സെ"
+ "സ്ഥിരമായ സിസ്റ്റം"
+ "കോൺടാക്റ്റ് പേരുകൾ നിർദ്ദേശിക്കുക"
+ "നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും തിരുത്തലുകൾക്കുമായി കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക"
+ "വ്യക്തിഗതമാക്കിയ നിർദ്ദേശങ്ങൾ"
+ "%s മെച്ചപ്പെടുത്തുക"
+ "ഇരട്ട-സ്പെയ്സ് വിരാമം"
+ "സ്പെയ്സ് ബാറിൽ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുന്നത്, ഒരു സ്പെയ്സിന് മുമ്പായി വിരാമം ഇടുന്നു"
+ "യാന്ത്രികമായി വലിയക്ഷരമാക്കൽ"
+ "ഓരോ വാക്യത്തിന്റെയും ആദ്യ പദം വലിയക്ഷരമാക്കുക"
+ "വ്യക്തിഗത നിഘണ്ടു"
+ "ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ"
+ "പ്രധാന നിഘണ്ടു"
+ "തിരുത്തൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ വായിക്കുക"
+ "ടൈപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ നിർദ്ദേശിച്ച വാക്കുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
+ "എല്ലായ്പ്പോഴും ദൃശ്യമാക്കുക"
+ "പോർട്രെയ്റ്റ് മോഡിൽ കാണിക്കുക"
+ "എല്ലായ്പ്പോഴും മറയ്ക്കുക"
+ "നിന്ദ്യമായ വാക്കുകൾ തടയുക"
+ "നിന്ദ്യമാകാനിടയുള്ള വാക്കുകൾ നിർദ്ദേശിക്കരുത്"
+ "യാന്ത്രികമായി-തിരുത്തൽ"
+ "തെറ്റായി ടൈപ്പുചെയ്ത വാക്കുകളിൽ സ്പെയ്സ് ബാറും ചിഹ്നവും യാന്ത്രികമായി തിരുത്തുന്നു"
+ "ഓഫാക്കുക"
+ "മിതമായി"
+ "നിർബന്ധിതമായി"
+ "വളരെ നിർബന്ധിതമായി"
+ "അടുത്ത-പദ നിർദ്ദേശങ്ങൾ"
+ "നിർദ്ദേശങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ മുമ്പത്തെ പദം ഉപയോഗിക്കുക"
+ "ജെസ്റ്റർ ടൈപ്പുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"
+ "അക്ഷരങ്ങളിലൂടെ സ്ലൈഡ് ചെയ്തുകൊണ്ട് ഒരു പദം ടൈപ്പുചെയ്യുക"
+ "ജെസ്റ്റർ ട്രെയിൽ കാണിക്കുക"
+ "ചലനാത്മക ഫ്ലോട്ടിംഗ് പ്രിവ്യൂ"
+ "ജെസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ നിർദ്ദേശിച്ച പദം കാണുക"
+ "ഫ്രെയ്സ് ജെസ്റ്റർ"
+ "സ്പെയ്സ് കീയിലേക്ക് ഗ്ലൈഡുചെയ്യുന്നതിലൂടെ ജെസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിനിടെ സ്പെയ്സുകൾ നൽകുക"
+ "വോയ്സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ കീ"
+ "വോയ്സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളൊന്നും പ്രവർത്തനക്ഷമമല്ല. ഭാഷ & ടൈപ്പു ചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക."
+ "ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"
+ "ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഭാഷകൾ"
+ "ഫീഡ്ബാക്ക് അയയ്ക്കുക"
+ "ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഭാഷകൾ"
+ "സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി വീണ്ടും സ്പർശിക്കുക"
+ "നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"
+ "കീബോർഡ് തീം"
+ "ഇംഗ്ലീഷ് (യുകെ)"
+ "ഇംഗ്ലീഷ് (യുഎസ്)"
+ "സ്പാനിഷ് (യുഎസ്)"
+ "ഇംഗ്ലീഷ് (യുകെ) (%s)"
+ "ഇംഗ്ലീഷ് (യുഎസ്) (%s)"
+ "സ്പാനിഷ് (യുഎസ്) (%s)"
+ "%s (പരമ്പരാഗതം)"
+ "%s (സിറിലിക്)"
+ "%s (ലാറ്റിൻ)"
+ "ഭാഷയില്ല (അക്ഷരമാല)"
+ "അക്ഷരമാല (QWERTY)"
+ "അക്ഷരമാല (QWERTZ)"
+ "അക്ഷരമാല (AZERTY)"
+ "അക്ഷരമാല (Dvorak)"
+ "അക്ഷരമാല (Colemak)"
+ "അക്ഷരമാല (PC)"
+ "ഇമോജി"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "ഇഷ്ടാനുസൃത ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലികൾ"
+ "ശൈലി ചേർക്കുക"
+ "ചേര്ക്കുക"
+ "നീക്കംചെയ്യുക"
+ "സംരക്ഷിക്കുക"
+ "ഭാഷ"
+ "ലേഔട്ട്"
+ "നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടാനുസൃത ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലി ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഇപ്പോൾ ഇത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കണോ?"
+ "പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"
+ "ഇപ്പോൾ വേണ്ട"
+ "സമാന ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലി ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്: %s"
+ "കീ ദീർഘനേരം അമർത്തിപ്പിടിക്കൽ കാലതാമസം"
+ "കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള വൈബ്രേഷൻ ദൈർഘ്യം"
+ "കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്ദ വോളിയം"
+ "ബാഹ്യ നിഘണ്ടു ഫയൽ റീഡുചെയ്യുക"
+ "ഡൗൺലോഡുകളുടെ ഫോൾഡറിൽ നിഘണ്ടു ഫയലുകളൊന്നുമില്ല"
+ "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു നിഘണ്ടു ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ "%s ഭാഷയ്ക്കായി ശരിക്കും ഈ ഫയൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണോ?"
+ "ഒരു പിശകുണ്ടായി"
+ "സ്ഥിരമായത്"
+ "%s എന്നതിലേക്ക് സ്വാഗതം"
+ "ജെസ്റ്റർ ടൈപ്പുചെയ്യലിനൊപ്പം"
+ "ആരംഭിക്കുക"
+ "അടുത്ത ചുവട്"
+ "%s സജ്ജമാക്കുന്നു"
+ "%s പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"
+ "നിങ്ങളുടെ ഭാഷ & ടൈപ്പുചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ \"%s\" പരിശോധിക്കുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ ഇതിന് അംഗീകാരം നൽകും."
+ "നിങ്ങളുടെ ഭാഷ & ടൈപ്പുചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ %s എന്നത് ഇതിനകം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയതിനാൽ ഈ ഘട്ടം പൂർത്തിയായി. അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് പോകുക!"
