Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot 2019-07-01 00:27:32 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 2d7a031f4c
4 changed files with 7 additions and 7 deletions

View file

@ -152,7 +152,7 @@
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"جابجایی به <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"در مرحله بعد، با انتخاب «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» به عنوان روش ورودی نوشتار خود آن را فعال نمایید."</string>
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"تغییر روش‌های ورودی"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"تبریک می‌گوییم، اکنون کاملاً آماده هستید!"</string>
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"تبریک می‌گوییم، همه چیز مرتب است."</string>
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"اکنون می‌توانید در همه برنامه‌های دلخواه خود با <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> تایپ کنید."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"پیکربندی زبان‌های دیگر"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"تمام شد"</string>

View file

@ -57,7 +57,7 @@
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Järjestelmän oletusarvo"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Ehdota yht.tietojen nimiä"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa."</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Räätälöidyt ehdotukset"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Personoidut ehdotukset"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> paremmaksi"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Kaksoisvälilyönti = piste"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin."</string>

View file

@ -25,7 +25,7 @@
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"स्पेलिंग जाँचने वाली सेवा आपकी संपर्क सूची के संपर्कों इस्तेमाल करता है"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"बटन दबाने पर कंपन (वाइब्रेशन) करे"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"बटन दबाने पर आवाज़"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"बटन दबाने पर पॉपअप दिखाएं"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"प्राथमिकताएं"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"खाते और निजता"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"दिखावट और सज्जा"</string>
@ -40,7 +40,7 @@
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"अभी समन्वयन करें"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"क्‍लाउड डेटा मिटाएं"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google से आपका समन्वयित डेटा हटाता है"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"आपका समन्‍वयित डेटा क्‍लाउड से हटा दिया जाएगा. आप सुनिश्‍चित हैं?"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"आपका समन्‍वयित डेटा क्‍लाउड से हटा दिया जाएगा. इसके बारे में पक्का हैं?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"मिटाएं"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"रद्द करें"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"आपकी निजी डिक्शनरी को Google सर्वर से सिंक किया जाएगा और उसका बैक अप लिया जाएगा. हमारे उत्पादों को बेहतर बनाने में मदद करने के लिए हो सकता है कि इस बात के आंकड़े इकट्ठा किये जाएं कि एक शब्द को कितनी बार दोहराया गया है. सभी जानकारी को इकट्ठा करना और उसका इस्तेमाल करना "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google की निजता नीति"</a>" के अनुपालन में होगा."</string>
@ -136,7 +136,7 @@
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ऐसी ही इनपुट शैली पहले से मौजूद है: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"बटन दबाने पर कंपन (वाइब्रेशन) का समय"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"बटन दबाने पर आवाज़ का स्तर"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"बटन दबाए रखने की समयाविधि"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"देर तक बटन दबाए रखने का समय"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"कीबोर्ड के लिए स्माइलीज़"</string>
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"भौतिक Alt कुंजी इमोजी पैलेट दिखाती है"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"सामान्य"</string>

View file

@ -91,8 +91,8 @@
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Bahasa"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Bantuan &amp; masukan"</string>
<string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Bahasa"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Tap sekali lagi untuk menyimpan"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Tap di sini untuk menyimpan"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Ketuk sekali lagi untuk menyimpan"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Ketuk di sini untuk menyimpan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus yang tersedia"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema keyboard"</string>
<string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Beralih akun"</string>