From d258241d352e5d6894f8a2da21f8fef837365640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 30 Jun 2014 04:12:10 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I0f0e7af0c8697932912fbf8681af86683d82925e Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-bn-rWB/strings.xml | 210 ++++++++++++++++ java/res/values-eu-rPV/strings.xml | 210 ++++++++++++++++ java/res/values-gl-rGA/strings.xml | 213 ++++++++++++++++ java/res/values-is-rIS/strings.xml | 210 ++++++++++++++++ java/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 227 +++++++++++++++++ java/res/values-kn-rKA/strings.xml | 210 ++++++++++++++++ java/res/values-ky-rKG/strings.xml | 374 +++++++++++++++++++++++++++++ java/res/values-mk-rMK/strings.xml | 374 +++++++++++++++++++++++++++++ java/res/values-ml-rKL/strings.xml | 210 ++++++++++++++++ java/res/values-mr-rMH/strings.xml | 210 ++++++++++++++++ java/res/values-my-rMM/strings.xml | 374 +++++++++++++++++++++++++++++ java/res/values-si-rLK/strings.xml | 211 ++++++++++++++++ java/res/values-ta-rTN/strings.xml | 210 ++++++++++++++++ java/res/values-te-rAP/strings.xml | 210 ++++++++++++++++ java/res/values-ur-rPK/strings.xml | 210 ++++++++++++++++ java/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 374 +++++++++++++++++++++++++++++ 16 files changed, 4037 insertions(+) create mode 100644 java/res/values-bn-rWB/strings.xml create mode 100644 java/res/values-eu-rPV/strings.xml create mode 100644 java/res/values-gl-rGA/strings.xml create mode 100644 java/res/values-is-rIS/strings.xml create mode 100644 java/res/values-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 java/res/values-kn-rKA/strings.xml create mode 100644 java/res/values-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 java/res/values-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 java/res/values-ml-rKL/strings.xml create mode 100644 java/res/values-mr-rMH/strings.xml create mode 100644 java/res/values-my-rMM/strings.xml create mode 100644 java/res/values-si-rLK/strings.xml create mode 100644 java/res/values-ta-rTN/strings.xml create mode 100644 java/res/values-te-rAP/strings.xml create mode 100644 java/res/values-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 java/res/values-uz-rUZ/strings.xml diff --git a/java/res/values-bn-rWB/strings.xml b/java/res/values-bn-rWB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..21cfe5f44 --- /dev/null +++ b/java/res/values-bn-rWB/strings.xml @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + + "ইনপুট বিকল্পগুলি" + "পরিচিতি নাম খুঁজুন" + "বানান পরীক্ষক আপনার পরিচিতি তালিকা থেকে এন্ট্রি ব্যবহার করে" + "কীপ্রেস এর সময় কম্পন" + "কীপ্রেস এর সময়ের শব্দ" + "কীপ্রেস এর ফলে পপআপ" + + + + + + + + + + + + + "অন্য ইনপুট পদ্ধতিতে স্যুইচ করুন" + "ভাষা স্যুইচ কীতে অন্যান্য ইনপুট পদ্ধতি পাওয়া যায়" + "ভাষা স্যুইচ কী" + "যখন একাধিক ইনপুট ভাষা সক্ষম থাকে তখন দেখান" + "স্লাইড সূচক দেখান" + "শিফ্ট বা সাংকেতিক চিহ্ন থেকে স্লাইড করার সময় চাক্ষুষ ইঙ্গিত প্রদর্শন" + "কী পপআপ বিলম্ব খারিজ" + "কোনো বিলম্ব হয়নি" + "ডিফল্ট" + "%sমিলি.সে." + "সিস্টেম ডিফল্ট" + "পরিচিতি নাম প্রস্তাব করুন" + "পরামর্শ ও সংশোধনীর জন্য পরিচিতি থেকে নাম ব্যবহার করুন" + "ব্যক্তিগতকৃত পরামর্শ" + "উন্নত %s" + "ডাবল-স্পেস পিরিয়ড" + "স্পেসবার দুবার টিপলে একটি স্পেস এর পর একটি পিরিয়ড লেখা হয়" + "স্বতঃ-ক্যাপিটালাইজেশন" + "প্রতিটি বাক্যের প্রথম শব্দ বড় হাতের করুন" + "ব্যক্তিগত অভিধান" + "অ্যাড-অন অভিধানগুলি" + "মূল অভিধান" + "সংশোধনের পরামর্শগুলি দেখান" + "লেখার সময় প্রস্তাবিত শব্দের প্রদর্শন" + "সবসময় দেখান" + "প্রতিকৃতি মোডে দেখান" + "সর্বদা লুকান" + "আপত্তিজনক শব্দ অবরোধ করুন" + "সম্ভাব্য অশোভন শব্দ সুপারিশ করবেন না" + "স্বত:সংশোধন" + "স্পেসবার ও যতিচিহ্ন ভুলভাবে টাইপ করা শব্দ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংশোধন করে" + "বন্ধ করুন" + "মাঝারি" + "আক্রমণাত্মক" + "খুব আক্রমণাত্মক" + "পরবর্তী-শব্দের জন্য পরামর্শগুলি" + "পরামর্শ দিতে পূর্ববর্তী শব্দ ব্যবহার করুন" + "অঙ্গভঙ্গির মাধ্যমে লেখা সক্ষম করুন" + "অক্ষরগুলোর মাঝে স্লাইড করে একটি শব্দ ইনপুট করুন" + "অঙ্গভঙ্গির ট্রেল দেখান" + "ডায়নামিক ভাসমান পূর্বরূপ" + "অঙ্গভঙ্গির সময় প্রস্তাবিত শব্দ দেখুন" + "শব্দবন্ধ অঙ্গভঙ্গি" + "অঙ্গভঙ্গির সময় ব্যবধান ইনপুট করতে স্পেস কীতে যান" + "ভয়েস ইনপুট কী" + "কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা & ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।" + "ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন" + "ইনপুট ভাষাগুলি" + "প্রতিক্রিয়া পাঠান" + "ইনপুট ভাষাগুলি" + "সংরক্ষণ করতে আবার ছোঁন" + "অভিধান উপলব্ধ" + "কীবোর্ড থিম" + "ইংরেজি (UK)" + "ইংরেজি (US)" + "স্প্যানিশ (US)" + "ইংরেজি (UK) (%s)" + "ইংরেজি (US) (%s)" + "স্প্যানিশ (US) (%s)" + "%s (ঐতিহ্যবাহি)" + "%s (সিরিলিক)" + "%s (ল্যাটিন)" + "কোনো ভাষা নয় (বর্ণমালা)" + "বর্ণমালা (QWERTY)" + "বর্ণমালা (QWERTZ)" + "বর্ণমালা (AZERTY)" + "বর্ণমালা (Dvorak)" + "বর্ণমালা (Colemak)" + "বর্ণমালা (PC)" + "ইমোজি" + + + + + + + + + + + "কাস্টম ইনপুট শৈলীগুলি" + "শৈলী জুড়ুন" + "জুড়ুন" + "সরান" + "সংরক্ষণ করুন" + "ভাষা" + "লেআউট" + "আপনার কাস্টম ইনপুট শৈলী ব্যবহার শুরু করার আগে এটি সক্ষম করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন এটি সক্ষম করতে চান?" + "সক্ষম করুন" + "এখন নয়" + "একই ইনপুট শৈলী ইতোমধ্যে বিদ্যমান: %s" + "কী প্রেসে দীর্ঘ বিলম্ব" + "কীপ্রেস কম্পন সময়কাল" + "কীপ্রেস সাউন্ড ভলিউম" + "বহিরাগত অভিধান ফাইলটি পড়ুন" + "ডাউনলোডস ফোল্ডারে কোনো অভিধান ফাইল নেই" + "ইনস্টল করার জন্য একটি অভিধান ফাইল নির্বাচন করুন" + "সত্যিই কি %s এর জন্য এই ফাইলটি ইনস্টল করবেন?" + "একটি ত্রুটি ছিল" + "ডিফল্ট" + "%s এ স্বাগতম" + "অঙ্গভঙ্গি টাইপিং এর মাধ্যমে" + "শুরু করুন" + "পরবর্তী পদক্ষেপ" + "%s সেট আপ হচ্ছে" + "%s সক্ষম করুন" + "দয়া করে আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংস %s পরীক্ষা করুন। এর ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার জন্য অনুমোদন পাবে।" + "আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতোমধ্যে %s সক্ষম করা হয়েছে, তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত। পরবর্তীটিতে এগোন!" + "সেটিংসে সক্ষম করুন" + "%s এ স্যুইচ করুন" + "এখন, সক্রিয় পাঠ্য-ইনপুট পদ্ধতি হিসেবে \"%s\" নির্বাচন করুন।" + "ইনপুট পদ্ধতি স্যুইচ করুন" + "অভিনন্দন, আপনি পুরোপুরি প্রস্তুত!" + "এখন %s এর সাহায্যে আপনার সব পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশানে লিখতে পারবেন।" + "অতিরিক্ত ভাষাগুলি কনফিগার করুন" + "শেষ হয়েছে" + "অ্যাপ্লিকেশান আইকন দেখান" + "লঞ্চারে অ্যাপ্লিকেশান আইকন প্রদর্শন" + "অভিধান প্রদানকারী" + "অভিধান প্রদানকারী" + "অভিধান পরিষেবা" + "অভিধান আপডেট বিষয়ক তথ্য" + "অ্যাড-অন অভিধানগুলি" + "অভিধান উপলব্ধ" + "অভিধানের জন্য সেটিংস" + "ব্যবহারকারী অভিধানগুলি" + "ব্যবহারকারী অভিধান" + "অভিধান উপলব্ধ" + "বর্তমানে ডাউনলোড হচ্ছে" + "ইনস্টল হয়েছে" + "ইন্সটল হয়েছে, অক্ষম করা হয়েছে" + "অভিধান পরিষেবার সঙ্গে সংযুক্ত হতে সমস্যা" + "কোন অভিধান উপলব্ধ নয়" + "রিফ্রেশ" + "শেষ বার আপডেট হয়েছে" + "আপডেটের জন্য পরীক্ষা করছে" + "লোড হচ্ছে..." + "মূল অভিধান" + "বাতিল করুন" + "সেটিংস" + "ইনস্টল করুন" + "বাতিল করুন" + "মুছুন" + "আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষায় একটি অভিধান উপলব্ধ আছে।<br/> আমরা আপনার টাইপিং অভিজ্ঞতা উন্নত করতে %1$s অভিধানটি<b>ডাউনলোড</b> করার পরামর্শ দিচ্ছি।<br/> <br/> 3G মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কোনো <b>সীমাহীন ডেটা প্ল্যান</b>.<br/> না থাকলে আপনাকে মূল্য পরিশোধ করতে হতে পারে। আপনি যদি নিশ্চিত না হোন যে আপনি কোন ডেটা প্ল্যান ব্যবহার করছেন, তাহলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাউনলোড শুরু করার জন্য আমরা আপনাকে একটি Wi-Fi সংযোগ ব্যবহার করার পরামর্শ দিচ্ছি।<br/> <br/> টিপ: আপনার মোবাইল ডিভাইসের <b>সেটিংস</b> মেনুতে <b>ভাষা& ইনপুট</b> এ গিয়ে অভিধান ডাউনলোড ও সরাতে পারবেন।" + "এখন ডাউনলোড করুন (%1$.1fমেবা)" + "Wi-Fi মাধ্যমে ডাউনলোড করুন" + "%1$s ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলব্ধ" + "পর্যালোচনা ও ডাউনলোড করতে টিপুন" + "ডাউনলোড হচ্ছে: %1$s এর জন্য পরামর্শগুলি দ্রুত প্রস্তুত হবে।" + "সংস্করণ %1$s" + "জুড়ুন" + "অভিধানে জুড়ুন" + "শব্দবন্ধ" + "আরো বিকল্প" + "কম বিকল্প" + "ঠিক আছে" + "শব্দ:" + "শর্টকাট:" + "ভাষা:" + "একটি শব্দ টাইপ করুন" + "ঐচ্ছিক শর্টকাট" + "শব্দ সম্পাদনা করুন" + "সম্পাদনা করুন" + "মুছুন" + "ব্যবহারকারী অভিধানে কোনো শব্দ নেই। যোগ করুন (+) বোতাম স্পর্শ করে একটি শব্দ যোগ করুন।" + "সব ভাষার জন্য" + "আরো ভাষা..." + "মুছুন" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-eu-rPV/strings.xml b/java/res/values-eu-rPV/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5db18a993 --- /dev/null +++ b/java/res/values-eu-rPV/strings.xml @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + + "Idazketa-aukerak" + "Bilatu kontaktu-izenak" + "Zuzentzaile ortografikoak kontaktuak erabiltzen ditu" + "Egin dar-dar sakatzean" + "Egin soinua tekla sakatzean" + "Handitu teklak, sakatzean" + + + + + + + + + + + + + "Aldatu idazketa-metodoa" + "Hizkuntza aldatzeko teklak beste idazketa-metodoetarako ere balio du" + "Hizkuntza aldatzeko tekla" + "Erakutsi hainbat sarrera-hizkuntza gaituta daudenean" + "Erakutsi lerratze-adierazlea" + "Bistaratu ikusizko seinalea Maius edo Ikur tekletatik lerratzean" + "Desagertzeko atzerapena" + "Atzerapenik gabe" + "Lehenetsia" + "%s ms" + "Sistemaren lehenespena" + "Iradoki kontaktu-izenak" + "Erabili kontaktuetako izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko" + "Iradokizun pertsonalizatuak" + "Hobetu %s" + "Zuriune bikoitzarekin puntu" + "Zuriune-tekla bi aldiz sakatuta, puntua eta zuriunea txertatzen dira" + "Maiuskula automatikoak" + "Ezarri esaldi bakoitzaren lehenengo hizkia maiuskulaz" + "Hiztegi pertsonala" + "Hiztegi gehigarriak" + "Hiztegi nagusia" + "Erakutsi zuzenketa-iradokizunak" + "Bistaratu iradokitako hitzak idatzi bitartean" + "Erakutsi beti" + "Erakutsi bertikalean" + "Ezkutatu beti" + "Blokeatu hitz iraingarriak" + "Ez iradoki iraingarria izan daitekeen hitzik" + "Zuzenketa automatikoa" + "Zuzendu auto. zuriuneak eta puntuazioa gaizki idatzitako hitzetan" + "Desaktibatu" + "Zuhurra" + "Neurriz gainekoa" + "Oso neurriz gainekoa" + "Hurrengo hitza iradokitzea" + "Erabili aurreko hitza iradokizunak egiteko" + "Gaitu keinu bidezko idazketa" + "Idatzi hitzak hizki batetik bestera hatza lerratuta" + "Erakutsi keinuaren bidea" + "Flotatze dinamikodun aurrebista" + "Ikusi iradokitako hitza keinua