+ "ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാകുക"
+ "%s എന്നതിലേക്ക് മാറുക"
+ "അടുത്തത്, \"%s\" എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ സജീവ വാചക-ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതിയായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ "ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ മാറുക"
+ "അഭിനന്ദനങ്ങൾ, നിങ്ങൾ എല്ലാം പൂർത്തിയാക്കി!"
+ "%s ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളിലും ഇപ്പോൾ ടൈപ്പുചെയ്യാനാകും."
+ "കൂടുതൽ ഭാഷകൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"
+ "പൂർത്തിയായി"
+ "അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ കാണിക്കുക"
+ "ലോഞ്ചറിൽ അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
+ "നിഘണ്ടു ദാതാവ്"
+ "നിഘണ്ടു ദാതാവ്"
+ "നിഘണ്ടു സേവനം"
+ "നിഘണ്ടു അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനുള്ള വിവരം"
+ "ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ"
+ "നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"
+ "നിഘണ്ടുക്കൾക്കായുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ"
+ "ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുക്കൾ"
+ "ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടു"
+ "നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"
+ "നിലവിൽ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു"
+ "ഇന്സ്റ്റാളുചെയ്തു"
+ "ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തെങ്കിലും പ്രവർത്തനരഹിതമായി"
+ "നിഘണ്ടു സേവനത്തിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്നം"
+ "നിഘണ്ടുക്കളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"
+ "പുതുക്കുക"
+ "അവസാനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തത്"
+ "അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി പരിശോധിക്കുന്നു"
+ "ലോഡുചെയ്യുന്നു..."
+ "പ്രധാന നിഘണ്ടു"
+ "റദ്ദാക്കുക"
+ "ക്രമീകരണങ്ങൾ"
+ "ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക"
+ "റദ്ദാക്കുക"
+ "ഇല്ലാതാക്കുക"
+ "നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷയ്ക്ക് നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്.<br/> നിങ്ങളുടെ ടൈപ്പുചെയ്യൽ അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനായി %1$s നിഘണ്ടു <b>ഡൗൺലോഡുചെയ്യാൻ</b> ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു. 3G-യിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ഒന്നോ രണ്ടോ മിനിറ്റെടുത്തേക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് <b>പരിധിയില്ലാത്ത ഡാറ്റാ പ്ലാൻ</b> ഇല്ലെങ്കിൽ നിരക്കുകൾ ബാധകമാകാം. നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ഡാറ്റ പ്ലാനാണ് ഉള്ളതെന്ന് തീർച്ചയില്ലെങ്കിൽ, ഡൗൺലോഡ് യാന്ത്രികമായി ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു Wi-Fi കണക്ഷൻ കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു.<br/> <br/> നുറുങ്ങ്: നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിലെ <b>ക്രമീകരണങ്ങൾ</b> മെനുവിലുള്ള <b>ഭാഷ & ടൈപ്പുചെയ്യൽ</b> എന്നതിലേക്ക് പോയി നിങ്ങൾക്ക് നിഘണ്ടുക്കൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യാനും നീക്കംചെയ്യാനുമാകും."
+ "ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക (%1$.1fMB)"
+ "Wi-Fi മുഖേന ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"
+ "%1$s ഭാഷയ്ക്കായി ഒരു നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"
+ "അവലോകനം ചെയ്ത് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ അമർത്തുക"
+ "ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു: %1$s ഭാഷയ്ക്കുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഉടൻതന്നെ തയ്യാറാകും."
+ "പതിപ്പ് %1$s"
+ "ചേര്ക്കുക"
+ "നിഘണ്ടുവിൽ ചേർക്കുക"
+ "വാക്യം"
+ "കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ"
+ "കുറച്ച് ഓപ്ഷനുകൾ"
+ "ശരി"
+ "പദം:"
+ "കുറുക്കുവഴി:"
+ "ഭാഷ:"
+ "ഒരു പദം ടൈപ്പുചെയ്യുക"
+ "ഓപ്ഷണൽ കുറുക്കുവഴി"
+ "പദം എഡിറ്റുചെയ്യുക"
+ "എഡിറ്റുചെയ്യുക"
+ "ഇല്ലാതാക്കുക"
+ "ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുവിൽ നിങ്ങൾക്ക് പദങ്ങളൊന്നുമില്ല. ചേർക്കൽ (+) ബട്ടൺ സ്പർശിച്ച് ഒരു പദം ചേർക്കുക."
+ "എല്ലാ ഭാഷകൾക്കുമായി"
+ "കൂടുതൽ ഭാഷകൾ…"
+ "ഇല്ലാതാക്കുക"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 21e30eb6c..4d47dfe20 100644
--- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Товч дарахад чичрэх"
"Товч дарахад дуу гаргах"
"Товч дарахад попап гарна"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Оруулгын тохируулга"
+ "Харагдац"
+ "Олон хэлний сонголтууд"
+ "Зангалтын бичих тохируулга"
+ "Текст залруулалт"
+ "Дэлгэрэнгүй"
"Оруулах өөр арга руу шилжүүлэх"
"Хэл солих түлхүүрт өөр оруулах аргууд мөн багтсан байгаа"
"Хэл солих товч"
@@ -108,16 +102,11 @@
"Цагаан толгой (Colemak)"
