diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index 36c9d4bc4..e482d1384 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Invoeropsies" "Android-korrigering" "Speltoetser se instellings" - "Gebruik nabyheidsdata" - "Gebruik \'n sleutelbordagtige nabyheidsalgoritme vir die speltoetser" + "Soek kontakname op" + "Speltoetser gebruik inskrywings uit jou kontaklys" "Vibreer met sleuteldruk" "Klank met sleuteldruk" "Opspring met sleuteldruk" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index d5280bc64..288854d22 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "ግቤት አማራጮች" "የAndroid ማስተካከያ" "የፊደል አራሚ ቅንብሮች" - "የቀረቤታ ውሂብ ተጠቀም" - "ለፊደል አራሚ የሰሌዳ ቁልፍ አይነት የቀረበ ስልተ ቀመር ተጠቀም" + "የእውቅያ ስሞችን ተመልከት" + "ፊደል አራሚ ከእውቅያ ዝርዝርህ የገቡትን ይጠቀማል" "በቁልፍመጫንጊዜ አንዝር" "በቁልፍ መጫን ላይ የሚወጣ ድምፅ" "ቁልፍ ጫን ላይ ብቅ ባይ" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index dca73659a..1be9d0185 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "خيارات الإرسال" "تصحيح Android" "إعدادات التدقيق الإملائي" - "استخدام بيانات التقريب" - "استخدام خوارزمية تقريب شبيهة بلوحة المفاتيح لإجراء التدقيق الإملائي" + "بحث في أسماء جهات الاتصال" + "يستخدم المدقق الإملائي إدخالات من قائمة جهات الاتصال" "اهتزاز عند ضغط مفتاح" "صوت عند الضغط على مفتاح" "انبثاق عند ضغط مفتاح" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 30fe132d8..41ef97a38 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Опции за въвеждане" "Корекция на Android" "Настройки за проверка на правописа" - "Използване на близост" - "Проверка на правописа: Използвайте алгоритъм за близост" + "Търсене на имена" + "За проверка на правописа се ползват записи от списъка с контакти" "Да вибрира при натискане на клавиш" "Звук при натискане на клавиш" "Изскачащ прозорец при натискане на клавиш" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index a58d8faa9..5dc380590 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Opcions d\'entrada" "Correcció d\'Android" "Configuració de la correcció ortogràfica" - "Utilitza les dades de proximitat" - "Utilitza un algorisme de proximitat similar al teclat per comprovar l\'ortografia" + "Cerca noms de contactes" + "El corrector ortogràfic utilitza entrades de la llista de cont." "Vibra en prémer tecles" "So en prémer una tecla" "Finestra emergent en prémer un botó" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index d57ccaa28..bc310765d 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Možnosti zadávání textu a dat" "Opravy Android" "Nastavení kontroly pravopisu" - "Použít údaje o blízkosti" - "Při kontrole pravopisu uvažovat blízkost písmen na klávesnici" + "Vyhledat kontakty" + "Kontrola pravopisu používá záznamy z vašeho seznamu kontaktů." "Při stisku klávesy vibrovat" "Zvuk při stisku klávesy" "Zobrazit znaky při stisku klávesy" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index b91acaa90..7ae7b7e5a 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Indstillinger for input" "Android-rettelse" "Indstillinger for stavekontrol" - "Brug nærhedsdata" - "Brug en tastaturlignende nærhedsalgoritme til stavekontrol" + "Slå kontaktnavne op" + "Stavekontrollen bruger poster fra listen over kontaktpersoner" "Vibration ved tastetryk" "Lyd ved tastetryk" "Pop op ved tastetryk" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index d329f3271..1a4b36b95 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Eingabeoptionen" "Rechtschreibprüfung für Android" "Einstellungen für Rechtschreibprüfung" - "Näherungsdaten verwenden" - "Tastaturähnl. Abstandsalgorith. für Rechtschreibprüfung verwenden" + "Kontaktnamen prüfen" + "Rechtschreibprüfung verwendet Einträge aus Ihrer Kontaktliste." "Bei Tastendruck vibrieren" "Ton bei Tastendruck" "Pop-up bei Tastendruck" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index 6fe191ee7..f19699b63 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Επιλογές εισόδου" "Διόρθωση Android" "Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου" - "Χρ. δεδ. εγγύτ." - "Χρησ. αλγόρ. εγγύτ. τύπου