egin bitartean" + "Esaldi-keinua" + "Sartu zuriuneak keinuak egin bitartean zuriune-teklara lerratuta" + "Ahots bidezko idazketaren tekla" + "Ez da ahots bidezko idazketa-metodorik gaitu. Egiaztatu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenak." + "Konfiguratu idazketa-metodoak" + "Idazketa-hizkuntzak" + "Bidali oharrak" + "Idazketa-hizkuntzak" + "Gordetzeko, ukitu berriro" + "Hiztegia erabilgarri" + "Teklatuaren gaia" + "Ingelesa (Erresuma Batua)" + "Ingelesa (AEB)" + "Gaztelania (AEB)" + "Ingelesa (Erresuma Batua) (%s)" + "Ingelesa (AEB) (%s)" + "Gaztelania (AEB) (%s)" + "%s (tradizionala)" + "%s (zirilikoa)" + "%s (latindarra)" + "Ez dago hizkuntzarik (alfabetoa)" + "Alfabetoa (QWERTY)" + "Alfabetoa (QWERTZ)" + "Alfabetoa (AZERTY)" + "Alfabetoa (Dvorak)" + "Alfabetoa (Colemak)" + "Alfabetoa (PC)" + "Emotikonoak" + + + + + + + + + + + "Idazketa-estilo pertsonalizatuak" + "Gehitu estiloa" + "Gehitu" + "Kendu" + "Gorde" + "Hizkuntza" + "Diseinua" + "Idazketa-estilo pertsonalizatua gaitu behar duzu erabiltzen hasi aurretik. Estiloa gaitu nahi duzu?" + "Gaitu" + "Orain ez" + "Idazketa-estilo hori badago lehendik ere: %s" + "Tekla luze sakatzearen atzerapena" + "Tekla sakatzearen dardararen iraupena" + "Tekla sakatzearen bolumena" + "Irakurri kanpoko hiztegi-fitxategia" + "Ez dago hiztegi-fitxategirik Deskargak karpetan" + "Hautatu hiztegi-fitxategi bat instalatzeko" + "Fitxategi hau %s hizkuntzarako instalatu nahi duzu?" + "Errore bat gertatu da" + "Lehenetsia" + "Ongi etorri %s aplikaziora" + "Keinu bidezko idazketarekin" + "Lehen urratsak" + "Hurrengo urratsa" + "%s konfiguratzen" + "Gaitu %s" + "Egiaztatu \"%s\" aplikazioa Hizkuntza eta idazketa-ezarpenetan. Horrek gailuan exekutatzea baimenduko dio." + "%s aplikazioa gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa-ezarpenetan eta, beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!" + "Gaitu Ezarpenak atalean" + "Aldatu %s aplikaziora" + "Ondoren, hautatu \"%s\" idazketa-metodo aktibo gisa." + "Aldatu idazketa-metodoak" + "Dena prest duzu!" + "Gogokoen dituzun aplikazioetan idatz dezakezu dagoeneko %s erabilita." + "Konfiguratu hizkuntza gehigarriak" + "Amaituta" + "Erakutsi aplikazioaren ikonoa" + "Bistaratu aplikazioaren ikonoa abiarazlean" + "Hiztegi-hornitzailea" + "Hiztegi-hornitzailea" + "Hiztegi-zerbitzua" + "Hiztegia eguneratzeko informazioa" + "Hiztegi gehigarriak" + "Hiztegia erabilgarri" + "Hiztegien ezarpenak" + "Erabiltzailearen hiztegiak" + "Erabiltzailearen hiztegia" + "Hiztegia erabilgarri" + "Une honetan deskargatzen" + "Instalatuta" + "Instalatuta, desgaituta" + "Arazoa gertatu da hiztegi-zerbitzuarekin konektatzean" + "Ez dago hiztegirik erabilgarri" + "Freskatu" + "Azken eguneratzea" + "Eguneratzeak bilatzen" + "Kargatzen…" + "Hiztegi nagusia" + "Utzi" + "Ezarpenak" + "Instalatu" + "Utzi" + "Ezabatu" + "Gailu mugikorrerako hautatu duzun hizkuntzak hiztegi bat du erabilgarri.<br/> Idazketa-esperientzia hobetzeko, %1$s hiztegia <b>deskargatzea</b> gomendatzen dizugu.<br/> <br/> 3G bidez, deskargak minutu bat edo bi har ditzake. Baliteke gastu gehigarriak kobratzea <b>datu-plan mugagabea</b> ez baduzu.<br/> Ez badakizu ziur nolako datu-plana duzun, deskarga automatikoki hasteko, Wi-Fi konexio bat bilatzea gomendatzen dizugu.<br/> <br/> Aholkua: hiztegiak deskarga eta ken ditzakezu <b>Hizkuntza eta idazketa</b> atalera joanda, gailu mugikorreko <b>Ezarpenak</b> menuan." + "Deskargatu (%1$.1f MB)" + "Deskargatu Wi-Fi bidez" + "%1$s hizkuntzaren hiztegi bat erabilgarri dago" + "Berrikusteko eta deskargatzeko, sakatu hau" + "Deskargatzen: %1$s hizkuntzaren iradokizunak laster egongo dira prest." + "%1$s bertsioa" + "Gehitu" + "Gehitu hiztegian" + "Esaldia" + "Aukera gehiago" + "Aukera gutxiago" + "Ados" + "Hitza:" + "Lasterbidea:" + "Hizkuntza:" + "Idatzi hitz bat" + "Aukerako lasterbidea" + "Editatu hitza" + "Editatu" + "Ezabatu" + "Ez duzu hitzik erabiltzailearen hiztegian. Hitzak gehitzeko, ukitu Gehitu (+) botoia." + "Hizkuntza guztietan" + "Hizkuntza gehiago…" + "Ezabatu" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-gl-rGA/strings.xml b/java/res/values-gl-rGA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5ae06c306 --- /dev/null +++ b/java/res/values-gl-rGA/strings.xml @@ -0,0 +1,213 @@ + + + + + "Opcións de entrada" + "Buscar nomes de contactos" + "O corrector ortográfico utiliza entradas da lista de contactos" + "Vibrar ao tocar as teclas" + "Son ao premer as teclas" + "Ventás emerxentes ao premer as teclas" + + + + + + + + + + + + + "Outros métodos de entrada" + "A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada" + "Tecla de cambio de idioma" + "Mostra cando hai varios idiomas de entrada activados" + "Mostrar indicador movemento" + "Indicación visual ao pasar o dedo nas teclas Maiús ou de símbolos" + "Retraso ao ampliar tecla" + "Sen retraso" + "Predeterminado" + "%s ms" + "Predeterminado do sistema" + "Suxerir nomes contactos" + "Utiliza nomes de contactos para as suxestións e correccións" + "Suxestións personalizadas" + "Mellorar %s" + "Dobre espazo e punto" + "Ao tocar dúas veces a barra de espazo insire un punto e un espazo" + "Maiúsculas automáticas" + "Pon en maiúscula a primeira palabra de cada frase" + "Dicionario persoal" + "Dicionarios complementarios" + "Dicionario principal" + "Mostrar suxestións de corrección" + "Mostra palabras suxeridas mentres escribes" + "Mostrar sempre" + "Mostrar en modo vertical" + "Ocultar sempre" + "Bloquear palabras ofensivas" + "Non suxerir palabras potencialmente ofensivas" + "Autocorrección" + "Premer a barra espazo e teclas de puntuación para corrixir erros" + "Desactivada" + "Modesta" + "Agresiva" + "Moi agresiva" + "Suxerir palabra seguinte" + "Utiliza a palabra anterior para facer suxestións" + "Activar escritura con xestos" + "Pasa o dedo entre as letras para introducir unha palabra" + "Mostrar percorrido dos xestos" + "Vista previa flotante dinámica" + "Mostra a palabra suxerida mentres se fan xestos" + "Xesto de frase" + "Para introducir espazos nos xestos, pasa o dedo cara a tecla de espazo" + "Tecla de entrada de voz" + "Non hai ningún método de entrada de voz activado. Comproba a configuración de Idioma e entrada." + "Configurar métodos de entrada" + "Idiomas de entrada" + "Enviar comentarios" + "Idiomas de entrada" + "Toca de novo para gardar" + "Dicionario dispoñible" + "Tema do teclado" + "Inglés (Reino Unido)" + "Inglés (EUA)" + "Español (EUA)" + "Inglés (Reino Unido) (%s)" + "Inglés (EUA) (%s)" + "Español (EUA) (%s)" + + + + + + + "Ningún idioma (alfabeto)" + "Alfabeto (QWERTY)" + "Alfabeto (QWERTZ)" + "Alfabeto (AZERTY)" + "Alfabeto (Dvorak)" + "Alfabeto (Colemak)" + "Alfabeto (PC)" + "Emoji" + + + + + + + + + + + "Estilos de entrada personalizados" + "Engadir estilo" + "Engadir" + "Eliminar" + "Gardar" + "Idioma" + "Deseño" + "É necesario activar o estilo de entrada personalizado para poder comezar a utilizalo. Queres activalo agora?" + "Activar" + "Agora non" + "Xa existe o mesmo estilo de entrada: %s" + "Retraso de pulsación prolongada" + "Duración vibración ao premer teclas" + "Volume do son ao premer teclas" + "Ler ficheiro de dicionario externo" + "Non hai ningún ficheiro de dicionario no cartafol de descargas" + "Selecciona un ficheiro de dicionario para instalar" + "Realmente queres instalar este ficheiro para %s?" + "Produciuse un erro" + "Predeterminado" + "Benvido a %s" + "con escritura xestual" + "Comezar" + "Seguinte paso" + "Configurando %s" + "Activar %s" + "Comproba \"%s\" na túa configuración de idioma e entrada para que se poida executar no teu dispositivo." + "A aplicación %s xa está activada na configuración de idioma e entrada de texto. Podes pasar ao seguinte paso." + "Activar en Configuración" + "Cambiar a %s" + "A continuación, selecciona \"%s\" como o método de entrada de texto activo." + "Cambiar métodos de entrada" + "Parabéns, está todo listo!" + "Agora podes escribir en todas as túas aplicacións favoritas con %s." + "Configurar idiomas adicionais" + "Finalizado" + "Mostrar icona da aplicación" + "Mostra a icona da aplicación no menú de aplicacións" + "Fornecedor do dicionario" + "Fornecedor do dicionario" + "Servizo de dicionario" + "Información de actualización do dicionario" + "Dicionarios complementarios" + "Dicionario dispoñible" + "Configuración dos dicionarios" + "Dicionarios de usuario" + "Dicionario de usuario" + "Dicionario dispoñible" + "Descarga en curso" + "Instalado" + "Instalado (desactivado)" + "Erro ao conectar" + "Non hai dicionarios" + "Actualizar" + "Última actualización" + "Comprobando se hai actualizacións" + "Cargando..." + "Dicionario principal" + "Cancelar" + "Configuración" + "Instalar" + "Cancelar" + "Eliminar" + "O idioma seleccionado no teu dispositivo móbil ten un dicionario dispoñible.<br/> É recomendable <b>descargar</b> o dicionario de %1$s para mellorar a experiencia de escritura.<br/> <br/> A descarga pode tardar un ou dous minutos en redes 3G. É posible que se apliquen tarifas se non tes un <b>plan de datos ilimitado</b>.<br/> Se non estás seguro de que plan de datos tes, é recomendable buscar unha conexión wifi para iniciar a descarga automaticamente.