From 2fcd713effa0d78c14a2980f04f5ff2f4cd28527 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 10 Jun 2015 05:40:54 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: If0ed434a060ac7abc8866da82eebf9ee53d83cc9 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-da/strings.xml | 4 +-- java/res/values-kn-rIN/strings.xml | 2 +- java/res/values-nl/strings.xml | 10 +++---- java/res/values-sk/strings.xml | 48 +++++++++++++++--------------- java/res/values-ta-rIN/strings.xml | 6 ++-- java/res/values-th/strings.xml | 6 ++-- java/res/values-tr/strings.xml | 8 ++--- java/res/values-uk/strings.xml | 16 +++++----- 8 files changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index 31e2c1028..6230127b9 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -50,8 +50,8 @@ "Tasten til sprogskift gælder også for andre inputmetoder" "Knap til sprogskift" "Vis, når der er aktiveret flere inputsprog" - "Forsink. afvis. af taste-pop op" - "Ingen forsink." + "Forsinkelse ved afvisning af taste-pop op" + "Ingen forsinkelse" "Standard" "%s ms" "Systemstandard" diff --git a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml index 1eee24830..8ab404759 100644 --- a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -160,7 +160,7 @@ "ನಿಘಂಟು ಪೂರೈಕೆದಾರರು" "ನಿಘಂಟು ಪೂರೈಕೆದಾರರು" "ನಿಘಂಟು ಸೇವೆ" - "ನಿಘಂಟು ನವೀಕರಣ ಮಾಹಿತಿ" + "ನಿಘಂಟು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌‌ ಮಾಹಿತಿ" "ಆಡ್-ಆನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು" "ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ" "ನಿಘಂಟುಗಳಿಗಾಗಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index 2087a62a6..c0ff5377d 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -50,7 +50,7 @@ "Schakelknop voor taal ook van toepassing op andere invoermethoden" "Schakelknop voor taal" "Weergeven wanneer meerdere invoertalen zijn geselecteerd" - "Vertr.sluiten toetspop-up" + "Pop-up vertraagd sluiten" "Geen vertraging" "Standaard" "%s ms" @@ -78,13 +78,13 @@ "Zeer agressief" "Suggesties voor volgend woord" "Het vorige woord gebruiken bij het doen van suggesties" - "Typen via tekenen inschakelen" - "Voer een woord in door van letter naar letter te schuiven" + "Bewegingsinvoer inschakelen" + "Voer een woord in door van letter naar letter te bewegen" "Gebarenspoor weergeven" "Dynamisch zwevend voorbeeld" "Het voorgestelde woord weergeven tijdens het tekenen" "Gebaar voor woordgroep" - "Spaties invoeren bij gebaren door naar de spatietoets te bewegen" + "Spaties invoeren door naar de spatietoets te bewegen" "Toets voor spraakinvoer" "Geen spraakinvoermethoden ingeschakeld. Ga naar \'Instellingen voor taal en invoer\'." "Invoermethoden configureren" @@ -136,7 +136,7 @@ "Dezelfde invoerstijl bestaat al: %s" "Trilingsduur bij toetsgebruik" "Geluidsvolume bij toetsgebruik" - "Vertraging toets lang indrukkn" + "Lengte toetsinvoer" "Standaard" "Welkom bij %s" "met Invoer met bewegingen" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index 9b1de1136..2e0086ced 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -21,14 +21,14 @@ "Možnosti zadávania textu a údajov" - "Vyhľadať kontakty" + "Hľadať mená kontaktov" "Kontrola pravopisu používa záznamy z vášho zoznamu kontaktov" "Pri stlačení klávesu vibrovať" "Zvuk pri stlačení klávesu" - "Zobraziť znaky pri stlačení klávesu" + "Detail znaku pri stlačení" "Predvoľby" "Účty a ochrana osobných údajov" - "Vzhľad a rozloženia" + "Vzhľad a rozloženie" "Písanie gestami" "Oprava textu" "Rozšírené" @@ -50,42 +50,42 @@ "Kláves na prepnutie jazyka pokrýva aj ďalšie metódy vstupu" "Kľúč na prepínanie jazyka" "Zobraziť, keď je povolených viac jazykov vstupu" - "Onesk. zrušenia kľúč. kon. okna" + "Oneskorenie detailu znaku" "Bez oneskorenia" - "Predvolená" + "Predvolené" "%s ms" - "Predvolené nastav." - "Navrhnúť mená