"Цагаан толгой (PC)"
"Инээмсэглэл"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Гарын загвар"
+ "Холо Цагаан"
+ "Холо Цэнхэр"
+ "Материал Бараан"
+ "Материал Цайвар"
"Өөрийн оруулах загвар"
"Загвар нэмэх"
"Нэмэх"
diff --git a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..3ef3cf223
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,210 @@
+
+
+
+
+ "इनपुट पर्याय"
+ "संपर्क नावे शोधा"
+ "शब्दलेखन तपासक आपल्या संपर्क सूचीमधील प्रविष्ट्या वापरतो"
+ "कीप्रेस करताना होणारे कंपन"
+ "कीप्रेस करताना होणारा ध्वनी"
+ "कीप्रेस करताना पॉपअप"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "अन्य इनपुट पद्धतींवर स्विच करा"
+ "भाषा स्विच की अन्य इनपुट पद्धती देखील समाविष्ट करते"
+ "भाषा स्विच की"
+ "एकाधिक इनपुट भाषा सक्षम केलेल्या असताना दर्शवा"
+ "स्लाइड दर्शक दर्शवा"
+ "Shift किंवा Symbol की वरून स्लाइड करताना व्हिज्युअल सूचक प्रदर्शित करा"
+ "की पॉपअप विलंब डिसमिस करते"
+ "विलंब नाही"
+ "डीफॉल्ट"
+ "%sमिसे"
+ "सिस्टम डीफॉल्ट"
+ "संपर्क नावे सुचवा"
+ "सूचनांसाठी आणि सुधारणांसाठी संपर्कांमधील नावे वापरा"
+ "वैयक्तिकृत केलेल्या सूचना"
+ "%s मध्ये सुधारणा करा"
+ "डबल-स्पेस पूर्णविरामचिन्ह"
+ "स्पेसबारवर डबल टॅप केल्याने पूर्णविरामचिन्ह व त्यापाठोपाठ स्पेस घातली जाते"
+ "स्वयं-कॅपिटलायझेशन"
+ "प्रत्येक वाक्याचा पहिला शब्द कॅपिटल करा"
+ "वैयक्तिक शब्दकोश"
+ "अॅड-ऑन शब्दकोश"
+ "मु्ख्य शब्दकोश"
+ "सुधारणा सूचना दर्शवा"
+ "टाइप करताना सुचविलेले शब्द प्रदर्शित करा"
+ "नेहमी दर्शवा"
+ "पोर्ट्रेट मोडमध्ये दर्शवा"
+ "नेहमी लपवा"
+ "आक्षेपार्ह शब्द अवरोधित करा"
+ "संभाव्य आक्षेपार्ह शब्द सुचवू नका"
+ "स्वयं-सुधारणा"
+ "चुकीचे टाइप केलेले शब्द स्पेसबार आणि विरामचिन्हे स्वयंचलितपणे सुधारते"
+ "बंद"
+ "मर्यादशील"
+ "आक्रमक"
+ "खूप आक्रमक"
+ "पुढील-शब्द सूचना"
+ "सूचना करताना मागील शब्द वापरा"
+ "जेश्चर टायपिंग सक्षम करा"
+ "अक्षरांमधून स्लायडिंग करून एक शब्द इनपुट करा"
+ "जेश्चर अनुचिन्ह दर्शवा"
+ "डायनॅमिक फ्लोटिंग पूर्वावलोकन"
+ "जेश्चरींग करत असताना सुचविलेले शब्द पहा"
+ "वाक्यांश जेश्चर"
+ "स्पेस की वर ग्लायडिंग करून जेश्चर दरम्यान स्थाने इनपुट करा"
+ "व्हॉइस इनपुट की"
+ "व्हॉइस इनपुट पद्धती सक्षम केल्या नाहीत. भाषा आणि इनपुट सेटिंग्ज तपासा."
+ "इनपुट पद्धती कॉन्फिगर करा"
+ "इनपुट भाषा"
+ "अभिप्राय पाठवा"
+ "इनपुट भाषा"
+ "जतन करण्यासाठी पुन्हा स्पर्श करा"
+ "शब्दकोश उपलब्ध"
+ "कीबोर्ड थीम"
+ "इंग्रजी (यूके)"
+ "इंग्रजी (यूएस)"
+ "स्पॅनिश (यूएस)"
+ "इंग्रजी (यूके) (%s)"
+ "इंग्रजी (यूएस) (%s)"
+ "स्पॅनिश (यूएस) (%s)"
+ "%s (पारंपारिक)"
+ "%s (सिरिलिक)"
+ "%s (लॅटिन)"
+ "भाषा नाही (वर्णमाला)"
+ "वर्णमाला (QWERTY)"
+ "वर्णमाला (QWERTZ)"
+ "वर्णमाला (AZERTY)"
+ "वर्णमाला (ड्व्होरॅक)"
+ "वर्णमाला (कोलमॅक)"
+ "वर्णमाला (PC)"
+ "इमोजी"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "सानुकूल इनपुट शैली"
+ "शैली जोडा"
+ "जोडा"
+ "काढा"
+ "जतन करा"
+ "भाषा"
+ "लेआउट"
+ "आपली सानुकूल इनपुट शैली आपण ती वापरणे प्रारंभ करण्यापूर्वी सक्षम करणे आवश्यक आहे. आपण आता ती सक्षम करू इच्छिता?"
+ "सक्षम करा"
+ "आता नाही"
+ "समान इनपुट शैली आधीपासूनच अस्तित्वात आहे: %s"
+ "की जास्त दाबण्यात विलंब"
+ "कीप्रेस कंपन कालावधी"
+ "कीप्रेस ध्वनी तीव्रता"
+ "बाह्य शब्दकोश फाईल वाचा"
+ "डाउनलोड फोल्डरमध्ये शब्दकोश फायली नाहीत"
+ "स्थापित करण्यासाठी शब्दकोश फाईल निवडा"
+ "%s साठी ही फाईल खरोखर स्थापित करायची?"
+ "एक त्रुटी आली"
+ "डीफॉल्ट"
+ "%s वर स्वागत आहे"
+ "जेश्चर टायपिंग करून"
+ "प्रारंभ करा"
+ "पुढील चरण"
+ "%s सेट अप करत आहे"
+ "%s सक्षम करा"
+ "कृपया आपल्या भाषेमध्ये आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये \"%s\" तपासा. हे त्याचे आपल्या डिव्हाइसवर चालणे अधिकृत करेल."
+ "%s आपल्या भाषेत आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये आधीपासून सक्षम केले आहे, म्हणून हे चरण पूर्ण झाले आहे. पुढच्या चरणावर!"
+ "सेटिंग्जमध्ये सक्षम करा"
+ "%s वर स्विच करा"
+ "पुढे, आपली सक्रिय मजकूर-इनपुट पद्धत म्हणून \"%s\" निवडा."
+ "इनपुट पद्धती स्विच करा"
+ "अभिनंदन, आता आपण सज्ज आहात!"
+ "आता आपण %s सह आपल्या सर्व आवडत्या अॅप्समध्ये टाइप करू शकता."
+ "अतिरिक्त भाषा कॉन्फिगर करा"
+ "समाप्त"
+ "अॅप चिन्ह दर्शवा"
+ "लाँचर मध्ये अनुप्रयोग चिन्ह प्रदर्शित करा"
+ "शब्दकोश प्रदाता"
+ "शब्दकोश प्रदाता"
+ "शब्दकोश सेवा"
+ "शब्दकोश अद्यतन माहिती"
+ "अॅड-ऑन शब्दकोश"
+ "शब्दकोश उपलब्ध"
+ "शब्दकोशांसाठी सेटिंग्ज"
+ "वापरकर्ता शब्दकोश"
+ "वापरकर्ता शब्दकोश"
+ "शब्दकोश उपलब्ध"
+ "सध्या डाउनलोड करत आहे"
+ "स्थापित केले"
+ "स्थापित केले, अक्षम केले"
+ "शब्दकोश सेवेस कनेक्ट करताना समस्या"
+ "कोणतेही शब्दकोश उपलब्ध नाहीत"
+ "रीफ्रेश करा"
+ "अंतिम अद्यतनित"
+ "अद्यतनांसाठी तपासत आहे"
+ "लोड करीत आहे..."