<br/> <br/> Consello: podes descargar e eliminar dicionarios en <b>Idioma e entrada</b> no menú <b>Configuración</b> do teu dispositivo móbil." + "Descargar agora (%1$.1f MB)" + "Descargar a través da wifi" + "Hai un dicionario dispoñible para %1$s" + "Preme aquí para revisar e descargar" + "Descargando: as suxestións para %1$s estarán listas proximamente." + "Versión %1$s" + "Engadir" + "Engadir ao dicionario" + "Frase" + "Máis opcións" + "Menos opcións" + "Aceptar" + "Palabra:" + "Atallo:" + "Idioma:" + "Escribe unha palabra" + "Atallo opcional" + "Editar palabra" + "Editar" + "Eliminar" + "Non tes ningunha palabra no dicionario do usuario. Toca o botón Engadir (+) para engadir unha palabra." + "Para todos os idiomas" + "Máis idiomas..." + "Eliminar" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-is-rIS/strings.xml b/java/res/values-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..864911fd7 --- /dev/null +++ b/java/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + + "Valkostir innsláttar" + "Fletta upp tengiliðum" + "Ritvilluleit notar færslur úr tengiliðalistanum þínum" + "Titringur þegar ýtt er á lykla" + "Hljóð þegar ýtt er á lykil" + "Stækkaðir stafir við innslátt" + + + + + + + + + + + + + "Skipta um innsláttaraðferð" + "Lykill til að skipta um mál inniheldur aðrar innsláttaraðferðir" + "Lykill til að breyta tungumáli" + "Sýna þegar mörg innsláttartungumál eru virk" + "Sýna rennivísi" + "Sýna myndræna vísbendingu þegar rennt er af Shift eða táknalykli" + "Hunsunartöf lyklaglugga" + "Engin töf" + "Sjálfgefið" + "%s ms." + "Sjálfgildi kerfis" + "Stinga upp á tengiliðum" + "Nota nöfn úr tengiliðum fyrir tillögur og leiðréttingar" + "Persónulegar tillögur" + "Bæta %s" + "Punktur við tvöfalt bil" + "Ef ýtt er tvisvar á bilslána er settur inn punktur og svo bil" + "Sjálfvirkir hástafir" + "Setja hástaf í upphaf hverrar málsgreinar" + "Sérsniðin orðabók" + "Viðbótarorðabækur" + "Aðalorðabók" + "Sýna leiðréttingartillögur" + "Sýna orðatillögur við innslátt" + "Sýna alltaf" + "Sýna í skammsniði" + "Fela alltaf" + "Útiloka dónaleg orð" + "Ekki stinga upp á orðum sem kunna að vera dónaleg" + "Sjálfv. leiðrétting" + "Bil og greinarmerki leiðrétta sjálfkrafa innsláttarvillur" + "Slökkt" + "Hófleg" + "Mikil" + "Mjög mikil" + "Tillögur að næsta orði" + "Nota fyrra orð til að útbúa tillögur" + "Kveikja á bendingainnslætti" + "Slá inn orð með því að renna í gegnum stafina" + "Sýna bendingaslóð" + "Fljótandi rauntímaforskoðun" + "Sjá orðatillöguna við bendingu" + "Setningabending" + "Setja inn bil í bendingum með því að renna yfir á bilslána" + "Raddinntakslykill" + "Engar innsláttaraðferðir fyrir rödd virkar. Kannaðu stillingar tungumáls og innsláttar." + "Stilla innsláttaraðferðir" + "Innsláttartungumál" + "Senda inn álit" + "Innsláttartungumál" + "Snertu aftur til að vista" + "Orðabók í boði" + "Þema lyklaborðs" + "Enskt (Bretland)" + "Enskt (Bandaríkin)" + "Spænskt (US)" + "Enskt (Bretland) (%s)" + "Enskt (Bandaríkin) (%s)" + "Spænskt (Bandaríkin) (%s)" + "%s (hefðbundið)" + "%s (kyrillískt)" + "%s (latneskt)" + "Ekkert tungumál (stafróf)" + "Stafróf (QWERTY)" + "Stafróf (QWERTZ)" + "Stafróf (AZERTY)" + "Stafróf (Dvorak)" + "Stafróf (Colemak)" + "Stafróf (tölva)" + "Emoji-tákn" + + + + + + + + + + + "Sérsniðnar innsláttaraðferðir" + "Bæta stíl við" + "Bæta við" + "Fjarlægja" + "Vista" + "Tungumál" + "Skipan" + "Gera þarf sérsniðnu innsláttaraðferðina virka áður en þú tekur hana í notkun. Viltu virkja hana núna?" + "Kveikja" + "Ekki núna" + "Sama innsláttaraðferð er þegar fyrir hendi: %s" + "Töf áður en lykli er haldið inni" + "Lengd lyklatitrings" + "Styrkur lyklahljóða" + "Lesa utanaðkomandi orðabókarskrá" + "Engar orðabókarskrár í niðurhalsmöppunni" + "Veldu orðabókarskrá til að setja upp" + "Viltu setja upp þessa skrá fyrir %s?" + "Villa kom upp" + "Sjálfgefið" + "Velkomin(n) í %s" + "með bendingainnslætti" + "Hefjast handa" + "Næsta skref" + "Uppsetning %s" + "Virkjaðu %s" + "Hakaðu við „%s“ í stillingum tungumáls og innsláttar. Þetta veitir því heimild til að keyra í tækinu." + "%s er þegar virkt í stillingum tungumáls og innsláttar og lokið hefur verið við þetta skref. Vindum okkur í næsta!" + "Virkja í stillingum" + "Skiptu yfir í %s" + "Næst skaltu velja „%s“ sem virka innsláttaraðferð fyrir texta." + "Skipta um innsláttaraðferð" + "Til hamingju, allt er klárt!" + "Nú geturðu notað %s til að skrifa í öllum uppáhaldsforritunum þínum." + "Stilla önnur tungumál" + "Lokið" + "Sýna forritstákn" + "Sýna forritstákn í ræsiforritinu" + "Orðabókarveita" + "Orðabókarveita" + "Orðabókarþjónusta" + "Uppfærsluupplýsingar orðabóka" + "Viðbótarorðabækur" + "Orðabók í boði" + "Stillingar fyrir orðabækur" + "Orðabækur notanda" + "Orðabók notanda" + "Orðabók í boði" + "Niðurhal í gangi" + "Uppsett" + "Uppsett, óvirk" + "Vandamál við að tengjast orðabókarþjónustu" + "Engar orðabækur" + "Endurnýja" + "Síðast uppfært" + "Leitar að uppfærslum" + "Hleður…" + "Aðalorðabók" + "Hætta við" + "Stillingar" + "Setja upp" + "Hætta við" + "Eyða" + "Orðabók er í boði fyrir tungumálið sem valið er í fartækinu.<br/> Við mælum með því að þú <b>sækir</b> %1$s orðabók til að auðvelda þér innslátt.<br/> <br/> Niðurhalið gæti tekið nokkrar mínútur yfir 3G-kerfi. Kostnaður kann að hljótast af niðurhalinu ef þú ert ekki með <b>ótakmarkaða gagnaáskrift</b>.<br/> Ef þú ert ekki viss um hvernig gagnaáskrift þú ert með er mælt með að þú tengist Wi-Fi til að hefja niðurhalið sjálfkrafa.<br/> <br/> Ábending: Þú getur sótt og fjarlægt orðabækur undir <b>Tungumál og innsláttur</b> í valmyndinni <b>Stillingar</b> í fartækinu." + "Sækja núna (%1$.1f MB)" + "Sækja í gegnum Wi-Fi" + "Orðabók er í boði fyrir %1$s" + "Ýttu til að skoða og sækja" + "Sækir: Tillögur fyrir %1$s verða tilbúnar fljótlega." + "Útgáfa %1$s" + "Bæta við" + "Bæta við orðabók" + "Setning" + "Fleiri valkostir" + "Færri valkostir" + "Í lagi" + "Orð:" + "Flýtileið:" + "Tungumál:" + "Sláðu inn orð" + "Valfrjáls flýtileið" + "Breyta orði" + "Breyta" + "Eyða" + "Engin orð eru í orðabók notanda. Bættu við orðum með því að snerta hnappinn Bæta við (+)." + "Fyrir öll tungumál" + "Fleiri tungumál…" + "Eyða" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..24c99b3b5 --- /dev/null +++ b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,227 @@ + + + + + "Енгізу опциялары" + "Контакт аттарын іздеу" + "Емлені тексеру құралы контактілер тізімінің жазбаларын пайдаланады" + "Пернені басқан кездегі діріл" + "Пернені басу кезіндегі дыбыс" + "Пернені басқан кездегі ашылмалы мәзір" + + + + + + + + + + + + + "Басқа енгізу әдістеріне ауыстырыңыз" + "Тілді ауыстыру пернесі басқа енгізу әдістерін де қамтиды" + "Тілді ауыстыру пернесі" + "Бірнеше енгізу тілдері қосылған кезде көрсету" + "Жылжыту индикаторын көрсету" + "Shift немесе Таңба пернелерінен жылжыту кезіндегі көрнекі сөзкөмекті көрсету" + "Перненің ашылмалы мәзірі кідірісті жояды" + "Кідіріс жоқ" + "Әдепкі" + "%sмс" + "Жүйе әдепкісі" + "Контакт аттарын ұсыну" + "Ұсыныстар мен түзетулер үшін контакт аттарын пайдалану" + + + "%s жақсарту" + "Қос бос орын кезеңі" + "Бос орынға екі рет түрту бос орыннан кейінгі кезеңді енгізеді" + "Авто бас әріптерге түрлендіру" + "Әрбір сөйлемнің бірінші әріпін бас әріпке түрлендіру" + "Жеке сөздік" + "Қосымша сөздіктер" + "Негізгі сөздік" + "Түзету ұсыныстарын көрсету" + "Теру кезінде ұсынылған сөздерді көрсету" + "Үнемі көрсету" + "Портрет режимінде көрсету" + "Үнемі жасыру" + "Қорлаушы сөздерді құлыптамау" + "Қорлаушы сөздерді ұсынбау" + "Авто түзету" + "Бос орын және тыныс белгі автоматты түрде қателерді түзетеді" + "Өшірулі" + "Баяу" + "Белсенді" + "Өте белсенді" + "Келесі сөз ұсыныстары" + "Ұсыныстар жасауда бастапқы сөзді пайдалану" + "Қимылмен теруді қосу" + "Әріптерді жанап өту арқылы сөзді енгізу" + "Қимыл қадамын көрсету" + "Динамикалық қалқымалы қарап шығу" + "Қимылдау кезінде ұсынылған сөзді көру" + + + + + "Дауыстық енгізу пернесі" + + + "Енгізу әдістерін теңшеу" + "Енгізу тілдері" + "Кері байланыс жіберу" + "Енгізу тілдері" + "Сақтау үшін қайта түртіңіз" + "Сөздік қолжетімді" + "Пернетақта тақырыбы" + "ағылшын (ҰБ)" + "ағылшын (АҚШ)" + "Испан (АҚШ)" + + + + + + + + + + + + + "Тіл жоқ (әліпби)" + "Әліпби (QWERTY)" + "Әліпби (QWERTZ)" + "Әліпби (AZERTY)" + "Әліпби (Dvorak)" + "Әліпби (Colemak)" + "Әліпби (ДК)" + + + + + + + + + + + + + "Реттелетін енгізу стильдері" + "Стиль қосу" + "Қосу" + "Аластау" + "Сақтау" + "Тіл" + "Пішім" + "Реттелетін енгізу стилі пайдалануды бастамас бұрын қосылуы қажет. Оны қазір қосу қажет пе?" + "Қосу" + "Қазір емес" + "Бірдей енгізу стилі бұрыннан бар: %s" + "Пернені ұзақ басу кідірісі" + "Пернені басқан кездегі діріл ұзақтығы" + "Пернені басқан кездегі дыбыс деңгейі" + "Сыртқы сөздік файлын оқу" + "Жүктеп алулар қалтасында сөздік файлдары жоқ" + "Орнату үшін сөздік файлын таңдау" + + + "Қате болды" + "Әдепкі" + "%s қолданбасына қош келдіңіз" + "Қимылмен теру арқылы" + "Іске қосылды" + "Келесі қадам" + "%s орнату" + "%s қосу" + "Тіл & енгізу параметрлерінде %s тексеріңіз. Бұл оған құрылғыңызды басқаруға рұқсат береді." + "%s қолданбасы әлдеқашан Тіл & енгізу параметрлерінде қосылған, сол себепті бұл қадам орындалған.Келесі біреуін қосыңыз!" + "Параметрлер ішінде қосу" + "%s қолданбасына ауыстыру" + "Одан кейін \"%s\" қолданбасын белсенді мәтінді енгізу әдісі ретінде таңдаңыз." + "Енгізу әдістерін ауыстыру" + "Құттықтаймыз, барлығы дайын!" + "Қазір барлық таңдаулы қолданбаларда %s арқылы теруге болады." + "Қосымша тілдерді теңшеу" + "Аяқталған" + "Қолданба белгішесін көрсету" + "Іске қосу құралындағы қолданба белгішесін көрсету" + "Сөздік провайдері" + "Сөздік провайдері" + "Сөздік қызметі" + "Сөздікті жаңарту ақпараты" + "Қосымша сөздіктер" + "Сөздік қолжетімді" + "Сөздіктер параметрлері" + "Пайдаланушы сөздіктері" + "Пайдаланушы сөздігі" + "Сөздік қолжетімді" + "Ағымда жүктеп алынуда" + "Орнатылған" + "Орнатылған, өшірілген" + "Сөздік қызметіне қосылу мәселесі" + "Сөздіктер қолжетімсіз" + "Жаңарту" + "Соңғы жаңартылған" + "Жаңартуларды тексеру" + + + "Негізгі сөздік" + "Болдырмау" + + + "Орнату" + "Болдырмау" + "Жою" + + + "Қазір жүктеп алу (%1$.1fМБ)" + "Wi-Fi арқылы жүктеп алу" + + + "Қарап шығу және жүктеп алу үшін басу" + + + "%1$s нұсқасы" + "Қосу" + "Сөздікке қосу" + "Фраза" + "Басқа талғаулар" + "Аз опциялар" + "Жарайды" + "Сөз:" + "Пернелер тіркесімі:" + "Тіл:" + "Сөзді теру" + "Қосымша пернелер тіркесімі" + "Сөзді өңдеу" + "Өңдеу" + "Жою" + "Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Қосу (+) түймесін басу арқылы сөзді қосыңыз." + "Барлық тілдер үшін" + "Қосымша тілдер…" + "Жою" + " АӘБВГҒДЕЁЖЗИЙКҚЛМНҢОӨПРСТУҰҮФХҺЦЧШЩЪЫІЬЭЮЯ" + diff --git a/java/res/values-kn-rKA/strings.xml b/java/res/values-kn-rKA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6cc78ec5f --- /dev/null +++ b/java/res/values-kn-rKA/strings.xml @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + + "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + "ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು" + "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" + "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಷನ್‌" + "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಶಬ್ದಮಾಡು" + "ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಪಾಪ್ ಅಪ್‌ ಮಾಡು" + + + + + + + + + + + + + "ಇತರೆ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" + "ಭಾಷಾ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀಯು ಇತರೆ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ" + "ಭಾಷೆ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀ" + "ಬಹು ಇನ್‌ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಾಗ ತೋರಿಸು" + "ಸ್ಲೈಡ್ ಸೂಚಕ ತೋರಿಸು" + "Shift ಅಥವಾ ಚಿಹ್ನೆ ಕೀಗಳಿಂದ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೃಶ್ಯ ಕ್ಯೂ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು" + "ಕೀ ಪಾಪ್‌ಅಪ್‌ನ ವಜಾ ವಿಳಂಬ" + "ಯಾವುದೇ ವಿಳಂಬವಿಲ್ಲ" + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "%sಮಿ.