πληκτρ., για ορθ. έλεγχο" + "Αναζήτηση ονομάτων επαφών" + "Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας" "Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων" "Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων" "Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index a7d50860c..f8cf4dc6e 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Input options" "Android correction" "Spellchecking settings" - "Use proximity data" - "Use a keyboard-like proximity algorithm for spellchecking" + "Look up contact names" + "Spell checker uses entries from your contact list" "Vibrate on key-press" "Sound on key-press" "Pop-up on key press" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index 95e309ff7..a40097188 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Opciones de entrada" "Corrector de Android" "Configuración del corrector ortográfico" - "Utilizar datos de prox." - "Utilizar algoritmo de prox. de teclado para corrector ortográfico" + "Buscar nombres contactos" + "El corrector ortográfico usa entradas de tu lista de contactos." "Vibrar al pulsar teclas" "Sonar al pulsar las teclas" "Aviso emergente al pulsar tecla" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index fcd65e1fc..bd8bf019b 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Opciones introducción texto" "Corrector de Android" "Ajustes del corrector ortográfico" - "Usar datos de proximidad" - "Usar algoritmo de proximidad de teclado para corregir la ortografía" + "Buscar nombres de contactos" + "El corrector ortográfico usa entradas de tu lista de contactos." "Vibrar al pulsar tecla" "Sonido al pulsar tecla" "Pop-up al pulsar tecla" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 7d8c1e941..782553197 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "گزینه های ورودی" "تصحیح Android" "تنظیمات غلط گیری املایی" - "استفاده از داده‌های مجاورت" - "استفاده از یک الگوریتم مجاورت مشابه صفحه کلید برای غلط گیری املایی" + "جستجوی نام مخاطبین" + "غلط‌گیر املا از ورودی‌های لیست مخاطبین شما استفاده میکند" "لرزش با فشار کلید" "صدا با فشار کلید" "بازشدن با فشار کلید" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index c77cd8107..de216af6a 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Syöttövalinnat" "Android-korjaus" "Oikoluvun asetukset" - "Käytä lähestymistietoja" - "Käytä näppäimistön kaltaista lähestymisalgoritmia oikolukuun" + "Hae kontaktien nimiä" + "Oikeinkirjoituksen tarkistus käyttää kontaktiluettelosi tietoja." "Käytä värinää näppäimiä painettaessa" "Toista ääni näppäimiä painettaessa" "Ponnahdusikkuna painalluksella" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index ef9303e88..70e2772d4 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Options de saisie" "Correcteur Android" "Paramètre du correcteur orthographique" - "Utiliser données proximité" - "Utiliser algorithme de proximité clavier pour correcteur ortho" + "Rechercher noms contacts" + "Correcteur orthographique utilise entrées de liste de contacts." "Vibrer à chaque touche" "Son à chaque touche" "Agrandir les caractères" @@ -35,8 +35,8 @@ "Autres options" "Paramètres avancés" "Options destinées aux utilisateurs expérimentés" - "Délai masq. touche pop-up" - "Aucun délai" + "Masquer touche agrandie" + "Sans délai" "Par défaut" "Proposer noms de contacts" "Utiliser des noms de contacts pour les suggestions et corrections" @@ -51,7 +51,7 @@ "Afficher en mode Portrait" "Toujours masquer" "Afficher touche param." - "Correction auto." + "Correction automatique" "Corriger autom. orthographe (pression sur barre espace/signes ponctuation)" "Désactiver" "Simple" @@ -132,7 +132,7 @@ "Sur clavier principal" "Sur clavier symboles" "Désactiver" - "Micro clavier principal" + "Micro sur le clavier principal" "Micro sur clavier symboles" "Saisie vocale désactivée" "Sélectionner un mode de saisie." @@ -148,6 +148,6 @@ "Anglais (Royaume-Uni)" "Anglais (États-Unis)" "Mode d\'étude de l\'utilisabilité" - "Paramètres de durée du vibreur à chaque pression de touche" - "Paramètres de volume sonore à chaque pression de touche" + "Durée de vibration à chaque pression" + "Volume sonore à chaque pression" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index de95ab8d7..9397e1756 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "इनपुट विकल्‍प" "Android correction" "वर्तनी जांच सेटिंग" - "निकटस्थ डेटा उपयोग करें" - "वर्तनी जांचने के लि‍ए कीबोर्ड जैसे नि‍कटस्‍थ एल्‍गोरि‍दम का उपयोग करें" + "संपर्क नामों को खोजें" + "वर्तनी परीक्षक आपकी संपर्क सूची की प्रविष्टियों का उपयोग करता है" "कुंजी दबाने पर कंपन करता है" "कुंजी दबाने पर आवाज" "कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index 30c20b3cc..c7e09878e 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Opcije ulaza" "Ispravak za Android" "Postavke provjere pravopisa" - "Upotreba podataka blizine" - "Za prov. pravopisa upotrijebi algoritam blizine kao na tipkovnici" + "Potražite imena kontakata" + "Provjera pravopisa upotrebljava unose iz vašeg popisa kontakata" "Vibracija pri pritisku na tipku" "Zvuk pri pritisku tipke" "Povećanja na pritisak tipke" @@ -35,7 +35,7 @@ "Ostale opcije" "Napredne postavke" "Opcije za stručne korisnike" - "Bez odgode klj. skočnih" + "Odgoda prikaza tipki" "Bez odgode" "Zadano" "Predlaži imena kontakata" @@ -52,7 +52,7 @@ "Uvijek sakrij" "Prikaži tipku postavki" "Samoispravak" - "Razm. i intrp. aut. ispr. kr. rči." + "Razmak i interpunkcija automatski ispravljaju krive riječi" "Isključeno" "Skromno" "Agresivno" @@ -132,7 +132,7 @@ "Na glavnoj tipkovnici" "Na tipkovnici simb." "Isključeno" - "Mik. na gl. tipk." + "Mikrofon na gl. tipkovnici" "Mik. na tipk. simb." "Glas. unos onemog." "Odabir ulazne metode" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index 180b6fcf9..e864c6715 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Beviteli beállítások" "Android korrekció" "Helyesírás-ellenőrzés beállításai" - "Közelségi adatok haszn." - "Billentyűzetszerű algoritmus a helyesírás-ellenőrzéshez" + "Névjegyek keresése" + "A helyesírás-ellenőrző használja a névjegyek bejegyzéseit" "Rezgés billentyű megnyomása esetén" "Hangjelzés billentyű megnyomása esetén" "Legyen nagyobb billentyű lenyomásakor" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index a023b6477..03f2adad6 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Opsi masukan" "Koreksi android" "Setelan pemeriksaan ejaan" - "Gunakan data kedekatan" - "Gunakan algoritme kedekatan seperti keyboard untuk memeriksa ejaan" + "Cari nama kenalan" + "Pemeriksa ejaan menggunakan entri dari daftar kenalan Anda" "Getar jika tombol ditekan" "Berbunyi jika tombol ditekan" "Muncul saat tombol ditekan" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index 58c0e2c3b..a8206359e 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Opzioni inserimento" "Correzione Android" "Impostazioni di controllo ortografico" - "Usa i dati di prossimità" - "Usa algoritmo prossimità (come in tastiere) per controllo ortografico" + "Cerca in nomi contatti" + "La funzione di controllo ortografico usa voci dell\'elenco contatti" "Vibrazione tasti" "Suono tasti" "Popup sui tasti" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 292517c68..c2743d94a 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "אפשרויות קלט" "תיקון Android" "הגדרות בדיקת איות" - "שימוש בנתוני הקירבה" - "השתמש באלגוריתם קירבה דמוי-מקלדת עבור בדיקת איות" + "חפש שמות של אנשי קשר" + "בודק האיות משתמש בערכים מרשימת אנשי הקשר שלך" "רטט בלחיצה על מקשים" "צלילים בעת לחיצה על מקשים" "חלון קופץ בלחיצה על מקש" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 540bb4688..fc59a224d 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "入力オプション" "Androidスペルチェッカー" "スペルチェックの設定" - "近接データを使用" - "スペルチェックでキーボードと同じような近接アルゴリズムを使用する" + "連絡先名の検索" + "スペルチェッカーでは連絡先リストのエントリを使用します" "キー操作バイブ" "キー操作音" "キー押下時ポップアップ" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index