+ "मु्ख्य शब्दकोश"
+ "रद्द करा"
+ "सेटिंग्ज"
+ "स्थापित करा"
+ "रद्द करा"
+ "हटवा"
+ "आपल्या मोबाईल डिव्हाइसवर निवडलेल्या भाषेमध्ये शब्दकोश उपलब्ध आहे.<br/> आम्ही आपला टायपिंग अनुभव सुधारण्यासाठी %1$s शब्दकोश <b>डाउनलोड करण्याची</b> शिफारस करतो.<br/> <br/> डाउनलोड कऱण्यास 3G वर एक किंवा दोन मिनिट लागू शकतात. आपल्याकडे <b>अमर्यादित डेटा योजना</b> नसल्यास शुल्क लागू शकते. आपल्याकडे असलेल्या डेटा योजनेबद्दल आपण सुनिश्चित नसल्यास, डाउनलोड स्वयंचलितपणे प्रारंभ करण्यासाठी Wi-Fi कनेक्शन शोधण्याची शिफारस आम्ही करतो.<br/> <br/> टीप: आपण आपल्या मोबाईल डिव्हाइसच्या <b>सेटिंग्ज</b>मेनूमधील <b>भाषा आणि इनपुट</b> वर जाऊन शब्दकोश डाउनलोड करू आणि काढू शकता."
+ "आता डाउनलोड करा (%1$.1fMB)"
+ "Wi-Fi वर डाउनलोड करा"
+ "%1$s साठी शब्दकोश उपलब्ध आहे"
+ "पुनरावलोकन करण्यासाठी आणि डाउनलोड करण्यासाठी दाबा"
+ "डाउनलोड करत आहे: %1$s साठी सूचना लवकरच तयार होतील."
+ "आवृत्ती %1$s"
+ "जोडा"
+ "शब्दकोशात जोडा"
+ "वाक्यांश"
+ "अधिक पर्याय"
+ "कमी पर्याय"
+ "ठीक"
+ "शब्द:"
+ "शॉर्टकट:"
+ "भाषा:"
+ "एक शब्द टाईप करा"
+ "पर्यायी शॉर्टकट"
+ "शब्द संपादित करा"
+ "संपादित करा"
+ "हटवा"
+ "आपल्याकडे वापरकर्ता शब्दकोशात कोणतेही शब्द नाहीत. जोडा (+) बटणास स्पर्श करून शब्द जोडा."
+ "सर्व भाषांसाठी"
+ "अधिक भाषा..."
+ "हटवा"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
index f2fc0db30..1abe4fc4d 100644
--- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Getar pada tekanan kekunci"
"Bunyi pada tekanan kekunci"
"Pop timbul pada tekanan kunci"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pilihan input"
+ "Tampilan"
+ "Pilihan berbilang bahasa"
+ "Plhn taipan gerak isyarat"
+ "Pembetulan teks"
+ "Lanjutan"
"Tukar ke kaedah input lain"
"Kunci pertukaran bahasa meliputi kaedah masukan lain juga"
"Kekunci tukar bahasa"
@@ -108,16 +102,11 @@
"Abjad (Colemak)"
"Abjad (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema papan kekunci"
+ "Putih Halo"
+ "Biru Halo"
+ "Gelap Fizikal"
+ "Terang Fizikal"
"Gaya input peribadi"
"Tambah gaya"
"Tambah"
diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 74689700c..322016902 100644
--- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"कुञ्जी थिच्दा भाइब्रेट"
"कुञ्जी थिच्दा आवाज"
"कुञ्जी दबाउँदा पपअप"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "निवेश प्राथमिकता"
+ "उपस्थिति"
+ "बहुभाषी विकल्प"
+ "इशारा टाइप प्राथमिकता"
+ "पाठ सुधार"
+ "उन्नत"
"अन्य इनपुट विधिमा स्विच गर्नुहोस्"
"भाषा स्विच किले अन्य इनपुट विधि पनि समेट्छ"
"भाषा स्विच कुञ्जी"
@@ -108,16 +102,11 @@
"वर्णमाला (Colemak)"
"वर्णमाला (PC)"
"इमोजी"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "किबोर्ड थिम"
+ "होलो सेतो"
+ "होलो नीलो"
+ "सामाग्री कालो"
+ "सामाग्री प्रकाश"
"अनुकूलन इनपुट शैली"
"शैली थप्नुहोस्"
"थप्नुहोस्"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 798037399..c819ff3b5 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrar ao tocar a tecla"
"Som ao tocar a tecla"
"Exibir pop-up ao digitar"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferências de entrada"
+ "Aparência"
+ "Opções multilíngues"
+ "Pref. da entr. por gestos"
+ "Correção de texto"
+ "Avançadas"
"Outros métodos de entrada"
"A tecla p/ mudar o idioma também cobre outros métodos de entrada"
"Tecla de seleção de idioma"
@@ -108,16 +102,11 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema do teclado"
+ "Holo branco"
+ "Holo azul"
+ "Material escuro"
+ "Material claro"
"Estilos personalizados"
"Adic. estilo"
"Adicionar"
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index c5b008767..985a81ee6 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrare la apăsarea tastei"
"Sunet la apăsarea tastei"
"Pop-up la apăsarea tastei"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferințe pentru intrare"
+ "Aspect"
+ "Opțiuni pt. diverse limbi"
+ "Prefer. tastare gestuală"
+ "Corectare text"
+ "Setări avansate"
"Comut. alte metode de introd."
"Tasta de comutare între limbi include şi alte metode de introd."
"Tastă comutare limbi"
@@ -108,16 +102,11 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Temă pentru tastatură"
+ "Holo White"
+ "Holo Blue"
+ "Material Dark"
+ "Material Light"
"Stiluri personalizate"
"Stil"
"Adăugaţi"
diff --git a/java/res/values-si-rLK/strings.xml b/java/res/values-si-rLK/strings.xml
index 62343b6a3..e4e0b8e4c 100644
--- a/java/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/java/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"යතුර එබීමට කම්පනය කිරීම සක්රියයි"
"යතුරු එබිම මත හඬ"
"යතුරු එබීම මත උත්පතනය"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ආදාන මනාපය"
+ "පෙනුම"
+ "බහු මූර්ධජ අක්ෂර විකල්ප"
+ "ඉංගිතයෙන් ටයිප් කිරීමේ මනාපය"
+ "පෙළ නිවැරදි කිරීම"
+ "උසස්"
"වෙනත් ආදාන ක්රම වෙත මාරුවන්න"
"භාෂා මාරු යතුර වෙනත් ආදාන ක්රමද ආවරණය කරයි"
"භාෂා මාරු යතුර"
@@ -52,8 +46,7 @@
"සබඳතා නම් යෝජනා කරන්න"
"යෝජනා සහ නිවැරදි කිරීම් සඳහා සබඳතා වෙතින් නම් භාවිතා කරන්න"
"පෞද්ගලීකරණය කළ යෝජනා"
-
-
+ "දියුණු %s"
"දෙවරක්-ඉඩ නැවතීමේ ලකුණ"
"ඉඩ යතුර මත දෙවරක් තට්ටු කිරීම හිස් තැනකට අනුගාමිව නැවතීමේ ලකුණක් ඇතුළත් කරයි."
