From b04157a83614f386d2a43b1839f8d22c80151ea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Wed, 21 Oct 2009 10:48:20 -0700 Subject: [PATCH] Import revised translations. DO NOT MERGE Approver: jerryw --- res/values-cs/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-da/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-de/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-el/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-es/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-fr/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-it/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-ja/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-ko/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-nb/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-nl/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-pl/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 16 ++++++---------- res/values-pt/strings.xml | 26 +++++++++++--------------- res/values-ru/strings.xml | 18 +++++++----------- res/values-sv/strings.xml | 18 +++++++----------- res/values-tr/strings.xml | 19 +++++++------------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 30 +++++++++++++----------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 16 ++++++---------- 19 files changed, 129 insertions(+), 206 deletions(-) diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 4ebe84fcb..29b8565ba 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ňñ" "čç" "ýÿ" + "i" "Podržením klávesy zobrazíte diakritiku (ž, á atd.)" "Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít" "Přístup k číslům a symbolům" @@ -87,14 +88,9 @@ "Zavřete klávesnici"\n\n"Stiskněte klávesu Zpět." "Přidržením klávesy zobrazte možnosti"\n\n"Použijte interpunkční znaménka a diakritiku." "Nastavení klávesnice"\n\n"Dotkněte se klávesy ""?123"" a přidržte ji." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".biz" + ".cz" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 21821a548..3af5e439a 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Hold en tast nede for at se accenter (ø, ö osv.)" "Tryk på tilbagetasten ↶ for når som helst at lukke for tastaturet" "Få adgang til tal og symboler" @@ -87,14 +88,9 @@ "Luk tastaturet"\n\n"Tryk på Tilbagetasten." "Tryk på og hold en tast nede for valgmuligheder"\n\n"Få adgang til tegnsætning og accenter." "Tastaturindstillinger"\n\n"Tryk på og hold tasten ""?123"" nede." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 75dc1271a..aa52380b6 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Zur Anzeige von Umlauten (ä, ö usw.) Taste gedrückt halten" "Zum Schließen der Tastatur ↶ drücken" "Auf Zahlen und Symbole zugreifen" @@ -87,14 +88,9 @@ "Tastatur schließen"\n\n"Drücken Sie die Taste \"Zurück\"." "Eine Taste für Optionen berühren und gedrückt halten"\n\n"Greifen Sie auf Satzzeichen und Akzente zu." "Tastatureinstellungen"\n\n"Berühren und halten Sie die Taste ""?123"" gedrückt." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 73add291c..173b384b3 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Κρατήστε πατημένο ένα πλήκτρο για να δείτε τους τονισμένους χαρακτήρες (ø, ö, κ.τ.λ.)" "Πατήστε το πλήκτρο Πίσω ↶ για να κλείσετε το πληκτρολόγιο ανά πάσα στιγμή" "Πρόσβαση σε αριθμούς και σύμβολα" @@ -87,14 +88,9 @@ "Κλείστε το πληκτρολόγιο"\n\n"Πατήστε το πλήκτρο Πίσω." "Αγγίξτε και κρατήστε ένα πλήκτρο για ορισμό επιλογών"\n\n"Πρόσβαση στα σημεία στίξης και τονισμού." "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου"\n\n"Αγγίξτε και κρατήστε το πλήκτρο ""?123""." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index f6216ee7c..faedf7e03 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Mantén pulsada una tecla para ver los caracteres acentuados (ø, ö, etc.)." "Pulsa la tecla \"Atrás\" ↶ para cerrar el teclado en cualquier momento." "Acceso a números y símbolos" @@ -87,14 +88,9 @@ "Cerrar el teclado"\n\n"Pulsa la tecla \"Atrás\"." "Mantén pulsada una tecla para acceder a las opciones."\n\n"Accede a los signos de puntuación y a los acentos." "Configuración del teclado"\n\n"Mantén pulsada la tecla ""?123""." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 72c2e7bd7..226c4fb0b 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Maintenir une touche enfoncée pour afficher les accents (à, é, etc.)" "Appuyez sur la touche Retour ↶ pour fermer le clavier à tout moment." "Accéder aux chiffres et symboles" @@ -87,14 +88,9 @@ "Fermer le clavier"\n\n"Appuyez sur la touche Retour." "Appuyer sur une touche de manière prolongée pour accéder aux options"\n\n"Accédez aux signes de ponctuation et aux accents." "Paramètres du clavier"\n\n"Appuyez sur la touche ""?123"" de manière prolongée." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gouv" + ".edu" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 47b18bc34..62128e4c5 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Tieni premuto un tasto per vedere le lettere con segni diacritici (ø, ö etc.)" "Premi il tasto Indietro ↶ per chiudere la tastiera" "Accedi a numeri e simboli" @@ -87,14 +88,9 @@ "Chiusura tastiera"\n\n"Premi il tasto Indietro." "Tocca e tieni premuto un tasto per le opzioni"\n\n"Accesso a punteggiatura e accenti." "Impostazioni tastiera"\n\n"Tocca e tieni premuto il tasto ""?123""." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 872a0b543..210a6465c 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "I" "キー長押しでアクセント文字を表示(ø、öなど)" "戻るキーでキーボードを閉じます" "数字と記号" @@ -87,14 +88,9 @@ "キーボードを閉じる"\n\n"[戻る]キーを押します。" "キーを長押しして選択する"\n\n"句読点キーとアクセント文字を表示します。" "キーボードの設定"\n\n"[""?123""]キーを長押しします。" - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 9d478b7fa..570780f78 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "키를 길게 누르면 악센트(ø, ö 등)가 표시됩니다." "키보드를 닫으려면 언제든지 뒤로 키(↶)를 누르세요." "숫자 및 기호 액세스" @@ -87,14 +88,9 @@ "키보드 닫기"\n\n"\'뒤로\' 키를 누르세요." "키를 길게 터치하여 옵션 보기"\n\n"문장 부호 및 악센트 기호에 액세스하세요." "키보드 설정"\n\n"?123"" 키를 길게 터치하세요." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 6ae44c38f..4d452ec63 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Hold en tast nede for å se aksenterte tegn (ø, ö, osv.)" "Trykk tilbakeknappen, ↶, for å lukke tastaturet" "Få tilgang til tall og symboler" @@ -87,14 +88,9 @@ "Lukke tastaturet"\n\n"Trykk på tilbaketasten." "Trykk og hold nede en tast for flere valg"\n\n"Få tilgang til skilletegn og aksenter." "Innstillinger for tastatur"\n\n"Trykk på & hold ""?123""-tasten." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 40285b762..427dcf75c 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Houd een toets ingedrukt om diakritische tekens weer te geven (ø, ö, enzovoort)" "Druk op elk gewenst moment op de toets Terug ↶ om het toetsenbord te sluiten" "Toegang tot cijfers en symbolen" @@ -87,14 +88,9 @@ "Het toetsenbord sluiten"\n\n"Druk op de terugtoets." "Een toets blijven aanraken voor opties"\n\n"Toegang tot interpunctie en diakritische tekens." "Toetsenbordinstellingen"\n\n"Blijf de toets ""?123"" aanraken." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 0a79a435f..663932d38 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ń" "ć" "ýÿ" + "i" "Przytrzymaj klawisz, aby wyświetlić znaki akcentowane (ą, ó itp.)" "Naciśnij klawisz cofania ↶, aby zamknąć klawiaturę w dowolnym momencie" "Przejdź do cyfr i symboli" @@ -87,14 +88,9 @@ "Zamknij klawiaturę"\n\n"Naciśnij klawisz Wróć." "Dotknij klawisza i przytrzymaj go, aby wyświetlić opcje"\n\n"Dostęp do znaków przestankowych i akcentowanych." "Ustawienia klawiatury"\n\n"Dotknij klawisza ""?123"" i przytrzymaj go." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index eeda28ee7..da89aeca9 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Mantenha uma tecla premida para ver os acentos (ø, ö, etc.)" "Prima a tecla de retrocesso ↶ para fechar o teclado a qualquer momento" "Aceder a números e símbolos" @@ -87,14 +88,9 @@ "Feche o teclado"\n\n"Prima a tecla \"Anterior\"." "Mantenha premida uma tecla para as opções"\n\n"Aceder a pontuação e acentos." "Definições do teclado"\n\n"Mantenha premida a tecla ""?123""." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index c58d6d4ae..978215ff4 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -17,8 +17,8 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Teclado Android" "Configurações de teclado Android" - "Vibrar ao pressionar a tecla" - "Som ao pressionar a tecla" + "Vibrar ao tocar a tecla" + "Som ao tocar a tecla" "Corrigir erros de digitação" "Ativar a correção de erro de entrada" "Erros de entrada de paisagem" @@ -31,7 +31,7 @@ "Conclusão automática" "Aumentar o tamanho do arquivo de texto" "Ocultar sugestões de palavra na visualização da paisagem" - "Capitalização automática" + "Capitaliz. automática" "Colocar em maiúscula o início de uma frase" "Pontuação automática" @@ -41,7 +41,7 @@ "Mostrar sugestões" "Exibir sugestões de palavras durante a digitação" "Conclusão automática" - "A barra de espaço e pontuação inserem automaticamente a palavra destacada" + "Barra de espaço e pontuação inserem a palavra destacada" "Nenhum" "Básico" @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Segure uma tecla pressionada para ver os acentos (ø, ö, etc.)" "Apertar a tecla voltar ↶ para fechar o teclado, em qualquer ponto" "Acessar números e símbolos" @@ -76,7 +77,7 @@ "Tocar e segurar esta tecla para alterar as configurações do teclado, como a conclusão automática" "Experimente!" "Ir" - "Próximo" + "Avançar" "Feito" "Enviar" "?123" @@ -87,14 +88,9 @@ "Feche o teclado"\n\n"Pressione a tecla Voltar." "Toque e mantenha pressionada uma tecla para ver as opções"\n\n"Acesse a pontuação e as pronúncias." "Configurações de teclado"\n\n"Toque e mantenha pressionada a tecla ""?123""." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 2681eb141..25c5d341f 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Удерживайте клавишу, чтобы увидеть варианты с диакритическими знаками (ø, ö и т.д.)" "Нажмите клавишу \"Назад\" ↶, чтобы закрыть клавиатуру в любой момент" "Открыть цифры и символы" @@ -83,18 +84,13 @@ "123" "АБВ" "ALT" - "Открытие клавиатуры"\n\n"Нажмите на любое текстовое поле." + "Откройте клавиатуру"\n\n"Нажмите на любое текстовое поле." "Закрытие клавиатуры"\n\n"Нажмите клавишу \"Назад\"." "Нажмите и удерживайте клавишу для вызова параметров"\n\n"Доступ к пунктуационным и диакритическим знакам." "Настройки клавиатуры"\n\n"Нажмите и удерживайте клавишу ""?123""." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 4a27e5577..38fdaf20b 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "Håll nere en tangent om du vill visa accenter (ø, ö, etc.)" "Tryck på Tillbaka ↶ om du vill stänga tangentbordet" "För siffror och symboler" @@ -86,15 +87,10 @@ "Öppna tangentbordet"\n\n"Tryck på ett textfält." "Stäng tangentbordet"\n\n"Tryck på Tillbaka." "Tryck länge på en tangent om du vill se alternativ"\n\n"Använda skiljetecken och accenter." - "Tangentbordsinställningar"\n\n"Tryck länge på tangenten""?123""." - - - - - - - - - - + "Tangentbordsinställningar"\n\n"Tryck länge på tangenten ""?123""." + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 664c2cd0f..fe5ee893b 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "Otomatik tamamlama" "Metin alanı boyutunu artır" "Yatay görünümde kelime önerilerini gizle" - "Ot. olarak büyük harf yap" + "Otomatik olarak büyük harf yap" "Cümlenin baş harfini büyük yap" "Otomatik noktalama" @@ -63,7 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" - "ı" + "i" "Vurguları görmek için bir tuşu basılı tutun (ø, ö, v.b.)" "Klavyeyi herhangi bir anda kapatmak için geri tuşuna ↶ basın" "Sayılara ve simgelere erişin" @@ -88,14 +88,9 @@ "Klavyeyi kapatın"\n\n"Geri tuşuna basın." "Seçenekler için bir tuşa dokunun ve basılı tutun"\n\n"Noktalama ve vurgulama işaretlerine erişin." "Klavye ayarları"\n\n"?123"" tuşuna dokunun ve basılı tutun." - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 01b10c1af..c68b795c9 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -63,17 +63,18 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" - "长按键可以查看重音符号(ø、ö 等)" + "i" + "长按某些键可看到重音符号(例如 ø、ö 等)" "随时可以通过按后退键 ↶ 关闭键盘" "访问数字和符号" - "按住最左侧的字词可以将其添加到字典中" + "长按最左侧的字可将其添加到词典中" "轻触此提示继续 »" "轻触此处可关闭该提示,然后便可开始输入内容!" "轻触文本字段即可打开键盘" - "轻触并按住某个键可以查看重音符号"\n"(?, ?, ?, ó 等)" + "长按某些键可看到重音符号"\n"(例如 ø、ö、ô、ó 等)" "轻触该键可切换到数字和符号输入模式" "再次轻触该键可返回字母输入模式" - "轻触并按住该键可以更改键盘设置,例如自动输入" + "长按该键可更改键盘设置,例如自动输入" "试试吧!" "开始" "下一步" @@ -83,18 +84,13 @@ "123" "ABC" "ALT" - "打开键盘"\n\n"触摸任意文本字段。" + "打开键盘"\n\n"轻触任意文本字段。" "关闭键盘"\n\n"按“返回”键。" - "触摸并按住选项键"\n\n"访问标点和重音符号。" - "键盘设置"\n\n"触摸并按住 ""?123"" 键。" - - - - - - - - - - + "长按某些键可开启其他字符选项"\n\n"访问标点和重音符号。" + "键盘设置"\n\n"长按 ""?123"" 键。" + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7a524ca2a..8d93b311a 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -63,6 +63,7 @@ "ñ" "ç" "ýÿ" + "i" "按住按鍵可查看重音符號 (ø、ö 等)" "隨時可以透過按後退鍵 ↶ 關閉鍵盤" "使用數字和符號" @@ -87,14 +88,9 @@ "關閉鍵盤"\n\n"按下 Back 鍵。" \n"輕觸並按住按鍵開啟選項"\n"輸入標點與輕重音。" "鍵盤設定"\n\n"輕觸並按住 ""?123"" 鍵。" - - - - - - - - - - + ".com" + ".net" + ".org" + ".gov" + ".edu"