bc2b6289c..b0e9d3fbf 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "입력 옵션" "Android 교정" "맞춤법 검사 설정" - "근접 데이터 사용" - "맞춤법 검사에 대해 키보드와 유사한 근접 알고리즘 사용" + "연락처 이름 조회" + "맞춤법 검사기가 주소록의 항목을 사용합니다." "키를 누를 때 진동 발생" "키를 누를 때 소리 발생" "키를 누를 때 팝업" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index 6263f6706..4c11bc203 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Įvesties parinktys" "„Android“ korekcijos" "Rašybos tikrinimo nustatymai" - "Naudoti artimumo duomenis" - "Naudokite klaviatūros tipo artimumo algoritmą rašybai patikrinti" + "Kontaktų vardų paieška" + "Rašybos tikrinimo progr. naudoja įrašus, esančius kontaktų sąraše" "Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai" "Klavišo paspaudimo garsas" "Iššoka paspaudus klavišą" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index af01d92f6..874ded10b 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Ievades opcijas" "Android korekcija" "Pareizrakstības pārbaudes iestatījumi" - "Tuvuma datu izmantošana" - "Pareizrakstības pārbaudei izmantojiet tastatūrai līdzīgu tuvuma algoritmu." + "Meklēt kontaktp. vārdus" + "Pareizrakst. pārbaudītājs lieto ierakstus no kontaktp. saraksta." "Vibrēt, nospiežot taustiņu" "Skaņa, nospiežot taustiņu" "Nospiežot taustiņu, parādīt uznirstošo izvēlni" diff --git a/java/res/values-ms/strings.xml b/java/res/values-ms/strings.xml index d6bf559e7..caee144be 100644 --- a/java/res/values-ms/strings.xml +++ b/java/res/values-ms/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Pilihan input" "Pembetulan Android" "Tetapan penyemakan ejaan" - "Gunakan data kehampiran" - "Gunakan algoritma kehampiran ala papan kekunci untuk pemeriksaan ejaan" + "Cari nama kenalan" + "Penyemak ejaan menggunakan entri dari senarai kenalan anda" "Getar pada tekanan kekunci" "Bunyi pada tekanan kekunci" "Pop timbul pada tekanan kunci" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index acd636bdd..5f20aac5f 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Inndataalternativer" "Android-stavekontroll" "Innstillinger for stavekontroll" - "Bruk nærhetsdata" - "Bruk en tastaturlignende algoritme til stavekontroll" + "Slå opp kontaktnavn" + "Stavekontrollen bruker oppføringer fra kontaktlisten din" "Vibrer ved tastetrykk" "Lyd ved tastetrykk" "Hurtigvindu ved tastetrykk" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index 7f0ff7eaf..97bcd9051 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Invoeropties" "Android-spellingcontrole" "Instellingen voor spellingcontrole" - "Nabije toetsinfo gebr." - "Algoritme voor nabije toetsen gebruiken voor spellingcontrole" + "Contactnamen opzoeken" + "De spellingcontrole gebruikt items uit uw contactenlijst" "Trillen bij toetsaanslag" "Geluid bij toetsaanslag" "Pop-up bij toetsaanslag" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index a9a6a76b6..cde1009b7 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Opcje wprowadzania" "Korekta Android" "Ustawienia sprawdzania pisowni" - "Użyj danych o klawiszach" - "Przy sprawdzaniu pisowni używaj algorytmu uwzględniającego położenie klawiszy na klawiaturze" + "Przeszukaj nazwy kontaktów" + "Sprawdzanie pisowni bierze pod uwagę wpisy z listy kontaktów." "Wibracja przy naciśnięciu" "Dźwięk przy naciśnięciu" "Powiększ po naciśnięciu" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index 0a30235f4..791d5f7e5 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Opções de introdução" "Correção do Android" "Definições da verificação ortográfica" - "Utilizar dados de prox." - "Util. algoritmo de prox. semelhante a teclado para verif. ortog." + "Procurar nomes de contac." + "O corretor ortográfico utiliza entradas da sua lista de contactos" "Vibrar ao primir as teclas" "Som ao premir as teclas" "Mostrar popup ao premir tecla" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 36a70daa6..50f538e94 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Opções de entrada" "Correção do Android" "Configurações de verificação ortográfica" - "Usar dados de proximidade" - "Usar algoritmo de prox. tipo teclado para verificação ortográfica" + "Buscar nomes de contatos" + "O corretor ortográfico usa entradas de sua lista de contatos" "Vibrar ao tocar a tecla" "Som ao tocar a tecla" "Exibir pop-up ao digitar" diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml index 090f3fc47..5e121f451 100644 --- a/java/res/values-rm/strings.xml +++ b/java/res/values-rm/strings.xml @@ -28,9 +28,9 @@ - + - + "Vibrar cun smatgar in buttun" "Tun cun smatgar in buttun" diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index c1dea5431..ba27c184a 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Opţiuni de introducere text" "Corecţie Android" "Setări de verificare ortografică" - "Utiliz. datele de proxim." - "Utilizaţi un algor. de prox. similar tastat. pt. verif. ortograf." + "Verificare nume în agendă" + "Verificatorul ortografic utilizează intrări din lista de contacte" "Vibrare la apăsarea tastei" "Sunet la apăsarea tastei" "Fereastră pop-up la apăsarea tastei" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 863c8a28c..c23b2c3c4 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Параметры ввода" "Исправления Android" "Настройка проверки правописания" - "Алгоритм близости клавиш" - "Использовать алгоритм близости клавиш для проверки правописания" + "Поиск контактов" + "Обращаться к списку контактов при проверке правописания" "Виброотклик клавиш" "Звук клавиш" "Увеличение нажатых" @@ -145,8 +145,8 @@ "Помогите усовершенствовать редактор способа ввода, разрешив отправку статистики и отчетов о сбоях в Google." "Тема клавиатуры" "Немецкая клавиатура QWERTY" - "Английский (Великобритания)" - "Английский (США)" + "английский (Великобритания)" + "английский (США)" "Режим проверки удобства использования" "Настройки вибросигнала при нажатии клавиш" "Настройки громкости звука при нажатии клавиш" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index b7ab8f204..44d0af831 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Možnosti zadávania textu a údajov" "Opravy pravopisu Android" "Nastavenia kontroly pravopisu" - "Použiť údaje o blízkosti" - "Na kontr. pravopis. použiť algor. vzdialenosti ako pri kláves." + "Vyhľadať kontakty" + "Kontrola pravopisu používa záznamy z vášho zoznamu kontaktov" "Pri stlačení klávesu vibrovať" "Zvuk pri stlačení klávesu" "Zobraziť znaky pri stlačení klávesu" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index d7f357aa0..ba3d0c6d2 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Možnosti vnosa" "Preverjanje črkovanja za Android" "Nastavitve preverjanja črkovanja" - "Uporabi podatke bližine" - "Uporaba algoritma za preverjanje črkovanja na podlagi bližine znakov na tipkovnici" + "Iskanje imen stikov" + "Črkovalnik uporablja vnose s seznama stikov" "Vibriranje ob pritisku tipke" "Zvok ob pritisku tipke" "Povečaj črko ob pritisku" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index 0906fce6e..1d199b133 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Опције уноса" "Android исправљање" "Подешавања провере правописа" - "Употреба података близине" - "Употреба алгоритма близине попут тастатуре за проверу правописа" + "Потражи имена контаката" + "Контролор правописа користи уносе са листе контаката" "Вибрирај на притисак тастера" "Звук на притисак тастера" "Искачући прозор приликом притиска тастера" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index 46760bbe2..a75736e93 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Inmatningsalternativ" "Android-korrigering" "Inställningar för stavningskontroll" - "Använd närhetsinformation" - "Använd tangentbordsliknande närhetsalgoritm för stavningskontroll" + "Sök namn på kontakter" + "I stavningskontrollen används poster från kontaktlistan" "Vibrera vid tangenttryck" "Knappljud" "Popup vid knapptryck" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 