"ස්වයං-ලොකු අකුරු කරණය"
@@ -109,16 +102,11 @@
"අකාරාදිය (Colemak)"
"අකාරාදිය (PC)"
"ඉමොජි"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "යතුරු පුවරු තේමාව"
+ "හොලෝ සුදු"
+ "හොලෝ නිල්"
+ "ද්රව්යමය අඳුරු"
+ "ද්රව්යමය ළා"
"අභිරුචි ආදාන විලාස"
"විලාසය එක් කරන්න"
"එක් කරන්න"
diff --git a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..14f64c634
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,210 @@
+
+
+
+
+ "உள்ளீட்டு விருப்பங்கள்"
+ "தொடர்பு பெயர்களை ஆய்வுசெய்"
+ "உங்கள் தொடர்புபட்டியலில் இருந்து உள்ளீடுகளை பிழைத்திருத்தி பயன்படுத்துகிறது"
+ "விசையழுத்தின்போது அதிர்வுரு"
+ "விசையழுத்தத்தின்போது ஒலியெழுப்பு"
+ "விழை அழுத்தத்தின்போது பாப்அப் செய்"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "பிற உள்ளீட்டு முறைகளுக்கு மாறு"
+ "மொழி மாற்றல் விசை பிற உள்ளீட்டு முறைகளையும் கட்டுப்படுத்துகிறது"
+ "மொழி மாற்ற விசை"
+ "பல உள்ளீட்டு மொழிகள் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது காட்டு"
+ "இழுத்தல் குறிப்பானைக் காட்டு"
+ "ஷிப்ட் அல்லது குறியீட்டு விசைகளிலிருந்து இழுத்து செல்லும்போது காட்சித் தடத்தைக் காட்டு"
+ "விசை பாப்அப் விலக்கின் தாமதம்"
+ "தாமதம் வேண்டாம்"
+ "இயல்புநிலை"
+ "%sமி.வி."
+ "அமைப்பின் இயல்புநிலை"
+ "தொடர்பு பெயர்களைப் பரிந்துரை"
+ "பரிந்துரைகள், திருத்தங்கள் ஆகியவற்றிற்கு தொடர்புகளிலிருந்து பெயர்களை பயன்படுத்து"
+ "தனிப்பட்ட பரிந்துரைகள்"
+ "%s ஐ மேம்படுத்து"
+ "புள்ளியைத் தொடர்ந்து இடைவெளியை உள்ளிடு"
+ "ஸ்பேஸ் பட்டியை இருமுறை தட்டுவது, புள்ளியை தொடர்ந்து இடைவெளியை உள்ளிடும்"
+ "தன்னியக்க பேரெழுத்தாக்கல்"
+ "வரியின் முதல் எழுத்தை பேரெழுத்தாக்கும்"
+ "தனிப்பட்ட அகராதி"
+ "துணை அகராதிகள்"
+ "முதன்மை அகராதி"
+ "திருத்துதல் விருப்பங்களைக் காட்டு"
+ "உள்ளிடும்போது பரிந்துரைக்கப்பட்ட வார்த்தைகளைக் காட்டும்"
+ "எப்போதும் காட்டு"
+ "நிலைப்பதிப்பு பயன்முறையில் காட்டு"
+ "எப்போதும் மறை"
+ "தீங்குவிளைவிக்கும் வார்த்தைகளை தடு"
+ "தீங்குவிளைவிக்க சாத்தியமுள்ளதான வார்த்தைகளைப் பரிந்துரைக்க வேண்டாம்"
+ "தன்னியக்க திருத்தம்"
+ "ஸ்பேஸ்பாரும், நிறுத்தற்குறிகளும் தவறாக உள்ளிடப்பட்ட வார்த்தைகளை தானாக திருத்தும்"
+ "முடக்கத்தில்"
+ "மிதமாக"
+ "தீவிரமாக"
+ "மிகத் தீவிரமாக"
+ "அடுத்த வார்த்தை பரிந்துரைகள்"
+ "பரிந்துரைகளை உருவாக்க முந்தைய வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்தும்"
+ "சைகை உள்ளீட்டை இயக்கு"
+ "எழுத்துகள் வழியாக இழுப்பதன் மூலம் வார்த்தையை உள்ளிடலாம்"
+ "சைகை தடத்தைக் காட்டு"
+ "ஆற்றல்மிகு மிதக்கும் மாதிரிக்காட்சி"
+ "சைகையிடும் போது பரிந்துரைக்கும் வார்த்தையைப் பார்க்கலாம்"
+ "சொற்றொடர் சைகை"
+ "ஸ்பேஸ் விசைக்கு இழுப்பதன் மூலம் சைகைகளுக்கு இடையே இடைவெளிகளை உள்ளிடலாம்"
+ "குரல் உள்ளீட்டு விசை"
+ "குரல் உள்ளீட்டு முறைகள் எதுவும் இயக்கப்படவில்லை. மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்."
+ "உள்ளீட்டு முறைகளை உள்ளமைத்தல்"
+ "உள்ளீட்டு மொழிகள்"
+ "கருத்தை அனுப்பு"
+ "உள்ளீட்டு மொழிகள்"
+ "சேமிக்க தொடவும்"
+ "அகராதி உள்ளது"
+ "விசைப்பலகை தீம்"
+ "ஆங்கிலம் (யூகே)"
+ "ஆங்கிலம் (யூஎஸ்)"
+ "ஸ்பானிஷ் (யூஎஸ்)"
+ "ஆங்கிலம் (யூகே) (%s)"
+ "ஆங்கிலம் (யூஎஸ்) (%s)"
+ "ஸ்பானிஷ் (யூஎஸ்) (%s)"
+ "%s (பாரம்பரியமானது)"
+ "%s (சிரிலிக்)"
+ "%s (இலத்தீன்)"
+ "மொழியில்லை (அகரவரிசை)"
+ "அகரவரிசை (க்வெர்டி)"
+ "அகரவரிசை (க்வெர்ட்ச்)"
+ "அகரவரிசை (எசெர்டி)"
+ "அகரவரிசை (ட்வொராக்)"
+ "அகரவரிசை (கொல்மக்)"
+ "அகரவரிசை (பிசி)"
+ "எமோஜி"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "தனிப்பயன் உள்ளீட்டு நடைகள்"
+ "நடையைச் சேர்"
+ "சேர்"
+ "அகற்று"
+ "சேமி"
+ "மொழி"
+ "தளவமைப்பு"
+ "உங்கள் தனிப்பயன் உள்ளீட்டு நடையை பயன்படுத்த தொடங்கும் முன்பு, அதை இயக்க வேண்டும். அதை இப்போது இயக்க விரும்புகிறீர்களா?"
+ "இயக்கு"
+ "இப்பொழுது வேண்டாம்"
+ "இதே உள்ளீட்டு நடை ஏற்கனவே உள்ளது: %s"
+ "விசையின் நீண்ட அழுத்தத்தின் தாமதம்"
+ "விசையழுத்த அதிர்வின் காலஅளவு"
+ "விசையழுத்த ஒலியளவு"
+ "வெளிப்புற அகராதி கோப்பைப் படித்தல்"
+ "பதிவிறக்கங்கள் கோப்புறையில் அகராதி கோப்புகள் எதுவும் இல்லை"
+ "நிறுவுவதற்கு அகராதி கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+ "%s மொழிக்கான இந்தக் கோப்பை நிச்சயமாக நிறுவ வேண்டுமா?"
+ "பிழை ஏற்பட்டது"
+ "இயல்புநிலை"
+ "%s பயன்பாட்டிற்கு வரவேற்கிறோம்"
+ "சைகை உள்ளீடு மூலம்"
+ "தொடங்குக"
+ "அடுத்த கட்டம்"
+ "%s பயன்பாட்டை அமைக்கிறது"
+ "%s பயன்பாட்டை இயக்கவும்"
+ "உங்கள் மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் \"%s\" பயன்பாட்டைச் சரிபார்க்கவும். உங்கள் சாதனத்தில் பயன்பாட்டை இயக்குவதை இது அங்கீகரிக்கும்."
+ "உங்கள் மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் %s பயன்பாடு ஏற்கனவே இயக்கப்பட்டுவிட்டது, அதனால் இந்தப் படிமுறை முடிந்தது. அடுத்த படிமுறைக்குச் செல்கிறது!"
+ "அமைப்புகளில் இயக்கு"
+ "%s க்கு மாறவும்"
+ "அடுத்து, உங்கள் செயலில் உள்ள உரை உள்ளீட்டு முறையாக \"%s\" பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+ "உள்ளீட்டு முறைகளை மாற்றவும்"
+ "வாழ்த்துகள், தயாராகிவிட்டீர்கள்!"
+ "%s பயன்பாடு மூலம் உங்களுக்கு விருப்பமான எல்லா பயன்பாடுகளிலும் நீங்கள் உள்ளிடலாம்."
+ "கூடுதல் மொழிகளை உள்ளமை"
+ "முடிந்தது"
+ "பயன்பாட்டு ஐகானைக் காட்டு"
+ "துவக்கியில் பயன்பாட்டு ஐகானைக் காட்டும்"
+ "அகராதி வழங்கி"
+ "அகராதி வழங்கி"
+ "அகராதி சேவை"
+ "அகராதியின் புதுப்பிப்பு தகவல்"
+ "துணை அகராதிகள்"
+ "அகராதி கிடைக்கிறது"
+ "அகராதிகளுக்கான அமைப்புகள்"
+ "பயனர் அகராதிகள்"
+ "பயனர் அகராதி"
+ "அகராதி கிடைக்கிறது"
+ "தற்போது பதிவிறக்குகிறது"
+ "நிறுவப்பட்டது"
+ "நிறுவப்பட்டது, முடக்கப்பட்டது"
+ "அகராதி சேவையில் இணைப்பதில் பிரச்சனை ஏற்பட்டது"
+ "அகராதிகள் எதுவும் இல்லை"
+ "புதுப்பி"
+ "இறுதியாகப் புதுப்பித்தது"
+ "புதுப்பிப்புகளுக்காக சரிபார்கிறது"
+ "ஏற்றுகிறது..."
+ "முதன்மை அகராதி"
+ "ரத்துசெய்"
+ "அமைப்புகள்"
+ "நிறுவு"
+ "ரத்துசெய்"
+ "நீக்கு"
+ "உங்கள் மொபைலில் தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு அகராதி உள்ளது.<br/> உங்கள் உள்ளீட்டு அனுபவத்தை மேம்படுத்த %1$s அகராதியைப் <b>பதிவிறக்குவதைப்</b> பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> 3G இல் பதிவிறக்கத்திற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்களிடம் <b>வரம்பில்லா தரவு திட்டம்</b> இல்லையெனில் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.<br/> உங்களிடம் எந்தத் தரவு திட்டம் உள்ளது என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லையெனில், பதிவிறக்கத்தைத் தானாகத் துவங்க, Wi-Fi இணைப்பைக் கண்டறிவதைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> உதவிக்குறிப்பு: உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் <b>அமைப்புகள்</b> மெனுவில் உள்ள <b>மொழி & உள்ளீடு</b> என்பதற்குச் செலவதன் மூலம் அகராதிகளைப் பதிவிறக்கலாம் மற்றும் அகற்றலாம்."
+ "இப்போது பதிவிறக்கு (%1$.1fமெ.பை.)"
+ "Wi-Fi வழியாகப் பதிவிறக்கு"
+ "%1$s மொழிக்கு அகராதி கிடைக்கிறது"
+ "மதிப்பாய்வு செய்து பதிவிறக்க அழுத்தவும்"
+ "பதிவிறக்குகிறது: %1$s க்கான பரிந்துரைகள் விரைவில் தயாராகிவிடும்."
+ "%1$s பதிப்பு"
+ "சேர்"
+ "அகராதியில் சேர்"
+ "சொற்றொடர்"
+ "மேலும் விருப்பங்கள்"
+ "குறைவான விருப்பங்கள்"
+ "சரி"
+ "வார்த்தை:"
+ "குறுக்குவழி:"
+ "மொழி:"
+ "வார்த்தையை உள்ளிடவும்"
+ "விருப்பத்திற்குரிய குறுக்குவழி"
+ "வார்த்தையைத் திருத்து"
+ "திருத்து"
+ "நீக்கு"
+ "பயனர் அகராதியில் உங்களுக்கு எந்த வார்த்தைகளும் இல்லை. சேர் (+) என்ற பொத்தானைத் தொடுவதன் மூலம் வார்த்தையைச் சேர்க்கவும்."
+ "எல்லா மொழிகளுக்கும்"
+ "மேலும் மொழிகள்..."
+ "நீக்கு"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-te-rIN/strings.xml b/java/res/values-te-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fa46f645d
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,210 @@
+
+
+
+
+ "ఇన్పుట్ ఎంపికలు"
+ "పరిచయ పేర్లను వెతకండి"
+ "అక్షరక్రమ తనిఖీ మీ పరిచయ జాబితా నుండి నమోదులను ఉపయోగిస్తుంది"
+ "కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్"
+ "కీని నొక్కినప్పుడు ధ్వని"
+ "కీని నొక్కినప్పుడు పాప్అప్ చూపు"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "ఇతర ఇన్పుట్ పద్ధతులకు మారండి"
+ "భాష మార్పు కీ ఇతర ఇన్పుట్ పద్ధతులను కూడా కవర్ చేస్తుంది"
+ "భాష మార్పు కీ"
+ "బహుళ ఇన్పుట్ భాషలు ప్రారంభించబడినప్పుడు చూపు"
+ "స్లైడ్ సూచికను చూపు"
+ "Shift లేదా గుర్తు కీల నుండి స్లైడ్ చేసేటప్పుడు దృశ్యమాన సంకేతాన్ని ప్రదర్శించు"
+ "కీ పాప్అప్ తీసివేత ఆలస్యం"
+ "ఆలస్యం లేదు"
+ "డిఫాల్ట్"
+ "%sమిసె"
+ "సిస్టమ్ డిఫాల్ట్"
+ "పరిచయ పేర్లను సూచించు"
+ "సూచనలు మరియు సవరణల కోసం పరిచయాల నుండి పేర్లను ఉపయోగించు"
+ "వ్యక్తిగతీకరించబడిన సూచనలు"
+ "%sని మెరుగుపరచండి"
+ "రెండు-అంతరాల చుక్క గుర్తు"
+ "స్పేస్ బార్పై రెండుసార్లు నొక్కడం వలన చుక్క, దాని ప్రక్కన అంతరం చొప్పించబడుతుంది"
+ "స్వీయ-పెద్ద అక్షరాలు"
+ "ప్రతి వాక్యంలో మొదటి పదాన్ని పెద్ద అక్షరాలుగా చేయి"
+ "వ్యక్తిగత నిఘంటువు"
+ "నిఘంటువులను జోడించు"
+ "ప్రధాన నిఘంటువు"
+ "సవరణ సూచనలను చూపు"
+ "టైప్ చేసేటప్పుడు సూచిత పదాలను ప్రదర్శించు"
+ "ఎల్లప్పుడూ చూపు"
+ "పోర్ట్రెయిట్ మోడ్లో చూపు"
+ "ఎల్లప్పుడూ దాచు"
+ "అభ్యంతరకరమైన పదాలను బ్లాక్ చేయి"
+ "సంభావ్యంగా అభ్యంతరకరమైన పదాలను సూచించవద్దు"
+ "స్వీయ-సవరణ"
+ "స్పేస్ బార్ మరియు విరామ చిహ్నాలు తప్పుగా టైప్ చేసిన పదాలను స్వయంచాలకంగా సరి చేస్తాయి"
+ "ఆఫ్ చేయి"
+ "మధ్యస్థం"
+ "తీవ్రం"
+ "చాలా తీవ్రం"
+ "తదుపరి-పదం సూచనలు"
+ "సూచనలను రూపొందించడంలో మునుపటి పదాన్ని ఉపయోగించు"
+ "సంజ్ఞ టైపింగ్ను ప్రారంభించండి"
+ "అక్షరాల గుండా స్లైడ్ చేయడం ద్వారా పదాన్ని ఇన్పుట్ చేయండి"
+ "సంజ్ఞ ట్రయిల్ను చూపు"
+ "డైనమిక్ ఫ్లోటింగ్ పరిదృశం"
+ "సంజ్ఞలు చేసేటప్పుడు సూచిత పదాన్ని చూడండి"
+ "పదబంధం సంజ్ఞ"
+ "స్పేస్ కీకి గ్లైడ్ చేయడం ద్వారా సంజ్ఞల సమయంలో అంతరాలను ఇన్పుట్ చేయండి"
+ "వాయిస్ ఇన్పుట్ కీ"
+ "వాయిస్ ఇన్పుట్ పద్ధతులు ఏవీ ప్రారంభించబడలేదు. భాష & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లను తనిఖీ చేయండి."
+ "ఇన్పుట్ పద్ధతులను కాన్ఫిగర్ చేయండి"
+ "ఇన్పుట్ భాషలు"
+ "అభిప్రాయాన్ని పంపండి"
+ "ఇన్పుట్ భాషలు"
+ "సేవ్ చేయడానికి మళ్లీ తాకండి"
+ "నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"
+ "కీబోర్డ్ థీమ్"
+ "ఆంగ్లం (యుకె)"
+ "ఆంగ్లం (యుఎస్)"
+ "స్పానిష్ (యుఎస్)"
+ "ఆంగ్లం (యుకె) (%s)"
+ "ఆంగ్లం (యుఎస్) (%s)"
+ "స్పానిష్ (యుఎస్) (%s)"
+ "%s (సాంప్రదాయకం)"
+ "%s (సిరిలిక్)"
+ "%s (లాటిన్)"
+ "భాష లేదు (ఆల్ఫాబెట్)"
+ "ఆల్ఫాబెట్ (QWERTY)"
+ "ఆల్ఫాబెట్ (QWERTZ)"
+ "ఆల్ఫాబెట్ (AZERTY)"
+ "ఆల్ఫాబెట్ (డ్వోరక్)"
+ "ఆల్ఫాబెట్ (కోల్మాక్)"
+ "ఆల్ఫాబెట్ (PC)"
+ "ఎమోజి"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "అనుకూల ఇన్పుట్ శైలులు"
+ "శైలిని జోడించండి"
+ "జోడించండి"
+ "తీసివేయి"
+ "సేవ్ చేయి"
+ "భాష"
+ "లేఅవుట్"
+ "మీరు మీ అనుకూల ఇన్పుట్ శైలిని ఉపయోగించడం ప్రారంభించడానికి ముందు దీన్ని ప్రారంభించాల్సి ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడు దీన్ని ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?"
+ "ప్రారంభించండి"
+ "ఇప్పుడు కాదు"
+ "ఇదే ఇన్పుట్ శైలి ఇప్పటికే ఉంది: %s"
+ "కీని ఎక్కువసేపు నొక్కి ఉంచాల్సిన సమయంలో ఆలస్యం"
+ "కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేషన్ వ్యవధి"
+ "కీని నొక్కినప్పుడు చేసే ధ్వని వాల్యూమ్"
+ "బాహ్య నిఘంటువు ఫైల్ను చదవండి"
+ "డౌన్లోడ్ల ఫోల్డర్లో నిఘంటువు ఫైల్లు ఏవీ లేవు"
+ "ఇన్స్టాల్ చేయాల్సిన నిఘంటువు ఫైల్ను ఎంచుకోండి"
+ "%s కోసం ఈ ఫైల్ను నిజంగానే ఇన్స్టాల్ చేయాలా?"
+ "లోపం ఏర్పడింది"
+ "డిఫాల్ట్"
+ "%sకు స్వాగతం"
+ "సంజ్ఞ టైపింగ్తో"
+ "ప్రారంభించండి"
+ "తదుపరి దశ"
+ "%sని సెటప్ చేయడం"
+ "%sని ప్రారంభించండి"
+ "దయచేసి మీ భాష & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్ల్లో \"%s\"ని తనిఖీ చేయండి. ఇది మీ పరికరంలో అమలు చేయబడటానికి దీన్ని ప్రామాణీకరిస్తుంది."
+ "%s ఇప్పటికే మీ భాష & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్ల్లో ప్రారంభించబడింది, కనుక ఈ దశ పూర్తయింది. తదుపరి దశకు వెళ్లండి!"