ಸೆ." + "ಸಿಸ್ಟಂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸು" + "ಸಲಹೆಗಳು ಮತ್ತು ತಿದ್ದುಪಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ವೈಯುಕ್ತೀಕರಿಸಿದ ಸಲಹೆಗಳು" + "%s ಸುಧಾರಿಸಿ" + "ಡಬಲ್-ಸ್ಪೇಸ್ ವಿರಾಮ" + "ಸ್ಪೇಸ್‌ಬಾರ್ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಸ್ಪೇಸ್ ನಂತರ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ" + "ಸ್ವಯಂ-ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ" + "ಪ್ರತಿ ವಾಕ್ಯದ ಮೊದಲ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗೊಳಿಸು" + "ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟು" + "ಆಡ್-ಆನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು" + "ಮುಖ್ಯ ನಿಘಂಟು" + "ತಿದ್ದುಪಡಿ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" + "ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸಲಹೆ ನೀಡಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು" + "ಯಾವಾಗಲೂ ತೋರಿಸು" + "ಪೋಟ್ರೇಟ್ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" + "ಯಾವಾಗಲೂ ಮರೆಮಾಡು" + "ಅಕ್ಷೇಪಾರ್ಹ ಪದಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು" + "ಸಂಭಾವ್ಯ ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹ ಪದಗಳ ಸಲಹೆ ನೀಡದಿರು" + "ಸ್ವಯಂ-ತಿದ್ದುಪಡಿ" + "ತಪ್ಪಾಗಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಸ್ಪೇಸ್‌ಬಾರ್ ಮತ್ತು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತವೆ" + "ಆಫ್ ಆಗಿದೆ" + "ಸಾಧಾರಣ" + "ಆಕ್ರಮಣಶೀಲ" + "ಹೆಚ್ಚು ಆಕ್ರಮಣಶೀಲ" + "ಮುಂದಿನ ಪದದ ಸಲಹೆಗಳು" + "ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಹಿಂದಿನ ಪದವನ್ನು ಬಳಸು" + "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + "ಅಕ್ಷರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪದವೊಂದನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" + "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟ್ರಯಲ್ ತೋರಿಸು" + "ಡೈನಮಿಕ್ ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ" + "ಗೆಸ್ಟರ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸೂಚಿಸಿದ ಪದವನ್ನು ನೋಡಿ" + "ಪದಗುಚ್ಛದ ಗೆಶ್ಚರ್" + "ಸ್ಪೇಸ್ ಕೀಗೆ ಗ್ಲೈಡ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಗೆಶ್ಚರ್‌ಗಳ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಅಂತರ ನಮೂದಿಸಿ" + "ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕೀ" + "ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಭಾಷೆ & ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." + "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ" + "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು" + "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಿ" + "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳು" + "ಉಳಿಸಲು ಮತ್ತೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" + "ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ" + "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಥೀಮ್" + "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (UK)" + "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (US)" + "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ (US)" + "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (UK) (%s)" + "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (US) (%s)" + "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ (US) (%s)" + "%s (ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ)" + "%s (ಸಿರಿಲಿಕ್)" + "%s (ಲ್ಯಾಟಿನ್)" + "ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯಿಲ್ಲ (ವರ್ಣಮಾಲೆ)" + "ವರ್ಣಮಾಲೆ (QWERTY)" + "ವರ್ಣಮಾಲೆ (QWERTZ)" + "ವರ್ಣಮಾಲೆ (AZERTY)" + "ವರ್ಣಮಾಲೆ (ಡ್ವೊರಕ್)" + "ವರ್ಣಮಾಲೆ (ಕೋಲ್‌ಮ್ಯಾಕ್)" + "ವರ್ಣಮಾಲೆ (PC)" + "ಎಮೋಜಿ" + + + + + + + + + + + "ಕಸ್ಟಮ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಶೈಲಿಗಳು" + "ಶೈಲಿ ಸೇರಿಸು" + "ಸೇರಿಸು" + "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + "ಉಳಿಸಿ" + "ಭಾಷೆ" + "ಲೇಔಟ್" + "ನಿಮ್ಮ ಕಸ್ಟಮ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಶೈಲಿಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ಅದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಇದೀಗ ಅದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?" + "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + "ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಬೇಡ" + "ಅದೇ ರೀತಿಯ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಶೈಲಿಯು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ: %s" + "ಕೀಯ ದೀರ್ಘ ಒತ್ತುವ ವಿಳಂಬ" + "ಕೀಒತ್ತುವ ವೈಬ್ರೇಷನ್‌‌ ಅವಧಿ" + "ಕೀಒತ್ತುವ ಶಬ್ದದ ವಾಲ್ಯೂಮ್" + "ಬಾಹ್ಯ ನಿಘಂಟು ಫೈಲ್ ಓದಿ" + "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಫೋಲ್ಡರ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ನಿಘಂಟು ಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ" + "ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾದ ನಿಘಂಟು ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + "%s ಗಾಗಿ ಈ ಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿಜಕ್ಕೂ ಸ್ಥಾಪಿಸುವುದೇ?" + "ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + "%s ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ" + "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ" + "ಪ್ರಾರಂಭ" + "ಮುಂದಿನ ಹಂತ" + "%s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "%s ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ & ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು \"%s\" ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡಲು ಅದು ಅನುಮತಿ ನೀಡುತ್ತದೆ." + "%s ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ & ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಹೀಗಾಗಿ ಈ ಹಂತ ಮುಗಿದಿದೆ. ಮುಂದಿನದಕ್ಕೆ ತೆರಳಿ!" + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + "%s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" + "ಮುಂದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಕ್ರಿಯ ಪಠ್ಯ-ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನವಾಗಿ \"%s\" ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." + "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" + "ಅಭಿನಂದನೆಗಳು, ನೀವೀಗ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೊಂದಿಸಿರುವಿರಿ!" + "ಈಗ ನೀವು %s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲ ಮೆಚ್ಚಿನ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದು." + "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡು" + "ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ" + "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್ ತೋರಿಸು" + "ಲಾಂಚರ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು" + "ನಿಘಂಟು ಪೂರೈಕೆದಾರರು" + "ನಿಘಂಟು ಪೂರೈಕೆದಾರರು" + "ನಿಘಂಟು ಸೇವೆ" + "ನಿಘಂಟು ನವೀಕರಣ ಮಾಹಿತಿ" + "ಆಡ್-ಆನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು" + "ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ" + "ನಿಘಂಟುಗಳಿಗಾಗಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟುಗಳು" + "ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟು" + "ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ" + "ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ, ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ನಿಘಂಟು ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ" + "ನಿಘಂಟುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ರೀಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ" + "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿರುವುದು" + "ನವೀಕರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + "ಮುಖ್ಯ ನಿಘಂಟು" + "ರದ್ದುಮಾಡು" + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "ಸ್ಥಾಪಿಸು" + "ರದ್ದುಮಾಡು" + "ಅಳಿಸು" + "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಭಾಷೆಗೆ ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ.<br/> ನಿಮ್ಮ ಟೈಪ್ ಮಾಡುವ ಅನುಭವದ ಸುಧಾರಣೆಗೆ %1$s ನಿಘಂಟು <b>ಡೌನ್‌ಲೋಡ್</b> ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗೆ 3G ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ನೀವು <b>ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಪ್ಲ್ಯಾನ್</b> ಹೊಂದಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು, ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಪ್ಲ್ಯಾನ್ ಯಾವುದು ಅನ್ನುವುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಿಲ್ಲವಾದರೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕ ಹುಡುಕಲು ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> ಸಲಹೆ: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌ ಸಾಧನದ ಮೆನುನಲ್ಲಿ <b>ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ</b> <b>ಭಾಷೆ & ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಗೆ</b> ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು." + "ಇದೀಗ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು (%1$.1fMB)" + "Wi-Fi ಮೂಲಕ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು" + "%1$s ಗೆ ನಿಘಂಟು ಲಭ್ಯವಿದೆ" + "ವಿಮರ್ಶಿಸಲು ಮತ್ತು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಒತ್ತಿರಿ" + "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %1$s ಗೆ ಸಲಹೆಗಳು ಶೀಘ್ರವೇ ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳಲಿವೆ." + "ಆವೃತ್ತಿ %1$s" + "ಸೇರಿಸು" + "ನಿಘಂಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ" + "ನುಡಿಗಟ್ಟು" + "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" + "ಕಡಿಮೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + "ಸರಿ" + "ಪದ:" + "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್:" + "ಭಾಷೆ:" + "ಪದವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಐಚ್ಛಿಕ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" + "ಪದವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" + "ಸಂಪಾದಿಸಿ" + "ಅಳಿಸು" + "ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪದವೊಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." + "ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ" + "ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು…" + "ಅಳಿಸು" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..cf60508fc --- /dev/null +++ b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,374 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Жакшыртуу %s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-mk-rMK/strings.xml b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d7945e300 --- /dev/null +++ b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,374 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Подобри %s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-ml-rKL/strings.xml b/java/res/values-ml-rKL/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e27df485a --- /dev/null +++ b/java/res/values-ml-rKL/strings.xml @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + + "ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ" + "കോൺടാക്‌റ്റ് പേരുകൾ തിരയുക" + "അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റ് ലിസ്‌റ്റിൽ നിന്നുള്ള എൻട്രികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു" + "കീ അമർത്തുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്‌ദമുണ്ടാക്കുക" + "കീ അമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പ്അപ്പ് ചെയ്യുക" + + + + + + + + + + + + + "മറ്റു ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളിലേക്ക് മാറുക" + "ഭാഷ മാറൽ കീയിൽ മറ്റ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും ഉൾപ്പെടുന്നു" + "ഭാഷ മാറൽ കീ" + "ഒന്നിലധികം ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഭാഷകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുമ്പോൾ കാണിക്കുക" + "സ്ലൈഡ് ഇൻഡിക്കേറ്റർ കാണിക്കുക" + "Shift അല്ലെങ്കിൽ ചിഹ്ന കീകളിൽ നിന്ന് സ്ലൈഡ് ചെയ്യുമ്പോൾ ദൃശ്യ സൂചകം പ്രദർശിപ്പിക്കുക" + "കീ പോപ്പ്അപ്പ് നിരസിക്കൽ കാലതാമസം" + "കാലതാമസമില്ല" + "സ്ഥിരമായത്" + "%sമി.സെ" + "സ്ഥിരമായ സിസ്റ്റം" + "കോൺടാക്‌റ്റ് പേരുകൾ നിർദ്ദേശിക്കുക" + "നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും തിരുത്തലുകൾക്കുമായി കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക" + "വ്യക്തിഗതമാക്കിയ നിർദ്ദേശങ്ങൾ" + "%s മെച്ചപ്പെടുത്തുക" + "ഇരട്ട-സ്പെയ്സ് വിരാമം" + "സ്‌പെയ്‌സ് ബാറിൽ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുന്നത്, ഒരു സ്‌പെയ്‌സിന് മുമ്പായി വിരാമം ഇടുന്നു" + "യാന്ത്രികമായി വലിയക്ഷരമാക്കൽ" + "ഓരോ വാക്യത്തിന്റെയും ആദ്യ പദം വലിയക്ഷരമാക്കുക" + "വ്യക്തിഗത നിഘണ്ടു" + "ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ" + "പ്രധാന നിഘണ്ടു" + "തിരുത്തൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ വായിക്കുക" + "ടൈപ്പുചെയ്യുമ്പോൾ നിർദ്ദേശിച്ച വാക്കുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" + "എല്ലായ്പ്പോഴും ദൃശ്യമാക്കുക" + "പോർട്രെയ്‌റ്റ് മോഡിൽ കാണിക്കുക" + "എല്ലായ്പ്പോഴും മറയ്‌ക്കുക" + "നിന്ദ്യമായ വാക്കുകൾ തടയുക" + "നിന്ദ്യമാകാനിടയുള്ള വാക്കുകൾ നിർദ്ദേശിക്കരുത്" + "യാന്ത്രികമായി-തിരുത്തൽ" + "തെറ്റായി ടൈപ്പുചെയ്‌ത വാക്കുകളിൽ സ്‌പെയ്‌സ് ബാറും ചിഹ്‌നവും യാന്ത്രികമായി തിരുത്തുന്നു" + "ഓഫാക്കുക" + "മിതമായി" + "നിർബന്ധിതമായി" + "വളരെ നിർബന്ധിതമായി" + "അടുത്ത-പദ നിർദ്ദേശങ്ങൾ" + "നിർദ്ദേശങ്ങൾ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ മുമ്പത്തെ പദം ഉപയോഗിക്കുക" + "ജെസ്റ്റർ ടൈപ്പുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക" + "അക്ഷരങ്ങളിലൂടെ സ്ലൈഡ് ചെയ്‌തുകൊണ്ട് ഒരു പദം ടൈപ്പുചെയ്യുക" + "ജെസ്റ്റർ ട്രെയിൽ കാണിക്കുക" + "ചലനാത്മക ഫ്ലോട്ടിംഗ് പ്രിവ്യൂ" + "ജെസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ നിർദ്ദേശിച്ച പദം കാണുക" + "ഫ്രെയ്‌സ് ജെസ്റ്റർ" + "സ്‌പെയ്‌സ് കീയിലേക്ക് ഗ്ലൈഡുചെയ്യുന്നതിലൂടെ ജെസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിനിടെ സ്‌പെയ്‌സുകൾ നൽകുക" + "വോയ്‌സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ കീ" + "വോയ്‌സ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളൊന്നും പ്രവർത്തനക്ഷമമല്ല. ഭാഷ & ടൈപ്പു ചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക." + "ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക" + "ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഭാഷകൾ" + "ഫീഡ്‍ബാക്ക് അയയ്ക്കുക" + "ടൈപ്പുചെയ്യൽ ഭാഷകൾ" + "സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി വീണ്ടും സ്‌പർശിക്കുക" + "നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്" + "കീബോർഡ് തീം" + "ഇംഗ്ലീഷ് (യുകെ)" + "ഇംഗ്ലീഷ് (യുഎസ്)" + "സ്‌പാനിഷ് (യുഎസ്)" + "ഇംഗ്ലീഷ് (യുകെ) (%s)" + "ഇംഗ്ലീഷ് (യുഎസ്) (%s)" + "സ്‌പാനിഷ് (യുഎസ്) (%s)" + "%s (പരമ്പരാഗതം)" + "%s (സിറിലിക്)" + "%s (ലാറ്റിൻ)" + "ഭാഷയില്ല (അക്ഷരമാല)" + "അക്ഷരമാല (QWERTY)" + "അക്ഷരമാല (QWERTZ)" + "അക്ഷരമാല (AZERTY)" + "അക്ഷരമാല (Dvorak)" + "അക്ഷരമാല (Colemak)" + "അക്ഷരമാല (PC)" + "ഇമോജി" + + + + + + + + + + + "ഇഷ്‌ടാനുസൃത ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലികൾ" + "ശൈലി ചേർക്കുക" + "ചേര്‍ക്കുക" + "നീക്കംചെയ്യുക" + "സംരക്ഷിക്കുക" + "ഭാഷ" + "ലേ‌ഔട്ട്" + "നിങ്ങളുടെ ഇഷ്‌ടാനുസൃത ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലി ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഇപ്പോൾ ഇത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കണോ?" + "പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക" + "ഇപ്പോൾ വേണ്ട" + "സമാന ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലി ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്: %s" + "കീ ദീർഘനേരം അമർത്തിപ്പിടിക്കൽ കാലതാമസം" + "കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള വൈബ്രേഷൻ ദൈർഘ്യം" + "കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്‌ദ വോളിയം" + "ബാഹ്യ നിഘണ്ടു ഫയൽ റീഡുചെയ്യുക" + "ഡൗൺലോഡുകളുടെ ഫോൾഡറിൽ നിഘണ്ടു ഫയലുകളൊന്നുമില്ല" + "ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു നിഘണ്ടു ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "%s ഭാഷയ്‌ക്കായി ശരിക്കും ഈ ഫയൽ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യണോ?" + "ഒരു പിശകുണ്ടായി" + "സ്ഥിരമായത്" + "%s എന്നതിലേക്ക് സ്വാഗതം" + "ജെസ്റ്റർ ടൈപ്പുചെയ്യലിനൊപ്പം" + "ആരംഭിക്കുക" + "അടുത്ത ചുവട്" + "%s സജ്ജമാക്കുന്നു" + "%s പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ ഭാഷ & ടൈപ്പുചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ \"%s\" പരിശോധിക്കുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ ഇതിന് അംഗീകാരം നൽകും." + "നിങ്ങളുടെ ഭാഷ & ടൈപ്പുചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ %s എന്നത് ഇതിനകം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയതിനാൽ ഈ ഘട്ടം പൂർത്തിയായി. അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് പോകുക!" + "ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാകുക" + "%s എന്നതിലേക്ക് മാറുക" + "അടുത്തത്, \"%s\" എന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ സജീവ വാചക-ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതിയായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക." + "ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികൾ മാറുക" + "അഭിനന്ദനങ്ങൾ, നിങ്ങൾ എല്ലാം പൂർത്തിയാക്കി!" + "%s ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളിലും ഇപ്പോൾ ടൈപ്പുചെയ്യാനാകും." + "കൂടുതൽ ഭാഷകൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക" + "പൂർത്തിയായി" + "അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ കാണിക്കുക" + "ലോഞ്ചറിൽ അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" + "നിഘണ്ടു ദാതാവ്" + "നിഘണ്ടു ദാതാവ്" + "നിഘണ്ടു സേവനം" + "നിഘണ്ടു അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനുള്ള വിവരം" + "ആഡ്-ഓൺ നിഘണ്ടുക്കൾ" + "നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്" + "നിഘണ്ടുക്കൾക്കായുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ" + "ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുക്കൾ" + "ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടു" + "നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്" + "നിലവിൽ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു" + "ഇന്‍‌സ്റ്റാളുചെയ്‌തു" + "ഇൻസ്‌റ്റാളുചെയ്‌തെങ്കിലും പ്രവർത്തനരഹിതമായി" + "നിഘണ്ടു സേവനത്തിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം" + "നിഘണ്ടുക്കളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" + "പുതുക്കുക" + "അവസാനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തത്" + "അപ്‌ഡേറ്റുകൾക്കായി പരിശോധിക്കുന്നു" + "ലോഡുചെയ്യുന്നു..." + "പ്രധാന നിഘണ്ടു" + "റദ്ദാക്കുക" + "ക്രമീകരണങ്ങൾ" + "ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക" + "റദ്ദാക്കുക" + "ഇല്ലാതാക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷയ്‌ക്ക് നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്.<br/> നിങ്ങളുടെ ടൈപ്പുചെയ്യൽ അനുഭവം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനായി %1$s നിഘണ്ടു <b>ഡൗൺലോഡുചെയ്യാൻ</b> ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു. 3G-യിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ഒന്നോ രണ്ടോ മിനിറ്റെടുത്തേക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് <b>പരിധിയില്ലാത്ത ഡാറ്റാ പ്ലാൻ</b> ഇല്ലെങ്കിൽ നിരക്കുകൾ ബാധകമാകാം. നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ഡാറ്റ പ്ലാനാണ് ഉള്ളതെന്ന് തീർച്ചയില്ലെങ്കിൽ, ഡൗൺലോഡ് യാന്ത്രികമായി ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു Wi-Fi കണക്ഷൻ കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യുന്നു.