822907b05..88ea85d63 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Chaguo za uingizaji" "Masahihisho ya Android" "Mipangilio ya kukagua sarufi" - "Tumia data ya ukaribu" - "Tumia kibodi kama ukaribu wa algorithmu kwa ukaguzi wa sarufi" + "Angalia majina ya wasiliani" + "Kikagua tahajia hutumia ingizo kutoka kwa orodha yako ya anwani" "Tetema unabofya kitufe" "Toa sauti unapobofya kitufe" "Ibuka kitufe kinapobonyezwa" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index 53f56606c..1a3afafca 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "ตัวเลือกการป้อนข้อมูล" "การแก้ไขของ Android" "การตั้งค่าการตรวจสอบการสะกด" - "ใช้ข้อมูลที่ใกล้เคียง" - "ใช้อัลกอริทึมใกล้เคียงที่คล้ายกับแป้นพิมพ์สำหรับตรวจสอบการสะกด" + "ค้นหารายชื่อติดต่อ" + "เครื่องมือตรวจการสะกดใช้รายการจากรายชื่อติดต่อของคุณ" "สั่นเมื่อกดปุ่ม" "ส่งเสียงเมื่อกดปุ่ม" "ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index 701963f2a..3b4e4d964 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Mga pagpipilian sa input" "Pagwawasto sa Android" "Mga setting ng pang-check ng pagbabaybay" - "Gamitin ang proximity data" - "Gumamit ng proximity algorithm na tulad ng keyboard para sa pag-check ng pagbabaybay" + "Maghanap pangalan contact" + "Gumagamit pang-check pagbabaybay entry sa iyong listahan contact" "Mag-vibrate sa keypress" "Tunog sa keypress" "Popup sa keypress" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 4ae7d78c9..7ee12eb44 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Giriş seçenekleri" "Android düzeltme" "Yazım denetimi ayarları" - "Yakınlık verilri kullan" - "Yazım denetimi içn klavye benzeri yakınlık algoritması kullan" + "Kişi adlarını denetle" + "Yazım denetleyici, kişi listenizdeki girişleri kullanır" "Tuşa basıldığında titret" "Tuşa basıldığında ses çıkar" "Tuşa basıldığında pop-up aç" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index 234a9c56a..ff1608f95 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Парам. введення" "Виправлення Android" "Налаштування перевірки орфографії" - "Використ. дані близькості" - "Для перевірки орфогр. викор. алгоритм близьк., аналог. клавіат." + "Шукати імена контактів" + "Програма перевірки правопису використ. записи зі списку контактів" "Вібр при натиску клав." "Звук при натиску клав." "Сплив. при нат.клав." diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index e602b495a..d9c524eff 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Tùy chọn nhập" "Dịch vụ sửa chính tả của Android" "Cài đặt kiểm tra chính tả" - "Sử dụng dữ liệu gần" - "Dùng thuật toán gần, như của bàn phím để k.tra chính tả" + "Tra cứu tên liên hệ" + "Trình kiểm tra chính tả sử dụng các mục nhập từ danh sách liên hệ của bạn" "Rung khi nhấn phím" "Âm thanh khi nhấn phím" "Cửa sổ bật lên khi nhấn phím" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index c3adf23c0..5162ea7e9 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "输入选项" "Android 更正" "拼写检查设置" - "使用邻近度数据" - "使用类似键盘的邻近度算法进行拼写检查" + "查找联系人姓名" + "拼写检查工具会使用您的联系人列表中的条目" "按键时振动" "按键时播放音效" "按键时显示弹出窗口" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8d60fb7cd..fdb11a006 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "輸入選項" "Android 拼字修正服務" "拼字檢查設定" - "使用鄰近資料" - "運用類似鍵盤的鄰近演算法進行拼字檢查" + "查詢聯絡人姓名" + "拼字檢查程式使用您的聯絡人清單項目" "按鍵時震動" "按鍵時播放音效" "按鍵時顯示彈出式視窗" @@ -50,7 +50,7 @@ "一律顯示" "以垂直模式顯示" "永遠隱藏" - "顯示設定金鑰" + "顯示設定鍵" "自動修正" "按空白鍵或標點符號時,自動修正前面的錯字" "關閉" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 072d17cba..05da50c28 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Okukhethwa kukho kokungenayo" "Ukulungisa kwe-Android" "Izilungiselelo zokuhlola ukupela" - "Sebenzisa imininingo ye-proximity" - "Sebenzisa i-proximity algorithm efana ne-keyboard ukuhlola ukupela" + "Bheka amagama woxhumana nabo" + "Isihloli sokupela sisebenzisa okungenayo kusuka kuhlu lalabo oxhumana nabo" "Dlidlizelisa ngokucindezela inkinobho" "Umsindo wokucindezela ukhiye" "Ugaxekile ngokucindezela ukhiye"