+ "సెట్టింగ్ల్లో ప్రారంభించండి"
+ "%sకు మారండి"
+ "తర్వాత, \"%s\"ని మీ సక్రియ వచన-ఇన్పుట్ పద్ధతిగా ఎంచుకోండి."
+ "ఇన్పుట్ పద్ధతులను మార్చు"
+ "అభినందనలు, మీరు అంతా పూర్తి చేసారు!"
+ "ఇప్పుడు మీరు %sతో మీకు ఇష్టమైన అన్ని అనువర్తనాల్లో టైప్ చేయవచ్చు."
+ "అదనపు భాషలను కాన్ఫిగర్ చేయండి"
+ "పూర్తయింది"
+ "అనువర్తన చిహ్నాన్ని చూపు"
+ "లాంచర్లో అనువర్తన చిహ్నాన్ని ప్రదర్శించు"
+ "నిఘంటువు ప్రదాత"
+ "నిఘంటువు ప్రదాత"
+ "నిఘంటువు సేవ"
+ "నిఘంటువు నవీకరణ సమాచారం"
+ "నిఘంటువులను జోడించండి"
+ "నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"
+ "నిఘంటువుల కోసం సెట్టింగ్లు"
+ "వినియోగదారు నిఘంటువులు"
+ "వినియోగదారు నిఘంటువు"
+ "నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"
+ "ప్రస్తుతం డౌన్లోడ్ చేస్తోంది"
+ "ఇన్స్టాల్ చేయబడింది"
+ "ఇన్స్టాల్ చేయబడింది, నిలిపివేయబడింది"
+ "నిఘంటువు సేవకు కనెక్ట్ చేయడంలో సమస్య"
+ "నిఘంటువులు ఏవీ అందుబాటులో లేవు"
+ "రీఫ్రెష్ చేయండి"
+ "చివరిగా నవీకరించబడినది"
+ "నవీకరణల కోసం తనిఖీ చేస్తోంది"
+ "లోడ్ చేస్తోంది…"
+ "ప్రధాన నిఘంటువు"
+ "రద్దు చేయి"
+ "సెట్టింగ్లు"
+ "ఇన్స్టాల్ చేయి"
+ "రద్దు చేయి"
+ "తొలగించు"
+ "మీ మొబైల్ పరికరంలో ఎంచుకున్న భాషకు నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది.<br/> మీ టైపింగ్ అనుభవాన్ని మెరుగుపరచుకోవడానికి %1$s నిఘంటువుని <b>డౌన్లోడ్ చేయాల్సిందిగా</b> మేము సిఫార్సు చేస్తున్నాము.<br/> <br/> డౌన్లోడ్ చేయడానికి 3Gలో ఒకటి లేదా రెండు నిమిషాలు పట్టవచ్చు. మీకు <b>అపరిమిత డేటా ప్లాన్</b> లేకపోతే, ఛార్జీలు వర్తించవచ్చు.<br/> మీరు ఏ డేటా ప్లాన్ను కలిగి ఉన్నారనే విషయం సరిగ్గా తెలియకపోతే, డౌన్లోడ్ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించడానికి Wi-Fi కనెక్షన్ను కనుగొనాల్సిందిగా మేము సిఫార్సు చేస్తున్నాము.<br/> <br/> చిట్కా: మీరు మీ మొబైల్ పరికరం యొక్క <b>సెట్టింగ్లు</b> మెనులో <b>భాష & ఇన్పుట్</b>కి వెళ్లడం ద్వారా నిఘంటువులను డౌన్లోడ్ చేయవచ్చు మరియు తీసివేయవచ్చు."
+ "ఇప్పుడే డౌన్లోడ్ చేయండి (%1$.1fMB)"
+ "Wi-Fi ద్వారా డౌన్లోడ్ చేయండి"
+ "%1$s కోసం నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"
+ "సమీక్షించి, డౌన్లోడ్ చేయడానికి నొక్కండి"
+ "డౌన్లోడ్ చేస్తోంది: %1$s కోసం సూచనలు త్వరలో సిద్ధం చేయబడతాయి."
+ "సంస్కరణ %1$s"
+ "జోడించు"
+ "నిఘంటువుకి జోడించు"
+ "పదబంధం"
+ "మరిన్ని ఎంపికలు"
+ "తక్కువ ఎంపికలు"
+ "సరే"
+ "పదం:"
+ "సత్వరమార్గం:"
+ "భాష:"
+ "పదాన్ని టైప్ చేయి"
+ "ఐచ్ఛిక సత్వరమార్గం"
+ "పదాన్ని సవరించు"
+ "సవరించు"
+ "తొలగించు"
+ "మీరు వినియోగదారు నిఘంటువులో పదాలు ఏవీ కలిగి లేరు. జోడించు (+) బటన్ను తాకడం ద్వారా పదాన్ని జోడించండి."
+ "అన్ని భాషల కోసం"
+ "మరిన్ని భాషలు…"
+ "తొలగించు"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index c516dffbd..43391a54d 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -180,8 +180,8 @@
"การตั้งค่า"
"ติดตั้ง"
"ยกเลิก"
- "ลบ"
- "ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้<br/> เราขอแนะนำให้คุณ <b>ดาวน์โหลด</b> พจนานุกรม %1$s เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น<br/> <br/> การดาวน์โหลดอาจใช้เวลาหนึ่งถึงสองนาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้ <b>แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัดปริมาณ</b>.<br/> หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใด เราขอแนะนำให้คุณเชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดอัตโนมัติ<br/> <br/> เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและลบพจนานุกรมออกได้โดยไปที่ <b>ภาษาและการป้อนข้อมูล</b> ในเมนู <b>การตั้งค่า</b> ในอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ"
+ "นำออก"
+ "ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้<br/> เราขอแนะนำให้คุณ <b>ดาวน์โหลด</b> พจนานุกรม %1$s เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น<br/> <br/> การดาวน์โหลดอาจใช้เวลาหนึ่งถึงสองนาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้ <b>แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัดปริมาณ</b>.<br/> หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใด เราขอแนะนำให้คุณเชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดอัตโนมัติ<br/> <br/> เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและนำออกพจนานุกรมออกได้โดยไปที่ <b>ภาษาและการป้อนข้อมูล</b> ในเมนู <b>การตั้งค่า</b> ในอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ"
"ดาวน์โหลดเลย (%1$.1fMB)"
"ดาวน์โหลดผ่าน WiFi"
"มีพจนานุกรมให้ใช้งานสำหรับ %1$s"
@@ -201,10 +201,10 @@
"ทางลัดที่ไม่บังคับ"
"แก้ไขคำ"
"แก้ไข"
- "ลบ"
+ "นำออก"
"คุณไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้เลย เพิ่มคำโดยแตะปุ่มเพิ่ม (+)"
"สำหรับทุกภาษา"
"ภาษาเพิ่มเติม…"
- "ลบ"
+ "นำออก"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"