From 33aa1804296c467b49ea8ce29c7c8ebc23d14d89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 14 Apr 2018 04:44:47 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I257b570a61999ba1cc5b4eeb9097395ddf542387 --- java/res/values-gl/strings.xml | 2 +- java/res/values-hr/strings.xml | 2 +- java/res/values-ko/strings.xml | 2 +- java/res/values-ky/strings.xml | 8 ++++---- java/res/values-mr/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-ru/strings.xml | 2 +- java/res/values-ta/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-te/strings.xml | 8 ++++---- java/res/values-tl/strings.xml | 4 ++-- 9 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/java/res/values-gl/strings.xml b/java/res/values-gl/strings.xml index 2f5f134a7..354f31d1d 100644 --- a/java/res/values-gl/strings.xml +++ b/java/res/values-gl/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ "Configurar idiomas adicionais" "Finalizado" "Mostrar icona da aplicación" - "Mostra a icona da aplicación no menú de aplicacións" + "Mostra a icona da aplicación no Launcher" "Fornecedor do dicionario" "Fornecedor do dicionario" "Servizo de dicionario" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index d5f72c27c..57c169293 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -79,7 +79,7 @@ "Prijedlozi za sljedeću riječ" "Koristi se prethodnom riječi u izradi prijedloga" "Omogući pisanje kretnjama" - "Unesi riječ klizanjem preko slova" + "Unesite riječ klizanjem preko slova" "Prikaži trag pokreta" "Dinamički plutajući pregled" "Vidi predloženu riječ tijekom pokreta" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 5f2fb8e63..90fec1b31 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ "맞춤 추천 검색어" "%s 개선" "더블스페이스 마침표" - "스페이스바를 두 번 탭하면 마침표와 공백 한 개가 삽입됩니다." + "스페이스바를 두 번 탭하면 마침표와 공백 한 개가 삽입됨" "자동 대문자화" "문장의 첫 단어를 대문자로 표시" "개인 사전" diff --git a/java/res/values-ky/strings.xml b/java/res/values-ky/strings.xml index c6be21a6c..59ef3634d 100644 --- a/java/res/values-ky/strings.xml +++ b/java/res/values-ky/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "Байланыш ысымдарын издөө" "Орфография текшерилип жатканда байланыштар тизмеси колдонулат" "Баскыч басылганда дирилдесин" - "Баскыч басылганда чыккан үн" + "Баскычты басканда үн чыгат" "Баскыч басылганда калкып чыкма" "Мүмкүнчүлүктөрдү тандоо" "Каттоо эсептери жана купуялык" @@ -69,7 +69,7 @@ "Оңдоо сунуштары көрсөтүлсүн" "Терүү учурунда сунушталган сөздөрдү көрсөтүү" "Адепсиз сөздөрдү бөгөттө" - "Адепсиз сөздөр сунушталбасын" + "Адепсиз сөздөр сунушталбайт" "Авто оңдоо" "Боштук жана тыныш белгиси автоматтык түрдө туура эмес терилген сөздөрдү оңдойт" "Өчүк" @@ -79,7 +79,7 @@ "Кийинки сөздү сунуштоо" "Сунуштоодо мурунку сөздү пайдалануу" "Жаңсап терүүнү иштетүү" - "Тамгаларды сүрүп сөз киргизүү" + "Сөздү тамгаларды сүрүп киргизесиз" "Жаңсоо изи көрүнүп турсун" "Динамикалык калкыма алдын-ала көрүү" "Жаңсалганда сунушталган сөздү көрүү" @@ -157,7 +157,7 @@ "Кошумча тилдерди конфигурациялоо" "Аяктады" "Колдонмонун сүрөтчөсүн көрсөтүү" - "Колдонмонун сүрөтчөсүн иштетүү тактасында көрсөтүү" + "Колдонмонун сүрөтчөсү иштетүү тактасында көрүнөт" "Сөздүк жабдуучусу" "Сөздүк жабдуучусу" "Сөздүк кызматы" diff --git a/java/res/values-mr/strings.xml b/java/res/values-mr/strings.xml index 734ee0ef8..30786f5a5 100644 --- a/java/res/values-mr/strings.xml +++ b/java/res/values-mr/strings.xml @@ -123,14 +123,14 @@ "वर्णमाला (PC)" "इमोजी" "कीबोर्ड थीम" - "सानुकूल इनपुट शैली" + "कस्टम इनपुट शैली" "स्टाइल जोडा" "जोडा" "काढा" "सेव्ह करा" "भाषा" "लेआउट" - "आपली सानुकूल इनपुट शैली तुम्ही ती वापरणे प्रारंभ करण्यापूर्वी सक्षम करणे आवश्यक आहे. तुम्ही आता ती सक्षम करू इच्‍छिता?" + "आपली कस्टम इनपुट शैली तुम्ही ती वापरणे प्रारंभ करण्यापूर्वी सक्षम करणे आवश्यक आहे. तुम्ही आता ती सक्षम करू इच्‍छिता?" "सुरू करा" "आता नाही" "समान इनपुट शैली आधीपासूनच अस्तित्वात आहे: %s" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 2415299d5..6dc70d7a5 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -72,7 +72,7 @@ "Не предлагать слова, которые могут быть сочтены оскорбительными" "Автоисправление" "Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела" - "Откл." + "Отключено" "Умеренное" "Активно" "Очень активно" diff --git a/java/res/values-ta/strings.xml b/java/res/values-ta/strings.xml index 9fee3e584..bbb7b62dc 100644 --- a/java/res/values-ta/strings.xml +++ b/java/res/values-ta/strings.xml @@ -68,8 +68,8 @@ "முதன்மை அகராதி" "திருத்துதல் விருப்பங்களைக் காட்டு" "உள்ளிடும்போது பரிந்துரைக்கப்பட்ட வார்த்தைகளைக் காட்டும்" - "வன்மொழி சொற்களைத் தடு" - "வன்மொழியாக இருக்கும் சாத்தியமுள்ள சொற்களைப் பரிந்துரைக்க வேண்டாம்" + "புண்படுத்தும் சொற்களைத் தடு" + "மனதைப் புண்படுத்தக் கூடிய சொற்களைப் பரிந்துரைக்க வேண்டாம்" "தன்னியக்க திருத்தம்" "ஸ்பேஸ்பாரும், நிறுத்தற்குறிகளும் தவறாக உள்ளிடப்பட்ட வார்த்தைகளை தானாக திருத்தும்" "ஆஃப்" diff --git a/java/res/values-te/strings.xml b/java/res/values-te/strings.xml index 2b1556484..9233af872 100644 --- a/java/res/values-te/strings.xml +++ b/java/res/values-te/strings.xml @@ -71,12 +71,12 @@ "అభ్యంతరకరమైన పదాలను బ్లాక్ చేయి" "సంభావ్యంగా అభ్యంతరకరమైన పదాలను సూచించవద్దు" "స్వీయ-సవరణ" - "స్పేస్ బార్ మరియు విరామ చిహ్నాలు తప్పుగా టైప్ చేసిన పదాలను స్వయంచాలకంగా సరి చేస్తాయి" + "స్పేస్ బార్ మరియు విరామ చిహ్నాలు తప్పుగా టైప్ చేసిన పదాలను ఆటోమేటిక్‌గా సరి చేస్తాయి" "ఆఫ్‌ చేయి" "మధ్యస్థం" "తీవ్రం" "చాలా తీవ్రం" - "తర్వాత-పదం సూచనలు" + "తర్వాతి-పదం సూచనలు" "సూచనలను రూపొందించడంలో మునుపటి పదాన్ని ఉపయోగించు" "సంజ్ఞ టైపింగ్‌ను ప్రారంభించండి" "అక్షరాల గుండా స్లైడ్ చేయడం ద్వారా పదాన్ని ఇన్‌పుట్ చేయండి" @@ -156,8 +156,8 @@ "ఇప్పుడు మీరు %sతో మీకు ఇష్టమైన అన్ని అనువర్తనాల్లో టైప్ చేయవచ్చు." "అదనపు భాషలను కాన్ఫిగర్ చేయండి" "పూర్తయింది" - "అనువర్తన చిహ్నాన్ని చూపు" - "లాంచర్‌లో అనువర్తన చిహ్నాన్ని ప్రదర్శించు" + "యాప్‌ చిహ్నాన్ని చూపు" + "లాంచర్‌లో యాప్‌ చిహ్నాన్ని ప్రదర్శించు" "నిఘంటువు ప్రదాత" "నిఘంటువు ప్రదాత" "నిఘంటువు సేవ" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index 0566591fd..eacaa59cb 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -68,7 +68,7 @@ "Pangunahing diksyonaryo" "Ipakita ang mga suhestiyon sa pagwawasto" "Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type" - "I-block ang nakakapanakit na salita" + "I-block ang masakit na salita" "Huwag magmungkahi ng mga maaaring nakakapanakit na salita" "Auto na pagwawasto" "Awtomatikong tinatama ng spacebar at bantas ang maling na-type" @@ -85,7 +85,7 @@ "Tingnan ang iminungkahing salita habang gumagalaw" "Phrase gesture" "Maglagay ng espasyo sa pamamagitan ng pag-glide sa space key" - "Voice input key" + "Key sa voice input" "Walang naka-enable na paraan ng pag-input gamit ang boses. Tingnan ang Mga setting ng wika at input." "I-configure ang mga pamamaraan ng pag-input" "Mga Wika"