<br/> <br/> നുറുങ്ങ്: നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിലെ <b>ക്രമീകരണങ്ങൾ</b> മെനുവിലുള്ള <b>ഭാഷ & ടൈപ്പുചെയ്യൽ</b> എന്നതിലേക്ക് പോയി നിങ്ങൾക്ക് നിഘണ്ടുക്കൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യാനും നീക്കംചെയ്യാനുമാകും." + "ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക (%1$.1fMB)" + "Wi-Fi മുഖേന ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക" + "%1$s ഭാഷയ്‌ക്കായി ഒരു നിഘണ്ടു ലഭ്യമാണ്" + "അവലോകനം ചെയ്‌ത് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ അമർത്തുക" + "ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു: %1$s ഭാഷയ്‌ക്കുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഉടൻതന്നെ തയ്യാറാകും." + "പതിപ്പ് %1$s" + "ചേര്‍ക്കുക" + "നിഘണ്ടുവിൽ ചേർക്കുക" + "വാക്യം" + "കൂടുതൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ" + "കുറച്ച് ഓപ്‌ഷനുകൾ" + "ശരി" + "പദം:" + "കുറുക്കുവഴി:" + "ഭാഷ:" + "ഒരു പദം ടൈപ്പുചെയ്യുക" + "ഓപ്‌ഷണൽ കുറുക്കുവഴി" + "പദം എഡിറ്റുചെയ്യുക" + "എഡിറ്റുചെയ്യുക" + "ഇല്ലാതാക്കുക" + "ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുവിൽ നിങ്ങൾക്ക് പദങ്ങളൊന്നുമില്ല. ചേർക്കൽ (+) ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ച് ഒരു പദം ചേർക്കുക." + "എല്ലാ ഭാഷകൾക്കുമായി" + "കൂടുതൽ ഭാഷകൾ…" + "ഇല്ലാതാക്കുക" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-mr-rMH/strings.xml b/java/res/values-mr-rMH/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3ef3cf223 --- /dev/null +++ b/java/res/values-mr-rMH/strings.xml @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + + "इनपुट पर्याय" + "संपर्क नावे शोधा" + "शब्दलेखन तपासक आपल्या संपर्क सूचीमधील प्रविष्ट्या वापरतो" + "कीप्रेस करताना होणारे कंपन" + "कीप्रेस करताना होणारा ध्वनी" + "कीप्रेस करताना पॉपअप" + + + + + + + + + + + + + "अन्य इनपुट पद्धतींवर स्विच करा" + "भाषा स्विच की अन्य इनपुट पद्धती देखील समाविष्ट करते" + "भाषा स्विच की" + "एकाधिक इनपुट भाषा सक्षम केलेल्या असताना दर्शवा" + "स्लाइड दर्शक दर्शवा" + "Shift किंवा Symbol की वरून स्लाइड करताना व्हिज्युअल सूचक प्रदर्शित करा" + "की पॉपअप विलंब डिसमिस करते" + "विलंब नाही" + "डीफॉल्ट" + "%sमिसे" + "सिस्टम डीफॉल्ट" + "संपर्क नावे सुचवा" + "सूचनांसाठी आणि सुधारणांसाठी संपर्कांमधील नावे वापरा" + "वैयक्तिकृत केलेल्या सूचना" + "%s मध्ये सुधारणा करा" + "डबल-स्पेस पूर्णविरामचिन्ह" + "स्पेसबारवर डबल टॅप केल्याने पूर्णविरामचिन्ह व त्यापाठोपाठ स्पेस घातली जाते" + "स्‍वयं-कॅपिटलायझेशन" + "प्रत्येक वाक्याचा पहिला शब्द कॅपिटल करा" + "वैयक्तिक शब्दकोश" + "अॅड-ऑन शब्दकोश" + "मु्ख्य शब्दकोश" + "सुधारणा सूचना दर्शवा" + "टाइप करताना सुचविलेले शब्द प्रदर्शित करा" + "नेहमी दर्शवा" + "पोर्ट्रेट मोडमध्ये दर्शवा" + "नेहमी लपवा" + "आक्षेपार्ह शब्द अवरोधित करा" + "संभाव्य आक्षेपार्ह शब्द सुचवू नका" + "स्‍वयं-सुधारणा" + "चुकीचे टाइप केलेले शब्द स्पेसबार आणि विरामचिन्हे स्वयंचलितपणे सुधारते" + "बंद" + "मर्यादशील" + "आक्रमक" + "खूप आक्रमक" + "पुढील-शब्द सूचना" + "सूचना करताना मागील शब्द वापरा" + "जेश्चर टायपिंग सक्षम करा" + "अक्षरांमधून स्लायडिंग करून एक शब्द इनपुट करा" + "जेश्चर अनुचिन्ह दर्शवा" + "डायनॅमिक फ्लोटिंग पूर्वावलोकन" + "जेश्चरींग करत असताना सुचविलेले शब्द पहा" + "वाक्यांश जेश्चर" + "स्पेस की वर ग्लायडिंग करून जेश्चर दरम्यान स्थाने इनपुट करा" + "व्हॉइस इनपुट की" + "व्हॉइस इनपुट पद्धती सक्षम केल्या नाहीत. भाषा आणि इनपुट सेटिंग्ज तपासा." + "इनपुट पद्धती कॉन्फिगर करा" + "इनपुट भाषा" + "अभिप्राय पाठवा" + "इनपुट भाषा" + "जतन करण्यासाठी पुन्हा स्पर्श करा" + "शब्दकोश उपलब्ध" + "कीबोर्ड थीम" + "इंग्रजी (यूके)" + "इंग्रजी (यूएस)" + "स्पॅनिश (यूएस)" + "इंग्रजी (यूके) (%s)" + "इंग्रजी (यूएस) (%s)" + "स्पॅनिश (यूएस) (%s)" + "%s (पारंपारिक)" + "%s (सिरिलिक)" + "%s (लॅटिन)" + "भाषा नाही (वर्णमाला)" + "वर्णमाला (QWERTY)" + "वर्णमाला (QWERTZ)" + "वर्णमाला (AZERTY)" + "वर्णमाला (ड्व्होरॅक)" + "वर्णमाला (कोलमॅक)" + "वर्णमाला (PC)" + "इमोजी" + + + + + + + + + + + "सानुकूल इनपुट शैली" + "शैली जोडा" + "जोडा" + "काढा" + "जतन करा" + "भाषा" + "लेआउट" + "आपली सानुकूल इनपुट शैली आपण ती वापरणे प्रारंभ करण्यापूर्वी सक्षम करणे आवश्यक आहे. आपण आता ती सक्षम करू इच्‍छिता?" + "सक्षम करा" + "आता नाही" + "समान इनपुट शैली आधीपासूनच अस्तित्वात आहे: %s" + "की जास्त दाबण्यात विलंब" + "कीप्रेस कंपन कालावधी" + "कीप्रेस ध्वनी तीव्रता" + "बाह्य शब्दकोश फाईल वाचा" + "डाउनलोड फोल्डरमध्ये शब्दकोश फायली नाहीत" + "स्थापित करण्यासाठी शब्दकोश फाईल निवडा" + "%s साठी ही फाईल खरोखर स्थापित करायची?" + "एक त्रुटी आली" + "डीफॉल्ट" + "%s वर स्वागत आहे" + "जेश्चर टायपिंग करून" + "प्रारंभ करा" + "पुढील चरण" + "%s सेट अप करत आहे" + "%s सक्षम करा" + "कृपया आपल्या भाषेमध्ये आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये \"%s\" तपासा. हे त्याचे आपल्या डिव्हाइसवर चालणे अधिकृत करेल." + "%s आपल्या भाषेत आणि इनपुट सेटिंग्जमध्ये आधीपासून सक्षम केले आहे, म्हणून हे चरण पूर्ण झाले आहे. पुढच्या चरणावर!" + "सेटिंग्जमध्ये सक्षम करा" + "%s वर स्विच करा" + "पुढे, आपली सक्रिय मजकूर-इनपुट पद्धत म्हणून \"%s\" निवडा." + "इनपुट पद्धती स्विच करा" + "अभिनंदन, आता आपण सज्ज आहात!" + "आता आपण %s सह आपल्या सर्व आवडत्या अॅप्समध्ये टाइप करू शकता." + "अतिरिक्त भाषा कॉन्फिगर करा" + "समाप्त" + "अॅप चिन्ह दर्शवा" + "लाँचर मध्ये अनुप्रयोग चिन्ह प्रदर्शित करा" + "शब्दकोश प्रदाता" + "शब्दकोश प्रदाता" + "शब्दकोश सेवा" + "शब्दकोश अद्यतन माहिती" + "अॅड-ऑन शब्दकोश" + "शब्दकोश उपलब्ध" + "शब्दकोशांसाठी सेटिंग्ज" + "वापरकर्ता शब्दकोश" + "वापरकर्ता शब्दकोश" + "शब्दकोश उपलब्ध" + "सध्या डाउनलोड करत आहे" + "स्थापित केले" + "स्थापित केले, अक्षम केले" + "शब्दकोश सेवेस कनेक्ट करताना समस्या" + "कोणतेही शब्दकोश उपलब्ध नाहीत" + "रीफ्रेश करा" + "अंतिम अद्यतनित" + "अद्यतनांसाठी तपासत आहे" + "लोड करीत आहे..." + "मु्ख्य शब्दकोश" + "रद्द करा" + "सेटिंग्ज" + "स्‍थापित करा" + "रद्द करा" + "हटवा" + "आपल्या मोबाईल डिव्हाइसवर निवडलेल्या भाषेमध्ये शब्दकोश उपलब्ध आहे.<br/> आम्ही आपला टायपिंग अनुभव सुधारण्यासाठी %1$s शब्दकोश <b>डाउनलोड करण्याची</b> शिफारस करतो.<br/> <br/> डाउनलोड कऱण्यास 3G वर एक किंवा दोन मिनिट लागू शकतात. आपल्याकडे <b>अमर्यादित डेटा योजना</b> नसल्यास शुल्क लागू शकते. आपल्याकडे असलेल्या डेटा योजनेबद्दल आपण सुनिश्चित नसल्यास, डाउनलोड स्वयंचलितपणे प्रारंभ करण्यासाठी Wi-Fi कनेक्शन शोधण्याची शिफारस आम्ही करतो.<br/> <br/> टीप: आपण आपल्या मोबाईल डिव्हाइसच्या <b>सेटिंग्ज</b>मेनूमधील <b>भाषा आणि इनपुट</b> वर जाऊन शब्दकोश डाउनलोड करू आणि काढू शकता." + "आता डाउनलोड करा (%1$.1fMB)" + "Wi-Fi वर डाउनलोड करा" + "%1$s साठी शब्दकोश उपलब्ध आहे" + "पुनरावलोकन करण्यासाठी आणि डाउनलोड करण्यासाठी दाबा" + "डाउनलोड करत आहे: %1$s साठी सूचना लवकरच तयार होतील." + "आवृत्ती %1$s" + "जोडा" + "शब्दकोशात जोडा" + "वाक्यांश" + "अधिक पर्याय" + "कमी पर्याय" + "ठीक" + "शब्द:" + "शॉर्टकट:" + "भाषा:" + "एक शब्द टाईप करा" + "पर्यायी शॉर्टकट" + "शब्द संपादित करा" + "संपादित करा" + "हटवा" + "आपल्याकडे वापरकर्ता शब्दकोशात कोणतेही शब्द नाहीत. जोडा (+) बटणास स्पर्श करून शब्द जोडा." + "सर्व भाषांसाठी" + "अधिक भाषा..." + "हटवा" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-my-rMM/strings.xml b/java/res/values-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..63cbca334 --- /dev/null +++ b/java/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,374 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "မြှင့်တင်ပါ %s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-si-rLK/strings.xml b/java/res/values-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..62343b6a3 --- /dev/null +++ b/java/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,211 @@ + + + + + "ආදාන විකල්ප" + "සබඳතා නම් විමසන්න" + "අක්ෂර වින්‍යාස පරික්ෂකය ඔබගේ සබඳතා ලැයිස්තුව වෙතින් ඇතුළත් කිරීම් භාවිතා කරයි" + "යතුර එබීමට කම්පනය කිරීම සක්‍රියයි" + "යතුරු එබිම මත හඬ" + "යතුරු එබීම මත උත්පතනය" + + + + + + + + + + + + + "වෙනත් ආදාන ක්‍රම වෙත මාරුවන්න" + "භාෂා මාරු යතුර වෙනත් ආදාන ක්‍රමද ආවරණය කරයි" + "භාෂා මාරු යතුර" + "බහුවිධ ආදාන භාෂා සබල කර ඇති විට පෙන්වන්න" + "සර්පණ දර්ශකය පෙන්වන්න" + "ෂිෆ්ට් හෝ සංකේත යතුරු වෙතින් සර්පණය කරන අතරතුර දෘෂ්‍ය ඉඟි දර්ශනය කරන්න" + "යතුරු උත්පතන ඉවත් කිරීමේ ප්‍රමාදය" + "ප්‍රමාද නැත" + "සුපුරුදු" + "%sms" + "පද්ධති සුපුරුදු" + "සබඳතා නම් යෝජනා කරන්න" + "යෝජනා සහ නිවැරදි කිරීම් සඳහා සබඳතා වෙතින් නම් භාවිතා කරන්න" + "පෞද්ගලීකරණය කළ යෝජනා" + + + "දෙවරක්-ඉඩ නැවතීමේ ලකුණ" + "ඉඩ යතුර මත දෙවරක් තට්ටු කිරීම හිස් තැනකට අනුගාමිව නැවතීමේ ලකුණක් ඇතුළත් කරයි." + "ස්වයං-ලොකු අකුරු කරණය" + "එක් එක් වාක්‍යයේ පළමු වචනය ලොකු අකුරු කරන්න" + "පුද්ගලික ශබ්ද කෝෂය" + "ඈඳුම් ශබ්දකෝෂ" + "ප්‍රධාන ශබ්ද කෝෂය" + "නිවැරදි කිරීම් යෝජනා පෙන්වන්න" + "ටයිප් කරන අතරතුර යෝජිත වචන දර්ශනය කරන්න" + "සැමවිටම පෙන්වන්න" + "සිරස් ආකෘති ප්‍රකාරය තුළ පෙන්වන්න" + "සැමවිට සඟවන්න" + "අප්‍රසන්න වචන අවහිර කරන්න" + "විභව්‍යව අප්‍රසන්න වචන යෝජනා නොකරන්න" + "ස්වයං-නිවැරදි කිරීම" + "ඉඩ යතුර සහ විරාම ලකුණ වැරදියට ටයිප් කළ වචන ස්වයංක්‍රියව නිවැරදි කරයි" + "අක්‍රියයි" + "මධ්‍යස්" + "ආක්‍රමණකාරී" + "ඉතා ආක්‍රමණකාරී" + "ඊළඟ-වචනයේ යෝජනා" + "යෝජනා කිරීමේදී පෙර වචනය භාවිතා කරන්න" + "ඉංගිතයෙන් ටයිප් කිරීම සබල කරන්න" + "අකුරු ඔස්සේ සර්පණය කිරීමෙන් වචනයක් ආදානය කරන්න" + "ඉංගිතයෙන් මඟ පෙන්වන්න" + "ගතිකව ඉපිලෙන පෙරදසුන" + "ඉංගිතය කරන අතරතුර යෝජිත වචන බලන්න" + "ජේද ඉංගිතය" + "ඉංගිතයන් අතරතුර space යතුර වෙත ලිස්සීම මඟින් ඉඩ ඇතුල් කරන්න" + "හඬ ආදාන යතුර" + "හඬ ආදාන සබල කර නැත. භාෂාව සහ ආදාන සැකසීම් පරීක්ෂා කරන්න." + "ආදාන ක්‍රම වින්‍යාස කරන්න" + "ආදාන භාෂා" + "ප්‍රතිපෝෂණ යවන්න" + "ආදාන භාෂා" + "සුරැකීමට නැවත ස්පර්ශ කරන්න" + "ශබ්ද කෝෂය ලබාගත හැක" + "යතුරු පුවරු තේමාව" + "ඉංග්‍රීසි (UK)" + "ඉංග්‍රීසි (US)" + "ස්පාඤ්ඤ (US)" + "ඉංග්‍රීසි (එ.රා) (%s)" + "ඉංග්‍රීසි (එ.ජ) (%s)" + "ස්පාඤ්ඤ (එ.ජ) (%s)" + "%s (සාම්ප්‍රදායික)" + "%s (සිරිලික්)" + "%s (ලතින්)" + "භාෂාවක් නැත (අකාරාදිය)" + "අකාරාදිය (QWERTY)" + "අකාරාදිය (QWERTZ)" + "අකාරාදිය (AZERTY)" + "අකාරාදිය (Dvorak)" + "අකාරාදිය (Colemak)" + "අකාරාදිය (PC)" + "ඉමොජි" + + + + + + + + + + + "අභිරුචි ආදාන විලාස" + "විලාසය එක් කරන්න" + "එක් කරන්න" + "ඉවත් කරන්න" + "සුරකින්න" + "භාෂාව" + "පිරිසැලසුම" + "ඔබ එය භාවිතය ආරම්භ කිරීමට පෙර ඔබගේ අභිරුචි ආදාන විලාසය සබල කිරීමට අවශ්‍යය. ඔබට එය දැන් සබල කිරීමට අවශ්‍යද?" + "සබල කරන්න" + "දැන් නොවේ" + "සමාන ආදාන විලාසය දැනටමත් පවතී: %s" + "යතුරු දිගු එබීම් ප්‍රමාදය" + "යතුරු එබිම් කම්පන කාලපරිච්ඡේදය" + "යතුරු එබීම් හඬ තීව්‍රතාවය" + "බාහිර ශබ්ද කෝෂ ගොනුව කියවන්න" + "බාගැනීම් ෆෝල්ඩරය තුළ ශබ්දකෝෂ ගොනු නොමැත" + "ස්ථාපනය කිරීමට ශබ්ද කෝෂ ගොනුවක් තෝරන්න" + "%s සඳහා ඇත්තටම මෙම ගොනුව ස්ථාපනය කරන්නද?" + "දෝෂයක් ඇති විය" + "සුපුරුදු" + "%s වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු" + "ඉංගිත ටයිප් කිරීම් සමග" + "අරඹන්න" + "ඊළඟ පියවර" + "%s සැකසෙමින් පවතී" + "%s සබල කරන්න" + "කරණාකර ඔබගේ භාෂවෙහි සහ ආදාන සැකසීම් වල \"%s\" පරික්ෂා කරන්න. මෙය ඔබගේ උපාංගය මත එයට ධාවනය වීමට අනුමැතිය දෙනු ඇත." + "%s දැනටමත් ඔබගේ භාෂාවෙන් සහ ආදාන සැකසීම්වල සබල කර ඇත, එම නිසා මෙම පියවර නිමයි. ඊළග එක වෙතට!" + "සැකසීම් තුළ සබල කරන්න" + "%s වෙත මාරුවන්න" + "ඊළඟට, ඔබගේ සක්‍රිය පෙළ-ආදාන ක්‍රමය ලෙස \"%s\" තෝරන්න." + "ආදාන ක්‍රම මාරු කරන්න" + "සුබපැතුම්, ඔබ සියල්ල පිහිටුවා ඇත!" + "දැන් ඔබට %s සමගින් ඔබගේ සියළුම ප්‍රියතම යෙදුම් වලින් ටයිප් කළ හැක." + "අතිරේක භාෂා වින්‍යාස කරන්න" + "අවසන්" + "යෙදුම් නිරූපකය පෙන්වන්න" + "දියත්කරනය තුළ යෙදුම් නිරූපකය දර්ශනය කරන්න" + "ශබ්දකෝෂ සැපයුම්කරු" + "ශබ්දකෝෂ සැපයුම්කරු" + "ශබ්ද කෝෂ සේවාව" + "ශබ්ද කෝෂ යාවත්කාලීන තොරතුරු" + "ඈඳුම් ශබ්ද කෝෂ" + "ශබ්දකෝෂය ලබාගත හැක" + "ශබ්ද කෝෂ සඳහා සැකසීම්" + "පරිශීලක ශබ්ද කෝෂ" + "පරිශීලක ශබ්ද කෝෂය" + "ශබ්දකෝෂය ලබාගත හැක" + "දැනට බාගැනේ" + "ස්ථාපිතයි" + "ස්ථාපනය කළ, අබල කළ" + "ශබ්දකෝෂ සේවාව වෙත සම්බන්ධ වීමට ගැටලුවක්ද" + "ශබ්ද කෝෂ ලබාගත නොහැක" + "නැවුම් කරන්න" + "අවසන් වරට යාවත්කාලීන කළේ" + "යාවත්කාලීන සඳහා පරික්ෂා කෙරේ" + "පූරණය වෙමින්..." + "ප්‍රධාන ශබ්ද කෝෂය" + "අවලංගු කරන්න" + "සැකසීම්" + "ස්ථාපනය" + "අවලංගු කරන්න" + "මකන්න" + "ඔබගේ ජංගම උපාංගය මත තෝරාගත් භාෂාවට ලබාගත හැකි ශබ්ද කෝෂයක් ඇත.<br/> අප ඔබගේ ටයිප් කිරීමේ පළපුරුද්ද වැඩි දියුණු කිරීමට %1$s ශබ්ද කෝෂය <b>බාගැනීම</b> නිර්දේශ කරමු.