diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml
index b7a27eb7e..be003982e 100644
--- a/java/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/res/values-af/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibreer met sleuteldruk"
"Klank met sleuteldruk"
"Opspring met sleuteldruk"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Invoervoorkeure"
+ "Voorkoms"
+ "Veeltalige opsies"
+ "Gebaarinvoervoorkeure"
+ "Tekskorrigering"
+ "Gevorderd"
"Skakel oor na die ander invoermetodes"
"Taal-wisselsleutel dek ook ander invoermetodes"
"Taal-wisselsleutel"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Hoofwoordeboek"
"Wys voorstelle vir korrigering"
"Wys voorgestelde woorde terwyl jy tik"
- "Wys altyd"
- "Wys in portretmodus"
- "Versteek altyd"
"Blokkeer aanstootlike woorde"
"Moenie potensieel aanstootlike woorde voorstel nie"
"Outokorrigering"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Geen steminvoermetodes geaktiveer nie. Gaan taal- en invoerinstellings na."
"Stel invoermetodes op"
"Invoertale"
- "Stuur terugvoer"
+ "Hulp en terugvoering"
"Invoertale"
"Raak weer om te stoor"
+ "Raak hier om te stoor"
"Woordeboek beskikbaar"
"Sleutelbordtema"
"Engels (VK)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emosiekone"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sleutelbordtema"
"Gepasmaakte invoerstyle"
"Voeg styl by"
"Voeg by"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Vertraging van sleutellangdruk"
"Sleuteldruk se vibrasie-tydsduur"
"Sleuteldruk se klankvolume"
+ "Pasmaak sleutelvoorskou-animasie"
"Lees eksterne woordeboeklêer"
"Geen woordeboeklêers in die aflaaiselsvouer nie"
"Kies \'n woordeboeklêer om te installeer"
diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml
index 7f5b32264..cf4b19f9d 100644
--- a/java/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/res/values-am/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"በቁልፍመጫንጊዜ አንዝር"
"በቁልፍ መጫን ላይ የሚወጣ ድምፅ"
"ቁልፍ ጫን ላይ ብቅ ባይ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "የግቤት ምርጫዎች"
+ "ገጽታ"
+ "ባለብዙ ቋንቋ አማራጮች"
+ "የመተየብ እንቅስቃሴ ምልክት ምርጫዎች"
+ "ፅሁፍ ማስተካከያ"
+ "የላቀ"
"ወደ ሌሎች የግቤት ስልቶች ቀይር"
"የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ ሌሎች የግቤት ስልቶችንም ይሸፍናል"
"የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ"
@@ -62,9 +56,6 @@
"ዋና መዝገበ ቃላት"
"የማስተካከያ ጥቆማዎች አሳይ"
"እየተየብክ ተመራጭ ቃላትን አሳይ"
- "ሁልጊዜ አሳይ"
- "በቁም አቀማመጥ ሁነታ አሳይ"
- "ሁልጊዜ ደብቅ"
"አፀያፊ ቃላትን አግድ"
"አጸያፊ ሊሆኑ የሚችሉ ቃላትን አትጠቁም"
"በራስ-ማስተካከል"
@@ -86,9 +77,10 @@
"ምንም የግቤት ስልቶች አልነቁም። የቋንቋ እና የግቤት ቅንብሮችን ይፈትሹ።"
"ግቤት ሜተዶችን አዋቀር"
"ቋንቋዎች አግቤት"
- "ግብረ-መልስ ላክ"
+ "እገዛ እና ግብረመልስ"
"ቋንቋዎች አግቤት"
"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"
+ "ለማስቀመጥ እዚህ ይንኩ"
"መዝገበ ቃላት አለ"
"የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"
"እንግሊዘኛ (የታላቋ ብሪታንያ)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"ፊደላት (Colemak)"
"ፊደላት (ፒሲ)"
"ኢሞጂ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"
"የተበጁ የግቤት ስታይሎች"
"ስታይል አክል"
"አክል"
@@ -132,6 +115,7 @@
"የሰሌዳ ቁልፍ ጠቅታ በመጫን መዘግየት"
"የቁልፍ ጭነት ንዝረት ርዝመት"
"የቁልፍ ጭነት ድምጽ መጠን"
+ "ቁልፍ የቅድመ-እይታ እነማን ያብጁ"
"ውጫዊ የመዝገበቃላት ፋይል አንብብ"
"በውርዶች አቃፊው ውስጥ ምንም የመዝገበ-ፋይሎች የሉም"
"የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ"
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index e76280d80..bfe2f8a53 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"اهتزاز عند ضغط مفتاح"
"صوت عند الضغط على مفتاح"
"انبثاق عند ضغط مفتاح"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "تفضيلات الإدخال"
+ "المظهر"
+ "خيارات تعدد اللغات"
+ "تفضيلات كتابة الإيماءات"
+ "تصحيح النص"
+ "الإعدادات المتقدمة"
"التبديل إلى أسلوب إدخال آخر"
"يغطي مفتاح تبديل اللغات أساليب الإدخال الأخرى أيضًا"
"مفتاح تبديل اللغة"
@@ -62,9 +56,6 @@
"القاموس الرئيسي"
"عرض اقتراحات التصحيح"
"عرض الكلمات المقترحة أثناء الكتابة"
- "عرض دومًا"
- "العرض في وضع رأسي"
- "إخفاء دومًا"
"حظر الكلمات المسيئة"
"عدم اقتراح كلمات محتمل أن تكون مسيئة"
"التصحيح التلقائي"
@@ -86,9 +77,10 @@
"لم يتم تمكين أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغة والإدخال."
"تهيئة طرق الإدخال"
"لغات الإدخال"
- "إرسال تعليقات"
+ "المساعدة والتعليقات"
"لغات الإدخال"
"المس مرة أخرى للحفظ"
+ "المس هنا للحفظ"
"القاموس متاح"
"مظهر لوحة المفاتيح"
"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"الأبجدية (Colemak)"
"الأبجدية (PC)"
"الرموز التعبيرية"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "مظهر لوحة المفاتيح"
"أنماط الإدخال المخصصة"
"إضافة نمط"
"إضافة"
@@ -132,6 +115,7 @@
"تأخير الضغط الطويل للمفاتيح"
"مدة اهتزاز الضغط على المفاتيح"
"مستوى صوت الضغط على المفاتيح"
+ "تخصيص الرسم المتحرك لمعاينة المفاتيح"
"قراءة ملف قاموس خارجي"
"ليست هناك ملفات قواميس في مجلد التنزيلات"
"تحديد ملف قاموس للتثبيت"
diff --git a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
index dea1f6009..565655105 100644
--- a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"Əsas lüğət"
"Korreksiya təkliflərini göstər"
"Yazarkən təklif edilən sözləri ekranda göstər"
- "Həmişə göstər"
- "Portret rejimində göstər"
- "Həmişə gizlət"
"Təhqiredici sözləri əngəlləyin"
"Potensial təhqiredici sözlər təklif etməyin"
"Avtomatik-korreksiya"
@@ -80,9 +77,10 @@
"Heç bir səs daxiletmə metodu aktiv deyil. Dil və daxiletmə ayarlarını yoxlayın."
"Daxiletmə üsullarını sazla"
"Daxiletmə dilləri"
- "Cavab rəyi göndərin"
+ "Yardım və geri əlaqə"
"Daxiletmə dilləri"
"Yadda saxlamaq üçün yenidən toxunun"
+ "Yadda saxlamaq üçün buraya toxunun"
"Lüğət mövcuddur"
"Klaviatura teması"
"İngilis (BK)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"Əlifba (PC)"
"Emoji"
"Klaviatura teması"
- "Holo Ağ"
- "Holo Göy"
- "Material Tünd"
- "Material Açıq"
"Xüsusi daxiletmə üslubları"
"Stil əlavə et"
"Əlavə et"
@@ -121,6 +115,8 @@
"Klavişi uzun müddət basmada gecikmə"
"Vibrasiyalı klikləmə müddəti"
"Səsli klikləmə səsi"
+
+
"Xarici lüğət faylını oxuyun"
"Endirmə Qovluğunda heç bir lüğət faylı yoxdur"
"Yükləmək üçün lüğət faylı seçin"
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index a2ded389c..b890a96c1 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Да вибрира при натискане на клавиш"
"Звук при натискане на клавиш"
"Изскачащ прозорец при натискане на клавиш"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Въвеждане: Предпочитания"
+ "Облик"
+ "Опции за няколко езика"
+ "Въвежд. чрез жест: Предпоч."
+ "Коригиране на текст"
+ "Разширени"
"Други методи за въвеждане"
"Клавишът за превкл. на езика обхваща и други методи за въвеждане"
"Клавиш за превкл. на езика"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Основен речник"
"Показване на предложения за поправка"
"Показване на предложения, докато пишете"
- "Винаги да се показва"
- "Показване във вертикална ориентация"
- "Винаги да се скрива"
"Блокиране на обидни думи"
"Без потенциално обидни думи"
"Автоматична поправка"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Няма активирани методи на гласово въвеждане. Проверете настройките за език и въвеждане."
"Конфигуриране на въвеждането"
"Входни езици"
- "Изпращане на отзиви"
+ "Помощ и отзиви"
"Езици за въвеждане"
"Докоснете отново, за да запазите"
+ "Докоснете тук, за да запазите"
"Има достъп до речник"
"Тема на клавиатурата"
"английски (Великобритания)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Латиница (Коулмак)"
"Латиница (PC)"
"Емотикони"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Тема на клавиатурата"
"Персон. стилове за въвежд."
"+ стил"
"Добавяне"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Забавяне при продълж. натискане"
"Продълж. на вибриране при натискане"
"Сила на звука при натиск. на клавиш"
+ "Аним. за визуал. на клавишите: Перс."
"Четене на файл за външен речник"
"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"
"Изберете файл за речника, който да инсталирате"
diff --git a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 75bcc6b72..446ccd14e 100644
--- a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"মূল অভিধান"
"সংশোধনের পরামর্শগুলি দেখান"
"লেখার সময় প্রস্তাবিত শব্দের প্রদর্শন"
- "সবসময় দেখান"
- "প্রতিকৃতি মোডে দেখান"
- "সর্বদা লুকান"
"আপত্তিজনক শব্দ অবরোধ করুন"
"সম্ভাব্য অশোভন শব্দ সুপারিশ করবেন না"
"স্বত:সংশোধন"
@@ -80,9 +77,10 @@
"কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা & ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।"
"ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন"
"ইনপুট ভাষাগুলি"
- "প্রতিক্রিয়া পাঠান"
+ "সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"
"ইনপুট ভাষাগুলি"
"সংরক্ষণ করতে আবার ছোঁন"
+ "সংরক্ষণ করতে এখানে স্পর্শ করুন"
"অভিধান উপলব্ধ"
"কীবোর্ড থিম"
"ইংরেজি (UK)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"বর্ণমালা (PC)"
"ইমোজি"
"কীবোর্ড থিম"
- "হলো হোয়াইট"
- "হলো ব্লু"
- "ম্যাটেরিয়াল ডার্ক"
- "ম্যাটেরিয়াল লাইট"
"কাস্টম ইনপুট শৈলীগুলি"
"শৈলী জুড়ুন"
"জুড়ুন"
@@ -121,6 +115,7 @@
"কী প্রেসে দীর্ঘ বিলম্ব"
"কীপ্রেস কম্পন সময়কাল"
"কীপ্রেস সাউন্ড ভলিউম"
+ "কী-এর পূর্বরূপের অ্যানিমেশন কাস্টমাইজ করুন"
"বহিরাগত অভিধান ফাইলটি পড়ুন"
"ডাউনলোডস ফোল্ডারে কোনো অভিধান ফাইল নেই"
"ইনস্টল করার জন্য একটি অভিধান ফাইল নির্বাচন করুন"
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 80d298703..50698d431 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibra en prémer tecles"
"So en prémer tecles"
"Amplia en prémer tecles"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferències d\'entrada"
+ "Aparença"
+ "Opcions diversos idiomes"
+ "Ajust escriptura gestual"
+ "Correcció de textos"
+ "Avançat"
"Altres mètodes d\'introducció"
"La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes d\'entrada"
"Tecla de canvi d\'idioma"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Diccionari principal"
"Suggeriments de correcció"
"Mostra paraules suggerides mentre s\'escriu"
- "Mostra sempre"
- "Mostra en mode vertical"
- "Amaga sempre"
"Bloqueja paraules ofensives"
"No suggereixis paraules potencialment ofensives"
"Correcció automàtica"
@@ -86,9 +77,10 @@
"No hi ha cap mètode d\'introducció activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."
"Configura mètodes d\'entrada"
"Idiomes"
- "Envia comentaris"
+ "Ajuda i opinió"
"Idiomes d\'introducció"
"Torna a tocar per desar"
+ "Toca aquí per desar."
"Diccionari disponible"
"Tema del teclat"
"Anglès (Regne Unit)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema del teclat"
"Estils d\'entrada personalitzats"
"Afeg. estil"
"Afegeix"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Retard en mantenir premut"
"Durada vibració en prémer"
"Volum del so en prémer tecles"
+ "Personal. animació vis. prèv. tecla"
"Lectura d\'un fitxer de diccionari extern"
"No hi ha cap fitxer de diccionari a la carpeta Baixades"
"Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index d5c479c81..068667d94 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Při stisku klávesy vibrovat"
"Zvuk při stisku klávesy"
"Detail znaku při stisku klávesy"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Předvolby pro zadávání"
+ "Vzhled"
+ "Možnosti pro více jazyků"
+ "Předvolby pro psaní gesty"
+ "Oprava textu"
+ "Rozšířená nastavení"
"Přepínat metody zadávání"
"Klávesa pro přepínání jazyka ovládá i další metody zadávání"
"Klávesa přepínání jazyka"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Hlavní slovník"
"Zobrazit návrhy oprav"
"Zobrazovat navržená slova během psaní"
- "Vždy zobrazovat"
- "Zobrazovat v režimu na výšku"
- "Vždy skrývat"
"Blokovat nevhodná slova"
"Nenavrhovat potenciálně nevhodná slova"
"Automatické opravy"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Nejsou povoleny žádné metody hlasového vstupu. Zkontrolujte nastavení Jazyk a vstup."
"Konfigurace metod zadávání"
"Vstupní jazyky"
- "Odeslat zpětnou vazbu"
+ "Nápověda a zpětná vazba"
"Vstupní jazyky"
"Opětovným dotykem provedete uložení"
+ "Klepnutím sem položku uložíte"
"Slovník k dispozici"
"Motiv klávesnice"
"angličtina (Velká Británie)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Latinka (Colemak)"
"Latinka (PC)"
"Emodži"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Motiv klávesnice"
"Vlastní styl zadávání"
"Přidat styl"
"Přidat"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Prodleva dlouhého stisknutí"
"Délka vibrace u stisku klávesy"
"Hlasitost stisknutí klávesy"
+ "Upravit animaci náhledu kláves"
"Číst soubor externího slovníku"
"Ve složce Stažené nejsou žádné soubory slovníků."
"Vyberte soubor slovníku k instalaci"
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index b33cacc64..7443274db 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibration ved tastetryk"
"Lyd ved tastetryk"
"Pop op ved tastetryk"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Indstillinger for input"
+ "Udseende"
+ "Indst. for flere sprog"
+ "Indstillinger for Glidende indtastning"
+ "Tekstkorrigering"
+ "Avanceret"
"Skift inputmetode"
"Tasten til sprogskift gælder også for andre inputmetoder"
"Knap til sprogskift"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Hovedordbog"
"Vis rettelsesforslag"
"Vis ordforslag under indtastning"
- "Vis altid"
- "Vis i oprejst format"
- "Skjul altid"
"Bloker stødende ord"
"Foreslå ikke potentielt stødende ord"
"Automatisk rettelse"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Der er ingen aktiverede stemmeinputmetoder. Kontrollér Indstillinger for sprog og input."
"Konfigurer inputmetoder"
"Inputsprog"
- "Send feedback"
+ "Hjælp og feedback"
"Inputsprog"
"Tryk igen for at gemme"
+ "Klik her for at gemme"
"Ordbog er tilgængelig"
"Tastaturtema"
"Engelsk (Storbritannien)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tastaturtema"
"Tilpasset inputtypografi"
"Tilføj typografi"
"Tilføj"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Forsinket langt tastetryk"
"Vibrationstid ved tastetryk"
"Lydstyrke ved tastetryk"
+ "Tilpas animation for tastgennemsyn"
"Læs ekstern ordbogsfil"
"Der er ingen ordbogsfiler i mappen Downloads"
"Vælg den ordbog, som du vil installere"
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index ece1a203a..d976dfe16 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Bei Tastendruck vibrieren"
"Ton bei Tastendruck"
"Pop-up bei Tastendruck"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Eingabeeinstellungen"
+ "Darstellung"
+ "Mehrsprachige Optionen"
+ "Bewegungseingabe-Einst."
+ "Textkorrektur"
+ "Erweitert"
"Eingabemethoden wechseln"
"Sprachwechseltaste umfasst auch andere Eingabemethoden."
"Sprachwechsel"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Allgemeines Wörterbuch"
"Änderungsvorschläge"
"Vorgeschlagene Wörter während des Tippens anzeigen"
- "Immer anzeigen"
- "Im Hochformat anzeigen"
- "Nie anzeigen"
"Anstößige Wörter sperren"
"Keine potenziell anstößigen Wörter vervollständigen"
"Autokorrektur"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Keine Spracheingabemethoden aktiviert. Rufen Sie die Einstellungen für \"Sprache & Eingabe\" auf."
"Eingabemethoden konfigurieren"
"Eingabesprachen"
- "Feedback geben"
+ "Hilfe & Feedback"
"Eingabesprachen"
"Zum Speichern erneut berühren"
+ "Tippen Sie hier zum Speichern."
"Wörterbuch verfügbar"
"Tastaturdesign"
"Englisch (UK)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Lat. Alphabet (Colemak)"
"Lat. Alphabet (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tastaturdesign"
"Benutzerdefinierte Eingabestile"
"Stil hinzufügen"
"Hinzufügen"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Verzögerung für langes Drücken"
"Vibrationsdauer bei Tastendruck"
"Tonlautstärke bei Tastendruck"
+ "Vorschau-Animation anpassen"
"Externe Wörterbuchdatei lesen"
"Keine Wörterbuchdateien im Ordner \"Downloads\""
"Wörterbuchdatei zum Installieren auswählen"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index 5cf14b5eb..798f6fd9c 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"
"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"
"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Προτιμήσεις εισαγωγής"
+ "Εμφάνιση"
+ "Πολυγλωσσικές επιλογές"
+ "Προτιμήσεις πληκτρολόγησης χειρονομιών"
+ "Διόρθωση κειμένου"
+ "Σύνθετες"
"Άλλη μέθοδος εισόδου"
"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"
"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Κύριο λεξικό"
"Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"
"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"
- "Να εμφανίζεται πάντα"
- "Εμφάνιση σε κατακόρυφο προσανατολισμό"
- "Πάντα απόκρυψη"
"Αποκλεισμός υβριστικών λέξεων"
"Να μην προτείνονται πιθανώς προσβλητικές λέξεις"
"Αυτόματη διόρθωση"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Δεν έχουν ενεργοποιηθεί μέθοδοι φωνητικής εισαγωγής. Ελέγξτε τις Ρυθμίσεις Γλώσσας και εισαγωγής."
"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"
"Γλώσσες εισόδου"
- "Αποστολή σχολίων"
+ "Βοήθεια και σχόλια"
"Γλώσσες εισόδου"
"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"
+ "Αγγίξτε εδώ για αποθήκευση"
"Λεξικό διαθέσιμο"
"Θέμα πληκτρολογίου"
"Αγγλικά (Η.Β.)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Αλφάβητο (Colemak)"
"Αλφάβητο (PC)"
"Emoticon"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Θέμα πληκτρολογίου"
"Προσαρμοσ. στυλ εισαγ."
"Προσθ. στυλ"
"Προσθήκη"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Καθυστέρηση παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου"
"Διάρκεια δόνησης πατήμ. πλήκτ."
"Ένταση ήχου πατήματος πλήκτρου"
+ "Προσαρμ. κιν. εικόνα προεπ.κλειδιού"
"Ανάγνωση εξωτερικού αρχείου λεξικού"
"Δεν υπάρχουν αρχεία λεξικού στο φάκελο \"Λήψεις\""
"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index 04056c230..037f5ab21 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"Main dictionary"
"Show correction suggestions"
"Display suggested words while typing"
- "Always show"
- "Show in portrait mode"
- "Always hide"
"Block offensive words"
"Do not suggest potentially offensive words"
"Auto-correction"
@@ -80,9 +77,10 @@
"No voice input methods enabled. Check Language & input settings."
"Configure input methods"
"Input languages"
- "Send feedback"
+ "Help & feedback"
"Input languages"
"Touch again to save"
+ "Touch here to save"
"Dictionary available"
"Keyboard theme"
"English (UK)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"Alphabet (PC)"
"Emoji"
"Keyboard theme"
- "Holo White"
- "Holo Blue"
- "Material Dark"
- "Material Light"
"Customised input styles"
"Add style"
"Add"
@@ -121,6 +115,7 @@
"Key long press delay"
"Keypress vibration duration"
"Keypress sound volume"
+ "Customise key preview animation"
"Read external dictionary file"
"No dictionary files in the Downloads folder"
"Select a dictionary file to install"
diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
index 04056c230..037f5ab21 100644
--- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"Main dictionary"
"Show correction suggestions"
"Display suggested words while typing"
- "Always show"
- "Show in portrait mode"
- "Always hide"
"Block offensive words"
"Do not suggest potentially offensive words"
"Auto-correction"
@@ -80,9 +77,10 @@
"No voice input methods enabled. Check Language & input settings."
"Configure input methods"
"Input languages"
- "Send feedback"
+ "Help & feedback"
"Input languages"
"Touch again to save"
+ "Touch here to save"
"Dictionary available"
"Keyboard theme"
"English (UK)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"Alphabet (PC)"
"Emoji"
"Keyboard theme"
- "Holo White"
- "Holo Blue"
- "Material Dark"
- "Material Light"
"Customised input styles"
"Add style"
"Add"
@@ -121,6 +115,7 @@
"Key long press delay"
"Keypress vibration duration"
"Keypress sound volume"
+ "Customise key preview animation"
"Read external dictionary file"
"No dictionary files in the Downloads folder"
"Select a dictionary file to install"
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index 99592783f..3a4844b51 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrar al pulsar teclas"
"Sonar al pulsar las teclas"
"Aviso emergente al pulsar tecla"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferencias de entrada"
+ "Apariencia"
+ "Opciones multilingües"
+ "Pref. escritura gestual"
+ "Corrección ortográfica"
+ "Avanzada"
"Otros métodos de entrada"
"La tecla de cambio de idioma abarca otros métodos de entrada."
"Tecla de selección de idioma"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Diccionario principal"
"Mostrar sugerencias de correcciones"
"Mostrar palabras sugeridas al escribir"
- "Mostrar siempre"
- "Mostrar en modo de retrato"
- "Ocultar siempre"
"Bloquear palabras ofensivas"
"No sugerir posibles palabras ofensivas"
"Corrección automática"
@@ -86,9 +77,10 @@
"No hay métodos de entrada de voz habilitados. Comprueba la configuración de Teclado e idioma."
"Configurar métodos de entrada"
"Idiomas de entrada"
- "Enviar comentarios"
+ "Ayuda y comentarios"
"Idiomas de entrada"
"Vuelve a tocar para guardar."
+ "Tocar aquí para guardar."
"Diccionario disponible"
"Tema del teclado"
"Inglés (Reino Unido)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema del teclado"
"Estilos de entrada personalizados"
"Agr. estilo"
"Agregar"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Demora de presión prolongada"
"Durac. vibrac. al presionar"
"Vol. sonido al presionar tecla"
+ "Personaliz. anim. vista prev. clave"
"Leer archivo de diccionario externo"
"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."
"Seleccionar archivo de diccionario para instalar"
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index a385f9e6c..c8877fafe 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrar al pulsar tecla"
"Sonar al pulsar tecla"
"Ampliar al pulsar tecla"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferencias de entrada"
+ "Aspecto"
+ "Opciones multilingües"
+ "Opciones escritura gestual"
+ "Corrección ortográfica"
+ "Opciones avanzadas"
"Otros métodos de introducción"
"La tecla de cambio de idioma sirve también para otros métodos"
"Tecla para cambiar de idioma"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Diccionario principal"
"Sugerencias de correcciones"
"Muestra las palabras sugeridas mientras se escribe."
- "Mostrar siempre"
- "Mostrar en modo vertical"
- "Ocultar siempre"
"Bloquear palabras ofensivas"
"No sugerir palabras potencialmente ofensivas"
"Autocorrección"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Sin métodos de introducción de voz habilitados. Comprueba ajustes de Idioma e introducción de texto."
"Configurar métodos de entrada"
"Idiomas"
- "Danos tu opinión"
+ "Ayuda y opiniones"
"Idiomas de introducción"
"Toca otra vez para guardar"
+ "Toca aquí para guardar"
"Hay un diccionario disponible"
"Tema de teclado"
"inglés (Reino Unido)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema de teclado"
"Estilos de entrada personalizados"
"Añadir estilo"
"Añadir"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Retraso de pulsación prolongada"
"Duración vibración al pulsar"
"Volumen sonido al pulsar tecla"
+ "Personalizar animación vista previa clave"
"Leer archivo de diccionario externo"
"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."
"Selecciona un archivo de diccionario para instalar"
diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
index d57126d2d..29a0431c3 100644
--- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibreeri klahvivajutusel"
"Heli klahvivajutusel"
"Klahvivajutusel kuva hüpik"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sisestuseelistused"
+ "Ilme"
+ "Mitme keele valikud"
+ "Viipesisestuseelistused"
+ "Tekstiparandus"
+ "Täpsem"
"Vaheta sisestusmeetodit"
"Keelevahetuse võti hõlmab ka muid sisestusmeetodeid"
"Keelevahetuse nupp"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Peamine sõnaraamat"
"Kuva parandussoovitusi"
"Kuva sisestamise ajal sõnasoovitusi"
- "Kuva alati"
- "Kuva vertikaalrežiimis"
- "Peida alati"
"Blokeeri solvavad sõnad"
"Ära soovita potentsiaals. solvavaid sõnu"
"Automaatparandus"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Ühtegi häälsisendmeetodit pole lubatud. Kontrollige keele- ja sisendiseadeid."
"Sisestusmeetodite seadistamine"
"Sisestuskeeled"
- "Saatke tagasisidet"
+ "Abi ja tagasiside"
"Sisestuskeeled"
"Salvestamiseks puudutage uuesti"
+ "Salvestamiseks puudutage siin"
"Sõnastik saadaval"
"Klaviatuuri teema"
"Inglise (UK)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Tähestik (Colemak)"
"Tähestik (PC)"
"Emotikon"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Klaviatuuriteema"
"Kohandage sisendlaadid"
"Lisage laad"
"Lisa"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Pika klahvivajutuse viide"
"Klahvivajutuse vibreerimise kestus"
"Klahvivajutuse helitugevus"
+ "Klahvi eelvaate anim. kohandamine"
"Välise sõnastikufaili lugemine"
"Kaustas Allalaadimised pole ühtegi sõnastikufaili"
"Installitava sõnastikufaili valimine"
diff --git a/java/res/values-eu-rES/strings.xml b/java/res/values-eu-rES/strings.xml
index 5db18a993..b507e53dc 100644
--- a/java/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/java/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Egin dar-dar sakatzean"
"Egin soinua tekla sakatzean"
"Handitu teklak, sakatzean"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Idazketa-hobespenak"
+ "Itxura"
+ "Aukera eleanitzak"
+ "Keinu-idazketaren hobespenak"
+ "Testu-zuzenketa"
+ "Ezarpen aurreratuak"
"Aldatu idazketa-metodoa"
"Hizkuntza aldatzeko teklak beste idazketa-metodoetarako ere balio du"
"Hizkuntza aldatzeko tekla"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Hiztegi nagusia"
"Erakutsi zuzenketa-iradokizunak"
"Bistaratu iradokitako hitzak idatzi bitartean"
- "Erakutsi beti"
- "Erakutsi bertikalean"
- "Ezkutatu beti"
"Blokeatu hitz iraingarriak"
"Ez iradoki iraingarria izan daitekeen hitzik"
"Zuzenketa automatikoa"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Ez da ahots bidezko idazketa-metodorik gaitu. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak."
"Konfiguratu idazketa-metodoak"
"Idazketa-hizkuntzak"
- "Bidali oharrak"
+ "Laguntza eta iritziak"
"Idazketa-hizkuntzak"
"Gordetzeko, ukitu berriro"
+ "Gordetzeko, ukitu hau"
"Hiztegia erabilgarri"
"Teklatuaren gaia"
"Ingelesa (Erresuma Batua)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabetoa (Colemak)"
"Alfabetoa (PC)"
"Emotikonoak"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Teklatuaren gaia"
"Idazketa-estilo pertsonalizatuak"
"Gehitu estiloa"
"Gehitu"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Tekla luze sakatzearen atzerapena"
"Tekla sakatzearen dardararen iraupena"
"Tekla sakatzearen bolumena"
+ "Pertsonalizatu tekla aurreikusteko animazioa"
"Irakurri kanpoko hiztegi-fitxategia"
"Ez dago hiztegi-fitxategirik Deskargak karpetan"
"Hautatu hiztegi-fitxategi bat instalatzeko"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index 1ce5ad220..5ccb3f6a0 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"لرزش با فشار کلید"
"صدا با فشار کلید"
"بازشدن با فشار کلید"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "اولویتهای ورودی"
+ "ظاهر"
+ "انتخابهای چندزبانه"
+ "موارد ترجیحی تایپ با اشاره"
+ "اصلاح نوشتار"
+ "پیشرفته"
"تغییر به دیگر روشهای ورودی"
"کلید تغییر زبان، سایر ورودیهای زبان را نیز پوشش میدهد"
"کلید تغییر زبان"
@@ -62,9 +56,6 @@
"فرهنگ لغت اصلی"
"نمایش پیشنهادات تصحیح"
"نمایش واژههای پیشنهادی در حین تایپ"
- "همیشه نمایش داده شود"
- "نمایش در حالت عمودی"
- "همیشه پنهان شود"
"عدم نمایش کلمات توهینآمیز"
"کلمات توهینآمیز احتمالی پیشنهاد نشود"
"تصحیح خودکار"
@@ -81,14 +72,15 @@
"پیشنمایش متحرک پویا"
"مشاهده کلمه پیشنهادی در حین انجام حرکات"
"ورود عبارت با حرکت اشارهای"
- "با سراندن انگشت به کلید فاصله در زمان اشارهها، فاصله را وارد کنید"
+ "با سراندن انگشت روی کلید فاصله در زمان استفاده از حرکات، فاصله وارد کنید"
"کلید ورودی صدا"
"هیچ روش ورودی صوتی فعال نشده است. تنظیمات زبان و ورودی را بررسی کنید."
"پیکربندی روشهای ورودی"
"زبانهای ورودی"
- "ارسال بازخورد"
+ "راهنما و بازخورد"
"زبانهای ورودی"
"برای ذخیره دوباره لمس کنید"
+ "برای ذخیره اینجا را لمس کنید"
"دیکشنری موجود است"
"طرح زمینه صفحهکلید"
"انگلیسی (بریتانیا)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"حروف الفبا (Colemak)"
"حروف الفبا (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "طرح زمینه صفحه کلید"
"سبکهای ورودی سفارشی"
"افزودن سبک"
"افزودن"
@@ -132,6 +115,7 @@
"تأخیر فشار طولانی کلید"
"طول مدت لرزش در اثر فشردن کلید"
"میزان صدای فشردن کلید"
+ "سفارشی کردن پویانمایی پیشدید اصلی"
"خواندن فایل فرهنگ لغت خارجی"
"فایل فرهنگ لغتی در پوشه دانلودها وجود ندارد"
"یک فایل فرهنگ لغت برای نصب انتخاب کنید"
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index 5f2ef6ad9..dd0a66502 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"Pääsanakirja"
"Näytä korjausehdotukset"
"Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa"
- "Näytä aina"
- "Näytä pystysuunnassa"
- "Piilota aina"
"Estä loukkaavat sanat"
"Älä ehdota mahd. loukkaavia sanoja"
"Autom. korjaus"
@@ -80,9 +77,10 @@
"Äänen syöttötapoja ei ole otettu käyttöön. Tarkista Kieli ja syöttötapa -asetukset."
"Määritä syöttötavat"
"Syöttökielet"
- "Lähetä palautetta"
+ "Ohje ja palaute"
"Syöttökielet"
"Tallenna koskettamalla uudelleen"
+ "Tallenna koskettamalla tätä"
"Sanakirja saatavilla"
"Näppäimistöteema"
"englanti (Iso-Britannia)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"Aakkoset (PC)"
"Emoji"
"Näppäimistöteema"
- "Valkoinen"
- "Sininen"
- "Tumma"
- "Vaalea"
"Muokatut syöttötyylit"
"Lisää tyyli"
"Lisää"
@@ -121,6 +115,8 @@
"Pitkän painalluksen viive"
"Painalluksen värinän kesto"
"Näppäinpainalluksen äänenvoim."
+
+
"Lue ulkoista sanakirjatiedostoa"
"Lataukset-kansiossa ei ole sanakirjatiedostoja"
"Valitse asennettava sanakirjatiedosto"
diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
index fd34ba924..8639cb949 100644
--- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrer à chaque touche"
"Son à chaque touche"
"Agrandir les caractères"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Préférences d\'entrée"
+ "Apparence"
+ "Options multilingues"
+ "Préfér. entrée gestuelle"
+ "Correction du texte"
+ "Avancés"
"Autres modes de saisie"
"La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie"
"Touche de sélection de langue"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Dictionnaire principal"
"Suggestions de correction"
"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"
- "Toujours afficher"
- "Afficher en mode Portrait"
- "Toujours masquer"
"Bloquer les termes choquants"
"Pas de termes potentiellement choquants"
"Correction auto"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Aucun mode d\'entrée vocale n\'a été activé. Vérifiez les paramètres de langues et d\'entrée de texte."
"Configurer les modes de saisie"
"Langues de saisie"
- "Envoyer des commentaires"
+ "Aide et commentaires"
"Langues de saisie"
"Appuyer de nouveau pour enregistrer"
+ "Touchez ici pour enregistrer le mot dans le dictionnaire"
"Dictionnaire disponible"
"Thème du clavier"
"Anglais (britannique)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alphabet latin (Colemak)"
"Alphabet latin (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Thème du clavier"
"Styles saisie personnalisés"
"Ajouter style"
"Ajouter"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Délai appui prolongé sur touche"
"Durée vibration press. touche"
"Volume pression de touche"
+ "Personn. animation clé de l\'aperçu"
"Lire un fichier de dictionnaire externe"
"Aucun fichier de dictionnaire dans le dossier \"Téléchargements\""
"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index 9cefdad39..3645bc004 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrer à chaque touche"
"Son à chaque touche"
"Agrandir les caractères"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Préférences de saisie"
+ "Apparence"
+ "Options multilingues"
+ "Préf. saisie gestuelle"
+ "Correction du texte"
+ "Paramètres avancés"
"Autres modes de saisie"
"La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie."
"Touche de sélection de langue"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Dictionnaire principal"
"Suggestions de correction"
"Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"
- "Toujours afficher"
- "Afficher en mode Portrait"
- "Toujours masquer"
"Bloquer les termes choquants"
"Pas de termes potentiellement choquants"
"Correction auto"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Aucun mode de saisie vocale activé. Vérifiez les paramètres de langue et de saisie."
"Configurer les modes de saisie"
"Langues de saisie"
- "Envoyer des commentaires"
+ "Aide et commentaires"
"Langues de saisie"
"Appuyer de nouveau pour enregistrer"
+ "Appuyez ici pour enregistrer."
"Dictionnaire disponible"
"Thème du clavier"
"Anglais (Royaume-Uni)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alphabet latin (Colemak)"
"Alphabet latin (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Thème du clavier"
"Styles saisie personnalisés"
"Ajouter style"
"Ajouter"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Délai appui prolongé sur touche"
"Durée vibration press. touche"
"Volume son pression de touche"
+ "Personnaliser animation aperçu clé"
"Lire un fichier de dictionnaire externe"
"Aucun fichier de dictionnaire dans le dossier \"Téléchargements\""
"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"
diff --git a/java/res/values-gl-rES/strings.xml b/java/res/values-gl-rES/strings.xml
index a02e38364..447eed606 100644
--- a/java/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/java/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrar ao tocar as teclas"
"Son ao premer as teclas"
"Ventás emerxentes ao premer as teclas"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferencias de entrada"
+ "Aparencia"
+ "Opcións multilingües"
+ "Preferencias de escritura de xestos"
+ "Corrección de texto"
+ "Avanzada"
"Outros métodos de entrada"
"A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada"
"Tecla de cambio de idioma"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Dicionario principal"
"Mostrar suxestións de corrección"
"Mostra palabras suxeridas mentres escribes"
- "Mostrar sempre"
- "Mostrar en modo vertical"
- "Ocultar sempre"
"Bloquear palabras ofensivas"
"Non suxerir palabras potencialmente ofensivas"
"Autocorrección"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Non hai ningún método de entrada de voz activado. Comproba a configuración de Idioma e entrada de texto."
"Configurar métodos de entrada"
"Idiomas de entrada"
- "Enviar comentarios"
+ "Axuda e opinións"
"Idiomas de entrada"
"Toca de novo para gardar"
+ "Toca aquí para gardar"
"Dicionario dispoñible"
"Tema do teclado"
"Inglés (Reino Unido)"
@@ -97,12 +89,9 @@
"Inglés (Reino Unido) (%s)"
"Inglés (EUA) (%s)"
"Español (EUA) (%s)"
-
-
-
-
-
-
+ "%s (tradicional)"
+ "%s (cirílico)"
+ "%s (latino)"
"Ningún idioma (alfabeto)"
"Alfabeto (QWERTY)"
"Alfabeto (QWERTZ)"
@@ -111,16 +100,7 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema do teclado"
"Estilos de entrada personalizados"
"Engadir estilo"
"Engadir"
@@ -135,6 +115,7 @@
"Retraso de pulsación prolongada"
"Duración vibración ao premer teclas"
"Volume do son ao premer teclas"
+ "Person. animación vista prev. clave"
"Ler ficheiro de dicionario externo"
"Non hai ningún ficheiro de dicionario no cartafol de descargas"
"Selecciona un ficheiro de dicionario para instalar"
diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml
index 5abbecda4..b2acf3bce 100644
--- a/java/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"कुंजी दबाने पर कंपन करता है"
"कुंजी दबाने पर आवाज"
"कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "इनपुट प्राथमिकताएं"
+ "प्रकटन"
+ "बहुभाषी विकल्प"
+ "हावभाव लेखन वरीयताएं"
+ "पाठ सुधार"
+ "अतिरिक्त सेटिंग"
"अन्य इनपुट पद्धतियों पर जाएं"
"भाषा स्विच कुंजी में अन्य इनपुट पद्धतियां भी शामिल हैं"
"भाषा स्विच कुंजी"
@@ -57,14 +51,11 @@
"स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है"
"स्वत: अक्षर बड़े करना"
"प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें"
- "व्यक्तिगत शब्दकोश"
+ "निजी शब्दकोश"
"एड-ऑन शब्दकोश"
"मुख्य डिक्शनरी"
"सुधार सुझाव दिखाएं"
"लिखते समय सुझाए गए शब्द दिखाएं"
- "हमेशा दिखाएं"
- "पोर्ट्रेट मोड में दिखाएं"
- "हमेशा छुपाएं"
"आपत्तिजनक शब्द अवरुद्ध करें"
"संभावित आपत्तिजनक शब्दों का सुझाव न दें"
"स्वत: सुधार"
@@ -86,9 +77,10 @@
"कोई ध्वनि इनपुट पद्धति सक्षम नहीं है. भाषा और इनपुट सेटिंग जांचें."
"इनपुट पद्धति कॉन्फ़िगर करें"
"इनपुट भाषा"
- "सुझाव भेजें"
+ "सहायता और फ़ीडबैक"
"इनपुट भाषाएं"
"सहेजने के लिए पुन: स्पर्श करें"
+ "सहेजने के लिए यहां स्पर्श करें"
"शब्दकोश उपलब्ध है"
"कीबोर्ड थीम"
"अंग्रेज़ी (यूके)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"वर्णाक्षर (Colemak)"
"वर्णाक्षर (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "कीबोर्ड थीम"
"कस्टम इनपुट शैलियां"
"शैली जोड़ें"
"जोड़ें"
@@ -132,6 +115,7 @@
"कुंजी को देर तक दबाने का विलंब"
"कुंजी-स्पर्श कंपन अवधि"
"कुंजी-स्पर्श ध्वनि आवाज़"
+ "कुंजी पूर्वावलोकन एनिमेशन कस्टमाइज़ करें"
"बाहरी शब्दकोश फ़ाइल पढ़ें"
"डाउनलोड फ़ोल्डर में कोई शब्दकोश फ़ाइल नहीं है"
"इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें"
@@ -181,9 +165,9 @@
"इंस्टॉल करें"
"रद्द करें"
"हटाएं"
- "आपके मोबाइल पर चयनित भाषा के लिए शब्दकोश उपलब्ध है.<br/> हम आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए %1$s शब्दकोश <b>डाउनलोड करने</b> की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> 3G में डाउनलोड करने पर एक या दो मिनट लगेंगे. यदि आपके पास <b>असीमित डेटा योजना</b> नहीं है, तो शुल्क लागू हो सकते हैं.<br/> यदि आप अपनी डेटा योजना के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं, तो हम अपने आप डाउनलोड प्रारंभ करने के लिए Wi-Fi कनेक्शन ढूंढने की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> युक्ति: आप अपने मोबाइल उपकरण के <b>सेटिंग</b> मेनू में <b>भाषा और इनपुट</b> पर जाकर शब्दकोशों को डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं."
+ "आपके मोबाइल पर चयनित भाषा के लिए शब्दकोश उपलब्ध है.<br/> हम आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए %1$s शब्दकोश <b>डाउनलोड करने</b> की सुझाव देते हैं.<br/> <br/> 3G में डाउनलोड करने पर एक या दो मिनट लगेंगे. यदि आपके पास <b>असीमित डेटा योजना</b> नहीं है, तो शुल्क लागू हो सकते हैं.<br/> यदि आप अपनी डेटा योजना के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं, तो हम अपने आप डाउनलोड प्रारंभ करने के लिए वाई-फ़ाई कनेक्शन ढूंढने की सुझाव देते हैं.<br/> <br/> युक्ति: आप अपने मोबाइल उपकरण के <b>सेटिंग</b> मेनू में <b>भाषा और इनपुट</b> पर जाकर शब्दकोशों को डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं."
"अभी डाउनलोड करें (%1$.1fMB)"
- "Wi-Fi से डाउनलोड करें"
+ "वाई-फ़ाई से डाउनलोड करें"
"%1$s के लिए एक शब्दकोश उपलब्ध है"
"समीक्षा करने और डाउनलोड करने के लिए दबाएं"
"डाउनलोड प्रारंभ हो रहा है: %1$s के लिए सुझाव जल्दी ही उपलब्ध होंगे."
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index 0cdc74a5a..69eaa76f8 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibracija pri pritisku na tipku"
"Zvuk pri pritisku tipke"
"Povećanja na pritisak tipke"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Postavke unosa"
+ "Izgled"
+ "Višejezične opcije"
+ "Postavke pisanja kretnjama"
+ "Ispravljanje teksta"
+ "Napredno"
"Prebaci na druge unose"
"Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa"
"Tipka za izmjenjivanje jezika"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Glavni rječnik"
"Pokaži prijedloge ispravka"
"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"
- "Uvijek prikaži"
- "Prikaži u portretnom načinu"
- "Uvijek sakrij"
"Blokiraj uvredljive riječi"
"Ne predlaži potencijalno uvredljive riječi"
"Automatski ispravak"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Nije omogućen nijedan način glasovnog unosa. Provjerite postavke jezika i unosa."
"Konfiguriraj načine ulaza"
"Jezici unosa"
- "Slanje povratnih informacija"
+ "Pomoć i povratne informacije"
"Jezici unosa"
"Dodirnite ponovo za spremanje"
+ "Dodirnite ovdje za spremanje"
"Rječnik je dostupan"
"Tema tipkovnice"
"Engleski (UK)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Abeceda (Colemak)"
"Abeceda (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema tipkovnice"
"Prilagođeni stilovi unosa"
"Dodaj stil"
"Dodaj"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Odgoda dugog pritiska tipke"
"Trajanje vibracije pritiska"
"Glasnoća pritiska tipke"
+ "Prilagodi animaciju pregleda tipki"
"Čitanje datoteke vanjskog rječnika"
"U mapi Preuzimanja nema datoteka rječnika"
"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index 8e65921d5..66057899a 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Rezgés gombnyomásra"
"Hangjelzés gombnyomásra"
"Nagyobb billentyű gombnyomásra"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Beviteli preferenciák"
+ "Megjelenés"
+ "Többnyelvű beállítások"
+ "Kézmozdulatokkal gépelés"
+ "Szövegjavítás"
+ "Speciális"
"Váltás más beviteli módra"
"A nyelvkapcsoló gomb egyéb beviteli módokat is tartalmaz"
"A nyelvkapcsoló"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Fő szótár"
"Javítási ajánlások megjelenítése"
"A javasolt szavak megjelenítése gépelés közben"
- "Mindig látszik"
- "Megjelenítés álló tájolásban"
- "Mindig rejtve"
"Sértő szavak kizárása"
"Ne javasoljon esetlegesen sértő szavakat"
"Automatikus javítás"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Nincs engedélyezett hangbeviteli módszer. Nézze meg a Nyelvi és beviteli beállításokat."
"Beviteli módok beállítása"
"Beviteli nyelvek"
- "Visszajelzés küldése"
+ "Súgó és visszajelzés"
"Beviteli nyelvek"
"Érintse meg újból a mentéshez"
+ "A mentéshez érintse meg itt"
"Van elérhető szótár"
"Billentyűzettéma"
"angol (brit)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Ábécé (Colemak)"
"Ábécé (PC)"
"Hangulatjel"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Billentyűzettéma"
"Egyedi bevitelstílusok"
"Új stílus"
"Hozzáadás"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Hosszú nyomás késleltetése"
"Gombnyomás rezgési időtartama"
"Gombnyomás hangereje"
+ "Animáció-előnézet billentyűje"
"Külső szótárfájl olvasása"
"Nincs szótárfájl a Letöltések mappában."
"Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez."
diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
index f606c4b39..7ff6f1789 100644
--- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -28,10 +28,10 @@
"Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում"
"Ներածման նախընտրանքներ"
"Արտաքին տեսք"
- "Բազմալեզու տարբերակներ"
- "Ժեստերով մուտքագրման նախընտրանքներ"
+ "Լեզվի ընտրանքներ"
+ "Ժեստերով ներածում"
"Տեքստի ուղղում"
- "Ընդլայնված"
+ "Հավելյալ"
"Անցնել մուտքագրման այլ եղանակների"
"Լեզվի փոխարկման բանալին ընդգրկում է այլ մուտքագրման եղանակներ ևս"
"Լեզվի փոխարկման ստեղն"
@@ -56,9 +56,6 @@
"Հիմնական բառարան"
"Ցուցադրել ուղղումների առաջարկներ"
"Ցուցադրել առաջարկվող բառերը մուտքագրման ընթացքում"
- "Միշտ ցուցադրել"
- "Ցուցադրել դիմանկարային ռեժիմում"
- "Միշտ թաքցնել"
"Արգելափակել վիրավորական բառերը"
"Չառաջարկել հավանական վիրավորական բառերը"
"Ինքնուղղում"
@@ -80,9 +77,10 @@
"Ձայնային ներածման որևէ եղանակ միացված չէ։ Ստուգեք Լեզվի և ներածման կարգավորումները։"
"Կարգավորել մուտքագրման մեթոդները"
"Մուտքագրման լեզուներ"
- "Արձագանքել"
+ "Օգնություն և հետադարձ կապ"
"Մուտքագրման լեզուներ"
"Պահպանելու համար կրկին հպեք"
+ "Պահելու համար հպեք այստեղ"
"Բառարանն առկա է"
"Ստեղնաշարի թեման"
"Անգլերեն (ՄԹ)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"Այբուբեն (PC)"
"Զմայլիկներ"
"Ստեղնաշարի թեման"
- "Պայծառ"
- "Բաց կապույտ"
- "Մուգ"
- "Բաց"
"Մուտքագրման հատուկ ոճեր"
"Ավելացնել ոճ"
"Ավելացնել"
@@ -121,6 +115,8 @@
"Ստեղնի երկար սեղմման ուշացում"
"Սեղմման թրթռոցի տևողություն"
"Սեղմման ձայնի բարձրությունը"
+
+
"Կարդալ արտաքին բառարանի ֆայլը"
"Ներբեռնումների թղթապանակում բառարանային ֆայլեր չկան"
"Ընտրեք բառարանային ֆայլը տեղադրման համար"
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index 129a23cdf..f576def2f 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Getar jika tombol ditekan"
"Berbunyi jika tombol ditekan"
"Muncul saat tombol ditekan"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferensi masukan"
+ "Tampilan"
+ "Opsi multi bahasa"
+ "Preferensi ketikan isyarat"
+ "Koreksi teks"
+ "Lanjutan"
"Beralih ke metode masukan lain"
"Tombol beralih bahasa juga mencakup metode masukan lain"
"Tombol pengalih bahasa"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Kamus utama"
"Tampilkan saran koreksi"
"Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"
- "Selalu tampilkan"
- "Tampilkan dalam mode potret"
- "Selalu sembunyikan"
"Blokir kata tak pantas"
"Jangan sarankan kata yang berpotensi menyinggung"
"Koreksi otomatis"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Tidak ada metode masukan suara yang diaktifkan. Periksa setelan Bahasan & masukan."
"Konfigurasikan metode masukan"
"Bahasa masukan"
- "Kirim masukan"
+ "Bantuan & masukan"
"Bahasa masukan"
"Sentuh lagi untuk menyimpan"
+ "Sentuh di sini untuk menyimpan"
"Kamus yang tersedia"
"Tema keyboard"
"Inggris (Inggris)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Abjad (Colemak)"
"Abjad (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema keyboard"
"Gaya masukan khusus"
"Tambah gaya"
"Tambahkan"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Penundaan tekan lama tombol"
"Durasi getar saat tekan tombol"
"Volume suara saat tekan tombol"
+ "Sesuaikan animasi pratinjau kunci"
"Membaca file kamus eksternal"
"Tidak ada file kamus di folder Unduhan"
"Pilih file kamus untuk dipasang"
diff --git a/java/res/values-is-rIS/strings.xml b/java/res/values-is-rIS/strings.xml
index c5b489fc4..792156455 100644
--- a/java/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/java/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"Aðalorðabók"
"Sýna leiðréttingartillögur"
"Sýna orðatillögur við innslátt"
- "Sýna alltaf"
- "Sýna í skammsniði"
- "Fela alltaf"
"Útiloka dónaleg orð"
"Ekki stinga upp á orðum sem kunna að vera dónaleg"
"Sjálfv. leiðrétting"
@@ -80,9 +77,10 @@
"Engar innsláttaraðferðir fyrir rödd virkar. Kannaðu stillingar tungumáls og innsláttar."
"Stilla innsláttaraðferðir"
"Innsláttartungumál"
- "Senda inn álit"
+ "Hjálp og ábendingar"
"Innsláttartungumál"
"Snertu aftur til að vista"
+ "Snertu hér til að vista"
"Orðabók í boði"
"Þema lyklaborðs"
"Enskt (Bretland)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"Stafróf (tölva)"
"Emoji-tákn"
"Lyklaborðsþema"
- "Hvítt gegnsætt"
- "Blátt gegnsætt"
- "Dökkt"
- "Ljóst"
"Sérsniðnar innsláttaraðferðir"
"Bæta stíl við"
"Bæta við"
@@ -121,6 +115,7 @@
"Töf áður en lykli er haldið inni"
"Lengd lyklatitrings"
"Styrkur lyklahljóða"
+ "Sérsníða hreyfingu lykilforskoðunar"
"Lesa utanaðkomandi orðabókarskrá"
"Engar orðabókarskrár í niðurhalsmöppunni"
"Veldu orðabókarskrá til að setja upp"
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 9b7f18cd5..d7f7d983a 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrazione tasti"
"Suono tasti"
"Popup sui tasti"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferenze di immissione"
+ "Aspetto"
+ "Opzioni multilingue"
+ "Pref digitazione testuale"
+ "Correzione testo"
+ "Avanzate"
"Altri metodi immissione"
"Il tasto per cambiare lingua offre altri metodi di immissione"
"Tasto cambio lingua"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Dizionario principale"
"Mostra suggerimenti correzioni"
"Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"
- "Mostra sempre"
- "Mostra in modalità verticale"
- "Nascondi sempre"
"Blocca parole offensive"
"Non suggerire parole potenzialmente offensive"
"Correzione automatica"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Nessun metodo di immissione vocale abilitato. Controlla le impostazioni Lingua e input."
"Configura metodi di immissione"
"Lingue comandi"
- "Invia feedback"
+ "Guida e feedback"
"Lingue comandi"
"Tocca di nuovo per salvare"
+ "Tocca qui per salvare"
"Dizionario disponibile"
"Tema della tastiera"
"Inglese (UK)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema della tastiera"
"Stili personalizzati"
"Aggiungi stile"
"Aggiungi"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Ritardo pressione lunga tasti"
"Durata vibraz. pressione tasto"
"Volume audio a pressione tasto"
+ "Personalizza animaz. anteprima tasti"
"Leggi file dizionario esterno"
"Nessun file di dizionario nella cartella Download"
"Seleziona un file di dizionario da installare"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index d36d3ce7f..ce9d1a3fe 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"מילון ראשי"
"הצג הצעות לתיקונים"
"הצג הצעות למילים בעת הקלדה"
- "הצג תמיד"
- "הצג בפריסה לאורך"
- "הסתר תמיד"
"חסום מילים פוגעניות"
"אל תציע מילים שעלולות להיות פוגעניות"
"תיקון אוטומטי"
@@ -80,9 +77,10 @@
"לא הופעלו שיטות של קלט קולי. בדוק את הגדרות השפה והקלט."
"הגדרת שיטות קלט"
"שפות קלט"
- "שלח משוב"
+ "עזרה ומשוב"
"שפות קלט"
"גע שוב כדי לשמור"
+ "גע כאן כדי לשמור"
"מילון זמין"
"עיצוב מקלדת"
"אנגלית (בריטניה)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"אלף-בית (PC)"
"אמוג\'י"
"עיצוב מקלדת"
- "לבן מלא"
- "כחול מלא"
- "שחור כהה"
- "לבן בהיר"
"סגנונות קלט מותאמים אישית"
"הוסף סגנון"
"הוסף"
@@ -121,6 +115,7 @@
"השהיית לחיצה ארוכה על מקש"
"משך רטט של לחיצת מקש"
"עוצמת קול של לחיצת מקש"
+ "התאם הנפשת תצוגה מקדימה של מפתח"
"קריאה של קובץ מילון חיצוני"
"אין קובצי מילונים בתיקיית ההורדות"
"בחירת קובץ מילון להתקנה"
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 741dbb653..548a12b4c 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"キー操作バイブ"
"キー操作音"
"キー押下時ポップアップ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "入力設定"
+ "デザイン"
+ "複数言語オプション"
+ "ジェスチャー入力の設定"
+ "テキストの修正"
+ "詳細設定"
"他の入力方法に切り替え"
"言語切り替えキーは他の入力方法にも対応しています"
"言語切り替えキー"
@@ -62,9 +56,6 @@
"メイン辞書"
"修正候補を表示する"
"入力中に入力候補を表示する"
- "常に表示"
- "縦向きで表示"
- "常に非表示"
"不適切な語句をブロック"
"不適切な可能性がある語句を候補にしない"
"自動修正"
@@ -86,9 +77,10 @@
"有効になっている音声入力方法がありません。[言語と入力]設定をご確認ください。"
"入力方法を設定"
"入力言語"
- "フィードバックを送信"
+ "ヘルプとフィードバック"
"入力言語"
"保存するにはもう一度タップ"
+ "ここをタップして保存します"
"辞書を利用できます"
"キーボードのテーマ"
"英語 (英国)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"アルファベット(Colemak)"
"アルファベット(PC)"
"絵文字"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "キーボードのテーマ"
"カスタム入力スタイル"
"スタイル追加"
"追加"
@@ -132,6 +115,8 @@
"キーの長押し時間"
"キー操作バイブの振動時間"
"キー操作音の音量"
+
+
"外部辞書ファイルの読み取り"
"ダウンロードフォルダに辞書ファイルはありません"
"インストールする辞書ファイルの選択"
diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 17e6b7ee4..353fe4df6 100644
--- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"მთავარი ლექსიკონი"
"კორექციის შეთავაზებების ჩვენება"
"წერისას შეთავაზებული სიტყვების ჩვენება"
- "ყოველთვის ჩვენება"
- "პორტრეტის რეჟიმში ჩვენება"
- "ყოველთვის დამალვა"
"შეურაცხმყოფელი სიტყვების დაბლოკვა"
"არ მოხდეს პოტენციურად შეურაცხმყოფელი სიტყვების შეთავაზება"
"ავტოკორექცია"
@@ -80,9 +77,10 @@
"ხმოვანი შეყვანის მეთოდები ჩართული არ არის. შეამოწმეთ ენის & შეყვანის პარამეტრები."
"შეყვანის მეთოდების კონფიგურაცია"
"შეყვანის ენები"
- "უკუკავშირის გაგზავნა"
+ "დახმარება და უკუკავშირი"
"შეყვანის ენები"
"შეეხეთ ისევ შესანახად"
+ "აქ შეეხეთ, რომ შეინახოს"
"ხელმისაწვდომია ლექსიკონი"
"კლავიატურის თემა"
"ინგლისური (გართ. სამ.)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"ანბანი (PC)"
"სიცილაკები"
"კლავიატურის თემა"
- "ჰოლო-თეთრი"
- "ჰოლო-ლურჯი"
- "მუქი მასალა"
- "ღია მასალა"
"შეყვანის სტილების კონფიგურაცია"
"სტილის დამატება"
"დამატება"
@@ -121,6 +115,8 @@
"კლავიშზე გრძელი დაჭერის დაყოვნება"
"კლავიშზე დაჭერის ვიბრაციის ხანგრძლივობა"
"კლავიშზე დაჭერის ხმა"
+
+
"გარე ლექსიკონის ფაილის წაკითხვა"
"ჩამოტვირთვების საქაღალდეში ლექსიკონის ფაილები არ არის"
"ინსტალაციისათვის აირჩიეთ ლექსიკონის ფაილი"
diff --git a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 24c99b3b5..61ae57d86 100644
--- a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Пернені басқан кездегі діріл"
"Пернені басу кезіндегі дыбыс"
"Пернені басқан кездегі ашылмалы мәзір"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Енгізу параметрлері"
+ "Сыртқы түр"
+ "Көп тілді опциялар"
+ "Қимыл арқылы теру параметрлері"
+ "Мәтінді түзету"
+ "Кеңейтілген"
"Басқа енгізу әдістеріне ауыстырыңыз"
"Тілді ауыстыру пернесі басқа енгізу әдістерін де қамтиды"
"Тілді ауыстыру пернесі"
@@ -51,8 +45,7 @@
"Жүйе әдепкісі"
"Контакт аттарын ұсыну"
"Ұсыныстар мен түзетулер үшін контакт аттарын пайдалану"
-
-
+ "Жекелендірілген ұсыныстар"
"%s жақсарту"
"Қос бос орын кезеңі"
"Бос орынға екі рет түрту бос орыннан кейінгі кезеңді енгізеді"
@@ -63,9 +56,6 @@
"Негізгі сөздік"
"Түзету ұсыныстарын көрсету"
"Теру кезінде ұсынылған сөздерді көрсету"
- "Үнемі көрсету"
- "Портрет режимінде көрсету"
- "Үнемі жасыру"
"Қорлаушы сөздерді құлыптамау"
"Қорлаушы сөздерді ұсынбау"
"Авто түзету"
@@ -81,35 +71,27 @@
"Қимыл қадамын көрсету"
"Динамикалық қалқымалы қарап шығу"
"Қимылдау кезінде ұсынылған сөзді көру"
-
-
-
-
+ "Фраза қимылы"
+ "Бос орын пернесіне сырғыту арқылы қимылдар барысында бос орындарды енгізу"
"Дауыстық енгізу пернесі"
-
-
+ "Дауыспен енгізу әдістері қосылмаған. «Тіл және енгізу параметрлері» тармағын тексеріңіз."
"Енгізу әдістерін теңшеу"
"Енгізу тілдері"
- "Кері байланыс жіберу"
+ "Анықтама және кері байланыс"
"Енгізу тілдері"
"Сақтау үшін қайта түртіңіз"
+ "Сақтау үшін осы жерді түртіңіз"
"Сөздік қолжетімді"
"Пернетақта тақырыбы"
"ағылшын (ҰБ)"
"ағылшын (АҚШ)"
"Испан (АҚШ)"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ағылшын (Құрама Корольдік) (%s)"
+ "Ағылшын (АҚШ) (%s)"
+ "Испан (АҚШ) (%s)"
+ "%s (дәстүрлі)"
+ "%s (кириллица)"
+ "%s (латиница)"
"Тіл жоқ (әліпби)"
"Әліпби (QWERTY)"
"Әліпби (QWERTZ)"
@@ -117,18 +99,8 @@
"Әліпби (Dvorak)"
"Әліпби (Colemak)"
"Әліпби (ДК)"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Эмодзи"
+ "Пернетақта тақырыбы"
"Реттелетін енгізу стильдері"
"Стиль қосу"
"Қосу"
@@ -143,11 +115,11 @@
"Пернені ұзақ басу кідірісі"
"Пернені басқан кездегі діріл ұзақтығы"
"Пернені басқан кездегі дыбыс деңгейі"
+ "Перн. алдын ала қарау аним. теңшеу"
"Сыртқы сөздік файлын оқу"
"Жүктеп алулар қалтасында сөздік файлдары жоқ"
"Орнату үшін сөздік файлын таңдау"
-
-
+ "%s үшін осы файлды орнату керек пе?"
"Қате болды"
"Әдепкі"
"%s қолданбасына қош келдіңіз"
@@ -186,24 +158,19 @@
"Жаңарту"
"Соңғы жаңартылған"
"Жаңартуларды тексеру"
-
-
+ "Жүктеу…"
"Негізгі сөздік"
"Болдырмау"
-
-
+ "Параметрлер"
"Орнату"
"Болдырмау"
"Жою"
-
-
+ "Мобильдік құрылғыда таңдалған тіл үшін сөздік қол жетімді.<br/> Теру тәжірибесін жақсарту үшін %1$s сөздігін <b>жүктеу</b> ұсынылады.<br/> <br/> Жүктеу 3G арқылы бір немесе екі минут алуы мүмкін. Сізде <b>шектеусіз деректер жоспары</b> болмаса, ақылар алынуы мүмкін.<br/> Егер өзіңіздегі деректер жоспарын білмесеңіз, жүктеуді автоматты түрде бастау үшін Wi-Fi байланысын табу ұсынылады.<br/> <br/> Кеңес: мобильдік құрылғының <b>Параметрлер</b> мәзірінде <b>Тіл және енгізу</b> тармағына өту арқылы сөздіктерді жүктеуге және жоюға болады."
"Қазір жүктеп алу (%1$.1fМБ)"
"Wi-Fi арқылы жүктеп алу"
-
-
+ "%1$s үшін сөздік қол жетімді"
"Қарап шығу және жүктеп алу үшін басу"
-
-
+ "%1$s үшін ұсыныстарды жүктеу жақында дайын болады."
"%1$s нұсқасы"
"Қосу"
"Сөздікке қосу"
diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
index 1c64583be..70b87e9c3 100644
--- a/java/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"វចនានុក្រមចម្បង"
"បង្ហាញការស្នើកែ"
"បង្ហាញពាក្យបានផ្ដល់ស្នើខណៈពេលវាយបញ្ចូល"
- "បង្ហាញជានិច្ច"
- "បង្ហាញនៅក្នុងរបៀបបញ្ឈរ"
- "លាក់ជានិច្ច"
"ទប់ស្កាត់ពាក្យបំពាន"
"កុំស្នើឲ្យពាក្យបំពានមានសក្ដានុពល"
"ការកែស្វ័យប្រវត្តិ"
@@ -80,9 +77,10 @@
"គ្មានវិធីសាស្ត្របញ្ចូលសំឡេងបានបើក។ ពិនិត្យមើលការកំណត់ភាសា & ការបញ្ចូល។"
"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"
"បញ្ចូលភាសា"
- "ផ្ញើមតិអ្នកប្រើ"
+ "ជំនួយ & មតិត្រឡប់"
"បញ្ចូលភាសា"
"ប៉ះម្ដងទៀត ដើម្បីរក្សាទុក"
+ "ប៉ះទីនេះដើម្បីរក្សាទុក"
"មានវចនានុក្រម"
"រូបរាងក្ដារចុច"
"អង់គ្លេស (អង់គ្លេស)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"តាមលំដាប់អក្សរក្រម (កុំព្យូទ័រ)"
"សញ្ញាអារម្មណ៍"
"រូបរាងក្ដារចុច"
- "សផ្លេកៗ"
- "ខៀវខ្ចី"
- "ងងឹត"
- "ភ្លឺ"
"រចនាប័ទ្មបញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួន"
"បន្ថែមរចនាប័ទ្ម"
"បន្ថែម"
@@ -121,6 +115,7 @@
"ពន្យារពេលចុចគ្រាប់ចុចឲ្យយូរ"
"ថិរវេលាញ័រពេលចុចគ្រាប់ចុច"
"កម្រិតសំឡេងពេលចុចគ្រាប់ចុច"
+ "ប្ដូរចលនាមើលជាមុនសំខាន់តាមតម្រូវការ"
"អានឯកសារវចនានុក្រមខាងក្រៅ"
"គ្មានឯកសារវចនានុក្រមនៅក្នុងថតទាញយក"
"ជ្រើសឯកសារវចនានុក្រម ដើម្បីដំឡើង"
diff --git a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 6cc78ec5f..1f808ef3f 100644
--- a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಷನ್"
"ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಶಬ್ದಮಾಡು"
"ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡು"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ಇನ್ಪುಟ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು"
+ "ಗೋಚರತೆ"
+ "ಬಹು ಭಾಷಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+ "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು"
+ "ಪಠ್ಯ ತಿದ್ದುಪಡಿ"
+ "ಸುಧಾರಿತ"
"ಇತರೆ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
"ಭಾಷಾ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀಯು ಇತರೆ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ"
"ಭಾಷೆ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀ"
@@ -62,9 +56,6 @@
"ಮುಖ್ಯ ನಿಘಂಟು"
"ತಿದ್ದುಪಡಿ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
"ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸಲಹೆ ನೀಡಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
- "ಯಾವಾಗಲೂ ತೋರಿಸು"
- "ಪೋಟ್ರೇಟ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು"
- "ಯಾವಾಗಲೂ ಮರೆಮಾಡು"
"ಅಕ್ಷೇಪಾರ್ಹ ಪದಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"
"ಸಂಭಾವ್ಯ ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹ ಪದಗಳ ಸಲಹೆ ನೀಡದಿರು"
"ಸ್ವಯಂ-ತಿದ್ದುಪಡಿ"
@@ -86,9 +77,10 @@
"ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಭಾಷೆ & ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
"ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"
"ಇನ್ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು"
- "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಿ"
+ "ಸಹಾಯ & ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"
"ಇನ್ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು"
"ಉಳಿಸಲು ಮತ್ತೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"
+ "ಉಳಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"
"ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ"
"ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಥೀಮ್"
"ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (UK)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"ವರ್ಣಮಾಲೆ (ಕೋಲ್ಮ್ಯಾಕ್)"
"ವರ್ಣಮಾಲೆ (PC)"
"ಎಮೋಜಿ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಥೀಮ್"
"ಕಸ್ಟಮ್ ಇನ್ಪುಟ್ ಶೈಲಿಗಳು"
"ಶೈಲಿ ಸೇರಿಸು"
"ಸೇರಿಸು"
@@ -132,6 +115,7 @@
"ಕೀಯ ದೀರ್ಘ ಒತ್ತುವ ವಿಳಂಬ"
"ಕೀಒತ್ತುವ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಅವಧಿ"
"ಕೀಒತ್ತುವ ಶಬ್ದದ ವಾಲ್ಯೂಮ್"
+ "ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಅನಿಮೇಷನ್ನ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಕೀ"
"ಬಾಹ್ಯ ನಿಘಂಟು ಫೈಲ್ ಓದಿ"
"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಫೋಲ್ಡರ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ನಿಘಂಟು ಫೈಲ್ಗಳಿಲ್ಲ"
"ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾದ ನಿಘಂಟು ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index b6f93e6e8..f3ce78381 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"키를 누를 때 진동 발생"
"키를 누를 때 소리 발생"
"키를 누를 때 팝업"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "입력 환경설정"
+ "디자인"
+ "다중 언어 옵션"
+ "제스처 타이핑 환경설정"
+ "텍스트 수정"
+ "고급"
"다른 입력 방법으로 전환"
"언어 전환 키가 제공하는 기타 입력 방법"
"언어 전환 키"
@@ -62,9 +56,6 @@
"기본 사전"
"수정 제안 표시"
"글자를 입력하는 동안 추천 단어 표시"
- "항상 표시"
- "세로 모드로 표시"
- "항상 숨기기"
"불쾌감을 주는 단어 차단"
"불쾌감을 줄 수 있는 단어는 추천하지 않음"
"자동 수정"
@@ -86,9 +77,10 @@
"사용 설정된 음성 입력 방법이 없습니다. 언어 및 입력 설정을 확인하세요."
"입력 방법 설정"
"입력 언어"
- "의견 보내기"
+ "도움말 및 의견"
"입력 언어"
"저장하려면 다시 터치"
+ "저장하려면 여기를 터치하세요."
"사전 사용 가능"
"키보드 테마"
"영어(영국)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"알파벳(콜맥)"
"알파벳(PC)"
"이모티콘"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "키보드 테마"
"맞춤 입력 스타일"
"스타일 추가"
"추가"
@@ -132,6 +115,8 @@
"키 길게 누르기 지연"
"키를 누를 때 진동 시간"
"키를 누를 때 소리 볼륨"
+
+
"외부 사전 파일 읽기"
"다운로드 폴더에 사전 파일이 없음"
"설치할 사전 파일 선택"
diff --git a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml
index cf60508fc..98b2579b9 100644
--- a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -20,355 +20,175 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Дайндрд киргзүү парамтрлр"
+ "Байланыш ысымдарын издөө"
+ "Орфографияны текшергич байланыштар тизмеңиздги жазуулрды пайдалнт"
+ "Баскыч басылганда дирилдесин"
+ "Баскыч басылганда чыккан үн"
+ "Баскыч басылганда калкып чыкма"
+ "Киргизүү жеке жөндөөлөрү"
+ "Сырткы көрүнүшү"
+ "Көп тилдүү параметрлер"
+ "Жаңсп терүү жеке жөндлөрү"
+ "Текстти оңдоо"
+ "Өркүндөтүлгөн"
+ "Башка киргзүү ыкмалрна которуу"
+ "Тил которуштуруу баскычында башка киргизүү ыкмалары дагы камтылган"
+ "Тил которуштуруу баскычы"
+ "Бир нече киргизүү тили иштетилгенде көрсөтүлсүн"
+ "Сүрүү көрсөткүчүн көрсөтүү"
+ "Shift же Символ баскычтары сүрүлүп жаткнда кеңештр көрсөтүлп турсн"
+ "Кечигүүнү өткөрүү калкып чыкма баскычы"
+ "Дароо"
+ "Демейки"
+ "%sмсек."
+ "Демейки тутум"
+ "Байланш ысымдарн сунуштоо"
+ "Сунуштар жана оңдоолор үчүн Байланыштардагы ысымдарды пайдалануу"
+ "Жекечелештирилгн сунуштр"
"Жакшыртуу %s"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Эки жолу боштук чекити"
+ "Боштук баскычы эки жолу таптлгнда аркаснда боштгу бар чекит коюлт"
+ "Авто чоң тамгалоо"
+ "Ар бир сүйлөмдүн биринчи сөзүн чоң тамгалоо"
+ "Жеке сөздүк"
+ "Кошумча сөздүктөр"
+ "Негизги сөздүк"
+ "Оңдоо сунуштары көрсөтүлсүн"
+ "Терүү учурунда сунушталган сөздөрдү көрсөтүү"
+ "Адепсиз сөздөрдү бөгөттө"
+ "Адепсиз сөздөр сунушталбасын"
+ "Авто оңдоо"
+ "Боштук жана тыныш белгиси автоматтык түрдө туура эмес терилген сөздөрдү оңдойт"
+ "Өчүк"
+ "Жөнөкөй"
+ "Күжүрмөн"
+ "Аябай күжүрмөн"
+ "Кийинки сөздү сунуштоо"
+ "Сунуштоодо мурунку сөздү пайдалануу"
+ "Жаңсап терүүнү иштетүү"
+ "Тамгаларды сүрүп сөз киргизүү"
+ "Жаңсоо изи көрүнүп турсун"
+ "Динамикалык калкыма алдын-ала көрүү"
+ "Жаңсалганда сунушталган сөздү көрүү"
+ "Сөз айкашын жаңсоо"
+ "Боштук баскычын сылоо менен боштуктарды жаңсап киргизиңиз"
+ "Үн менен киргизүү баскычы"
+ "Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тил & киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз."
+ "Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо"
+ "Киргизүү тилдери"
+ "Жардам & жооп пикир"
+ "Киргизүү тилдери"
+ "Сактоо үчүн кайра тийип коюңуз"
+ "Сактоо үчүн бул жерди басыңыз"
+ "Сөздүк бар"
+ "Баскычтоп темасы"
+ "Англисче (UK)"
+ "Англисче (US)"
+ "Испанча (US)"
+ "Англисче (UK) (%s)"
+ "Англисче (US) (%s)"
+ "Испанча (US) (%s)"
+ "%s (Салттык)"
+ "%s (Кирилл)"
+ "%s (Латын)"
+ "Тил жок (Алфавит)"
+ "Алфавит (QWERTY)"
+ "Алфавит (QWERTZ)"
+ "Алфавит (AZERTY)"
+ "Алфавит (Dvorak)"
+ "Алфавит (Colemak)"
+ "Алфавит (PC)"
+ "Эмодзи"
+ "Баскычтоп темасы"
+ "Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилдери"
+ "Стиль кошуу"
+ "Кошуу"
+ "Алып салуу"
+ "Сактоо"
+ "Тил"
+ "Баскычтардын жайгашуусу"
+ "Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилин колдонуп баштоодон мурун, аны иштетүү керек. Азыр иштетесизби?"
+ "Иштетүү"
+ "Азыр эмес"
+ "Мындай жазуу стили мурунтан бар: %s"
+ "Баскычты көпкө басууну кечиктирүү"
+ "Басылган баскычтын дирлдөө узактгы"
+ "Басылган баскычтын үнүнүн катуулугу"
+ "Баскч алдырт көрүү анимцясн өзгөчлш"
+ "Тышкы сөздүк файлын окуу"
+ "Жүктөп алынгандар папкасында сөздүк файлдары жок"
+ "Орнотула турган сөздүк файлын тандаңыз"
+ "Бул файл %s үчүн орнотулсунбу?"
+ "Ката кетти"
+ "Демейки"
+ "%s кош келиңиз"
+ "Жаңсап терүү менен"
+ "Баштоо"
+ "Кийинки кадам"
+ "%s орнотулууда"
+ "%s иштетүү"
+ "Тил & Киргизүү жөндөөлөрүңүздөн \"%s\" текшериңиз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."
+ "%s буга чейин эле Тил & Киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деск болт. Кийинкисине өтө бериңз!"
+ "Жөндөөлөрдөн иштетүү"
+ "%s которулуу"
+ "Андан соң, \"%s\" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз."
+ "Киргизүү ыкмаларын которуштуруу"
+ "Куттуктайбыз, бардыгы коюлду!"
+ "Эми бардык сүйүктүү колдонмолоруңузда %s менен тере аласыз."
+ "Кошумча тилдерди конфигурациялоо"
+ "Аяктады"
+ "Колдонмонун сүрөтчөсүн көрсөтүү"
+ "Колдонмонун сүрөтчөсүн ишке киргизгичтен көрсөтүү"
+ "Сөздүк жабдуучусу"
+ "Сөздүк жабдуучусу"
+ "Сөздүк кызматы"
+ "Сөздүктү жаңыртуу маалыматы"
+ "Кошумча сөздүктөр"
+ "Сөздүк бар"
+ "Сөздүктүн жөндөөлөрү"
+ "Колдонуучу сөздүктөрү"
+ "Колдонуучунун сөздүгү"
+ "Сөздүк бар"
+ "Учурда жүктөлүп алынууда"
+ "Орнотулду"
+ "Орнотулду, өчүрүлдү"
+ "Сөздүк кызматына туташуу көйгөйү"
+ "Сөздүктөр жок"
+ "Жаңылоо"
+ "Акыркы жолу жаңыртылган"
+ "Жаңыртуулар изделүүдө"
+ "Жүктөлүүдө…"
+ "Негизги сөздүк"
+ "Жокко чыгаруу"
+ "Жөндөөлөр"
+ "Орнотуу"
+ "Жокко чыгаруу"
+ "Жок кылуу"
+ "Мобилдик түзмөгүңүздөгү тандалган тилде сөздүк бар.<br/> Терүү аракетиңизди жакшыртуу <b>үчүн</b> %1$s тилиндеги сөздүктү жүктөп алыңыз.<br/> <br/> 3G аркылуу жүктөп алууда бир нече мүнөт талап кылынышы мүмкүн. Эгер тарифтик планыңыз чектелген болсо, <b>акы төлөп калышыңыз мүмкүн</b>.<br/> Ал эми кандай тарифтик планды колдонуп жатканыңызды билбесеңиз, жүктөп алуу аракетин автоматтык түрдө иштетүү үчүн Wi-Fi\'га туташыңыз.<br/> <br/> Кеңеш: Мобилдик түзмөгүңүздөгү <b>Жөндөөлөр</b> менюсундагы уюлдук түзмөгүңүздүн менюсундагы Тил & киргизүү бөлүмүнө өтүп, сөздүктөрдү жүктөп алсаңыз же алып салсаңыз болот."
+ "Азыр жүктөп алуу (%1$.1fМб)"
+ "Wi-Fi аркылуу жүктөп алуу"
+ "%1$s тилинде сөздүк бар"
+ "Карап көрүү жана жүктөп алуу үчүн басыңыз"
+ "Жүктөлүп алынууда: %1$s үчүн сунуштар жакында даяр болот."
+ "Версиясы %1$s"
+ "Кошуу"
+ "Сөздүккө кошуу"
+ "Сөз айкашы"
+ "Көбүрөөк параметр"
+ "Азыраак параметр"
+ "OK"
+ "Сөз:"
+ "Кыска жол:"
+ "Тил:"
+ "Сөз териңиз"
+ "Кошумча кыска жол"
+ "Сөздү түзөтүү"
+ "Түзөтүү"
+ "Жок кылуу"
+ "Колдонуучу сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн Кошуу (+) баскычына тийип коюңуз."
+ "Бардык тилдер үчүн"
+ "Дагы тилдер…"
+ "Жок кылуу"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
index b0e090afe..4e828a532 100644
--- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"ວັດຈະນານຸກົມຫຼັກ"
"ສະແດງການແນະນຳຄຳທີ່ຖືກຕ້ອງ"
"ສະແດງຄຳສັບທີ່ແນະນຳໃນເວລາທີ່ກຳລັງພິມ"
- "ສະແດງຕະຫລອດ"
- "ກົດທີ່ຄຳສັບທີ່ພິມລົງໄປເພື່ອແປງໃຫ້ມັນຖືກຕ້ອງ"
- "ເຊື່ອງໄວ້ຕະຫລອດ"
"ປິດກັ້ນຄຳທີ່ບໍ່ສຸພາບ"
"ຫ້າມແນະນຳຄຳທີ່ບໍ່ສຸພາບ"
"ໂຕຊ່ວຍສະກົດຄຳ"
@@ -80,9 +77,10 @@
"ບໍ່ມີວິທີການປ້ອນສຽງເປີດນໍາໃຊ້. ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໃນເມນູ ພາສາ & ການປ້ອນຂໍ້ມູນ."
"ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
"ພາສາການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
- "ສົ່ງຄຳຕິຊົມ"
+ "ຊ່ວຍເຫຼືອ & ຄຳຕິຊົມ"
"ພາສາການປ້ອນຂໍ້ມູນ"
"ກົດອີກຄັ້ງເພື່ອບັນທຶກ"
+ "ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອບັນທຶກ"
"ມີວັດຈະນານຸກົມ"
"ສີສັນແປ້ນພິມ"
"ອັງກິດ (ສະຫະລາດຊະອານາຈັກ)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"ໂຕອັກສອນ (PC)"
"ອີໂມຈິ"
"ຮູບແບບສີສັນແປ້ນພິມ"
- "ຂາວແຈ້ງ"
- "ຟ້າແຈ້ງ"
- "ສະສານມືດ"
- "ສະສານແຈ້ງ"
"ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"
"ເພີ່ມຮູບແບບ"
"ເພີ່ມ"
@@ -121,6 +115,7 @@
"ໄລຍະເວລາຂອງການກົດປຸ່ມ"
"ໄລຍະເວລາຂອງການສັ່ນໃນການກົດປຸ່ມ"
"ລະດັບສຽງຂອງການກົດປຸ່ມ"
+ "ປັບແຕ່ງອະນິເມຊັນຕົວຢ່າງປຸ່ມກົດ"
"ອ່ານໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມພາຍນອກ"
"ບໍ່ມີໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມໃນໂຟນເດີຂອງການດາວໂຫລດ"
"ເລືອກໄຟລ໌ວັດຈະນານຸກົມເພື່ອຕິດຕັ້ງ"
diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml
index cac128751..65d4155bb 100644
--- a/java/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/res/values-lt/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai"
"Klavišo paspaudimo garsas"
"Iššoka paspaudus klavišą"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Įvesties nuostatos"
+ "Išvaizda"
+ "Kelių kalbų parinktys"
+ "Įvesties gestais nuostat."
+ "Teksto taisymas"
+ "Išplėstiniai"
"Perj. į kt. įvesties būd."
"Kalbos perjungimo klavišu taip pat perjungiami įvesties būdai"
"Kalbos keitimo klavišas"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Pagrindinis žodynas"
"Rodyti taisymo pasiūlymus"
"Įvedant tekstą pateikti siūlomų žodžių"
- "Visada rodyti"
- "Rodyti portreto režimu"
- "Visada slėpti"
"Blokuoti įžeidžiančius žodžius"
"Nesiūlyti galimai įžeidžiančių žodžių"
"Automatinis taisymas"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Nėra jokių įgalintų įvesties balsu metodų. Patikrinkite kalbos ir įvesties nustatymus."
"Konfigūruoti įvesties metodus"
"Įvesties kalbos"
- "Siųsti atsiliepimą"
+ "Pagalba ir atsiliepimai"
"Įvesties kalbos"
"Jei norite išsaugoti, palieskite dar kartą"
+ "Palieskite čia, kad išsaugotumėte"
"Žodynas galimas"
"Klaviatūros tema"
"Anglų k. (JK)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Abėcėlė („Colemak“)"
"Abėcėlė (PC)"
"Jaustukai"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Klaviatūros tema"
"Pasirinkti įvesties stilių"
"Prid. stilių"
"Pridėti"
@@ -132,6 +115,8 @@
"Klavišo ilgo paspaudimo delsa"
"Vibrav. paspaudus mygt. trukmė"
"Garso paspaudus mygt. garsumas"
+
+
"Skaityti išorinį žodyno failą"
"Atsisiuntimų aplanke nėra žodyno failų"
"Pasirinkite diegiamą žodyno failą"
diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml
index 798d517e6..7cce44a44 100644
--- a/java/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/res/values-lv/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrēt, nospiežot taustiņu"
"Skaņa, nospiežot taustiņu"
"Nospiežot taustiņu, parādīt uznirstošo izvēlni"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ievades preferences"
+ "Izskats"
+ "Vairāku valodu opcijas"
+ "Ievade ar žestiem"
+ "Teksta korekcija"
+ "Papildu"
"Pārsl. uz citām iev. met."
"Valodas pārslēgš. taustiņu var lietot arī citām ievades metodēm."
"Valodas pārslēgšanas taustiņš"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Galvenā vārdnīca"
"Rādīt labojumu ieteikumus"
"Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus"
- "Vienmēr rādīt"
- "Rādīt portreta režīmā"
- "Vienmēr slēpt"
"Bloķēt aizvainojošus vārdus"
"Neiesakiet vārdus, kas varētu būt aizvainojoši."
"Automātiska labošana"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Nav iespējota neviena balss ievades metode. Pārbaudiet valodas un ievades iestatījumus."
"Ievades metožu konfigurēšana"
"Ievades valodas"
- "Sūtīt atsauksmes"
+ "Palīdzība un atsauksmes"
"Ievades valodas"
"Pieskarieties vēlreiz, lai saglabātu."
+ "Lai saglabātu, pieskarieties šeit"
"Ir pieejama vārdnīca."
"Tastatūras motīvs"
"Angļu valoda (Lielbritānija)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabēts (Colemak)"
"Alfabēts (PC)"
"Japāņu emocijzīmes"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tastatūras motīvs"
"Pielāg. ievades stili"
"Piev. stilu"
"Pievienot"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Taustiņa ilgās nosp. noildze"
"Taust. nosp. vibrācijas ilgums"
"Taustiņu nosp. skaņas skaļums"
+ "Atslēgas animācijas pielāgošana"
"Ārējās vārdnīcas faila nolasīšana"
"Mapē Lejupielādes nav neviena vārdnīcas faila."
"Instalējamā vārdnīcas faila atlasīšana"
diff --git a/java/res/values-mk-rMK/strings.xml b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml
index d7945e300..cc8994075 100644
--- a/java/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -20,355 +20,175 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Опции за внесување"
+ "Побарај имиња на контакти"
+ "Проверувачот на правопис користи записи од листата со контакти"
+ "Вибрирање при притисок на копче"
+ "Звук на притискање копче"
+ "Појавен прозорец на притискање копче"
+ "Приоритети за внесување"
+ "Изглед"
+ "Повеќејазични опции"
+ "Параметри за пишување"
+ "Корекција на текст"
+ "Напредни"
+ "Префрли на други влезни методи"
+ "Копчето за менување јазици покрива и други методи на внес"
+ "Копче за промена на јазик"
+ "Покажи кога се овозможени повеќе влезни јазици"
+ "Покажи индикатор за лизгање"
+ "Прикажи визуелен знак при лизгање од копчињата Shift или Symbol"
+ "Откажи доцнење за копче"
+ "Без задоцнување"
+ "Стандардно"
+ "%s ms"
+ "Стандардно за системот"
+ "Предложи имиња на контакт"
+ "Употреби имиња од Контакти за предлози и корекции"
+ "Персонализирани предлози"
"Подобри %s"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Точка со два простора"
+ "Со двоен допир на празно место се вметнува точка и празно место"
+ "Автоматска голема буква"
+ "Прави првиот збор од секоја реченица да почнува со голема буква"
+ "Личен речник"
+ "Додатоци за речници"
+ "Главен речник"
+ "Покажи предлози за корекција"
+ "Прикажи предложени зборови додека пишувам"
+ "Блокирај навредливи зборови"
+ "Не предлагај потенцијално навредливи зборови"
+ "Автоматска корекција"
+ "Копчето за празно место автоматски ги коригира погрешните зборови"
+ "Исклучено"
+ "Скромно"
+ "Агресивна"
+ "Многу агресивно"
+ "Предлози за следен збор"
+ "Употребете го претходниот збор за предлози"
+ "Овозможи пишување со движење"
+ "Внесете збор со лизгање низ буквите"
+ "Покажи патека на движења"
+ "Динамичен лебдечки преглед"
+ "Видете го предложениот збор додека гестикулирате"
+ "Движење за фрази"
+ "Внеси празни места при движења со лизгање до тоа копче"
+ "Копче за влез на глас"
+ "Не се овозможени методи за гласовно внесување. Проверете ги поставките за Јазик и внесување."
+ "Конфигурирај методи на влез"
+ "Влезни јазици"
+ "Помош и повратни информации"
+ "Влезни јазици"
+ "Допрете повторно за да се зачува"
+ "Допри тука да се зачува"
+ "Речникот е достапен"
+ "Тема на тастатурата"
+ "англиски (ОК)"
+ "англиски (САД)"
+ "шпански (САД)"
+ "англиски (ОК) (%s)"
+ "англиски (САД) (%s)"
+ "шпански (САД) (%s)"
+ "%s (традиционален)"
+ "%s (кирилица)"
+ "%s (латиница)"
+ "Нема јазик (азбука)"
+ "Азбука (QWERTY)"
+ "Азбука (QWERTZ)"
+ "Азбука (AZERTY)"
+ "Азбука (Dvorak)"
+ "Азбука (Colemak)"
+ "Азбука (PC)"
+ "Емотикони"
+ "Тема на тастатурата"
+ "Приспособени стилови на влез"
+ "Додај стил"
+ "Додај"
+ "Отстрани"
+ "Зачувај"
+ "Јазик"
+ "Распоред"
+ "Треба да се овозоможи приспособениот стил на влез пред да почнете да го користите. Дали сакате сега да го овозможите?"
+ "Овозможи"
+ "Не сега"
+ "Истиот стил на влез веќе постои: %s"
+ "Доцнење на долго притискање копче"
+ "Траење на вибрација од копче"
+ "Копче за јачина на звук"
+ "Приспособи го приказот на клучот"
+ "Прочитај надворешна датотека на речник"
+ "Нема датотеки на речник во папката Преземања"
+ "Изберете датотека на речник за инсталирање"
+ "Дали навистина да се инсталира оваа датотека за %s?"
+ "Настана грешка"
+ "Стандардно"
+ "Добре дојдовте во %s"
+ "со Пишување со движење"
+ "Започнете"
+ "Следен чекор"
+ "Се поставува %s"
+ "Овозможи %s"
+ "Означете „%s“ во поставките за јазик и влез. Со тоа ќе авторизирате да се активира на уредот."
+ "%s веќе е овозможена во поставките за јазик и влез, така што завршивте со овој чекор. Одете на следниот!"
+ "Овозможи во Поставки"
+ "Префрлете се на %s"
+ "Следно, изберете „%s“ како активен метод за внесување текст."
+ "Префрли се помеѓу методи на влез"
+ "Честитки, завршивте!"
+ "Сега може да ги впишете сите омилени апликации со %s."
+ "Конфигурирај дополнителни јазици"
+ "Завршено"
+ "Покажи икона на апликација"
+ "Прикажи икона на апликација во стартувачот"
+ "Давател на услуга речник"
+ "Давател на услуга речник"
+ "Услуга Речник"
+ "Информации за ажурирање речник"
+ "Додатоци за речници"
+ "Речникот е достапен"
+ "Поставки за речници"
+ "Кориснички речници"
+ "Речник на корисникот"
+ "Речникот е достапен"
+ "Моментално се презема"
+ "Инсталиран"
+ "Инсталиран, оневозможен"
+ "Проблем при поврзувањето со услугата речник"
+ "Нема достапен речник"
+ "Освежи"
+ "Последен пат ажурирано"
+ "Се проверува за ажурирања"
+ "Се вчитува..."
+ "Главен речник"
+ "Откажи"
+ "Поставки"
+ "Инсталирај"
+ "Откажи"
+ "Избриши"
+ "За избраниот јазик на мобилниот уред има достапен речник.<br/> Препорачуваме да го <b>преземете</b> речникот за %1$s јазик за да имате подобро искуство при пишувањето.<br/> <br/> Преземањето ќе трае една до две минути преку 3G. Можно е да имате трошоци доколку немате <b>план со неограничени податоци</b>.<br/> Доколку не сте сигурни каков план на податоци имате, препорачуваме да најдете поврзување преку Wi-Fi за автоматски да започнете со преземање.<br/> <br/> Совет: може да преземате и отстранувате речници со одење на <b>Јазик и внесување</b> во менито <b>Поставки</b> во вашиот мобилен уред."
+ "Преземи сега (%1$.1f МБ)"
+ "Преземено преку Wi-Fi"
+ "Достапен е речник за %1$s"
+ "Притиснете за да прегледате и преземете"
+ "Се презема: предлозите за %1$s набрзо ќе бидат подготвени."
+ "Верзија %1$s"
+ "Додај"
+ "Додај во речник"
+ "Израз"
+ "Повеќе опции"
+ "Помалку опции"
+ "Во ред"
+ "Збор:"
+ "Кратенка:"
+ "Јазик:"
+ "Внесете збор"
+ "Изборна кратенка"
+ "Уреди збор"
+ "Уреди"
+ "Избриши"
+ "Немате зборови во корисничкиот речник. Додајте збор со допирање на копчето Додај (+)."
+ "За сите јазици"
+ "Повеќе јазици..."
+ "Избриши"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml
index e27df485a..440af3ff2 100644
--- a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"കീ അമർത്തുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"
"കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്ദമുണ്ടാക്കുക"
"കീ അമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പ്അപ്പ് ചെയ്യുക"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ഇൻപുട്ട് മുൻഗണനകൾ"
+ "കാഴ്ച്ച"
+ "ഒന്നിലധികം ഭാഷകൾക്കുള്ള ഓപ്ഷനുകൾ"
+ "ടൈപ്പുചെയ്യുന്നതിന് മുൻഗണന നൽകുന്ന സവിശേഷത"
+ "വാചകം തിരുത്തൽ"
+ "വിപുലമായ"
"മറ്റു ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളിലേക്ക് മാറുക"
"ഭാഷ മാറൽ കീയിൽ മറ്റ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും ഉൾപ്പെടുന്നു"
"ഭാഷ മാറൽ കീ"
@@ -62,9 +56,6 @@
"പ്രധാന നിഘണ്ടു"
"തിരുത്തൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ വായിക്കുക"
"ടൈപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ നിർദ്ദേശിച്ച വാക്കുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
- "എല്ലായ്പ്പോഴും ദൃശ്യമാക്കുക"
- "പോർട്രെയ്റ്റ് മോഡിൽ കാണിക്കുക"
- "എല്ലായ്പ്പോഴും മറയ്ക്കുക"
"നിന്ദ്യമായ വാക്കുകൾ തടയുക"
"നിന്ദ്യമാകാനിടയുള്ള വാക്കുകൾ നിർദ്ദേശിക്കരുത്"
"യാന്ത്രികമായി-തിരുത്തൽ"
@@ -86,9 +77,10 @@
"വോയ്സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളൊന്നും പ്രവർത്തനക്ഷമമല്ല. ഭാഷ & ടൈപ്പു ചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക."
"ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"
"ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഭാഷകൾ"
- "ഫീഡ്ബാക്ക് അയയ്ക്കുക"
+ "സഹായവും ഫീഡ്ബാക്കും"
"ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഭാഷകൾ"
"സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി വീണ്ടും സ്പർശിക്കുക"
+ "സംരക്ഷിക്കാൻ ഇവിടെ സ്പർശിക്കുക"
"നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്"
"കീബോർഡ് തീം"
"ഇംഗ്ലീഷ് (യുകെ)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"അക്ഷരമാല (Colemak)"
"അക്ഷരമാല (PC)"
"ഇമോജി"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "കീബോർഡ് തീം"
"ഇഷ്ടാനുസൃത ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലികൾ"
"ശൈലി ചേർക്കുക"
"ചേര്ക്കുക"
@@ -132,6 +115,7 @@
"കീ ദീർഘനേരം അമർത്തിപ്പിടിക്കൽ കാലതാമസം"
"കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള വൈബ്രേഷൻ ദൈർഘ്യം"
"കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്ദ വോളിയം"
+ "കീ പ്രിവ്യൂ ആനിമേഷൻ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക"
"ബാഹ്യ നിഘണ്ടു ഫയൽ റീഡുചെയ്യുക"
"ഡൗൺലോഡുകളുടെ ഫോൾഡറിൽ നിഘണ്ടു ഫയലുകളൊന്നുമില്ല"
"ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു നിഘണ്ടു ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 4d47dfe20..c7fee362a 100644
--- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"Үндсэн толь бичиг"
"Залруулах санал болголтуудыг харуулах"
"Бичих явцад санал болгосон үгсийг харуулах"
- "Байнга харуулах"
- "Босоо горимд харуулах"
- "Байнга нуух"
"Доромжилсон үгсийг хаах"
"Доромжилсон үгсийг санал болгохгүй байх"
"Авто-залруулга"
@@ -80,9 +77,10 @@
"Ямар ч дуу оруулах хэрэглүүр идэвхжээгүй байна. Хэл болон оруулалтын тохиргоог шалгана уу."
"Оруулах аргуудын тохиргоо"
"Оруулах хэл"
- "Санал хүсэлт илгээх"
+ "Тусламж & санал хүсэлт"
"Оруулах хэл"
"Хадгалахын тулд дахин хүрнэ үү"
+ "Хадгалахын тулд хүрнэ үү"
"Толь бичиг байна"
"Гарын загвар"
"Англи (ИБ)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"Цагаан толгой (PC)"
"Инээмсэглэл"
"Гарын загвар"
- "Холо Цагаан"
- "Холо Цэнхэр"
- "Материал Бараан"
- "Материал Цайвар"
"Өөрийн оруулах загвар"
"Загвар нэмэх"
"Нэмэх"
@@ -121,6 +115,7 @@
"Товч удаан дарах хугацааны тохиргоо"
"Товч дарах чичиргээний хугацаа"
"Товчны дууны хэмжээ"
+ "Урьдчилан үзэх анимацийг тохируулах"
"Толь бичгийн гадны файлыг унших"
"Татаж авсан фолдерт толь бичгийн файл байхгүй байна"
"Суулгах толь бичгийн файлыг сонгоно уу"
diff --git a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 3ef3cf223..9fb5ec96f 100644
--- a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"कीप्रेस करताना होणारे कंपन"
"कीप्रेस करताना होणारा ध्वनी"
"कीप्रेस करताना पॉपअप"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "इनपुट प्राधान्ये"
+ "दिसणे"
+ "बहुभाषिक पर्याय"
+ "हावभाग टायपिंग प्राधान्ये"
+ "मजकूर दुरुस्ती"
+ "प्रगत"
"अन्य इनपुट पद्धतींवर स्विच करा"
"भाषा स्विच की अन्य इनपुट पद्धती देखील समाविष्ट करते"
"भाषा स्विच की"
@@ -62,9 +56,6 @@
"मु्ख्य शब्दकोश"
"सुधारणा सूचना दर्शवा"
"टाइप करताना सुचविलेले शब्द प्रदर्शित करा"
- "नेहमी दर्शवा"
- "पोर्ट्रेट मोडमध्ये दर्शवा"
- "नेहमी लपवा"
"आक्षेपार्ह शब्द अवरोधित करा"
"संभाव्य आक्षेपार्ह शब्द सुचवू नका"
"स्वयं-सुधारणा"
@@ -86,9 +77,10 @@
"व्हॉइस इनपुट पद्धती सक्षम केल्या नाहीत. भाषा आणि इनपुट सेटिंग्ज तपासा."
"इनपुट पद्धती कॉन्फिगर करा"
"इनपुट भाषा"
- "अभिप्राय पाठवा"
+ "मदत आणि अभिप्राय"
"इनपुट भाषा"
"जतन करण्यासाठी पुन्हा स्पर्श करा"
+ "जतन करण्यासाठी येथे स्पर्श करा"
"शब्दकोश उपलब्ध"
"कीबोर्ड थीम"
"इंग्रजी (यूके)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"वर्णमाला (कोलमॅक)"
"वर्णमाला (PC)"
"इमोजी"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "कीबोर्ड थीम"
"सानुकूल इनपुट शैली"
"शैली जोडा"
"जोडा"
@@ -132,6 +115,7 @@
"की जास्त दाबण्यात विलंब"
"कीप्रेस कंपन कालावधी"
"कीप्रेस ध्वनी तीव्रता"
+ "सानुकूल की पूर्वावलोकन अॅनिमेशन"
"बाह्य शब्दकोश फाईल वाचा"
"डाउनलोड फोल्डरमध्ये शब्दकोश फायली नाहीत"
"स्थापित करण्यासाठी शब्दकोश फाईल निवडा"
diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 1abe4fc4d..f07ed2326 100644
--- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"Kamus utama"
"Tunjukkan cadangan pembetulan"
"Paparkan cadangan perkataan semasa menaip"
- "Sentiasa tunjukkan"
- "Tunjukkan dalam mod potret"
- "Sentiasa sembunyikan"
"Sekat perkataan yg menyinggung"
"Jangan cadangkan perkataan yang boleh menyinggung"
"Auto pembetulan"
@@ -80,9 +77,10 @@
"Tiada kaedah input suara didayakan. Semak Bahasa & tetapan input."
"Konfigurasikan kaedah input"
"Bahasa input"
- "Hantar maklum balas"
+ "Bantuan & m/balas"
"Bahasa input"
"Sentuh lagi untuk menyimpan"
+ "Sentuh di sini untuk menyimpan"
"Kamus tersedia"
"Tema papan kekunci"
"Bahasa Inggeris (UK)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"Abjad (PC)"
"Emoji"
"Tema papan kekunci"
- "Putih Halo"
- "Biru Halo"
- "Gelap Fizikal"
- "Terang Fizikal"
"Gaya input peribadi"
"Tambah gaya"
"Tambah"
@@ -121,6 +115,8 @@
"Kelewatan tekan lama kekunci"
"Tempoh getaran tekan kekunci"
"Kelantangan bunyi tekan kekunci"
+
+
"Baca fail kamus luaran"
"Tiada fail kamus dalam folder Muat Turun"
"Pilih fail kamus untuk dipasang"
diff --git a/java/res/values-my-rMM/strings.xml b/java/res/values-my-rMM/strings.xml
index 63cbca334..5f9caa41e 100644
--- a/java/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/java/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -20,355 +20,175 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းများ"
+ "အဆက်အသွယ်အမည်များကို ရှာ"
+ "သင့်အဆက်အသွယ်စာရင်း မှအကြောင်းအရာများကို စာလုံးပေါင်းစစ်ကိရိယာမှ ယူသုံးသည်"
+ "ခလုတ်နှိပ်သည်နှင့် တုံခါစေပါ"
+ "ခလုတ်နှိပ်လျှင် အသံမြည်"
+ "ကီးနှိပ်လိုက်သည်နှင့် ပေါ်လာရန်"
+ "ထည့်သွင်းမှု စိတ်ကြိုက်"
+ "အပြင်အဆင်"
+ "ဘာသာများစွာ ရွေးချယ်မှု"
+ "အမူယာစာရိုက်ခြင်း စိတ်ကြိုက်များ"
+ "စာအမှားပြပြင်ခြင်း"
+ "အဆင့်မြင့်"
+ "အခြားထည့်သွင်းမည့် နည်းလမ်းများသို့ ပြောင်းရန်"
+ "ဘာသာပြောင်းသည့် ကီးသည် အခြားထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းများလည်း ပါဝင်သည်"
+ "ဘာသာစကား ပြောင်းခလုတ်"
+ "များပြားသည့် ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်းများဖွင့်ထားလျှင် ပြပါ"
+ "ဆွဲရွှေ့ခြင်း ညွှန်ပြကိရိယာ ပြရန်"
+ "Shift ခလုတ် သို့မဟုတ် သင်္ကေတခလုတ်မှ ဆွဲရွှေ့လျှင် ဖွင့်ထားသည့် အရာများအား ပြရန်"
+ "ကီးပေါ်လာ၍ ဖျောက်ရန်နှုန်း"
+ "နောက်မကျ"
+ "မူရင်းအတိုင်း"
+ "%sms"
+ "စနစ်ပုံသေ"
+ "အဆယ်ကသွယ်အမည်များ အကြံပြုမည်"
+ "အကြံပြုချက်များနှင့် အမှားပြင်ခြင်းများအတွက် အဆက်သွယ်မှ အမည်များ အသုံးပြုမည်"
+ "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အကြံပြုချက်များ"
"မြှင့်တင်ပါ %s"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "နှစ်နေရာခြား အဆုံးသတ်"
+ "အချိန်ကာလ"
+ "အော်တိုစာလုံးကြီးပြောင်း"
+ "စာကြောင်းတိုင်း ပထမစာလုံးကို အကြီးလုပ်ရန်"
+ "ကိုယ်ပိုင် အဘိဓာန်"
+ "ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ"
+ "အဓိကအဘိဓါန်"
+ "အမှားပြင်ခြင်း အကြံပေးချက်များပြရန်"
+ "ရိုက်နေစဉ် အကြံပြုထားသည့် စကားလုံးများ ပြပါ"
+ "ရိုင်းစိုင်းစကားများပိတ်"
+ "ရိုင်းစိုင်းသည့် စကားလုံးများအား အကြံမပြုပါနှင့်"
+ "အလိုလျောက် အမှားပြင်ခြင်း"
+ "မှားယွင်းစွာ ရိုက်ခဲ့သည့် စာလုံးများကို နေရာခြားခလုတ်နှင့် သတ်ပုံမှန်ကန်ခြင်းသည် အလိုအလျောက် ပြုပြင်ပေးသည်"
+ "မရှိ"
+ "သာမှန်"
+ "ထိထိရောက်ရောက်"
+ "အလွန်ထိရောက်"
+ "နောက်စကားလုံး အကြံပြုချက်များ"
+ "အကြံပြုချက်များပြုလုပ်ရာ၌ ပြီးခဲ့သည့် စကားလုံးကို အသုံးပြုရန်"
+ "အမူယာစာရိုက်ခြင်း ဖွင့်ရန်"
+ "စာလုံးအား ဆွဲရွှေ့ကာ စာလုံးတစ်လုံး ရိုက်ထည့်ပါ"
+ "အမူအယာ အမြီးတန်းပြရန်"
+ "ဝဲပျံနေသည့် အစမ်းကြည့်အကွက်"
+ "အမူယာပြုလုပ်နေစဉ် အကြံပြုထားသည့် စကားလုံးကို ကြည့်ရန်"
+ "စကားစု အမူယာ"
+ "နေရာခြားသည့်ကီးကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့် အမူအယာပြုလုပ်စဉ်တွင် နေရာခြား ထည့်သွင်းရန်"
+ "အသံထည့်သွင်းရန် ခလုတ်"
+ "မည်သည့် Check Language & input settings."
+ "ထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းကို ပြုပြင်မည်"
+ "ထည့်သွင်းမှု ဘာသာ"
+ "အကူအညီ & တုံ့ပြန်ချက်"
+ "ထည့်သွင်းမှု ဘာသာ"
+ "သိမ်းရန် နောက်တစ်ကြိမ်နှိပ်ပါ"
+ "သိမ်းရန် ဤနေရာကို ထိပါ"
+ "အဘိဓါန်ရနိုင်"
+ "ကီးဘုတ်အရောင်"
+ "အင်္ဂလိပ်(ယူကေ)"
+ "အင်္ဂလိပ် (ယူအက်စ်)"
+ "စပိန် (ယူအက်စ်)"
+ "အင်္ဂလိပ် (ယူကေ) (%s)"
+ "အင်္ဂလိပ် (ယူအက်စ်) (%s)"
+ "စပိန် (ယူအက်စ်) (%s)"
+ "%s (ရိုးရာ)"
+ "%s (ဗျည်းအက္ခရာ)"
+ "%s (လက်တင်)"
+ "ဘာသာစကားမရှိ (ဗျည်းအက္ခရာ)"
+ "ဗျည်းအက္ခရာ (ကွာတီ)"
+ "ဗျည်းအက္ခရာ (ကွာတီ)"
+ "ဗျည်း (အဇာတည်)"
+ "ဗျည်းအက္ခရာ (ဒီဘိုရခ်)"
+ "ဗျည်းအက္ခရာ (ကိုလ်မာ့ခ်)"
+ "ဗျည်း (PC)"
+ "အီမိုဂျီ"
+ "ကီးဘုတ်အဆင်အပြင်"
+ "စိတ်ကြိုက် ထည့်သွင်းမှုစတိုင်လ်"
+ "စတိုင်လ်ထည့်ရန်"
+ "ထည့်ရန်"
+ "ဖယ်ရှားပါ"
+ "သိမ်းပါ"
+ "ဘာသာစကား"
+ "အဆင်အပြင်"
+ "သင့်စိတ်ကြိုက် ထည့်သွင်းမှုစတိုင်လ်အား စတင် အသုံးမပြုမှီ ဖွင့်ရပါမည်။ ၎င်းအားယခု ဖွင့်လိုပါသလား?"
+ "ဖွင့်ရန်"
+ "ယခု မဟုတ်"
+ "တူညီသည့် ထည့်သွင်းရန် စတိုင်လ် ရှိပြီးဖြစ်: %s"
+ "ကီးကြာမြင့်စွာ ဖိနှိပ်မှုနှုန်း"
+ "ခလုတ်နှိပ်တုန်ခါမှု ကြာမြင့်ချိန်"
+ "ခလုတ်နှိပ်သည့် အသံအတိုးကျယ်"
+ "ကီး လှုပ်ပုံ စမ်းကြည့် စိတ်တိုင်းကျ"
+ "ပြင်ပ အဘိဓါန်ဖိုင် ဖတ်မည်"
+ "ဒေါင်းလုပ်ဖိုင်တွဲထဲတွင် အဘိဓါန်ဖိုင်များ မရှိပါ"
+ "ထည့်သွင်းရန် အဘိဓါန်ဖိုင်အားရွေးပါ"
+ "%s အတွက်ဤအရာအား တကယ်ထည့်သွင်းမည်လား?"
+ "မှားယွင်းမှု တစ်ခုရှိခဲ့သည်"
+ "ပုံသေ"
+ "%s မှကြိုဆိုပါသည်"
+ "အမူယာ ရိုက်ခြင်းဖြင့်"
+ "စတင်ပါတော့"
+ "နောက်တစ်ဆင့်"
+ "%s တပ်ဆင်ရန်"
+ "%s ဖွင့်ရန်"
+ "သင့်ဘာသာစကား& ထည့်သွင်းမှု ဆက်တင်များတွင် \"%s\" အားစစ်ဆေးပါ။ ဤသည်မှာ သင့်ကိရိယာတွင် ဖွင့်ရန် အခွင့်ပေးပါမည်။"
+ "%s သည် သင့်ဘာသာစကား & ထည့်သွင်းမှု ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ပြီးသောကြောင့်၊ ဤအဆင့်ပြီးပါပြီ။ နောက်တစ်ခုသို့!"
+ "ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ရန်"
+ "%s သို့ပြောင်းမည်"
+ "ရှေ့၊ \"%s\" အားသင်၏ ပွင့်နေသည့်ထည့်သွင်းမှု နည်းလမ်းအဖြစ်ရွေးပါ။"
+ "ထည့်သွင်းခြင်းနည်းလမ်းများ ပြောင်းရန်"
+ "ဝမ်းသာပါသည်၊ သင်အားလုံးသတ်မှတ်ပြီးပါပြီ!"
+ "%s ဖြင့်သင့် ကြိုက်နှစ်သက်ရာ အပလီကေးရှင်းများအားလုံးအား ရိုက်ထည့်နိုင်ပါပြီ။"
+ "ထပ်ပေါင်းဘာသာစကားများ ပြုပြင်မည်"
+ "ပြီးဆုံးသွားပြီ"
+ "အပလီကေးရှင်းအိုင်ကွန် ပြပါ"
+ "launcher တွင်နေ့စဉ် အပလီကေးရှင်းအိုင်ကွန် ပြရန်"
+ "အဘိဓါန် ထောက်ပံ့သူ"
+ "အဘိဓါန် ထောက်ပံ့သူ"
+ "အဘိဓါန် ဝန်ဆောင်မှု"
+ "အဘိဓါန် အသစ်မွမ်းမံရန် အချက်လက်"
+ "ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ"
+ "အဘိဓါန်ရနိုင်"
+ "အဘိဓါန်များအတွက် ဆက်တင်များ"
+ "အသုံးပြုသူ အဘိဓါန်များ"
+ "သုံးစွဲသူ၏ အဘိဓာန်"
+ "အဘိဓါန်ရရှိနိုင်"
+ "လက်ရှိ ဒေါင်းလုပ်လုပ်နေသည်"
+ "ထည့်သွင်းပြီး"
+ "ထည့်သွင်းထားပြီး၊ ပိတ်ထားသည်"
+ "အဘိဓါန်ဝန်ဆောင်မှုသို့ ချိတ်ဆက်ရန် ပြဿနာရှိနေသည်"
+ "အဘိဓါန်မရှိ"
+ "ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန်"
+ "နောက်ဆုံး အသစ်မွမ်းမံမှု"
+ "အသစ်မွမ်းမံမှုကို ရှာဖွေနေ"
+ "တင်နေ…"
+ "အဓိက အဘိဓါန်"
+ "ပယ်ဖျက်ရန်"
+ "ဆက်တင်များ"
+ "တပ်ဆင်ပါ"
+ "ပယ်ဖျက်ရန်"
+ "ဖျက်ရန်"
+ "သင့်ဖုန်းရှိ ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာအတွက် အဘိဓါန်ရှိပါသည်။ <br/> အဘိဓါန်အား <b>ဒေါင်းလုပ်လုပ်ကာ</b> the %1$s သင့်စာရိုက် အတွေ့အကြုံတိုးတက်စေရန် ကျွန်ုပ်တို့အကြံပြုပါသည်။ <br/> <br/> ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် 3G ပေါ်တွင် ၁ မှ ၂ မိနစ်ခန့်ကြာနိုင်သည်။ သင့်တွင် <b>အကန့်သတ်မှရိ အချက်လက် သုံးစွဲမှု</b>မရှိလျှင် ငွေကျသင့်နိုင်ပါသည်။ <br/> သင့်တွင် မည်သည့်အချက်လက်သုံးစွဲမှု ရှိနေသည်ကိုမသိလျှင်၊ အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် Wi-Fi ကွန်ရက်တစ်ခု ရှာဖွေရန် တိုက်တွန်းပါသည်။ <br/> <br/> နည်းလမ်း: သင့်ဖုန်းကိရိယာရှိ <b>ဆက်တင်ထဲတွင်</b> <b>ဘာသာ & ထည့်သွင်းမှု</b> သို့သွားကာ အဘိဓါန်များကို ဒေါင်းလုပ်လုပ်နိုင် ဖယ်ရှားနိုင်ပါသည်။"
+ "ယခုဒေါင်းလုပ်လုပ်မည် (%1$.1fMB)"
+ "Wi-Fi အသုံးပြု၍ ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန်"
+ "%1$s အတွက် အဘိဓါန် ရနိုင်ပါသည်"
+ "ပြန်လည်ဆန်းစစ်ကာ ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ"
+ "ဒေါင်းလုပ်လုပ်နေသည်: %1$s အတွက်အကြံပြုချက် မကြာမှီတွင် အဆင်သင့်ဖြစ်ပါမည်။"
+ "ဗားရှင်း %1$s"
+ "ထည့်ရန်"
+ "အဘိဓာန်ထဲ ထည့်ပါ"
+ "စကားစု"
+ "နောက်ထပ် ရွေးစရာ"
+ "ရွေးစရာလျှော့ရန်"
+ "အိုကေ"
+ "စာလုံး:"
+ "အတိုကောက်:"
+ "ဘာသာစကား:"
+ "စာတလုံးရိုက်ပါ"
+ "စိတ်ကြိုက်ရွေးစရာအတိုကောက်"
+ "စာလုံးကို ပြင်ဆင်မည်"
+ "တည်းဖြတ်ရန်"
+ "ဖျက်ရန်"
+ "သင့်အဘိဓာန်ထဲတွင် မည်သည့်စာလုံးမှမရှိပါ။ ထပ်ထည့်ခြင်း(+)ခလုတ်ကို ထိ၍ စာလုံးထည့်ပါ။"
+ "ဘာသာစကားအားလုံးအတွက်"
+ "ဘာသာစကားပိုများများ…"
+ "ဖျက်သိမ်းရန်"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index 29fd367a3..21ce8c519 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrer ved tastetrykk"
"Lyd ved tastetrykk"
"Hurtigvindu ved tastetrykk"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Inndatainnstillinger"
+ "Utseende"
+ "Flerspråksalternativer"
+ "Innstillinger for ordføring"
+ "Tekstkorrigering"
+ "Avansert"
"Bytt inndatametode"
"Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder"
"Nøkkel for språkskifte"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Hovedordliste"
"Vis rettingsforslag"
"Vis ordforslag under skriving"
- "Vis alltid"
- "Vis i stående modus"
- "Skjul alltid"
"Blokkér støtende ord"
"Ikke foreslå potensielt støtende ord"
"Autokorrektur"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Ingen taleinndatametoder er aktivert. Sjekk Språk og inndata-innstillingene."
"Konfigurer inndatametoder"
"Inndataspråk"
- "Send tilbakemelding"
+ "Hjelp og tilbakemelding"
"Inndataspråk"
"Trykk på nytt for å lagre"
+ "Trykk her for å lagre"
"Ordbok tilgjengelig"
"Tastaturtema"
"Engelsk (Storbritannia)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tastaturtema"
"Egendefinerte inndata"
"Legg til stil"
"Legg til"
@@ -132,6 +115,8 @@
"Forsinkelse lange tastetrykk"
"Vibrasjonstid ved tastetrykk"
"Lydstyrke ved tastetrykk"
+
+
"Bruk en ekstern ordlistefil"
"Det ligger ingen ordboksfiler i Nedlastinger-mappen"
"Velg ordboksfilen du vil installere"
diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 322016902..857b4a65d 100644
--- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"मुख्य शब्दकोश"
"सुधार सुझावहरू देखाउने"
"टाइप गर्ने बेलामा सुझाव शब्दहरू देखाउनुहोस्"
- "सधैँ देखाउने"
- "चित्र मोडमा देखाउनुहोस्"
- "सधैँ लुकाउने"
"आपत्तिजनक शब्दहरूलाई रोक्नुहोस्"
"सम्भावित आपत्तिजनक शब्दहरू सुझाव नगर्नुहोस्"
"स्वतः सुधार"
@@ -80,9 +77,10 @@
"कुनै आवाज इनपुट विधिहरू सक्षम गरिएका छैनन्। भाषा र इनपुट सेटिङहरूको जाँच गर्नुहोस्।"
"इनपुट विधिहरू कन्फिगर गर्नुहोस्"
"इनपुट भाषाहरू"
- "प्रतिक्रिया पठाउनुहोस्"
+ "मद्दत र प्रतिक्रिया"
"इनपुट भाषाहरू"
"बचत गर्न पुनः छुनुहोस्"
+ "सुरक्षित गर्न यहाँ छुनुहोस्"
"उपलब्ध शब्दकोश"
"किबोर्ड थिम"
"अंग्रेजी (युके)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"वर्णमाला (PC)"
"इमोजी"
"किबोर्ड थिम"
- "होलो सेतो"
- "होलो नीलो"
- "सामाग्री कालो"
- "सामाग्री प्रकाश"
"अनुकूलन इनपुट शैली"
"शैली थप्नुहोस्"
"थप्नुहोस्"
@@ -121,6 +115,7 @@
"कुञ्जी लामो थिचाइ ढिलाइ"
"कुञ्जी थिचाइ भाइब्रेसन अवधि"
"कुञ्जी थिचाइ आवाज भोल्युम"
+ "प्रमुख पूर्वावलोकन एनिमेसन अनुकूलित"
"बाह्य शब्दकोश फाइल पढ्नुहोस्"
"डाउनलोड फोल्डरमा कुनै शब्दकोश फाइलहरू छैनन्।"
"स्थापना गर्न कुनै शब्दकोश फाइल चयन गर्नुहोस्"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index 33350b1bd..ce2c941ed 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Trillen bij toetsaanslag"
"Geluid bij toetsaanslag"
"Pop-up bij toetsaanslag"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Invoervoorkeuren"
+ "Weergave"
+ "Meertalige opties"
+ "Voorkeuren voor Invoer met bewegingen"
+ "Tekstcorrectie"
+ "Geavanceerd"
"Invoermeth. overschakelen"
"Schakelknop voor taal ook van toepassing op andere invoermethoden"
"Schakelknop voor taal"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Algemeen woordenboek"
"Correctievoorstellen weergeven"
"Voorgestelde woorden weergeven tijdens typen"
- "Altijd weergeven"
- "Weergeven in staande modus"
- "Altijd verbergen"
"Aanstootgevende woorden blokk."
"Geen potentieel aanstootgevende woorden voorstellen"
"Autocorrectie"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Geen spraakinvoermethoden ingeschakeld. Ga naar \'Instellingen voor taal en invoer\'."
"Invoermethoden configureren"
"Invoertalen"
- "Feedback verzenden"
+ "Help en feedback"
"Invoertalen"
- "Raak nogmaals aan om op te slaan"
+ "Tik nogmaals om op te slaan"
+ "Tik hier om op te slaan"
"Woordenboek beschikbaar"
"Toetsenbordthema"
"Engels (GB)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (pc)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Toetsenbordthema"
"Aangep. invoerstijlen"
"Stijl toev."
"Toevoegen"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Vertraging toets lang indrukkn"
"Trilingsduur bij toetsgebruik"
"Geluidsvolume bij toetsgebruik"
+ "Toetsvoorbeeldanimatie aanpassen"
"Extern woordenboekbestand lezen"
"Geen woordenboekbestanden in de map \'Downloads\'"
"Selecteer een woordenboekbestand om te installeren"
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index af1d2ce5c..a1776ac73 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Wibracja przy naciśnięciu"
"Dźwięk przy naciśnięciu"
"Powiększ po naciśnięciu"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Opcje wprowadzania"
+ "Wygląd"
+ "Opcje obsługi wielu języków"
+ "Ustawienia pisania gestami"
+ "Korekta tekstu"
+ "Zaawansowane"
"Inne metody wprowadzania"
"Klawisz zmiany języka obejmuje też inne metody wprowadzania"
"Klawisz zmiany języka"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Słownik główny"
"Pokazuj propozycje poprawek"
"Wyświetl proponowane słowa podczas wpisywania"
- "Zawsze pokazuj"
- "Pokaż w trybie pionowym"
- "Zawsze ukrywaj"
"Blokuj obraźliwe słowa"
"Nie proponuj słów potencjalnie obraźliwych"
"Autokorekta"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Nie włączono żadnych metod wprowadzania głosowego. Sprawdź ustawienia języka i wprowadzania."
"Konfiguruj metody wprowadzania"
"Języki wprowadzania"
- "Prześlij opinię"
+ "Pomoc i opinie"
"Języki wprowadzania"
"Dotknij ponownie, aby zapisać"
+ "Kliknij tutaj, by zapisać"
"Słownik dostępny"
"Motyw klawiatury"
"angielski (Wielka Brytania)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emotikony"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Motyw klawiatury"
"Style niestandardowe"
"Dodaj styl"
"Dodaj"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Opóźnienie przy długim naciśnięciu"
"Wibracja przy naciśniętym klawiszu"
"Głośność przy naciśniętym klawiszu"
+ "Dostosowywanie animacji podglądu klucza"
"Odczyt zewnętrznego pliku słownika"
"Brak plików słownika w folderze Pobrane pliki"
"Wybierz plik słownika do zainstalowania"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 4c7f4864b..77278ee7c 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrar ao primir as teclas"
"Som ao premir as teclas"
"Mostrar popup ao premir tecla"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferências introdução"
+ "Aspeto"
+ "Opções p/ vários idiomas"
+ "Pref. de intr. de gestos"
+ "Correção de texto"
+ "Avançadas"
"Mudar p/ outros mét. ent."
"A tecla de mudança de idioma abrange outros métodos de entrada"
"Tecla alterar idioma"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Dicionário principal"
"Mostrar sugestões de correcção"
"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"
- "Mostrar sempre"
- "Mostrar em modo retrato"
- "Ocultar sempre"
"Bloquear palavras ofensivas"
"Não sugerir palavras potencialmente ofensivas"
"Correção automática"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e introdução."
"Configurar métodos de introdução"
"Idiomas de entrada"
- "Enviar comentários"
+ "Ajuda e comentários"
"Idiomas de introdução"
"Toque novamente para guardar"
+ "Toque aqui para guardar"
"Dicionário disponível"
"Tema do teclado"
"Inglês (RU)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema do teclado"
"Estilos entrada pers."
"Adic. estilo"
"Adicionar"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Atraso ao manter tecla premida"
"Duração vibr. ao premir teclas"
"Volume do som ao premir teclas"
+ "Pers. animação de pré-vis. teclas"
"Ler ficheiro de dicionário externo"
"Não há ficheiros de dicionário na pasta Transferências"
"Selecione um ficheiro de dicionário para instalar"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index c819ff3b5..7985aedc4 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"Dicionário principal"
"Mostrar sugestões de correção"
"Exibir sugestões de palavras durante a digitação"
- "Mostrar sempre"
- "Mostrar em modo retrato"
- "Não mostrar"
"Bloquear palavras ofensivas"
"Não sugerir palavras potencialmente ofensivas"
"Correção automática"
@@ -80,9 +77,10 @@
"Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as configurações \"Idioma e entrada\"."
"Configurar métodos de entrada"
"Idiomas de entrada"
- "Enviar comentários"
+ "Ajuda e feedback"
"Idiomas de entrada"
"Toque novamente para salvar"
+ "Toque aqui para salvar"
"Dicionário disponível"
"Tema do teclado"
"inglês (Reino Unido)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
"Tema do teclado"
- "Holo branco"
- "Holo azul"
- "Material escuro"
- "Material claro"
"Estilos personalizados"
"Adic. estilo"
"Adicionar"
@@ -121,6 +115,7 @@
"Atraso ao pressionar teclas"
"Duração da vibração ao tocar"
"Volume ao tocar na tela"
+ "Person. princ. anim. de visualiz."
"Ler arquivo de dicionário externo"
"Nenhum arquivo de dicionário na pasta Downloads"
"Selecione um arquivo de dicionário para instalar"
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index 985a81ee6..10c1ec4cc 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"Dicţionar principal"
"Afişaţi sugestii de corectare"
"Afişaţi sugestii de cuvinte în timpul introducerii textului"
- "Afişaţi întotdeauna"
- "Afişaţi în modul Portret"
- "Ascundeţi întotdeauna"
"Blocați cuvintele jignitoare"
"Nu se sugerează cuvinte potențial jignitoare"
"Autocorectare"
@@ -80,9 +77,10 @@
"Nicio metodă de intrare vocală activată. Verificați setările pentru limbă și introducere de text."
"Configuraţi metodele de intrare"
"Selectaţi limba"
- "Trimiteți feedback"
+ "Ajutor și feedback"
"Limbi de introducere de text"
"Atingeţi din nou pentru a salva"
+ "Atingeți aici pentru a salva"
"Dicţionar disponibil"
"Temă pentru tastatură"
"engleză (Regatul Unit)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"Alfabet (PC)"
"Emoji"
"Temă pentru tastatură"
- "Holo White"
- "Holo Blue"
- "Material Dark"
- "Material Light"
"Stiluri personalizate"
"Stil"
"Adăugaţi"
@@ -121,6 +115,8 @@
"Timpul apăsării lungi a tastei"
"Vibrare după apăsarea tastei"
"Sunet la apăsarea tastelor"
+
+
"Citiți fișierul de dicționar extern"
"Nu există fișiere dicționar în dosarul Descărcări"
"Selectați un fișier dicționar de instalat"
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index cac186517..a0f81d5a2 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Виброотклик клавиш"
"Звук клавиш"
"Увеличение нажатых"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Параметры ввода"
+ "Внешний вид"
+ "Языковые параметры"
+ "Непрерывный ввод"
+ "Исправление текста"
+ "Дополнительные настройки"
"Смена способов ввода"
"Клавиша переключения языков также служит для смены способа ввода"
"Клавиша смены языка"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Основной словарь"
"Варианты исправлений"
"Предлагать варианты слов во время ввода"
- "Всегда предлагать"
- "Только в вертикальном режиме"
- "Никогда не предлагать"
"Блокировка нецензурных слов"
"Не предлагать слова, которые могут быть сочтены оскорбительными"
"Автоисправление"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Голосовой способ ввода не включен. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\"."
"Настройка способов ввода"
"Языки ввода"
- "Отправить отзыв"
+ "Справка/отзыв"
"Языки ввода"
"Нажмите, чтобы сохранить"
+ "Нажмите, чтобы сохранить"
"Доступен словарь"
"Тема клавиатуры"
"английский (Великобритания)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Латиница (Colemak)"
"Латиница (ПК)"
"Эмодзи"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Тема клавиатуры"
"Персонализированные стили"
"Добавить стиль"
"Добавить"
@@ -132,6 +115,8 @@
"Долгое нажатие"
"Вибросигнал при нажатии клавиш"
"Звук при нажатии клавиш"
+
+
"Загрузить словарь из файла"
"В папке \"Загрузки\" нет словарей"
"Выберите файл словаря"
diff --git a/java/res/values-si-rLK/strings.xml b/java/res/values-si-rLK/strings.xml
index e4e0b8e4c..ceb517661 100644
--- a/java/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/java/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -56,9 +56,6 @@
"ප්රධාන ශබ්ද කෝෂය"
"නිවැරදි කිරීම් යෝජනා පෙන්වන්න"
"ටයිප් කරන අතරතුර යෝජිත වචන දර්ශනය කරන්න"
- "සැමවිටම පෙන්වන්න"
- "සිරස් ආකෘති ප්රකාරය තුළ පෙන්වන්න"
- "සැමවිට සඟවන්න"
"අප්රසන්න වචන අවහිර කරන්න"
"විභව්යව අප්රසන්න වචන යෝජනා නොකරන්න"
"ස්වයං-නිවැරදි කිරීම"
@@ -80,9 +77,10 @@
"හඬ ආදාන සබල කර නැත. භාෂාව සහ ආදාන සැකසීම් පරීක්ෂා කරන්න."
"ආදාන ක්රම වින්යාස කරන්න"
"ආදාන භාෂා"
- "ප්රතිපෝෂණ යවන්න"
+ "උදවු සහ ප්රතිපෝෂණ"
"ආදාන භාෂා"
"සුරැකීමට නැවත ස්පර්ශ කරන්න"
+ "සුරැකීමට මෙතැන ස්පර්ෂ කරන්න"
"ශබ්ද කෝෂය ලබාගත හැක"
"යතුරු පුවරු තේමාව"
"ඉංග්රීසි (UK)"
@@ -103,10 +101,6 @@
"අකාරාදිය (PC)"
"ඉමොජි"
"යතුරු පුවරු තේමාව"
- "හොලෝ සුදු"
- "හොලෝ නිල්"
- "ද්රව්යමය අඳුරු"
- "ද්රව්යමය ළා"
"අභිරුචි ආදාන විලාස"
"විලාසය එක් කරන්න"
"එක් කරන්න"
@@ -121,6 +115,8 @@
"යතුරු දිගු එබීම් ප්රමාදය"
"යතුරු එබිම් කම්පන කාලපරිච්ඡේදය"
"යතුරු එබීම් හඬ තීව්රතාවය"
+
+
"බාහිර ශබ්ද කෝෂ ගොනුව කියවන්න"
"බාගැනීම් ෆෝල්ඩරය තුළ ශබ්දකෝෂ ගොනු නොමැත"
"ස්ථාපනය කිරීමට ශබ්ද කෝෂ ගොනුවක් තෝරන්න"
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index 40e1db42c..07aa3ab13 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Pri stlačení klávesu vibrovať"
"Zvuk pri stlačení klávesu"
"Zobraziť znaky pri stlačení klávesu"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Predvoľby vstupu"
+ "Vzhľad"
+ "Možnosti viacer. jazykov"
+ "Predvoľby písania gestami"
+ "Oprava textu"
+ "Rozšírené"
"Prepnúť na iné metódy vstupu"
"Kláves na prepnutie jazyka pokrýva aj ďalšie metódy vstupu"
"Kľúč na prepínanie jazyka"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Hlavný slovník"
"Zobraziť návrhy opráv"
"Zobrazovať navrhované slová počas písania"
- "Vždy zobrazovať"
- "Zobraziť v režime na výšku"
- "Vždy skrývať"
"Blokovať urážlivé slová"
"Nenavrhovať potenciálne urážlivé slová"
"Automatické opravy"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Nie sú povolené žiadne metódy hlasového vstupu. Skontrolujte nastavenia položky Jazyk a vstup."
"Konfigurovať metódy vstupu"
"Jazyky vstupu"
- "Odoslať spätnú väzbu"
+ "Pomocník a spätná väzba"
"Jazyky vstupu"
"Opätovným dotykom uložíte"
+ "Klepnutím tu uložíte"
"K dispozícii je slovník"
"Motív klávesnice"
"Anglická klávesnica (UK)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Latinka (Colemak)"
"Latinka (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Motív klávesnice"
"Vlastné štýly vstupu"
"Pridať štýl"
"Pridať"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Oneskor. pri stlač. a podržaní"
"Trvanie vibrov. pri stlač. kl."
"Hlasitosť pri stlačení klávesu"
+ "Prispôsobiť animáciu ukážky kľúča"
"Čítať súbor externého slovníka"
"V priečinku Sťahovanie nie sú žiadne súbory slovníka"
"Vyberte súbor slovníka, ktorý chcete nainštalovať"
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 09392e512..13292fbb4 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibriranje ob pritisku tipke"
"Zvok ob pritisku tipke"
"Povečaj črko ob pritisku"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Nastavitve vnosa"
+ "Videz"
+ "Večjezikovne možnosti"
+ "Nastavitve pisanja s kretnjami"
+ "Popravki besedila"
+ "Dodatno"
"Prekl. na drug nač. vnosa"
"Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa"
"Tipka za preklop med jeziki"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Glavni slovar"
"Pokaži predloge popravkov"
"Pokaži predlagane besede med tipkanjem"
- "Vedno pokaži"
- "Prikaži v pokončnem načinu"
- "Vedno skrij"
"Blokiraj žaljive besede"
"Ne predlagaj potencialno žaljivih besed"
"Samodejni popravek"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Ni omogočenih glasovnih načinov vnosa. Preverite nastavitve v razdelku »Jezik in vnos«."
"Nastavitev načinov vnosa"
"Jeziki vnosa"
- "Pošljite povratne informacije"
+ "Pomoč in povratne informacije"
"Jeziki vnosa"
"Dotaknite se še enkrat, da shranite"
+ "Če želite shraniti, se dotaknite tukaj"
"Slovar je na voljo"
"Tema tipkovnice"
"angleščina (Združeno kraljestvo)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Latinica (Colemak)"
"Latinica (PC)"
"Znaki »emoji«"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema za tipkovnico"
"Slogi vnosa po meri"
"Dodaj slog"
"Dodaj"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Zakasn. za dolg pritisk tipke"
"Trajanje vibr. ob prit. tipke"
"Glasn. zvoka ob pritisku tipke"
+ "Prilagaj. animacij predogleda tipk"
"Branje zunanje datoteke slovarja"
"V mapi »Prenosi« ni nobene datoteke slovarja"
"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index 4f1e42662..2cf3f5207 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Вибрирај на притисак тастера"
"Звук на притисак тастера"
"Искачући прозор приликом притиска тастера"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Подешавања уноса"
+ "Изглед"
+ "Опције за више језика"
+ "Подешавања за унос покретима"
+ "Исправљање текста"
+ "Напредно"
"Пребаци на друге методе уноса"
"Тастер за пребацивање језика обухвата и друге методе уноса"
"Тастер за пребацивање језика"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Главни речник"
"Прикажи предлоге за исправку"
"Приказивање предложених речи током уноса текста"
- "Увек прикажи"
- "Прикажи у усправном режиму"
- "Увек сакриј"
"Блокирај увредљиве речи"
"Нема предлагања потенцијално увредљивих речи"
"Аутом. исправљање"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Ниједан метод гласовног уноса није омогућен. Проверите Подешавања језика и уноса."
"Конфигурисање метода уноса"
"Језици за унос"
- "Пошаљи повратне информације"
+ "Помоћ и повратне информације"
"Језици уноса"
"Поново додирните да бисте сачували"
+ "Додирните овде да бисте сачували"
"Речник је доступан"
"Тема тастатуре"
"енглески (УК)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Абецеда (Colemak)"
"Абецеда (PC)"
"Емотикони"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Тема тастатуре"
"Прилаг. стилови уноса"
"Додав. стила"
"Додај"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Одлагање при дугом притиску"
"Трајање вибрације при притиску"
"Јачина звука при притиску"
+ "Прилаг. анимац. за преглед тастера"
"Читање датотеке спољног речника"
"У директоријуму Преузимања нема датотека речника"
"Избор датотеке речника за инсталирање"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index 798b26e27..f906b6eb1 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrera vid tangenttryck"
"Knappljud"
"Popup vid knapptryck"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Inmatningsinställningar"
+ "Utseende"
+ "Flerspråkiga alternativ"
+ "Inställningar för att skriva in gester"
+ "Textkorrigering"
+ "Avancerat"
"Byt till annan inmatning"
"Språkbytesknappen omfattar även andra inmatningsmetoder"
"Knapp för att byta språk"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Huvudordlistan"
"Visa rättningsförslag"
"Visar ordförslag när du skriver"
- "Visa alltid"
- "Visa i stående format"
- "Dölj alltid"
"Blockera stötande ord"
"Visa inte förslag på ord som kan verka stötande"
"Autokorrigering"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Ingen röstinmatningsmetod har aktiverats. Kontrollera språk- och inmatningsinställningarna."
"Konfigurera inmatningsmetoder"
"Inmatningsspråk"
- "Skicka feedback"
+ "Hjälp och feedback"
"Inmatningsspråk"
"Spara genom att trycka igen"
+ "Tryck här om du vill spara"
"En ordlista är tillgänglig"
"Tangentbordstema"
"Engelskt (brittiskt)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Humörsymbol"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tangentbordstema"
"Anpassade indatastilar"
"Ny stil"
"Lägg till"
@@ -132,6 +115,8 @@
"Fördröjning vid långt tryck"
"Vibrationslängd för tangenter"
"Ljudvolym för tangenter"
+
+
"Läs extern ordboksfil"
"Inga ordboksfiler i mappen Hämtningar"
"Välj en ordboksfil att installera"
diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml
index 8f2a6624a..a42c3391c 100644
--- a/java/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/res/values-sw/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Tetema unabofya kitufe"
"Toa sauti unapobofya kitufe"
"Ibuka kitufe kinapobonyezwa"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Andika mapendeleo"
+ "Mwonekano"
+ "Chaguo za lugha nyingi"
+ "Mapendeleo ya kuchapa kwa ishara"
+ "Masahihisho ya maandishi"
+ "Mahiri"
"Badilisha hadi kwa mbinu zingine za ingizo"
"Ufunguo wa kubadilisha lugha unashughulikia mbinu zingine za ingizo pia"
"Kitufe cha kubadilisha lugha"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Kamusi kuu"
"Onyesha mapendekezo ya marekebisho"
"Onyesha maneno yaliyopendekezwa wakati unachapa"
- "Onyesha kila wakati"
- "Onyesha katika hali wima"
- "Ficha kila wakati"
"Zuia maneno yanayokera"
"Usipendekeze maneno yanayoweza kukera"
"Usahihishaji otomatiki"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Hakuna mbinu ya kuweka data kwa kutamka iliyowashwa. Angalia Lugha na mipangilio ya kuingiza data."
"Sanidi mbinu za uingizaji"
"Lugha za uingizaji"
- "Tuma maoni"
+ "Usaidizi na maoni"
"Lugha zinazoruhusiwa"
"Gusa tena ili kuhifadhi"
+ "Gusa hapa ili uhifadhi"
"Kamusi inapatikana"
"Maandhari ya kibodi"
"Kiingereza cha (Uingereza)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabeti (Colemak)"
"Alfabeti (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mandhari ya kibodi"
"Mitindo maalum ya ingizo"
"Ongeza mtindo"
"Ongeza"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Ubofyaji kitufe kunakochelewa"
"Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema"
"Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti"
+ "Wekea mapendeleo uhuishaji maalum wa kuchungulia kwanza"
"Soma faili ya kamusi ya nje"
"Hakuna faili za kamusi katika folda ya Vilivyopakuliwa"
"Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha"
diff --git a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 14f64c634..e59139fbe 100644
--- a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"விசையழுத்தின்போது அதிர்வுரு"
"விசையழுத்தத்தின்போது ஒலியெழுப்பு"
"விழை அழுத்தத்தின்போது பாப்அப் செய்"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "உள்ளீட்டு விருப்பங்கள்"
+ "தோற்றம்"
+ "பல மொழி விருப்பங்கள்"
+ "சைகைத்தட்டச்சு விருப்பம்"
+ "உரை திருத்தம்"
+ "மேம்பட்டவை"
"பிற உள்ளீட்டு முறைகளுக்கு மாறு"
"மொழி மாற்றல் விசை பிற உள்ளீட்டு முறைகளையும் கட்டுப்படுத்துகிறது"
"மொழி மாற்ற விசை"
@@ -62,9 +56,6 @@
"முதன்மை அகராதி"
"திருத்துதல் விருப்பங்களைக் காட்டு"
"உள்ளிடும்போது பரிந்துரைக்கப்பட்ட வார்த்தைகளைக் காட்டும்"
- "எப்போதும் காட்டு"
- "நிலைப்பதிப்பு பயன்முறையில் காட்டு"
- "எப்போதும் மறை"
"தீங்குவிளைவிக்கும் வார்த்தைகளை தடு"
"தீங்குவிளைவிக்க சாத்தியமுள்ளதான வார்த்தைகளைப் பரிந்துரைக்க வேண்டாம்"
"தன்னியக்க திருத்தம்"
@@ -86,9 +77,10 @@
"குரல் உள்ளீட்டு முறைகள் எதுவும் இயக்கப்படவில்லை. மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்."
"உள்ளீட்டு முறைகளை உள்ளமைத்தல்"
"உள்ளீட்டு மொழிகள்"
- "கருத்தை அனுப்பு"
+ "உதவி & கருத்து"
"உள்ளீட்டு மொழிகள்"
"சேமிக்க தொடவும்"
+ "சேமிக்க இங்கு தொடவும்"
"அகராதி உள்ளது"
"விசைப்பலகை தீம்"
"ஆங்கிலம் (யூகே)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"அகரவரிசை (கொல்மக்)"
"அகரவரிசை (பிசி)"
"எமோஜி"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "விசைப்பலகை தீம்"
"தனிப்பயன் உள்ளீட்டு நடைகள்"
"நடையைச் சேர்"
"சேர்"
@@ -132,6 +115,7 @@
"விசையின் நீண்ட அழுத்தத்தின் தாமதம்"
"விசையழுத்த அதிர்வின் காலஅளவு"
"விசையழுத்த ஒலியளவு"
+ "விசை முன்னோட்ட அனிமேஷனைத் தனிப்பயனாக்கு"
"வெளிப்புற அகராதி கோப்பைப் படித்தல்"
"பதிவிறக்கங்கள் கோப்புறையில் அகராதி கோப்புகள் எதுவும் இல்லை"
"நிறுவுவதற்கு அகராதி கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
@@ -162,7 +146,7 @@
"அகராதியின் புதுப்பிப்பு தகவல்"
"துணை அகராதிகள்"
"அகராதி கிடைக்கிறது"
- "அகராதிகளுக்கான அமைப்புகள்"
+ "அகராதிகளுக்கான அமைப்பு"
"பயனர் அகராதிகள்"
"பயனர் அகராதி"
"அகராதி கிடைக்கிறது"
@@ -177,13 +161,13 @@
"ஏற்றுகிறது..."
"முதன்மை அகராதி"
"ரத்துசெய்"
- "அமைப்புகள்"
+ "அமைப்பு"
"நிறுவு"
"ரத்துசெய்"
"நீக்கு"
- "உங்கள் மொபைலில் தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு அகராதி உள்ளது.<br/> உங்கள் உள்ளீட்டு அனுபவத்தை மேம்படுத்த %1$s அகராதியைப் <b>பதிவிறக்குவதைப்</b> பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> 3G இல் பதிவிறக்கத்திற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்களிடம் <b>வரம்பில்லா தரவு திட்டம்</b> இல்லையெனில் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.<br/> உங்களிடம் எந்தத் தரவு திட்டம் உள்ளது என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லையெனில், பதிவிறக்கத்தைத் தானாகத் துவங்க, Wi-Fi இணைப்பைக் கண்டறிவதைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> உதவிக்குறிப்பு: உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் <b>அமைப்புகள்</b> மெனுவில் உள்ள <b>மொழி & உள்ளீடு</b> என்பதற்குச் செலவதன் மூலம் அகராதிகளைப் பதிவிறக்கலாம் மற்றும் அகற்றலாம்."
+ "உங்கள் மொபைலில் தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு அகராதி உள்ளது.<br/> உங்கள் உள்ளீட்டு அனுபவத்தை மேம்படுத்த %1$s அகராதியைப் <b>பதிவிறக்குவதைப்</b> பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> 3G இல் பதிவிறக்கத்திற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்களிடம் <b>வரம்பில்லா தரவு திட்டம்</b> இல்லையெனில் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.<br/> உங்களிடம் எந்தத் தரவு திட்டம் உள்ளது என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லையெனில், பதிவிறக்கத்தைத் தானாகத் துவங்க, வைஃபை இணைப்பைக் கண்டறிவதைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> உதவிக்குறிப்பு: உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் <b>அமைப்பு</b> மெனுவில் உள்ள <b>மொழி & உள்ளீடு</b> என்பதற்குச் செலவதன் மூலம் அகராதிகளைப் பதிவிறக்கலாம் மற்றும் அகற்றலாம்."
"இப்போது பதிவிறக்கு (%1$.1fமெ.பை.)"
- "Wi-Fi வழியாகப் பதிவிறக்கு"
+ "வைஃபை வழியாகப் பதிவிறக்கு"
"%1$s மொழிக்கு அகராதி கிடைக்கிறது"
"மதிப்பாய்வு செய்து பதிவிறக்க அழுத்தவும்"
"பதிவிறக்குகிறது: %1$s க்கான பரிந்துரைகள் விரைவில் தயாராகிவிடும்."
diff --git a/java/res/values-te-rIN/strings.xml b/java/res/values-te-rIN/strings.xml
index fa46f645d..da69e0463 100644
--- a/java/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్"
"కీని నొక్కినప్పుడు ధ్వని"
"కీని నొక్కినప్పుడు పాప్అప్ చూపు"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ఇన్పుట్ ప్రాధాన్యతలు"
+ "కనిపించే తీరు"
+ "బహుళ భాషా ఎంపికలు"
+ "సంజ్ఞ టైపింగ్ ప్రాధాన్యతలు"
+ "వచన సవరణ"
+ "అధునాతనం"
"ఇతర ఇన్పుట్ పద్ధతులకు మారండి"
"భాష మార్పు కీ ఇతర ఇన్పుట్ పద్ధతులను కూడా కవర్ చేస్తుంది"
"భాష మార్పు కీ"
@@ -62,9 +56,6 @@
"ప్రధాన నిఘంటువు"
"సవరణ సూచనలను చూపు"
"టైప్ చేసేటప్పుడు సూచిత పదాలను ప్రదర్శించు"
- "ఎల్లప్పుడూ చూపు"
- "పోర్ట్రెయిట్ మోడ్లో చూపు"
- "ఎల్లప్పుడూ దాచు"
"అభ్యంతరకరమైన పదాలను బ్లాక్ చేయి"
"సంభావ్యంగా అభ్యంతరకరమైన పదాలను సూచించవద్దు"
"స్వీయ-సవరణ"
@@ -86,9 +77,10 @@
"వాయిస్ ఇన్పుట్ పద్ధతులు ఏవీ ప్రారంభించబడలేదు. భాష & ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లను తనిఖీ చేయండి."
"ఇన్పుట్ పద్ధతులను కాన్ఫిగర్ చేయండి"
"ఇన్పుట్ భాషలు"
- "అభిప్రాయాన్ని పంపండి"
+ "సహాయం & అభిప్రాయం"
"ఇన్పుట్ భాషలు"
"సేవ్ చేయడానికి మళ్లీ తాకండి"
+ "సేవ్ చేయడానికి ఇక్కడ తాకండి"
"నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది"
"కీబోర్డ్ థీమ్"
"ఆంగ్లం (యుకె)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"ఆల్ఫాబెట్ (కోల్మాక్)"
"ఆల్ఫాబెట్ (PC)"
"ఎమోజి"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "కీబోర్డ్ థీమ్"
"అనుకూల ఇన్పుట్ శైలులు"
"శైలిని జోడించండి"
"జోడించండి"
@@ -132,6 +115,7 @@
"కీని ఎక్కువసేపు నొక్కి ఉంచాల్సిన సమయంలో ఆలస్యం"
"కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేషన్ వ్యవధి"
"కీని నొక్కినప్పుడు చేసే ధ్వని వాల్యూమ్"
+ "కీ పరిదృశ్య యానిమే. అనుకూలీకరించండి"
"బాహ్య నిఘంటువు ఫైల్ను చదవండి"
"డౌన్లోడ్ల ఫోల్డర్లో నిఘంటువు ఫైల్లు ఏవీ లేవు"
"ఇన్స్టాల్ చేయాల్సిన నిఘంటువు ఫైల్ను ఎంచుకోండి"
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index 43391a54d..c83f9ffd6 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"สั่นเมื่อกดปุ่ม"
"ส่งเสียงเมื่อกดปุ่ม"
"ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ค่ากำหนดการป้อนข้อมูล"
+ "ลักษณะที่ปรากฏ"
+ "ตัวเลือกหลายภาษา"
+ "การป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง"
+ "การแก้ไขข้อความ"
+ "ขั้นสูง"
"ใช้วิธีการป้อนข้อมูลอื่น"
"แป้นสลับภาษาครอบคลุมวิธีการป้อนข้อมูลอื่นๆ ด้วย"
"แป้นสลับภาษา"
@@ -62,9 +56,6 @@
"พจนานุกรมหลัก"
"แสดงคำแนะนำการแก้ไข"
"แสดงคำที่แนะนำขณะพิมพ์"
- "แสดงทุกครั้ง"
- "แสดงในโหมดแนวตั้ง"
- "ซ่อนทุกครั้ง"
"บล็อกคำที่ไม่เหมาะสม"
"ไม่แนะนำคำที่อาจไม่เหมาะสม"
"การแก้ไขอัตโนมัติ"
@@ -86,9 +77,10 @@
"ไม่ได้เปิดใช้วิธีการป้อนข้อมูลด้วยเสียง ตรวจสอบภาษาและการตั้งค่าการป้อนข้อมูล"
"กำหนดค่าวิธีการป้อนข้อมูล"
"ภาษาในการป้อนข้อมูล"
- "ส่งข้อเสนอแนะ"
+ "ความช่วยเหลือและความคิดเห็น"
"ภาษาสำหรับการป้อนข้อมูล"
"แตะอีกครั้งเพื่อบันทึก"
+ "แตะที่นี่เพื่อบันทึก"
"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"
"ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"
"อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
@@ -108,20 +100,11 @@
"ตัวอักษร (Colemak)"
"ตัวอักษร (PC)"
"อีโมจิ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ธีมแป้นพิมพ์"
"รูปแบบอินพุตกำหนดเอง"
"เพิ่มสไตล์"
"เพิ่ม"
- "นำออก"
+ "ลบ"
"บันทึก"
"ภาษา"
"การจัดวาง"
@@ -132,6 +115,8 @@
"การหน่วงเวลาของการกดแป้นค้าง"
"ระยะเวลาการสั่นเมื่อกดแป้นพิมพ์"
"ระดับเสียงเมื่อกดแป้นพิมพ์"
+
+
"อ่านไฟล์พจนานุกรมภายนอก"
"ไม่มีไฟล์พจนานุกรมในโฟลเดอร์ดาวน์โหลด"
"เลือกไฟล์พจนานุกรมที่จะติดตั้ง"
@@ -180,8 +165,8 @@
"การตั้งค่า"
"ติดตั้ง"
"ยกเลิก"
- "นำออก"
- "ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้<br/> เราขอแนะนำให้คุณ <b>ดาวน์โหลด</b> พจนานุกรม %1$s เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น<br/> <br/> การดาวน์โหลดอาจใช้เวลาหนึ่งถึงสองนาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้ <b>แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัดปริมาณ</b>.<br/> หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใด เราขอแนะนำให้คุณเชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดอัตโนมัติ<br/> <br/> เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและนำออกพจนานุกรมออกได้โดยไปที่ <b>ภาษาและการป้อนข้อมูล</b> ในเมนู <b>การตั้งค่า</b> ในอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ"
+ "ลบ"
+ "ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้<br/> เราขอแนะนำให้คุณ <b>ดาวน์โหลด</b> พจนานุกรม %1$s เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น<br/> <br/> การดาวน์โหลดอาจใช้เวลาหนึ่งถึงสองนาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้ <b>แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัดปริมาณ</b>.<br/> หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใด เราขอแนะนำให้คุณเชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดอัตโนมัติ<br/> <br/> เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและลบพจนานุกรมออกได้โดยไปที่ <b>ภาษาและการป้อนข้อมูล</b> ในเมนู <b>การตั้งค่า</b> ในอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ"
"ดาวน์โหลดเลย (%1$.1fMB)"
"ดาวน์โหลดผ่าน WiFi"
"มีพจนานุกรมให้ใช้งานสำหรับ %1$s"
@@ -201,10 +186,10 @@
"ทางลัดที่ไม่บังคับ"
"แก้ไขคำ"
"แก้ไข"
- "นำออก"
+ "ลบ"
"คุณไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้เลย เพิ่มคำโดยแตะปุ่มเพิ่ม (+)"
"สำหรับทุกภาษา"
"ภาษาเพิ่มเติม…"
- "นำออก"
+ "ลบ"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index 8282678a8..14750a662 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Mag-vibrate sa keypress"
"Tumunog sa keypress"
"Mag-popup sa keypress"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mga kagustuhan sa input"
+ "Hitsura"
+ "Opsyon sa maraming wika"
+ "Gustong gesture typing"
+ "Pagwawasto ng text"
+ "Advanced"
"Lipat iba paraan ng input"
"Saklaw din ng key ng pagpalit ng wika ang ibang paraan ng input"
"Key ng panlipat ng wika"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Pangunahing diksyunaryo"
"Magpakita ng mga suhestiyon ng pagwawasto"
"Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"
- "Palaging ipakita"
- "Ipakita sa portrait na mode"
- "Palaging itago"
"I-block nakakapanakit na salita"
"Huwag magmungkahi ng mga maaaring nakakapanakit na salita"
"Awtomatiko pagwasto"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Walang naka-enable na pamamaraan ng pag-input ng boses. Suriin ang mga setting ng Pag-input ng wika."
"I-configure ang mga pamamaraan ng pag-input"
"Mag-input ng mga wika"
- "Magpadala ng feedback"
+ "Tulong at feedback"
"Mga wika ng input"
"Pinduting muli upang i-save"
+ "Pumindot dito upang mag-save"
"Available ang diksyunaryo"
"Tema ng keyboard"
"Ingles (UK)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alpabeto (Colemak)"
"Alpabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema ng keyboard"
"Custom style ng input"
"Dagdag style"
"Idagdag"
@@ -132,6 +115,8 @@
"Key long press delay"
"Tagal ng vibration ng keypress"
"Volume ng tunog ng keypress"
+
+
"Magbasa ng panlabas na file ng diksyunaryo"
"Walang mga file ng diksyunaryo sa folder na Mga Download"
"Pumili ng file ng diksyunaryo na ii-install"
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index d48ab7bb6..4a5d96afb 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Tuşa basıldığında titret"
"Tuşa basıldığında ses çıkar"
"Tuşa basıldığında pop-up aç"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Giriş tercihleri"
+ "Görünüm"
+ "Çok dilli seçenekler"
+ "Hareketle yazma tercihleri"
+ "Metin düzeltme"
+ "Gelişmiş"
"Diğer giriş yöntemine geç"
"Dil geçiş tuşu diğer giriş yöntemlerini de kapsar"
"Dil değiştirme tuşu"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Ana sözlük"
"Düzeltme önerilerini göster"
"Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle"
- "Her zaman göster"
- "Dikey modda göster"
- "Her zaman gizle"
"Rahatsız edici kelimeleri engelle"
"Rahatsız edici olabilecek kelimeleri önerme"
"Otomatik düzeltme"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Hiçbir ses girişi yöntemi etkinleştirilmedi. Dil ve giriş ayarlarını kontrol edin."
"Giriş yöntemlerini yapılandır"
"Giriş dilleri"
- "Geri bildirim gönder"
+ "Yardım ve geri bildirim"
"Giriş dilleri"
"Kaydetmek için tekrar dokunun"
+ "Kaydetmek için buraya dokunun"
"Sözlük kullanılabilir"
"Klavye teması"
"İngilizce (BK)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabe (Colemak)"
"Alfabe (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Klavye teması"
"Özel giriş stilleri"
"Stil ekle"
"Ekle"
@@ -132,6 +115,8 @@
"Tuşa uzun basma gecikmesi"
"Tuşa basma titreşim süresi"
"Tuşa basma ses seviyesi"
+
+
"Harici sözlük dosyasını oku"
"İndirilenler klasöründe sözlük dosyası yok"
"Yüklemek için bir sözlük dosyası seçin"
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index c59bed67e..dc00618d0 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Вібр. при натисканні клавіш"
"Звук при натиску клав."
"Сплив. при нат.клав."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Параметри введення"
+ "Вигляд"
+ "Параметри кількома мовами"
+ "Параметри вводу жестами"
+ "Виправлення тексту"
+ "Додатково"
"Інші методи введення"
"Клавіша зміни мови дозволяє змінювати методи введення"
"Клавіша зміни мови"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Основний словник"
"Показувати пропозиції виправлень"
"Відображати пропоновані слова під час вводу"
- "Завжди показувати"
- "Показувати в книжковій орієнтації"
- "Завжди ховати"
"Блокувати образливі слова"
"Не пропонувати потенційно образливі слова"
"Автовиправлення"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Способи голосового вводу не ввімкнено. Перейдіть у налаштування \"Мова та введення\"."
"Налаштування методів введення"
"Мови вводу"
- "Надіслати відгук"
+ "Довідка й відгуки"
"Мови введення"
"Торкніться знову, щоб зберегти"
+ "Торкніться тут, щоб зберегти"
"Словник доступний"
"Тема клавіатури"
"Англійська (Великобританія)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Латиниця (Colemak)"
"Латиниця (ПК)"
"Cмайли Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Тема клавіатури"
"Персональні стилі введення"
"Додати стиль"
"Додати"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Затримка довгого натискання"
"Вібрація при натисканні клавіш"
"Гучність натискання клавіш"
+ "Налаштування анімації перегляду"
"Читати файл зовнішнього словника"
"У папці \"Завантаження\" немає файлів словника"
"Вибрати файл словника, який потрібно встановити"
diff --git a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 8439cb526..dd956f2d2 100644
--- a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"کلید دبانے پر وائبریٹ کریں"
"کلید دبانے پر آواز"
"کلید دبانے پر پاپ اپ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ان پٹ کی ترجیحات"
+ "موجودگی"
+ "کثیر لسانی اختیارات"
+ "اشارہ ٹائپنگ کی ترجیحات"
+ "متن کی اصلاح"
+ "جدید ترین"
"دیگر اندراج طریقوں پر سوئچ کریں"
"زبان سوئچ کرنے کی کلید اندراج کے دیگر طریقوں کا بھی احاطہ کرتی ہے"
"زبان سوئچ کرنے کی کلید"
@@ -62,9 +56,6 @@
"مرکزی لغت"
"اصلاح کی تجاویز دکھائیں"
"ٹائپ کرتے وقت تجویز کردہ الفاظ ڈسپلے کریں"
- "ہمیشہ دکھائیں"
- "پورٹریٹ وضع میں دکھائیں"
- "ہمیشہ چھپائیں"
"ناگوار الفاظ مسدود کریں"
"ممکنہ طور پر ناگوار الفاظ تجویز نہ کریں"
"خود کار اصلاح"
@@ -86,9 +77,10 @@
"کوئی صوتی اندراج کے طریقے فعال نہیں ہیں۔ زبان اور ان پٹ ترتیبات کو چیک کریں۔"
"اندراج کے طریقے کنفیگر کریں"
"ان پٹ زبانیں"
- "تاثرات بھیجیں"
+ "مدد اور تاثرات"
"ان پٹ زبانیں"
"محفوظ کرنے کیلئے دوبارہ ٹچ کریں"
+ "محفوظ کرنے کیلئے یہاں ٹچ کریں"
"لغت دستیاب ہے"
"کی بورڈ تھیم"
"انگریزی (برطانیہ)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"حروف تہجی (Colemak)"
"حروف تہجی (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "کی بورڈ تھیم"
"حسب ضرورت ان پٹ اسٹائلز"
"اسٹائل شامل کریں"
"شامل کریں"
@@ -132,6 +115,8 @@
"کلید کو دیر تک دبانے کی تاخیر"
"کلید دبانے پر وائبریشن کا دورانیہ"
"کلید دبانے پر آواز کا والیوم"
+
+
"خارجی لغت کی فائل پڑھیں"
"ڈاؤن لوڈز فولڈر میں کوئی لغت فائلیں نہیں ہیں"
"انسٹال کرنے کیلئے ایک لغت فائل منتخب کریں"
diff --git a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index 2b5da5313..f8e974669 100644
--- a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -20,355 +20,175 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Matn kiritish sozlamalari"
+ "Kontaktlarni qidirish"
+ "Imlo tekshirgich kontaktlaringizdagi qaydlardan foydalanadi"
+ "Tugma bosilganda tebranish"
+ "Tugma bosilganda ovoz"
+ "Tugma bosilganda qalqib chiqish"
+ "Matn kiritish sozlamalari"
+ "Tashqi ko‘rinishi"
+ "Ko‘p tilli tanlamalar"
+ "Ishora b-n yozish soz-ri"
+ "Matnni tuzatish"
+ "Qo‘shimcha"
+ "Boshqa usullarga o‘tish"
+ "Tilni o‘zgartirish tugmasi matn kiritish usulini ham o‘zgartiradi"
+ "Tilni o‘zgartirish tugmasi"
+ "Bir nechta matn kiritish tili mavjud bo‘lganda ko‘rsatilsin"
+ "Rejimlarni almashtirish effekti"
+ "Barmoq Shift yoki Belgilar tugmasidan o‘tganda vizual effekt"
+ "Yopilish uchun to‘xtalish"
+ "To‘xtalishlarsiz"
+ "Standart"
+ "%s ms"
+ "Tizim standarti"
+ "Ismlarni taklif qilish"
+ "Kontaktlardagi ismlardan takliflar va tuzatishlarda foydalanilsin"
+ "Moslashtirilgan takliflar"
"%s ilovasini takomillashtirish"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Nuqta avtomatik qo‘yilsin"
+ "Bo‘sh joy tugmasini ikki marta bosish nuqta va bo‘sh joy qoldirsin"
+ "Avtomatik bosh harfga o‘tkazish"
+ "Har bir gapning birinchi so‘zini bosh harf bilan yozish"
+ "Shaxsiy lug‘at"
+ "Qo‘shimcha lug‘atlar"
+ "Asosiy lug‘at"
+ "To‘g‘rilash uchun variantlar"
+ "Yozayotganda taklif qilingan so‘zlar ko‘rsatilsin"
+ "Haqoratomuz so‘zlarni bloklash"
+ "Haqoratomuz so‘zlar taklif qilinmasin"
+ "Avtomatik to‘g‘rilash"
+ "Bo‘sh joy yoki tinish belgisi xato yoz-n so‘z-ni avto. to‘g‘ri-di"
+ "O‘chirish"
+ "O‘rtacha"
+ "Juda faol"
+ "Juda faol"
+ "Keyingi so‘zni taklif qilish"
+ "So‘zlarni taklif qilishda avval yozilgan so‘zga asoslanish"
+ "Imo-ishoralar bilan yozish"
+ "So‘zlarni barmog‘ingizni klaviaturadan uzmasdan yozing"
+ "Chiziq chizish"
+ "Taklif qil-n so‘z-ni ko‘rsatish"
+ "Matn kiritayotganda taklif qilingan so‘zlarni ko‘rsatish"
+ "Iboralarni uzluksiz kiritish"
+ "Barmoqni har bir so‘zdan so‘ng bo‘sh joy qoldirish tugmasiga olib borish"
+ "Ovoz bilan kiritish tugmasi"
+ "Ovoz bilan yozish usuli yoqilmagan. Til va matn kiritish sozlamalarini tekshiring."
+ "Matn kiritish usullarini sozlash"
+ "Matn kiritish tillari"
+ "Yordam va fikr-mulohaza"
+ "Matn kiritish tillari"
+ "Saqlash uchun yana bosing"
+ "Saqlash uchun bu yerga bosing"
+ "Lug‘at mavjud"
+ "Klaviatura mavzusi"
+ "Ingliz (Buyuk Britaniya)"
+ "Ingliz (AQSH)"
+ "Ispan (AQSH)"
+ "Ingliz (Buyuk Britaniya) (%s)"
+ "Ingliz (AQSH) (%s)"
+ "Ispan (AQSH) (%s)"
+ "%s (an’anaviy)"
+ "%s (kirill)"
+ "%s (lotin)"
+ "Til aniqlanmadi (lotin)"
+ "Lotin (QWERTY)"
+ "Lotin (QWERTZ)"
+ "Lotin (AZERTY)"
+ "Lotin (Dvorak)"
+ "Lotin (Colemak)"
+ "Lotin (shaxsiy kompyuter)"
+ "Kulgichlar"
+ "Klaviatura mavzusi"
+ "Moslashtirilgan usullar"
+ "Uslub qo‘shish"
+ "Qo‘shish"
+ "O‘chirish"
+ "Saqlash"
+ "Til"
+ "Joylashuv"
+ "Moslashtirilgan matn kiritish usulini yoqish lozim. Uni hozir yoqmoqchimisiz?"
+ "Yoqish"
+ "Hozir emas"
+ "Xuddi shunday matn kiritish usuli allaqachon mavjud: %s"
+ "Uzoq bosib turish"
+ "Tugma bosilganda tebranish vaqti"
+ "Tugma bosilgandagi ovoz"
+ "Tugma animatsiyasini sozlash"
+ "Tashqi fayldagi lug‘atni yuklash"
+ "Yuklab olinganlar jildida hech qanday lug‘at fayli mavjud emas"
+ "O‘rnatish uchun lug‘at faylini tanlang"
+ "Ushbu fayl quyidagi til uchun o‘rnatilsinmi: %s?"
+ "Xatolik yuz berdi"
+ "Standart"
+ "%s ilovasiga xush kelibsiz!"
+ "Imo-ishoralar bilan yozish"
+ "Boshladik"
+ "Keyingi qadam"
+ "Sozlash: %s"
+ "Yoqish: %s"
+ "Matn kiritishda foydalanish uchun Til va matn kiritish sozlamalarida “%s” bandiga belgi qo‘ying."
+ "%s ilovasi allaqachon Til va matn kiritish sozlamalarida yoqilgan, shuning uchun keyingi qadamga o‘tish mumkin."
+ "Sozlamalardan yoqish"
+ "%s: faollashtirish"
+ "Keyin, joriy matn kiritish usuli sifatida “%s” ilovasini tanlang."
+ "Matn kiritish usulini o‘zgartirish"
+ "Tabriklaymiz, hammasi tayyor!"
+ "Endi, matn kiritish uchun “%s” ilovasidan foydalanishingiz mumkin."
+ "Qo‘shimcha tillarni sozlash"
+ "Tugallandi"
+ "Ilovaning belgisi ko‘rsatilsin"
+ "Ilovaning belgisi ishga tushirish panelida ko‘rsatilsin"
+ "Lug‘atlar ta’minotchisi"
+ "Lug‘atlar ta’minotchisi"
+ "Lug‘atlar xizmati"
+ "Lug‘atlarni yangilash ma’lumoti"
+ "Qo‘shimcha lug‘atlar"
+ "Lug‘at mavjud"
+ "Lug‘atlar uchun sozlamalar"
+ "Foydalanuvchi lug‘atlari"
+ "Foydalanuvchi lug‘ati"
+ "Lug‘at mavjud"
+ "Hozirda yuklab olinmoqda"
+ "O‘rnatilgan"
+ "O‘rnatilgan, o‘chirib qo‘yilgan"
+ "Ulanib bo‘lmadi"
+ "Lug‘at mavjud emas"
+ "Yangilash"
+ "So‘nggi marta yangilandi"
+ "Yangilanish mavjudligi tekshirilmoqda"
+ "Yuklanmoqda…"
+ "Asosiy lug‘at"
+ "Bekor qilish"
+ "Sozlamalar"
+ "O‘rnatish"
+ "Bekor qilish"
+ "O‘chirish"
+ "Mobil telefoningizda tanlangan til uchun lug‘at mavjud.<br/> Matnlarni tezkor va bexato kiritish uchun %1$s lug‘atini <b>yuklab olish</b> tavsiya etiladi. <br/> <br/> Agar sizda mobil internet uchun <b>cheksiz internet tarifi</b> o‘rnatilgan bo‘lsa, lug‘atni 3G orqali yuklab olishingiz mumkin (bir-ikki daqiqa vaqt oladi).<br/>Agar tarif rejangiz tafsilotlarini bilmasangiz, u holda Wi-Fi orqali yuklab olgan ma’qul (yuklab olish avtomatik ravishda boshlanadi).<br/> <br/> Maslahat: Lug‘at qo‘shish, o‘chirish yoki sozlash uchun mobil qurilmangizning <b>Sozlamalar</b> menyusidan <b>Til va matn kiritish</b> bo‘limiga o‘ting."
+ "Yuklab olish (%1$.1f MB)"
+ "Wi-Fi orqali yuklab olish"
+ "Lug‘at mavjud: %1$s"
+ "Ko‘rib chiqish va yuklab olish uchun bosing"
+ "Yuklab olinmoqda: %1$s tili uchun so‘zlarni taklif qilish xususiyati tez orada tayyor bo‘ladi."
+ "%1$s versiyasi"
+ "Qo‘shish"
+ "Lug‘atga qo‘shish"
+ "Ibora"
+ "Ko‘proq soz-lar"
+ "Kamroq sozlamalar"
+ "OK"
+ "So‘z:"
+ "Tezkor tugmalar:"
+ "Til:"
+ "So‘zni kiriting"
+ "Ibora uchun yorliq (ixtiyoriy)"
+ "So‘zni tahrirlash"
+ "Tahrirlash"
+ "O‘chirish"
+ "Foydalanuvchi lug‘atida hali hech narsa yo‘q. Yangi so‘z qo‘shish uchun Qo‘shish (+) tugmasini bosing."
+ "Barcha tillar uchun"
+ "Ko‘proq tillar…"
+ "O‘chirish"
+ " ABDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZO‘G‘SHCH"
diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml
index ccb8668dc..bd50c8738 100644
--- a/java/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/res/values-vi/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Rung khi nhấn phím"
"Âm thanh khi nhấn phím"
"Cửa sổ bật lên khi nhấn phím"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tùy chọn nhập"
+ "Giao diện"
+ "Tùy chọn đa ngôn ngữ"
+ "Tùy chọn nhập bằng cử chỉ"
+ "Sửa văn bản"
+ "Nâng cao"
"Phương thức nhập khác"
"Khóa chuyển ngôn ngữ bao gồm cả các phương thức nhập liệu khác"
"Phím chuyển đổi ngôn ngữ"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Từ điển chính"
"Hiển thị gợi ý sửa"
"Hiển thị từ được đề xuất khi nhập"
- "Luôn hiển thị"
- "Hiển thị ở chế độ dọc"
- "Luôn ẩn"
"Chặn các từ xúc phạm"
"Không đề xuất các từ có thể gây xúc phạm"
"Tự động sửa"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Không có phương thức nhập bằng giọng nói nào được bật. Kiểm tra cài đặt Ngôn ngữ và phương thức nhập."
"Định cấu hình phương thức nhập"
"Ngôn ngữ nhập"
- "Gửi phản hồi"
+ "Trợ giúp và phản hồi"
"Ngôn ngữ nhập"
"Chạm lại để lưu"
+ "Chạm vào đây để lưu"
"Có sẵn từ điển"
"Chủ đề bàn phím"
"Tiếng Anh (Anh)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Bảng chữ cái (Colemak)"
"Bảng chữ cái (PC)"
"Biểu tượng cảm xúc"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Chủ đề bàn phím"
"Kiểu nhập tùy chỉnh"
"Thêm kiểu"
"Thêm"
@@ -132,6 +115,8 @@
"Tgian chờ cho nhấn và giữ phím"
"Thời gian rung khi nhấn phím"
"Âm lượng khi nhấn phím"
+
+
"Đọc tệp từ điển bên ngoài"
"Không có tệp từ điển nào trong thư mục Nội dung tải xuống"
"Chọn tệp từ điển để cài đặt"
@@ -181,7 +166,7 @@
"Cài đặt"
"Hủy"
"Xóa"
- "Ngôn ngữ đã chọn trên thiết bị di động của bạn hiện có từ điển.<br/> Bạn nên <b>tải xuống</b> từ điển %1$s để cải thiện trải nghiệm nhập của mình.<br/> <br/> Quá trình tải xuống có thể mất vài phút qua 3G. Có thể mất phí nếu bạn không có <b>gói dữ liệu không giới hạn</b>.<br/> Nếu bạn không chắc mình có gói dữ liệu nào, bạn nên tìm kết nối Wi-Fi để bắt đầu tải xuống tự động.<br/> <br/> Mẹo: Bạn có thể tải xuống và xóa từ điển bằng cách đi tới <b>Ngôn ngữ và nhập</b> trong trình đơn <b>Cài đặt</b> trên thiết bị di động của mình."
+ "Ngôn ngữ đã chọn trên thiết bị di động của bạn hiện có từ điển.<br/> Bạn nên <b>tải xuống</b> từ điển %1$s để cải thiện trải nghiệm nhập của mình.<br/> <br/> Quá trình tải xuống có thể mất vài phút qua 3G. Có thể mất phí nếu bạn không có <b>gói dữ liệu không giới hạn</b>.<br/> Nếu bạn không chắc mình có gói dữ liệu nào, bạn nên tìm kết nối Wi-Fi để bắt đầu tải xuống tự động.<br/> <br/> Mẹo: Bạn có thể tải xuống và xóa từ điển bằng cách đi tới <b>Ngôn ngữ và nhập</b> trong menu <b>Cài đặt</b> trên thiết bị di động của mình."
"Tải xuống bây giờ (%1$.1fMB)"
"Tải xuống qua Wi-Fi"
"Hiện có từ điển cho %1$s"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9e71e990a..ddb5195c2 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"按键振动"
"按键音效"
"按键时弹出显示字符"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "输入偏好设置"
+ "外观"
+ "多语言选项"
+ "滑行输入偏好设置"
+ "文字更正"
+ "高级"
"切换到其他输入法"
"语言切换键也可用于切换其他输入法"
"语言切换键"
@@ -57,14 +51,11 @@
"双击空格键可插入句号并后跟空格"
"自动大写"
"句首字词大写"
- "个人词典"
- "附加词典"
- "主词典"
+ "个人字典"
+ "附加字典"
+ "主字典"
"显示更正建议"
"键入时显示建议的字词"
- "始终显示"
- "在纵向模式中显示"
- "始终隐藏"
"屏蔽不文明的字词"
"屏蔽可能不文明的字词"
"自动更正"
@@ -86,10 +77,11 @@
"未启用任何语音输入法。请检查“语言和输入法”设置。"
"配置输入法"
"输入语言"
- "发送反馈"
+ "帮助和反馈"
"输入语言"
"再次触摸即可保存"
- "有可用词典"
+ "触摸此处即可保存"
+ "有可用字典"
"键盘主题"
"英语(英国)"
"英语(美国)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"字母 (Colemak)"
"字母 (PC)"
"表情符号"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "键盘主题"
"自定义输入风格"
"添加样式"
"添加"
@@ -132,10 +115,12 @@
"按键长按延迟"
"按键振动时长"
"按键音量"
- "读取外部词典文件"
- "“下载内容”文件夹中没有词典文件"
- "选择要安装的词典文件"
- "确定要安装这个%s词典吗?"
+
+
+ "读取外部字典文件"
+ "“下载内容”文件夹中没有字典文件"
+ "选择要安装的字典文件"
+ "确定要安装这个%s字典吗?"
"出现错误"
"默认"
"欢迎使用 %s"
@@ -156,40 +141,40 @@
"完成"
"显示应用图标"
"在启动器中显示应用图标"
- "词典提供程序"
- "词典提供程序"
- "词典服务"
- "词典更新信息"
- "附加词典"
- "词典可供下载"
- "词典设置"
- "用户词典"
- "用户词典"
- "词典可供下载"
+ "字典提供程序"
+ "字典提供程序"
+ "字典服务"
+ "字典更新信息"
+ "附加字典"
+ "字典可供下载"
+ "字典设置"
+ "用户字典"
+ "用户字典"
+ "字典可供下载"
"目前正在下载"
"已安装"
"已安装,但目前已停用"
- "连接到词典服务时发生问题"
- "没有可供下载的词典"
+ "连接到字典服务时发生问题"
+ "没有可供下载的字典"
"刷新"
"上次更新时间"
"正在检查更新"
"正在加载…"
- "主词典"
+ "主字典"
"取消"
"设置"
"安装"
"取消"
"删除"
- "您的移动设备上选择的语言有一个词典可供下载。<br/>我们建议您<b>下载</b>这个%1$s词典,以便获得更好的输入体验。<br/><br/>通过3G网络下载可能需要一两分钟的时间。如果您使用的不是<b>无流量限制的套餐</b>,则可能产生一定的流量费。<br/>如果您不确定自己使用的是哪种流量套餐,我们建议您连接到WLAN网络以便自动开始下载。<br/><br/>提示:您可以在移动设备上的<b>语言和输入法</b>部分(位于<b>设置</b>菜单中)下载和删除词典。"
+ "您的移动设备上选择的语言有一个字典可供下载。<br/>我们建议您<b>下载</b>这个%1$s字典,以便获得更好的输入体验。<br/><br/>通过3G网络下载可能需要一两分钟的时间。如果您使用的不是<b>无流量限制的套餐</b>,则可能产生一定的流量费。<br/>如果您不确定自己使用的是哪种流量套餐,我们建议您连接到WLAN网络以便自动开始下载。<br/><br/>提示:您可以在移动设备上的<b>语言和输入法</b>部分(位于<b>设置</b>菜单中)下载和删除字典。"
"立即下载 (%1$.1fMB)"
- "通过 WLAN 下载"
- "有一个%1$s词典可供下载"
+ "通过WLAN网络下载"
+ "有一个%1$s字典可供下载"
"按此通知即可查看和下载"
"正在下载:%1$s输入建议功能马上就可以使用了!"
"版本%1$s"
"添加"
- "添加到词典"
+ "添加到字典"
"词组"
"更多选项"
"隐藏部分选项"
@@ -202,7 +187,7 @@
"修改字词"
"修改"
"删除"
- "用户词典中没有您定义的任何字词。您可以触摸“添加”(+) 按钮添加字词。"
+ "用户字典中没有您定义的任何字词。您可以触摸“添加”(+) 按钮添加字词。"
"所有语言"
"更多语言…"
"删除"
diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 4229bce21..dd8d28871 100644
--- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"按鍵時震動"
"按鍵時播放音效"
"按鍵時顯示彈出式視窗"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "輸入偏好設定"
+ "外觀"
+ "多語言選項"
+ "觸控輸入偏好設定"
+ "文字更正"
+ "進階"
"切換至其他輸入法"
"語言切換鍵包括其他輸入法"
"語言切換鍵"
@@ -62,9 +56,6 @@
"主要字典"
"顯示更正建議"
"輸入時顯示建議字詞"
- "永遠顯示"
- "以垂直模式顯示"
- "永遠隱藏"
"封鎖令人反感的字詞"
"不建議使用可能令人反感的字詞"
"自動更正"
@@ -86,9 +77,10 @@
"尚未啟用語音輸入法,請檢查語言和輸入設定。"
"設定輸入法"
"輸入語言"
- "傳送意見"
+ "說明與意見反映"
"輸入語言"
"再次輕觸即可儲存"
+ "輕觸即可儲存"
"可使用字典"
"鍵盤主題"
"英文 (英國)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"字母 (Colemak)"
"字母 (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "鍵盤主題"
"自訂輸入樣式"
"新增樣式"
"新增"
@@ -132,6 +115,8 @@
"長按鍵延遲"
"按鍵震動時間"
"按鍵音量"
+
+
"讀取外部字典檔案"
"「下載」資料夾中沒有任何字典檔案"
"選取要安裝的字典檔案"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index eafea5b26..ef1c3e2f9 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"按鍵時震動"
"按鍵聲音"
"按鍵時彈出"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "輸入偏好設定"
+ "外觀"
+ "多語言選項"
+ "手勢輸入偏好設定"
+ "文字修正"
+ "進階"
"切換到其他輸入法"
"使語言切換鍵包含其他輸入法"
"語言切換鍵"
@@ -62,9 +56,6 @@
"主要字典"
"顯示修正建議"
"輸入時顯示建議字詞"
- "一律顯示"
- "在垂直模式中顯示"
- "一律隱藏"
"封鎖令人反感的字詞"
"不建議可能令人反感的字詞"
"自動修正"
@@ -86,9 +77,10 @@
"尚未啟動語音輸入法,請檢查語言與輸入設定。"
"設定輸入法"
"輸入語言"
- "提供意見"
+ "說明與意見回饋"
"輸入語言"
"再次輕觸即可儲存"
+ "輕觸這裡即可儲存"
"可用的字典"
"鍵盤主題"
"英文 (英國)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"字母 (Colemak)"
"字母 (PC)"
"表情符號"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "鍵盤主題"
"自訂輸入樣式"
"新增樣式"
"新增"
@@ -132,6 +115,8 @@
"按鍵長按延遲"
"按鍵震動持續時間"
"按鍵音量"
+
+
"讀取外部字典檔案"
"「下載」資料夾中沒有任何字典檔案"
"選取要安裝的字典檔案"
diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml
index e644a122e..a4e8cca77 100644
--- a/java/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/res/values-zu/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Dlidlizelisa ngokucindezela inkinobho"
"Umsindo wokucindezela ukhiye"
"Ugaxekile ngokucindezela ukhiye"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Okuthandwayo kokokufaka"
+ "Ukubonakala"
+ "Izinketho zezilimi eziningi"
+ "Okuthandwayo kokuthayipha kokuthinta"
+ "Ukulungisa umbhalo"
+ "Okuthuthukisiwe"
"Shintshela kwezinye izindlela zokungena"
"Ukhiye wokushintsha ulimi ubandakanya ezinye izindlela zokungenayo"
"Ukhiye wokushintsha ullimi"
@@ -62,9 +56,6 @@
"Isichazamazwi sakho ngqangi"
"Bonisa ukusikesela kokulungisa"
"Bonisa amagama aphakamisiwe ngenkathi uthayipha"
- "Bonisa njalo"
- "Bonisa ngomumo oqondile"
- "Fihla njalo"
"Vimba amagama ahlaselayo"
"Ungaphakamisi amagama angaba nokuhlaselayo"
"Ukulungisa okuzenzakalelayo"
@@ -86,9 +77,10 @@
"Azikho izindlela zokufaka zezwi ezinikwe amandla. Hlola izilungiselelo zolimi kanye nezokufaka."
"Misa izindlela zokufakwayo"
"Izilimi zokufakwayo"
- "Thumela impendulo"
+ "Usizo nempendulo"
"Izilimi zokufakwayo"
"Thinta futhi ukuze ulondoloze"
+ "Thinta lapha ukuze ulondoloze"
"Isichazamazwi siyatholakala"
"Indikimba yekhibhodi"
"i-English(UK)"
@@ -108,16 +100,7 @@
"Alfabhethi (Colemak)"
"Alfabhethi (PC)"
"I-Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Itimu yekhibhodi"
"Izitayela zokufaka ngokwezifiso"
"Engeza isitayela"
"Engeza"
@@ -132,6 +115,7 @@
"Ukulibazisa ukucindezela isikhashana ukhiye"
"Ubude besikhathi sokudlidliza ukucindezela ukhiye"
"Ivolumu yomsindo wokucindezela ukhiye"
+ "Yenza ngokwezifiso opopayi bokubuka kuqala abangukhiye"
"Funda ifayela elangaphandle lesichazamazwi"
"Awekho amafayela wesichazamazwi kufolda yokulandiwe"
"Khetha ifayela lesichazamazwi ukuze ulifake"