kontaktov" - "Používať mená z Kontaktov na návrhy a opravy" + "Predvolené" + "Navrhovať mená kontaktov" + "Používať mená z kontaktov na návrhy a opravy" "Prispôsobené návrhy" "Zlepšiť aplikáciu %s" - "Bodka s medzerou" + "Bodka dvojitým medzerníkom" "Dvojitým klepnutím na medzerník vložíte bodku a medzeru." "Veľké písmená automaticky" "Písanie prvého slova v každej vete veľkým písmenom" "Osobný slovník" "Doplnkové slovníky" "Hlavný slovník" - "Zobraziť návrhy opráv" + "Zobrazovať návrhy opráv" "Zobrazovať navrhované slová počas písania" "Blokovať urážlivé slová" "Nenavrhovať potenciálne urážlivé slová" "Automatické opravy" - "Stlačením medzerníka a interpunkcie sa aut. opravia chybné slová" + "Medzerník s klávesom interpunkcie automaticky opraví chybné slovo" "Vypnuté" "Mierne" "Agresívne" "Veľmi agresívne" - "Návrhy ďalšieho slova" + "Navrhovať ďalšie slovo" "Návrhy podľa predchádzajúceho slova" "Povoliť písanie gestami" - "Vkladanie slov prejdením prstom po písmenách" + "Zadávanie slov prejdením prstom po písmenách" "Zobrazovať stopu gesta" "Dynamická plávajúca ukážka" "Zobrazenie navrhovaného slova pri písaní gestami" - "Frázové gesto" - "Medzery medzi gestá vložíte prejdením po klávese medzerníka" - "Kľúč hlasového vstupu" + "Frázové gestá" + "Zadávanie medzier prechádzaním cez kláves medzerníka" + "Kláves hlasového vstupu" "Nie sú povolené žiadne metódy hlasového vstupu. Skontrolujte nastavenia položky Jazyk a vstup." "Konfigurovať metódy vstupu" "Jazyky" @@ -102,8 +102,8 @@ "Zrušiť" "Odhlásiť sa" "Výber účtu, ktorý chcete použiť" - "Anglická klávesnica (UK)" - "Anglická klávesnica (US)" + "angličtina (Veľká Británia)" + "angličtina (USA)" "španielčina (USA)" "Hinglish" "srbčina (latinka)" @@ -115,7 +115,7 @@ "%s (tradičná)" "%s (kompaktná)" "Žiadny jazyk (latinka)" - "Latinka (QWERTY)" + "latinka (QWERTY)" "Latinka (QWERTZ)" "Latinka (AZERTY)" "Latinka (Dvorak)" @@ -134,9 +134,9 @@ "Povoliť" "Teraz nie" "Rovnaký štýl vstupu už existuje: %s" - "Trvanie vibrov. pri stlač. kl." - "Hlasitosť pri stlačení klávesu" - "Oneskor. pri stlač. a podržaní" + "Dĺžka vibrácie klávesu" + "Hlasitosť stlačenia klávesu" + "Oneskorenie dlhého stlačenia" "Predvolené" "Vitajte v aplikácii %s" "s funkciou Písanie gestami" @@ -202,8 +202,8 @@ "Upraviť slovo" "Upraviť" "Odstrániť" - "V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo pridáte dotknutím sa tlačidla Pridať (+)." - "Pre všetky jazyky" + "V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo pridáte klepnutím na tlačidlo Pridať (+)." + "pre všetky jazyky" "Ďalšie jazyky…" "Odstrániť" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml index 1623eaaea..0de509827 100644 --- a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -68,8 +68,8 @@ "முதன்மை அகராதி" "திருத்துதல் விருப்பங்களைக் காட்டு" "உள்ளிடும்போது பரிந்துரைக்கப்பட்ட வார்த்தைகளைக் காட்டும்" - "தீங்குவிளைவிக்கும் வார்த்தைகளை தடு" - "தீங்குவிளைவிக்க சாத்தியமுள்ளதான வார்த்தைகளைப் பரிந்துரைக்க வேண்டாம்" + "வன்மொழி சொற்களைத் தடு" + "வன்மொழியாக இருக்கும் சாத்தியமுள்ள சொற்களைப் பரிந்துரைக்க வேண்டாம்" "தன்னியக்க திருத்தம்" "ஸ்பேஸ்பாரும், நிறுத்தற்குறிகளும் தவறாக உள்ளிடப்பட்ட வார்த்தைகளை தானாக திருத்தும்" "முடக்கத்தில்" @@ -81,7 +81,7 @@ "சைகை உள்ளீட்டை இயக்கு" "எழுத்துகள் வழியாக இழுப்பதன் மூலம் வார்த்தையை உள்ளிடலாம்" "சைகை தடத்தைக் காட்டு" - "ஆற்றல்மிகு மிதக்கும் மாதிரிக்காட்சி" + "நிகழ்நேர மிதக்கும் மாதிரிக்காட்சி" "சைகையிடும் போது பரிந்துரைக்கும் வார்த்தையைப் பார்க்கலாம்" "சொற்றொடர் சைகை" "ஸ்பேஸ் விசைக்கு இழுப்பதன் மூலம் சைகைகளுக்கு இடையே இடைவெளிகளை உள்ளிடலாம்" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index d0174417c..d2210220e 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -59,8 +59,8 @@ "ใช้ชื่อจากรายชื่อติดต่อสำหรับคำแนะนำและการแก้ไข" "คำแนะนำในแบบของคุณ" "ปรับปรุง %s" - "แตะ Space สองครั้งแทรกจุด" - "แตะ Spacebar สองครั้งจะแทรกจุดตามด้วยช่องว่างหนึ่งช่อง" + "เคาะวรรคสองครั้งเพื่อพิมพ์จุด" + "เคาะวรรคสองครั้งจะแทรกจุดตามด้วยช่องว่างหนึ่งช่อง" "ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ" "ทำให้คำแรกของทุกประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" "พจนานุกรมส่วนตัว" @@ -80,7 +80,7 @@ "ใช้คำก่อนหน้าในการสร้างข้อเสนอแนะ" "เปิดการพิมพ์ด้วยท่าทางสัมผัส" "ป้อนคำด้วยการเลื่อนผ่านตัวอักษร" - "แสดงรอยทางเดินของท่าทางสัมผัส" + "แสดงรูปแบบของท่าทางสัมผัส" "ดูตัวอย่างลอยแบบไดนามิก" "ดูคำแนะนำในขณะที่ใช้ท่าทางสัมผัส" "ท่าทางสัมผัสสำหรับวลี" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index a243376b6..5d4772340 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -59,10 +59,10 @@ "Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan" "Kişisel öneriler" "%s uygulamasını iyileştir" - "Çift boşlukla nokta ekleme" + "Çift boşlukla nokta ekle" "Boşluk çubuğuna iki kez dokunmak nokta ve ardından bir boşluk ekler" "Otomatik olarak büyük harf yap" - "Her cümlenin ilk kelimesini büyük harf yap" + "Her cümlenin ilk harfini büyük harf yap" "Kişisel sözlük" "Ek sözlükler" "Ana sözlük" @@ -77,7 +77,7 @@ "Geniş ölçekte" "Çok geniş ölçekte" "Sonraki kelime önerileri" - "Önerilerde bulunurken önceki kelimeyi kullan" + "Öneride bulunurken önceki kelimeyi kullan" "Hareketle yazmayı etkinleştir" "Harflerin üzerinden parmağınızı kaydırarak kelime girin" "Hareket izini göster" @@ -202,7 +202,7 @@ "Kelimeyi düzenle" "Düzenle" "Sil" - "Kullanıcı sözlüğünde hiç kelimeniz yok. Ekle (+) düğmesini kullanarak kelime ekleyin." + "Kullanıcı sözlüğünde kelime yok. Ekle (+) düğmesini kullanarak kelime ekleyin." "Tüm diller için" "Diğer diller…" "Sil" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index 35da91230..68224e1f5 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -22,10 +22,10 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Парам. введення" "Шукати імена контактів" - "Програма перевірки правопису використ. записи зі списку контактів" + "Для перевірки правопису використовувати список контактів" "Вібр. при натисканні клавіш" "Звук при натиску клав." - "Сплив. при нат.клав." + "Збільшення натиснутих" "Параметри" "Облік. записи й конфіденційність" "Вигляд і розкладка" @@ -50,23 +50,23 @@ "Клавіша зміни мови дозволяє змінювати методи введення" "Клавіша зміни мови" "Показувати, коли ввімкнено декілька мов введення" - "Затримка клавіши закриття" + "Затримка закривання" "Без затримки" "За умовчанням" "%s мс" "За умовчанням" "Пропон. імена контактів" - "Використ. імена зі списку контактів для пропозицій і виправлень" + "Показувати виправлення на основі імен зі списку контактів" "Персональні пропозиції" "Покращувати додаток %s" "Крапка подвійним пробілом" "Подвійне натискання пробілу вставляє крапку з пробілом після неї" - "Авто викор. вел. літер" + "Вел. літери автоматично" "Писати перше слово в кожному реченні з великої літери" "Особистий словник" "Додані словники" "Основний словник" - "Показувати пропозиції виправлень" + "Варіанти виправлень" "Відображати пропоновані слова під час вводу" "Блокувати нецензурні слова" "Не пропонувати потенційно образливі слова" @@ -81,7 +81,7 @@ "Увімкнути ввід жестами" "Вводити слово, пересуваючи палець по буквах" "Показувати слід жестів" - "Динамічний спливаючий перегляд" + "Показувати підказки" "Показувати пропоноване слово під час введення тексту жестами" "Безперервний ввід фраз" "Вставляйте пробіли, проводячи пальцем по клавіші пробілу" @@ -202,7 +202,7 @@ "Редагувати слово" "Редагувати" "Видалити" - "У словнику користувача немає жодного слова. Додайте слово, торкнувшись кнопки \"Додати\" (+)." + "У словнику користувача нічого немає. Додавати слова можна за допомогою кнопки \"Додати\" (+)." "Для всіх мов" "Інші мови…" "Видалити"