<br/> <br/> 3G හරහා බාගැනීම මිනිත්තුවක් හෝ දෙකක් ගත හැකිය. ඔබට <b>සීමාරහිත දත්ත සැලසුමක්</b> නොමැති නම් ගාස්තු අදාළ විය හැක.<br/> ඔබට තිබෙන්නේ කුමන දත්ත සැලසුමක්ද යන්න පිළිබඳ විශ්වාසයක් නොමැති නම්, බාගැනීම ස්වයංක්‍රියව ආරම්භ කිරීමට Wi-Fi සම්බන්ධයක් සොයා ගැනීම අප නිර්දේශ කරමු.<br/> <br/> ඉඟිය: ඔබට ඔබගේ ජංගම උපාංගයේ <b>සැකසීම්</b> මෙනුව තුළ <b>භාෂාව සහ ආදානය</b> වෙත යාම මගින් ශබ්දකෝෂ බාගැනීමට සහ ඉවත් කිරීමට හැක." + "දැන් බාගන්න (%1$.1fMB)" + "Wi-Fi හරහා බාගන්න" + "%1$s සඳහා ශබ්දකෝෂයක් නොමැත" + "සමාලෝචනය කිරීමට සහ බාගැනීමට ඔබන්න" + "බාගතකරමින්: %1$s සඳහා යෝජනා ඉක්මනින් සුදානම් වනු ඇත." + "%1$s අනුවාදය" + "එක් කරන්න" + "ශබ්ද කෝෂය වෙත එක් කරන්න" + "වාක්‍ය ඛණ්ඩය" + "තවත් විකල්ප" + "අඩු විකල්ප" + "හරි" + "වචනය:" + "කෙටිමග:" + "භාෂාව:" + "වචනයක් ටයිප් කරන්න" + "විකල්පමය කෙටිමග" + "වචනය සංස්කරණය කරන්න" + "සංස්කරණය කරන්න" + "මකන්න" + "ඔබට පරිශීලක ශබ්ද කෝෂය තුළ වචන කිසිවක් නැත. එක් කරන්න (+) බොත්තම ස්පර්ශ කිරීම මගින් වචනයක් එක් කරන්න." + "සියලු භාෂාවන් සඳහා" + "තවත් භාෂා…" + "මකන්න" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-ta-rTN/strings.xml b/java/res/values-ta-rTN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..14f64c634 --- /dev/null +++ b/java/res/values-ta-rTN/strings.xml @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + + "உள்ளீட்டு விருப்பங்கள்" + "தொடர்பு பெயர்களை ஆய்வுசெய்" + "உங்கள் தொடர்புபட்டியலில் இருந்து உள்ளீடுகளை பிழைத்திருத்தி பயன்படுத்துகிறது" + "விசையழுத்தின்போது அதிர்வுரு" + "விசையழுத்தத்தின்போது ஒலியெழுப்பு" + "விழை அழுத்தத்தின்போது பாப்அப் செய்" + + + + + + + + + + + + + "பிற உள்ளீட்டு முறைகளுக்கு மாறு" + "மொழி மாற்றல் விசை பிற உள்ளீட்டு முறைகளையும் கட்டுப்படுத்துகிறது" + "மொழி மாற்ற விசை" + "பல உள்ளீட்டு மொழிகள் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது காட்டு" + "இழுத்தல் குறிப்பானைக் காட்டு" + "ஷிப்ட் அல்லது குறியீட்டு விசைகளிலிருந்து இழுத்து செல்லும்போது காட்சித் தடத்தைக் காட்டு" + "விசை பாப்அப் விலக்கின் தாமதம்" + "தாமதம் வேண்டாம்" + "இயல்புநிலை" + "%sமி.வி." + "அமைப்பின் இயல்புநிலை" + "தொடர்பு பெயர்களைப் பரிந்துரை" + "பரிந்துரைகள், திருத்தங்கள் ஆகியவற்றிற்கு தொடர்புகளிலிருந்து பெயர்களை பயன்படுத்து" + "தனிப்பட்ட பரிந்துரைகள்" + "%s ஐ மேம்படுத்து" + "புள்ளியைத் தொடர்ந்து இடைவெளியை உள்ளிடு" + "ஸ்பேஸ் பட்டியை இருமுறை தட்டுவது, புள்ளியை தொடர்ந்து இடைவெளியை உள்ளிடும்" + "தன்னியக்க பேரெழுத்தாக்கல்" + "வரியின் முதல் எழுத்தை பேரெழுத்தாக்கும்" + "தனிப்பட்ட அகராதி" + "துணை அகராதிகள்" + "முதன்மை அகராதி" + "திருத்துதல் விருப்பங்களைக் காட்டு" + "உள்ளிடும்போது பரிந்துரைக்கப்பட்ட வார்த்தைகளைக் காட்டும்" + "எப்போதும் காட்டு" + "நிலைப்பதிப்பு பயன்முறையில் காட்டு" + "எப்போதும் மறை" + "தீங்குவிளைவிக்கும் வார்த்தைகளை தடு" + "தீங்குவிளைவிக்க சாத்தியமுள்ளதான வார்த்தைகளைப் பரிந்துரைக்க வேண்டாம்" + "தன்னியக்க திருத்தம்" + "ஸ்பேஸ்பாரும், நிறுத்தற்குறிகளும் தவறாக உள்ளிடப்பட்ட வார்த்தைகளை தானாக திருத்தும்" + "முடக்கத்தில்" + "மிதமாக" + "தீவிரமாக" + "மிகத் தீவிரமாக" + "அடுத்த வார்த்தை பரிந்துரைகள்" + "பரிந்துரைகளை உருவாக்க முந்தைய வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்தும்" + "சைகை உள்ளீட்டை இயக்கு" + "எழுத்துகள் வழியாக இழுப்பதன் மூலம் வார்த்தையை உள்ளிடலாம்" + "சைகை தடத்தைக் காட்டு" + "ஆற்றல்மிகு மிதக்கும் மாதிரிக்காட்சி" + "சைகையிடும் போது பரிந்துரைக்கும் வார்த்தையைப் பார்க்கலாம்" + "சொற்றொடர் சைகை" + "ஸ்பேஸ் விசைக்கு இழுப்பதன் மூலம் சைகைகளுக்கு இடையே இடைவெளிகளை உள்ளிடலாம்" + "குரல் உள்ளீட்டு விசை" + "குரல் உள்ளீட்டு முறைகள் எதுவும் இயக்கப்படவில்லை. மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்." + "உள்ளீட்டு முறைகளை உள்ளமைத்தல்" + "உள்ளீட்டு மொழிகள்" + "கருத்தை அனுப்பு" + "உள்ளீட்டு மொழிகள்" + "சேமிக்க தொடவும்" + "அகராதி உள்ளது" + "விசைப்பலகை தீம்" + "ஆங்கிலம் (யூகே)" + "ஆங்கிலம் (யூஎஸ்)" + "ஸ்பானிஷ் (யூஎஸ்)" + "ஆங்கிலம் (யூகே) (%s)" + "ஆங்கிலம் (யூஎஸ்) (%s)" + "ஸ்பானிஷ் (யூஎஸ்) (%s)" + "%s (பாரம்பரியமானது)" + "%s (சிரிலிக்)" + "%s (இலத்தீன்)" + "மொழியில்லை (அகரவரிசை)" + "அகரவரிசை (க்வெர்டி)" + "அகரவரிசை (க்வெர்ட்ச்)" + "அகரவரிசை (எசெர்டி)" + "அகரவரிசை (ட்வொராக்)" + "அகரவரிசை (கொல்மக்)" + "அகரவரிசை (பிசி)" + "எமோஜி" + + + + + + + + + + + "தனிப்பயன் உள்ளீட்டு நடைகள்" + "நடையைச் சேர்" + "சேர்" + "அகற்று" + "சேமி" + "மொழி" + "தளவமைப்பு" + "உங்கள் தனிப்பயன் உள்ளீட்டு நடையை பயன்படுத்த தொடங்கும் முன்பு, அதை இயக்க வேண்டும். அதை இப்போது இயக்க விரும்புகிறீர்களா?" + "இயக்கு" + "இப்பொழுது வேண்டாம்" + "இதே உள்ளீட்டு நடை ஏற்கனவே உள்ளது: %s" + "விசையின் நீண்ட அழுத்தத்தின் தாமதம்" + "விசையழுத்த அதிர்வின் காலஅளவு" + "விசையழுத்த ஒலியளவு" + "வெளிப்புற அகராதி கோப்பைப் படித்தல்" + "பதிவிறக்கங்கள் கோப்புறையில் அகராதி கோப்புகள் எதுவும் இல்லை" + "நிறுவுவதற்கு அகராதி கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + "%s மொழிக்கான இந்தக் கோப்பை நிச்சயமாக நிறுவ வேண்டுமா?" + "பிழை ஏற்பட்டது" + "இயல்புநிலை" + "%s பயன்பாட்டிற்கு வரவேற்கிறோம்" + "சைகை உள்ளீடு மூலம்" + "தொடங்குக" + "அடுத்த கட்டம்" + "%s பயன்பாட்டை அமைக்கிறது" + "%s பயன்பாட்டை இயக்கவும்" + "உங்கள் மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் \"%s\" பயன்பாட்டைச் சரிபார்க்கவும். உங்கள் சாதனத்தில் பயன்பாட்டை இயக்குவதை இது அங்கீகரிக்கும்." + "உங்கள் மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் %s பயன்பாடு ஏற்கனவே இயக்கப்பட்டுவிட்டது, அதனால் இந்தப் படிமுறை முடிந்தது. அடுத்த படிமுறைக்குச் செல்கிறது!" + "அமைப்புகளில் இயக்கு" + "%s க்கு மாறவும்" + "அடுத்து, உங்கள் செயலில் உள்ள உரை உள்ளீட்டு முறையாக \"%s\" பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + "உள்ளீட்டு முறைகளை மாற்றவும்" + "வாழ்த்துகள், தயாராகிவிட்டீர்கள்!" + "%s பயன்பாடு மூலம் உங்களுக்கு விருப்பமான எல்லா பயன்பாடுகளிலும் நீங்கள் உள்ளிடலாம்." + "கூடுதல் மொழிகளை உள்ளமை" + "முடிந்தது" + "பயன்பாட்டு ஐகானைக் காட்டு" + "துவக்கியில் பயன்பாட்டு ஐகானைக் காட்டும்" + "அகராதி வழங்கி" + "அகராதி வழங்கி" + "அகராதி சேவை" + "அகராதியின் புதுப்பிப்பு தகவல்" + "துணை அகராதிகள்" + "அகராதி கிடைக்கிறது" + "அகராதிகளுக்கான அமைப்புகள்" + "பயனர் அகராதிகள்" + "பயனர் அகராதி" + "அகராதி கிடைக்கிறது" + "தற்போது பதிவிறக்குகிறது" + "நிறுவப்பட்டது" + "நிறுவப்பட்டது, முடக்கப்பட்டது" + "அகராதி சேவையில் இணைப்பதில் பிரச்சனை ஏற்பட்டது" + "அகராதிகள் எதுவும் இல்லை" + "புதுப்பி" + "இறுதியாகப் புதுப்பித்தது" + "புதுப்பிப்புகளுக்காக சரிபார்கிறது" + "ஏற்றுகிறது..." + "முதன்மை அகராதி" + "ரத்துசெய்" + "அமைப்புகள்" + "நிறுவு" + "ரத்துசெய்" + "நீக்கு" + "உங்கள் மொபைலில் தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு அகராதி உள்ளது.<br/> உங்கள் உள்ளீட்டு அனுபவத்தை மேம்படுத்த %1$s அகராதியைப் <b>பதிவிறக்குவதைப்</b> பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> 3G இல் பதிவிறக்கத்திற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்களிடம் <b>வரம்பில்லா தரவு திட்டம்</b> இல்லையெனில் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.<br/> உங்களிடம் எந்தத் தரவு திட்டம் உள்ளது என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லையெனில், பதிவிறக்கத்தைத் தானாகத் துவங்க, Wi-Fi இணைப்பைக் கண்டறிவதைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> உதவிக்குறிப்பு: உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் <b>அமைப்புகள்</b> மெனுவில் உள்ள <b>மொழி & உள்ளீடு</b> என்பதற்குச் செலவதன் மூலம் அகராதிகளைப் பதிவிறக்கலாம் மற்றும் அகற்றலாம்." + "இப்போது பதிவிறக்கு (%1$.1fமெ.பை.)" + "Wi-Fi வழியாகப் பதிவிறக்கு" + "%1$s மொழிக்கு அகராதி கிடைக்கிறது" + "மதிப்பாய்வு செய்து பதிவிறக்க அழுத்தவும்" + "பதிவிறக்குகிறது: %1$s க்கான பரிந்துரைகள் விரைவில் தயாராகிவிடும்." + "%1$s பதிப்பு" + "சேர்" + "அகராதியில் சேர்" + "சொற்றொடர்" + "மேலும் விருப்பங்கள்" + "குறைவான விருப்பங்கள்" + "சரி" + "வார்த்தை:" + "குறுக்குவழி:" + "மொழி:" + "வார்த்தையை உள்ளிடவும்" + "விருப்பத்திற்குரிய குறுக்குவழி" + "வார்த்தையைத் திருத்து" + "திருத்து" + "நீக்கு" + "பயனர் அகராதியில் உங்களுக்கு எந்த வார்த்தைகளும் இல்லை. சேர் (+) என்ற பொத்தானைத் தொடுவதன் மூலம் வார்த்தையைச் சேர்க்கவும்." + "எல்லா மொழிகளுக்கும்" + "மேலும் மொழிகள்..." + "நீக்கு" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-te-rAP/strings.xml b/java/res/values-te-rAP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..fa46f645d --- /dev/null +++ b/java/res/values-te-rAP/strings.xml @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + + "ఇన్‌పుట్ ఎంపికలు" + "పరిచయ పేర్లను వెతకండి" + "అక్షరక్రమ తనిఖీ మీ పరిచయ జాబితా నుండి నమోదులను ఉపయోగిస్తుంది" + "కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్" + "కీని నొక్కినప్పుడు ధ్వని" + "కీని నొక్కినప్పుడు పాప్‌అప్ చూపు" + + + + + + + + + + + + + "ఇతర ఇన్‌పుట్ పద్ధతులకు మారండి" + "భాష మార్పు కీ ఇతర ఇన్‌పుట్ పద్ధతులను కూడా కవర్ చేస్తుంది" + "భాష మార్పు కీ" + "బహుళ ఇన్‌పుట్ భాషలు ప్రారంభించబడినప్పుడు చూపు" + "స్లైడ్ సూచికను చూపు" + "Shift లేదా గుర్తు కీల నుండి స్లైడ్ చేసేటప్పుడు దృశ్యమాన సంకేతాన్ని ప్రదర్శించు" + "కీ పాప్‌అప్ తీసివేత ఆలస్యం" + "ఆలస్యం లేదు" + "డిఫాల్ట్" + "%sమిసె" + "సిస్టమ్ డిఫాల్ట్" + "పరిచయ పేర్లను సూచించు" + "సూచనలు మరియు సవరణల కోసం పరిచయాల నుండి పేర్లను ఉపయోగించు" + "వ్యక్తిగతీకరించబడిన సూచనలు" + "%sని మెరుగుపరచండి" + "రెండు-అంతరాల చుక్క గుర్తు" + "స్పేస్ బార్‌పై రెండుసార్లు నొక్కడం వలన చుక్క, దాని ప్రక్కన అంతరం చొప్పించబడుతుంది" + "స్వీయ-పెద్ద అక్షరాలు" + "ప్రతి వాక్యంలో మొదటి పదాన్ని పెద్ద అక్షరాలుగా చేయి" + "వ్యక్తిగత నిఘంటువు" + "నిఘంటువులను జోడించు" + "ప్రధాన నిఘంటువు" + "సవరణ సూచనలను చూపు" + "టైప్ చేసేటప్పుడు సూచిత పదాలను ప్రదర్శించు" + "ఎల్లప్పుడూ చూపు" + "పోర్ట్రెయిట్ మోడ్‌లో చూపు" + "ఎల్లప్పుడూ దాచు" + "అభ్యంతరకరమైన పదాలను బ్లాక్ చేయి" + "సంభావ్యంగా అభ్యంతరకరమైన పదాలను సూచించవద్దు" + "స్వీయ-సవరణ" + "స్పేస్ బార్ మరియు విరామ చిహ్నాలు తప్పుగా టైప్ చేసిన పదాలను స్వయంచాలకంగా సరి చేస్తాయి" + "ఆఫ్‌ చేయి" + "మధ్యస్థం" + "తీవ్రం" + "చాలా తీవ్రం" + "తదుపరి-పదం సూచనలు" + "సూచనలను రూపొందించడంలో మునుపటి పదాన్ని ఉపయోగించు" + "సంజ్ఞ టైపింగ్‌ను ప్రారంభించండి" + "అక్షరాల గుండా స్లైడ్ చేయడం ద్వారా పదాన్ని ఇన్‌పుట్ చేయండి" + "సంజ్ఞ ట్రయిల్‌ను చూపు" + "డైనమిక్ ఫ్లోటింగ్ పరిదృశం" + "సంజ్ఞలు చేసేటప్పుడు సూచిత పదాన్ని చూడండి" + "పదబంధం సంజ్ఞ" + "స్పేస్ కీకి గ్లైడ్ చేయడం ద్వారా సంజ్ఞల సమయంలో అంతరాలను ఇన్‌పుట్ చేయండి" + "వాయిస్ ఇన్‌పుట్ కీ" + "వాయిస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతులు ఏవీ ప్రారంభించబడలేదు. భాష & ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లను తనిఖీ చేయండి." + "ఇన్‌పుట్ పద్ధతులను కాన్ఫిగర్ చేయండి" + "ఇన్‌పుట్ భాషలు" + "అభిప్రాయాన్ని పంపండి" + "ఇన్‌పుట్ భాషలు" + "సేవ్ చేయడానికి మళ్లీ తాకండి" + "నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది" + "కీబోర్డ్ థీమ్" + "ఆంగ్లం (యుకె)" + "ఆంగ్లం (యుఎస్)" + "స్పానిష్ (యుఎస్)" + "ఆంగ్లం (యుకె) (%s)" + "ఆంగ్లం (యుఎస్) (%s)" + "స్పానిష్ (యుఎస్) (%s)" + "%s (సాంప్రదాయకం)" + "%s (సిరిలిక్)" + "%s (లాటిన్)" + "భాష లేదు (ఆల్ఫాబెట్)" + "ఆల్ఫాబెట్ (QWERTY)" + "ఆల్ఫాబెట్ (QWERTZ)" + "ఆల్ఫాబెట్ (AZERTY)" + "ఆల్ఫాబెట్ (డ్వోరక్)" + "ఆల్ఫాబెట్ (కోల్‌మాక్)" + "ఆల్ఫాబెట్ (PC)" + "ఎమోజి" + + + + + + + + + + + "అనుకూల ఇన్‌పుట్ శైలులు" + "శైలిని జోడించండి" + "జోడించండి" + "తీసివేయి" + "సేవ్ చేయి" + "భాష" + "లేఅవుట్" + "మీరు మీ అనుకూల ఇన్‌పుట్ శైలిని ఉపయోగించడం ప్రారంభించడానికి ముందు దీన్ని ప్రారంభించాల్సి ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడు దీన్ని ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?" + "ప్రారంభించండి" + "ఇప్పుడు కాదు" + "ఇదే ఇన్‌పుట్ శైలి ఇప్పటికే ఉంది: %s" + "కీని ఎక్కువసేపు నొక్కి ఉంచాల్సిన సమయంలో ఆలస్యం" + "కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేషన్ వ్యవధి" + "కీని నొక్కినప్పుడు చేసే ధ్వని వాల్యూమ్" + "బాహ్య నిఘంటువు ఫైల్‌ను చదవండి" + "డౌన్‌లోడ్‌ల ఫోల్డర్‌లో నిఘంటువు ఫైల్‌లు ఏవీ లేవు" + "ఇన్‌స్టాల్ చేయాల్సిన నిఘంటువు ఫైల్‌ను ఎంచుకోండి" + "%s కోసం ఈ ఫైల్‌ను నిజంగానే ఇన్‌స్టాల్ చేయాలా?" + "లోపం ఏర్పడింది" + "డిఫాల్ట్" + "%sకు స్వాగతం" + "సంజ్ఞ టైపింగ్‌తో" + "ప్రారంభించండి" + "తదుపరి దశ" + "%sని సెటప్ చేయడం" + "%sని ప్రారంభించండి" + "దయచేసి మీ భాష & ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌ల్లో \"%s\"ని తనిఖీ చేయండి. ఇది మీ పరికరంలో అమలు చేయబడటానికి దీన్ని ప్రామాణీకరిస్తుంది." + "%s ఇప్పటికే మీ భాష & ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌ల్లో ప్రారంభించబడింది, కనుక ఈ దశ పూర్తయింది. తదుపరి దశకు వెళ్లండి!" + "సెట్టింగ్‌ల్లో ప్రారంభించండి" + "%sకు మారండి" + "తర్వాత, \"%s\"ని మీ సక్రియ వచన-ఇన్‌పుట్ పద్ధతిగా ఎంచుకోండి." + "ఇన్‌పుట్ పద్ధతులను మార్చు" + "అభినందనలు, మీరు అంతా పూర్తి చేసారు!" + "ఇప్పుడు మీరు %sతో మీకు ఇష్టమైన అన్ని అనువర్తనాల్లో టైప్ చేయవచ్చు." + "అదనపు భాషలను కాన్ఫిగర్ చేయండి" + "పూర్తయింది" + "అనువర్తన చిహ్నాన్ని చూపు" + "లాంచర్‌లో అనువర్తన చిహ్నాన్ని ప్రదర్శించు" + "నిఘంటువు ప్రదాత" + "నిఘంటువు ప్రదాత" + "నిఘంటువు సేవ" + "నిఘంటువు నవీకరణ సమాచారం" + "నిఘంటువులను జోడించండి" + "నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది" + "నిఘంటువుల కోసం సెట్టింగ్‌లు" + "వినియోగదారు నిఘంటువులు" + "వినియోగదారు నిఘంటువు" + "నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది" + "ప్రస్తుతం డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది" + "ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది" + "ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది, నిలిపివేయబడింది" + "నిఘంటువు సేవకు కనెక్ట్ చేయడంలో సమస్య" + "నిఘంటువులు ఏవీ అందుబాటులో లేవు" + "రీఫ్రెష్ చేయండి" + "చివరిగా నవీకరించబడినది" + "నవీకరణల కోసం తనిఖీ చేస్తోంది" + "లోడ్ చేస్తోంది…" + "ప్రధాన నిఘంటువు" + "రద్దు చేయి" + "సెట్టింగ్‌లు" + "ఇన్‌స్టాల్ చేయి" + "రద్దు చేయి" + "తొలగించు" + "మీ మొబైల్ పరికరంలో ఎంచుకున్న భాషకు నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది.<br/> మీ టైపింగ్ అనుభవాన్ని మెరుగుపరచుకోవడానికి %1$s నిఘంటువుని <b>డౌన్‌లోడ్ చేయాల్సిందిగా</b> మేము సిఫార్సు చేస్తున్నాము.<br/> <br/> డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి 3Gలో ఒకటి లేదా రెండు నిమిషాలు పట్టవచ్చు. మీకు <b>అపరిమిత డేటా ప్లాన్</b> లేకపోతే, ఛార్జీలు వర్తించవచ్చు.<br/> మీరు ఏ డేటా ప్లాన్‌ను కలిగి ఉన్నారనే విషయం సరిగ్గా తెలియకపోతే, డౌన్‌లోడ్‌ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించడానికి Wi-Fi కనెక్షన్‌ను కనుగొనాల్సిందిగా మేము సిఫార్సు చేస్తున్నాము.<br/> <br/> చిట్కా: మీరు మీ మొబైల్ పరికరం యొక్క <b>సెట్టింగ్‌‌లు</b> మెనులో <b>భాష & ఇన్‌పుట్</b>కి వెళ్లడం ద్వారా నిఘంటువులను డౌన్‌లోడ్ చేయవచ్చు మరియు తీసివేయవచ్చు." + "ఇప్పుడే డౌన్‌లోడ్ చేయండి (%1$.1fMB)" + "Wi-Fi ద్వారా డౌన్‌లోడ్ చేయండి" + "%1$s కోసం నిఘంటువు అందుబాటులో ఉంది" + "సమీక్షించి, డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి నొక్కండి" + "డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది: %1$s కోసం సూచనలు త్వరలో సిద్ధం చేయబడతాయి." + "సంస్కరణ %1$s" + "జోడించు" + "నిఘంటువుకి జోడించు" + "పదబంధం" + "మరిన్ని ఎంపికలు" + "తక్కువ ఎంపికలు" + "సరే" + "పదం:" + "సత్వరమార్గం:" + "భాష:" + "పదాన్ని టైప్ చేయి" + "ఐచ్ఛిక సత్వరమార్గం" + "పదాన్ని సవరించు" + "సవరించు" + "తొలగించు" + "మీరు వినియోగదారు నిఘంటువులో పదాలు ఏవీ కలిగి లేరు. జోడించు (+) బటన్‌ను తాకడం ద్వారా పదాన్ని జోడించండి." + "అన్ని భాషల కోసం" + "మరిన్ని భాషలు…" + "తొలగించు" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8439cb526 --- /dev/null +++ b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + + "ان پٹ اختیارات" + "رابطوں میں سے نام ڈھونڈیں" + "ہجے چیک کنندہ آپ کی رابطہ فہرست سے اندراجات کا استعمال کرتا ہے" + "کلید دبانے پر وائبریٹ کریں" + "کلید دبانے پر آواز" + "کلید دبانے پر پاپ اپ" + + + + + + + + + + + + + "دیگر اندراج طریقوں پر سوئچ کریں" + "زبان سوئچ کرنے کی کلید اندراج کے دیگر طریقوں کا بھی احاطہ کرتی ہے" + "زبان سوئچ کرنے کی کلید" + "متعدد ان پٹ زبانیں فعال ہونے پر دکھائیں" + "سلائیڈ انڈیکیٹر کو دکھائیں" + "‏Shift یا علامت کلیدوں سے سلائیڈ کرتے ہوئے بصری اشارہ ڈسپلے کریں" + "کلید پاپ اپ رفع کی تاخیر" + "کوئی تاخیر نہیں" + "ڈیفالٹ" + "%sملی سیکنڈ" + "سسٹم ڈیفالٹ" + "رابطہ ناموں کی تجویز کریں" + "تجاویز اور اصلاحات کیلئے رابطوں سے ناموں کی تجویز کریں" + "ذاتی نوعیت کی تجاویز" + "%s کو بہتر بنائیں" + "ڈبل اسپیس پیریڈ" + "سپیس بار دو بار تھپتھپانے سے سپیس کے بعد پیریڈ داخل ہوجاتا ہے۔" + "بڑے حروف میں خودکار تبدیلی" + "ہر جملے کا پہلا لفظ بڑے حروف میں لکھیں" + "ذاتی لغت" + "اضافی لغات" + "مرکزی لغت" + "اصلاح کی تجاویز دکھائیں" + "ٹائپ کرتے وقت تجویز کردہ الفاظ ڈسپلے کریں" + "ہمیشہ دکھائیں" + "پورٹریٹ وضع میں دکھائیں" + "ہمیشہ چھپائیں" + "ناگوار الفاظ مسدود کریں" + "ممکنہ طور پر ناگوار الفاظ تجویز نہ کریں" + "خود کار اصلاح" + "اسپیس بار اور رموز اوقاف غلط ٹائپ کردہ الفاظ کی اصلاح کریں" + "آف" + "معتدل" + "پر جوش" + "بہت پر جوش" + "اگلے الفاظ کی تجاویز" + "تجاویز پیش کرتے وقت گزشتہ لفظ استعمال کریں" + "اشارہ ٹائپنگ کو فعال کریں" + "حروف پر سلائیڈ کر کے ایک لفظ درج کریں" + "اشارہ ٹریل دکھائیں" + "ڈائنیمک فلوٹنگ پیش منظر" + "اشارہ کرتے ہوئے تجویز کردہ لفظ دیکھیں" + "جملہ کا اشارہ" + "اسپیس کلید کو گلائیڈ کر کے اشاروں کے درمیان خالی جگہیں درج کریں" + "صوتی ان پٹ کلید" + "کوئی صوتی اندراج کے طریقے فعال نہیں ہیں۔ زبان اور ان پٹ ترتیبات کو چیک کریں۔" + "اندراج کے طریقے کنفیگر کریں" + "ان پٹ زبانیں" + "تاثرات بھیجیں" + "ان پٹ زبانیں" + "محفوظ کرنے کیلئے دوبارہ ٹچ کریں" + "لغت دستیاب ہے" + "کی بورڈ تھیم" + "انگریزی (برطانیہ)" + "انگریزی (امریکہ)" + "ہسپانوی (امریکہ)" + "انگریزی (برطانیہ) (%s)" + "انگریزی (امریکہ) (%s)" + "ہسپانوی (امریکہ) (%s)" + "%s (روایتی)" + "%s (سیریلک)" + "%s (لاطینی)" + "کوئی زبان نہیں (الفابیٹ)" + "‏حروف تہجی (QWERTY)" + "‏حروف تہجی (QWERTZ)" + "‏حروف تہجی (AZERTY)" + "‏حروف تہجی (Dvorak)" + "‏حروف تہجی (Colemak)" + "‏حروف تہجی (PC)" + "Emoji" + + + + + + + + + + + "حسب ضرورت ان پٹ اسٹائلز" + "اسٹائل شامل کریں" + "شامل کریں" + "ہٹائیں" + "محفوظ کریں" + "زبان" + "لے آؤٹ" + "آپ کیلئے اپنا حسب ضرورت ان پٹ اسٹائل استعمال کرنے سے پہلے اسے فعال کرنا ضروری ہے۔ کیا آپ اسے ابھی فعال کرنا چاہتے ہیں؟" + "فعال کریں" + "ابھی نہیں" + "ایسا ہی ان پٹ اسٹائل پہلے سے موجود ہے: %s" + "کلید کو دیر تک دبانے کی تاخیر" + "کلید دبانے پر وائبریشن کا دورانیہ" + "کلید دبانے پر آواز کا والیوم" + "خارجی لغت کی فائل پڑھیں" + "ڈاؤن لوڈز فولڈر میں کوئی لغت فائلیں نہیں ہیں" + "انسٹال کرنے کیلئے ایک لغت فائل منتخب کریں" + "%s کیلئے واقعی اس فائل کو انسٹال کریں؟" + "ایک خرابی پیش آگئی" + "ڈیفالٹ" + "%s میں خوش آمدید" + "اشارہ ٹائپنگ کے ساتھ" + "شروع کریں" + "اگلا مرحلہ" + "%s ترتیب دینا" + "%s کو فعال کریں" + "براہ کرم \"%s\" کو اپنی زبان اور ان پٹ ترتیبات میں چیک کریں۔ اس سے اس کو آپ کے آلہ پر چلانے کی اجازت مل جائے گی۔" + "‏%s پہلے ہی آپ کی زبان ‎اور‎ ان پٹ ترتیبات میں فعال ہے، لہذا یہ مرحلہ مکمل ہو گیا ہے۔ اگلے پر!" + "ترتیبات میں فعال کریں" + "%s پر سوئچ کریں" + "آگے، \"%s\" کو اپنے فعال متنی اندراج کے طریقہ کے بطور منتخب کریں۔" + "اندراج کے طریقے سوئچ کریں" + "مبارک ہو، آپ بالکل تیار ہیں!" + "اب آپ %s کے ساتھ اپنی سبھی پسندیدہ ایپس میں ٹائپ کر سکتے ہیں۔" + "اضافی زبانیں کنفیگر کریں" + "مکمل ہو گیا" + "ایپ آئیکن دکھائیں" + "لانچر میں ایپلیکیشن آئیکن کو ڈسپلے کریں" + "لغت فراہم کنندہ" + "لغت فراہم کنندہ" + "لغت سروس" + "لغت اپ ڈیٹ کی معلومات" + "اضافی لغات" + "لغت دستیاب ہے" + "لغات کیلئے ترتیبات" + "صارف لغات" + "صارف کی لغت" + "لغت دستیاب ہے" + "فی الحال ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے" + "انسٹال کردہ" + "انسٹال کردہ، غیر فعال" + "لغت سروس سے مربوط ہونے میں مسئلہ" + "کوئی لغت دستیاب نہیں" + "ریفریش کریں" + "آخری بار اپ ڈیٹ کردہ" + "اپ ڈیٹس چیک کر رہے ہیں" + "لوڈ ہو رہی ہے…" + "مرکزی لغت" + "منسوخ کریں" + "ترتیبات" + "انسٹال کریں" + "منسوخ کریں" + "حذف کریں" + "‏آپ کے موبائل آلہ پر منتخب کردہ زبان کیلئے ایک لغت دستیاب ہے۔<br/> آپ کے ٹائپنگ تجربہ کو بہتر بنانے کیلئے ہم %1$s لغت کو <b>ڈاؤن لوڈ کرنے</b> کی تجویز کرتے ہیں۔<br/> <br/> ڈاؤن لوڈ میں 3G پر ایک یا دو منٹ لگ سکتے ہیں۔ اگر آپ کے پاس <b>غیر محدود ڈیٹا پلان</b> نہیں ہے تو چارجز لاگو ہو سکتے ہیں۔<br/> اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ آپ کے پاس کون سا ڈیٹا پلان ہے تو ہم ڈاؤن لوڈ خود کار طور پر شروع کرنے کیلئے ایک Wi-Fi کنکشن تلاش کرنے کی تجویز کرتے ہیں۔<br/> <br/> تجویز: آپ اپنے موبائل آلہ کے <b>ترتیبات</b> مینو میں زبان اور ان پٹ پر جا کر لغات کو ڈاؤن لوڈ کر سکتے اور ہٹا سکتے ہیں" + "‏ابھی ڈاؤن لوڈ کریں (%1$.1fMB)" + "‏Wi-Fi پر ڈاؤن لوڈ کریں" + "%1$s کیلئے ایک لغت دستیاب ہے" + "جائزہ لینے اور ڈاؤن لوڈ کرنے کیلئے دبائیں" + "ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے: %1$s کیلئے تجاویز جلد ہی تیار ہو جائیں گی۔" + "ورژن %1$s" + "شامل کریں" + "لغت میں شامل کریں" + "جملہ" + "مزید اختیارات" + "کم اختیارات" + "ٹھیک ہے" + "لفظ:" + "شارٹ کٹ:" + "زبان:" + "ایک لفظ ٹائپ کریں" + "اختیاری شارٹ کٹ" + "لفظ میں ترمیم کریں" + "ترمیم کریں" + "حذف کریں" + "صارف لغت میں آپ کے پاس کوئی الفاظ نہيں ہیں۔ شامل کریں (+) بٹن کو ٹچ کر کے ایک لفظ شامل کریں۔" + "سبھی زبانوں کیلئے" + "مزید زبانیں…" + "حذف کریں" + " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + diff --git a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2b5da5313 --- /dev/null +++ b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,374 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "%s ilovasini takomillashtirish" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +