diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index 377ee2c7b..0f0e76eb1 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"اهتزاز عند الضغط على مفتاح"
"صوت عند الضغط على مفتاح"
"انبثاق عند الضغط على المفاتيح"
- "إعدادات اقتراحات الكلمات"
+ "عام"
+ "تصحيح النص"
"استخدام الأحرف الكبيرة تلقائيًا"
"إصلاحات سريعة"
"تصحيح الأخطاء المكتوبة الشائعة"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "عرض اقتراحات التصحيح"
+ "عرض الكلمات المقترحة أثناء الكتابة"
+ "عرض دومًا"
+ "عرض في وضع رأسي"
+ "إخفاء دومًا"
"عرض مفتاح الإعدادات"
"تلقائي"
"إظهار بشكل دائم"
"إخفاء دومًا"
- "اقتراحات الكلمات"
- "تصحيح الكلمة السابقة تلقائيًا"
-
-
-
-
-
-
+ "التصحيح التلقائي"
+ "تؤدي المسافة والترقيم إلى تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح"
+ "إيقاف"
+ "معتدل"
+ "حاد"
"اقتراحات ثنائية"
"استخدام الكلمة السابقة لتحسين الاقتراح"
"%s : تم الحفظ"
@@ -59,16 +52,15 @@
"التالي"
"تم"
"إرسال"
-
-
+ "أ ب ج د"
"المزيد"
"توقف مؤقت"
"انتظار"
"الإدخال الصوتي"
"الإدخال الصوتي غير معتمد حاليًا للغتك، ولكنه يعمل باللغة الإنجليزية."
- "الإدخال الصوتي هو ميزة تجريبية تستخدم التعرف على الكلام المتصل في Google."
- "لتشغيل الإدخال الصوتي، انتقل إلى إعدادات لوحة المفاتيح."
- "لاستخدام الإدخال الصوتي، اضغط على زر الميكروفون أو مرر إصبعك عبر لوحة المفاتيح على الشاشة."
+ "يستخدم الإدخال الصوتي خاصية التعرف على الكلام من Google. تنطبق ""سياسة خصوصية الجوال""."
+ "لإيقاف الإدخال الصوتي، انتقل إلى إعدادات طريقة الإدخال."
+ "لاستخدام الإدخال الصوتي، اضغط على زر الميكروفون."
"تحدث الآن"
"العمل"
@@ -85,18 +77,12 @@
"إلغاء"
"موافق"
"الإدخال الصوتي"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "لوحة مفاتيح رئيسية"
+ "لوحة مفاتيح الرموز"
+ "إيقاف"
+ "ميكروفون على لوحة مفاتيح رئيسية"
+ "ميكروفون على لوحة مفاتيح الرموز"
+ "الإدخال الصوتي مُعطل"
"تحديد طريقة الإرسال"
"لغات الإدخال"
"مرر إصبعك على مفتاح المسافة لتغيير اللغة"
@@ -105,44 +91,40 @@
"تمكين ملاحظات المستخدم"
"المساعدة في تحسين محرر طريقة الإرسال هذا من خلال إرسال إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا إلى Google."
"المس لتصحيح الكلمات"
- "المس الكلمات المدخلة لتصحيحها"
+ "المس الكلمات التي تم إدخالها لتصحيحها، وذلك فقط عندما تكون الاقتراحات مرئية."
"مظهر لوحة المفاتيح"
"لوحة مفاتيح تشيكية"
"لوحة مفاتيح دانماركية"
- "لوحة مفاتيح ألمانية"
- "لوحة مفاتيح إنجليزية (بريطانيا العظمى)"
- "لوحة مفاتيح إنجليزية (الولايات المتحدة)"
+ "لوحة مفاتيح ألمانية"
+ "لوحة مفاتيح إنجليزية (بريطانيا)"
+ "لوحة مفاتيح إنجليزية (الولايات المتحدة)"
"لوحة مفاتيح إسبانية"
-
-
+ "لوحة مفاتيح إسبانية (الولايات المتحدة)"
"لوحة مفاتيح فرنسية"
-
-
-
-
- "لوحة مفاتيح إيطالية"
+ "لوحة مفاتيح فرنسية (كندا)"
+ "لوحة مفاتيح فرنسية (سويسرا)"
+ "لوحة مفاتيح إيطالية"
"لوحة مفاتيح نرويجية"
"لوحة مفاتيح بولندية"
"لوحة مفاتيح روسية"
"لوحة مفاتيح صربية"
"لوحة مفاتيح سويدية"
- "صوت تشيكي"
- "صوت ألماني"
- "صوت إنجليزي (أستراليا)"
- "صوت إنجليزي (بريطانيا العظمى)"
- "صوت إنجليزي (الهند)"
- "صوت إنجليزي (نيوزلندا)"
- "صوت إنجليزي (الولايات المتحدة)"
+ "صوت أفريقاني"
+ "صوت تشيكي"
+ "صوت ألماني"
+ "صوت إنجليزي"
"صوت إسباني"
"صوت فرنسي"
+ "صوت إيطالي"
"صوت ياباني"
"صوت كوري"
+ "صوت هولندي"
"صوت بولندي"
"صوت برتغالي"
"صوت روسي"
"صوت تركي"
- "صوت صيني (الصين)"
- "صوت صيني (تايوان)"
-
-
+ "صوت صيني، يوي"
+ "صوت صيني، الماندارين"
+ "صوت زولوي"
+ "وضع دراسة الاستخدام"
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index 8940adc6d..1743886c8 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Да вибрира при натискане на клавиш"
"Звук при натискане на клавиш"
"Изскачащ прозорец при натискане на клавиш"
- "Настройки за предложения на думи"
+ "Общи"
+ "Корекция на текста"
"Автоматично поставяне на главни букви"
"Бързи корекции"
"Коригира най-честите грешки при въвеждане"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Показване на предложения за поправка"
+ "Показване на предложения, докато пишете"
+ "Винаги да се показва"
+ "Показване с вертикална ориентация"
+ "Винаги да се скрива"
"Показване на клавиша за настройки"
"Автоматично"
"Да се показва винаги"
"Да се скрива винаги"
- "Предложения на думи"
- "Автоматично коригиране на предишната дума"
-
-
-
-
-
-
+ "Автоко"
+ "Клавишът за интервал и пунктуация авт. поправя сгрешени думи"
+ "Изкл."
+ "Умерено"
+ "Агресивно"
"Предложения за биграми"
"Използване на предишната дума за подобряване на предложението"
"%s : Запазено"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Напред"
"Готово"
"Изпращане"
-
-
+ "АБВ"
"Още"
"Пауза"
"Чака"
"Гласово въвеждане"
"За вашия език понастоящем не се поддържа гласово въвеждане, но можете да го използвате на английски."
- "Гласовото въвеждане е експериментална функция, използваща разпознаването на реч в мрежата на Google."
- "За да изключите гласовото въвеждане, отворете настройките на клавиатурата."
- "За да използвате гласово въвеждане, натиснете бутона на микрофона или плъзнете пръст през екранната клавиатура."
+ "Гласовото въвеждане използва функцията на Google за разпознаване на говор. В сила е ""Декларацията за поверителност за мобилни устройства""."
+ "За да изключите гласовото въвеждане, отворете настройките за метода за въвеждане."
+ "За да използвате гласово въвеждане, натиснете бутона на микрофона."
"Говорете сега"
"Обработва се"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Отказ"
"OK"
"Гласово въвеждане"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "На осн. клавиатура"
+ "На клав. на симв."
+ "Изкл."
+ "Микр. на осн. клав."
+ "Микр. на клав. на симв."
+ "Глас. въвежд. е деакт."
"Избор на метод на въвеждане"
"Входни езици"
"Плъзнете пръст по клавиша за интервал за промяна на езика"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Активиране на отзивите от потребителите"
"Помогнете за подобряването на този редактор за въвеждане чрез автоматично изпращане до Google на статистически данни за употребата и сигнали за сривове."
"Докоснете, за да поправите думите"
- "Докоснете въведените думи, за да ги поправите"
+ "Докоснете въведените думи, за да ги поправите – само когато предложенията са видими"
"Тема на клавиатурата"
"чешка клавиатура"
"датска клавиатура"
- "немска клавиатура"
- "английска (Великобритания) клавиатура"
- "английска (САЩ) клавиатура"
+ "немска клавиатура"
+ "английска (Великобрит.) клавиатура"
+ "английска (САЩ) клавиатура"
"испанска клавиатура"
-
-
+ "испанска (САЩ) клавиатура"
"френска клавиатура"
-
-
-
-
- "италианска клавиатура"
+ "френска (Канада) клавиатура"
+ "френска (Швейцария) клавиатура"
+ "италианска клавиатура"
"норвежка клавиатура"
"нидерландска клавиатура"
"руска клавиатура"
"сръбска клавиатура"
"шведска клавиатура"
- "чешки, гласово"
- "немски, гласово"
- "английски (Австралия), гласово"
- "английски (Великобритания), гласово"
- "английски (Индия), гласово"
- "английски (Нова Зеландия), гласово"
- "английски (САЩ), гласово"
+ "африкаанс, гласово"
+ "чешки, гласово"
+ "немски, гласово"
+ "английски, гласово"
"испански, гласово"
"френски, гласово"
+ "италиански, гласово"
"японски, гласово"
"корейски, гласово"
+ "нидерландски, гласово"
"полски, гласово"
"португалски, гласово"
"руски, гласово"
"турски, гласово"
- "китайски (Китай), гласово"
- "китайски (Тайван), гласово"
-
-
+ "китайски, кантонски, гласово"
+ "китайски, мандарин, гласово"
+ "зулуски, гласово"
+ "Режим за изследване на използваемостта"
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index cd9191e06..43c9749b6 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibra en prémer tecles"
"So en prémer una tecla"
"Finestra emergent en prémer un botó"
- "Configuració de suggeriment de paraules"
+ "General"
+ "Correcció de text"
"Majúscules automàtiques"
"Correccions ràpides"
"Corregeix els errors d\'ortografia habituals"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostra els suggeriments de correcció"
+ "Mostra paraules suggerides mentre s\'escriu"
+ "Mostra sempre"
+ "Mostra en mode vertical"
+ "Amaga sempre"
"Mostra la tecla de configuració"
"Automàtic"
"Mostra sempre"
"Amaga sempre"
- "Suggeriments de paraules"
- "Corregeix automàticament la paraula anterior"
-
-
-
-
-
-
+ "Correcció automàtica"
+ "Barra espaiadora i punt. correg. autom. paraules mal escrites"
+ "Desactiva"
+ "Moderada"
+ "Total"
"Suggeriments Bigram"
"Utilitza la paraula anterior per millorar el suggeriment"
"%s: desada"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Següent"
"Fet"
"Envia"
-
-
+ "ABC"
"Més"
"Pausa"
"Espera"
"Entrada de veu"
"Actualment, l\'entrada de veu no és compatible amb el vostre idioma, però funciona en anglès."
- "L\'entrada de veu és una funció experimental que utilitza el reconeixement de la parla en xarxa de Google."
- "Per desactivar l\'entada de veu, aneu a la configuració del teclat."
- "Per utilitzar l\'entrada de veu, premeu el botó del micròfon o feu lliscar el dit pel teclat en pantalla."
+ "L\'entrada de veu utilitza el reconeixement de veu de Google. S\'hi aplica la ""Política de privadesa de Google Mobile""."
+ "Per desactivar l\'entada de veu, vés a la configuració del mètode d\'entrada."
+ "Per utilitzar l\'entrada de veu, prem el botó del micròfon."
"Parleu ara"
"S\'està treballant"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Cancel·la"
"D\'acord"
"Entrada de veu"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Al teclat principal"
+ "Al tecl. de símb."
+ "Desactivada"
+ "Micro en tecl. princ."
+ "Micro en tecl. símb."
+ "Entr. veu desactiv."
"Selecciona el mètode d\'entrada"
"Idiomes d\'entrada"
"Feu lliscar el dit a la barra espaiadora per canviar l\'idioma"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Activa els comentaris de l\'usuari"
"Ajuda a millorar aquest editor de mètodes d\'entrada enviant automàticament estadístiques d\'ús i informes de bloqueigs a Google."
"Toca per corregir paraules"
- "Toca les paraules introduïdes per corregir-les"
+ "Toca les paraules introduïdes per corregir-les, només quan els suggeriments siguin visibles"
"Tema del teclat"
"Teclat txec"
"Teclat danès"
- "Teclat alemany "
- "Teclat anglès (Gran Bretanya)"
- "Teclat anglès (Estats Units)"
+ "Teclat alemany"
+ "Teclat anglès (Regne Unit)"
+ "Teclat anglès (Estats Units)"
"Teclat espanyol"
-
-
+ "Teclat espanyol (Estats Units)"
"Teclat francès"
-
-
-
-
- "Teclat italià "
+ "Teclat francès (Canadà)"
+ "Teclat francès (Suïssa)"
+ "Teclat italià"
"Teclat noruec"
"Teclat holandès"
"Teclat rus"
"Teclat serbi"
"Teclat suec"
- "Veu txeca"
- "Veu alemanya"
- "Veu anglesa (Austràlia)"
- "Veu anglesa (Gran Bretanya)"
- "Veu anglesa (Índia)"
- "Veu anglesa (Nova Zelanda)"
- "Veu anglesa (Estats Units)"
+ "Veu en afrikaans"
+ "Veu txeca"
+ "Veu alemanya"
+ "Veu anglesa"
"Veu espanyola"
"Veu francesa"
+ "Veu italiana"
"Veu japonesa"
"Veu coreana"
+ "Veu holandesa"
"Veu polonesa"
"Veu portuguesa"
"Veu russa"
"Veu turca"
- "Veu xinesa (Xina)"
- "Veu xinesa (Taiwan)"
-
-
+ "Veu xinesa (Yue)"
+ "Veu xinesa (mandarí)"
+ "Veu en zulu"
+ "Mode d\'estudi d\'usabilitat"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 70f66ecd7..783c392eb 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Při stisku klávesy vibrovat"
"Zvuk při stisku klávesy"
"Zobrazit znaky při stisku klávesy"
- "Nastavení návrhů slov"
+ "Obecné"
+ "Oprava textu"
"Velká písmena automaticky"
"Rychlé opravy"
"Opravuje nejčastější chyby při psaní"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Zobrazit návrhy oprav"
+ "Zobrazovat navržená slova během psaní"
+ "Vždy zobrazovat"
+ "Zobrazit v režimu na výšku"
+ "Vždy skrývat"
"Zobrazit klávesu Nastavení"
"Automaticky"
"Vždy zobrazovat"
"Vždy skrývat"
- "Návrhy slov"
- "Automaticky opravit předchozí slovo"
-
-
-
-
-
-
+ "Automatické opravy"
+ "Stisknutím mezerníku a interpunkce se automaticky opravují chybně napsaná slova"
+ "Vypnuto"
+ "Mírné"
+ "Agresivní"
"Návrh Bigram"
"Použít předchozí slovo ke zlepšení návrhu"
"%s: Uloženo"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Další"
"Hotovo"
"Odeslat"
-
-
+ "ABC"
"Další"
"Pauza"
"Čekat"
"Hlasový vstup"
"Pro váš jazyk aktuálně není hlasový vstup podporován, ale funguje v angličtině."
- "Hlasový vstup je experimentální funkce, která využívá síťové rozpoznávání řeči společnosti Google."
- "Chcete-li vypnout hlasový vstup, přejděte do nastavení klávesnice."
- "Chcete-li použít hlasový vstup, stiskněte tlačítko mikrofonu nebo přejeďte prstem přes klávesnici na obrazovce."
+ "Hlasový vstup používá rozpoznávání hlasu Google a vztahují se na něj ""Zásady ochrany osobních údajů pro mobilní služby""."
+ "Chcete-li vypnout hlasový vstup, přejděte do nastavení metod vstupu."
+ "Chcete-li použít hlasový vstup, stiskněte tlačítko mikrofonu."
"Mluvte"
"Probíhá zpracování"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Zrušit"
"OK"
"Hlasový vstup"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Na hlavní klávesnici"
+ "Na klávesnici se symb."
+ "Vypnuto"
+ "Mikr. na hlav. kláv."
+ "Mikr. na kláv. se symb."
+ "Hlasový vstup vypnut"
"Výběr metody zadávání dat"
"Vstupní jazyky"
"Jazyk můžete změnit posunutím prstu po mezerníku."
@@ -104,75 +90,41 @@
"K dispozici je slovník"
"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"
"Automatickým zasíláním statistik o užívání editoru zadávání dat a zpráv o jeho selhání do Googlu můžete přispět k vylepšení tohoto nástroje."
- "Dotykem aktivujete opravy"
- "Dotknete-li se slov, která jste napsali, můžete je opravit."
+ "Dotykem aktivovat opravy"
+ "Klepnutím na zadaná slova tato slova opravíte, musí však být viditelné návrhy."
"Motiv klávesnice"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Klávesnice – čeština"
+ "Klávesnice – dánština"
+ "Klávesnice – němčina"
+ "Klávesnice – angličtina (VB)"
+ "Klávesnice – angličtina (USA)"
+ "Klávesnice – španělština"
+ "Klávesnice – španělština (USA)"
+ "Klávesnice – francouzština"
+ "Klávesnice – francouzština (Kanada)"
+ "Klávesnice – francouzština (Švýc.)"
+ "Klávesnice – italština"
+ "Klávesnice – norština"
+ "Klávesnice – holandština"
+ "Klávesnice – ruština"
+ "Klávesnice – srbština"
+ "Klávesnice – švédština"
+ "Voice – afrikánština"
+ "Voice – čeština"
+ "Voice – němčina"
+ "Voice – angličtina"
+ "Voice – španělština"
+ "Voice – francouzština"
+ "Hlasový vstup – italština"
+ "Voice – japonština"
+ "Voice – korejština"
+ "Hlasový vstup – holandština"
+ "Voice – polština"
+ "Voice – portugalština"
+ "Voice – ruština"
+ "Voice – turečtina"
+ "Voice – čínština, kantonština"
+ "Voice – čínština, mandarínština"
+ "Voice – zulu"
+ "Režim studie použitelnosti"
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index d748d10fb..9722cdab1 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibration ved tastetryk"
"Lyd ved tastetryk"
"Popup ved tastetryk"
- "Indstillinger for ordforslag"
+ "Generelt"
+ "Tekstkorrigering"
"Skriv aut. med stort"
"Hurtige løsninger"
"Retter almindelige stavefejl"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vis rettelsesforslag"
+ "Vis ordforslag under indtastning"
+ "Vis altid"
+ "Vis i portrættilstand"
+ "Skjul altid"
"Vis indstillingsnøgle"
"Automatisk"
"Vis altid"
"Skjul altid"
- "Ordforslag"
- "Ret automatisk det forrige ord"
-
-
-
-
-
-
+ "Automatisk retning"
+ "Mellemrumstast og tegnsætning retter automatisk forkerte ord"
+ "Fra"
+ "Beskeden"
+ "Aggressiv"
"Bigram-forslag"
"Brug forrige ord for at forbedre forslag"
"%s: Gemt"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Næste"
"Udfør"
"Send"
-
-
+ "ABC"
"Mere"
"Pause"
"Vent"
"Stemmeinput"
"Stemmeinput understøttes i øjeblikket ikke for dit sprog, men fungerer på engelsk."
- "Stemme-input er en funktion på forsøgsbasis, som bruger Googles netværksstemmegenkendelse."
- "Slå stemmeinput fra i indstillingerne for tastaturet."
- "For at bruge stemme-input skal du trykke på knappen mikrofon eller lade glide fingeren hen over skærmtastaturet."
+ "Stemmeinput anvender Googles stemmegenkendelse. ""Fortrolighedspolitikken for mobilenheder"" gælder."
+ "Slå stemmeinput fra i indstillingerne for inputmetode."
+ "Brug stemmeinput ved at trykke på mikrofonknappen."
"Tal nu"
"Arbejder"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Annuller"
"OK"
"Stemmeinput"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "På hovedtastatur"
+ "På symboltastatur"
+ "Fra"
+ "Mik. på hovedtastatur"
+ "Mik. på symboltastatur"
+ "Stemmeinput deaktiveret"
"Vælg inputmetode"
"Inputsprog"
"Træk fingeren på mellemrumstasten for at skifte sprog"
@@ -104,75 +90,41 @@
"Ordbog er tilgængelig"
"Aktiver brugerfeedback"
"Vær med til at forbedre denne inputmetode ved at sende anvendelsesstatistikker og rapporter om nedbrud til Google."
- "Tryk for at rette ord igen"
- "Du kan rette ordene igen ved at trykke på de ord, du har indtastet"
+ "Tryk for at rette ord"
+ "Tryk på de indtastede ord for at rette dem. Kun når der er synlige forslag."
"Tastaturtema"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tjekkisk tastatur"
+ "Dansk tastatur"
+ "Tysk tastatur"
+ "Engelsk tastatur (Storbritannien)"
+ "Engelsk tastatur (USA)"
+ "Spansk tastatur"
+ "Spansk tastatur (USA)"
+ "Fransk tastatur"
+ "Fransk tastatur (Canada)"
+ "Fransk tastatur (Schweiz)"
+ "Italiensk tastatur"
+ "Norsk tastatur"
+ "Hollandsk tastatur"
+ "Russisk tastatur"
+ "Serbisk tastatur"
+ "Svensk tastatur"
+ "Afrikaans stemme"
+ "Tjekkisk stemme"
+ "Tysk stemme"
+ "Engelsk stemme"
+ "Spansk stemme"
+ "Fransk stemme"
+ "Italiensk stemme"
+ "Japansk stemme"
+ "Koreansk stemme"
+ "Hollandsk stemme"
+ "Polsk stemme"
+ "Portugisisk stemme"
+ "Russisk stemme"
+ "Tyrkisk stemme"
+ "Kinesisk, Yue stemme"
+ "Kinesisk, mandarin stemme"
+ "isiZulu stemme"
+ "Tilstand for brugsstudie"
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index 330946e5c..7a7f3c5f7 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibrieren b. Tastendruck"
"Ton bei Tastendruck"
"Pop-up bei Tastendruck"
- "Einstellungen für Wortvorschläge"
+ "Allgemein"
+ "Textkorrektur"
"Autom. Groß-/Kleinschr."
"Quick Fixes"
"Korrigiert gängige Tippfehler"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Änderungsvorschläge anzeigen"
+ "Vorgeschlagene Wörter während des Tippens anzeigen"
+ "Immer anzeigen"
+ "Im Hochformat anzeigen"
+ "Immer ausblenden"
"Einstellungstaste anz."
"Automatisch"
"Immer anzeigen"
"Immer ausblenden"
- "Wortvorschläge"
- "Vorheriges Wort automatisch korrigieren"
-
-
-
-
-
-
+ "Auto-Korrektur"
+ "Korrektur fehlerhafter Wörter durch Leertaste und Satzzeichen"
+ "Aus"
+ "Mäßig"
+ "Aggressiv"
"Bigramm-Vorschläge"
"Zur Verbesserung des Vorschlags vorheriges Wort verwenden"
"%s: gespeichert"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Weiter"
"Fertig"
"Senden"
-
-
+ "ABC"
"Mehr"
"Pause"
"Warten"
"Spracheingabe"
"Spracheingaben werden derzeit nicht für Ihre Sprache unterstützt, funktionieren jedoch in Englisch."
- "Die Spracheingabe ist eine Funktion im Versuchsstadium, die die vernetzte Spracherkennung von Google verwendet."
- "Wenn Sie die Spracheingabe deaktivieren möchten, rufen Sie die Tastatureinstellungen auf."
- "Um die Spracheingabe zu verwenden, drücken Sie die Mikrofontaste oder ziehen Sie Ihren Finger über die Bildschirmtastatur."
+ "Die Spracheingabe verwendet die Spracherkennung von Google. Es gelten die ""Google Mobile-Datenschutzbestimmungen""."
+ "Rufen Sie zum Deaktivieren der Spracheingabe die Einstellungen für die Eingabemethode auf."
+ "Drücken Sie zur Verwendung der Spracheingabe die Mikrofonschaltfläche."
"Jetzt sprechen"
"Vorgang läuft"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Abbrechen"
"OK"
"Spracheingabe"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Auf Haupttastatur"
+ "Auf Symboltastatur"
+ "Aus"
+ "Mikro auf Haupttastatur"
+ "Mikro auf Symboltastatur"
+ "Spracheing. deaktiviert"
"Eingabemethode auswählen"
"Eingabesprachen"
"Finger über die Leertaste bewegen, um die Eingabesprache zu wechseln"
@@ -105,74 +91,40 @@
"Nutzer-Feedback aktivieren"
"Tragen Sie zur Verbesserung dieses Eingabemethodeneditors bei, indem Sie automatisch Nutzungsstatistiken und Absturzberichte an Google senden."
"Wortkorrektur"
- "Sie können Wörter korrigieren, indem Sie die eingegebenen Wörter berühren."
+ "Tippen Sie zum Korrigieren auf eingegebene Wörter (nur, wenn Vorschläge angezeigt werden)."
"Tastaturdesign"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tschechische Tastatur"
+ "Dänische Tastatur"
+ "Deutsche Tastatur"
+ "Englische Tastatur (GB)"
+ "Englische Tastatur (USA)"
+ "Spanische Tastatur"
+ "Spanische Tastatur (USA)"
+ "Französische Tastatur"
+ "Französische Tastatur (Kanada)"
+ "Französische Tastatur (Schweiz)"
+ "Italienische Tastatur"
+ "Norwegische Tastatur"
+ "Niederländische Tastatur"
+ "Russische Tastatur"
+ "Serbische Tastatur"
+ "Schwedische Tastatur"
+ "Stimme in Afrikaans"
+ "Tschechische Sprache"
+ "Deutsche Sprache"
+ "Englische Stimme"
+ "Spanische Sprache"
+ "Französische Sprache"
+ "Italienisch"
+ "Japanische Sprache"
+ "Koreanische Sprache"
+ "Niederländisch"
+ "Polnische Sprache"
+ "Portugiesische Sprache"
+ "Russische Sprache"
+ "Türkische Sprache"
+ "Chinesische Stimme (Yue)"
+ "Chinesische Stimme (Mandarin)"
+ "Stimme in isiZulu"
+ "Modus der Studie zur Benutzerfreundlichkeit"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index ff6a73ad4..59e9ff838 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"
"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"
"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"
- "Ρυθμίσεις υποδείξεων λέξεων"
+ "Γενικά"
+ "Διόρθωση κειμένου"
"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"
"Γρήγορες διορθώσεις"
"Διορθώνει συνηθισμένα λάθη πληκτρολόγησης"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"
+ "Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"
+ "Να εμφανίζεται πάντα"
+ "Εμφάνιση σε λειτουργία κατακόρυφης προβολής"
+ "Πάντα απόκρυψη"
"Εμφάνιση πλήκτρου ρυθμίσεων"
"Αυτόματο"
"Να εμφανίζεται πάντα"
"Πάντα απόκρυψη"
- "Υποδείξεις λέξεων"
- "Αυτόματη διόρθωση της προηγούμενης λέξης"
-
-
-
-
-
-
+ "Αυτόματη διόρθωση"
+ "Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"
+ "Απενεργοποίηση"
+ "Μέτρια"
+ "Υψηλή"
"Προτάσεις bigram"
"Χρήση προηγούμενης λέξης για τη βελτίωση πρότασης"
"%s : Αποθηκεύτηκε"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Επόμενο"
"Τέλος"
"Αποστολή"
-
-
+ "ΑΒΓ"
"Περισσότερα"
"Παύση"
"Αναμ."
"Φωνητική είσοδος"
"Η φωνητική είσοδος δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή για τη γλώσσα σας, ωστόσο λειτουργεί στα Αγγλικά."
- "Οι φωνητικές εντολές είναι μια πειραματική λειτουργία, η οποία χρησιμοποιεί τη δικτυακή αναγνώριση ομιλίας της Google."
- "Για να απενεργοποιήσετε τη φωνητική είσοδο, μεταβείτε στις ρυθμίσεις πληκτρολογίου."
- "Για να χρησιμοποιήσετε τις φωνητικές εντολές, πιέστε το κουμπί μικροφώνου ή σύρετε το δάχτυλό σας κατά μήκος του πληκτρολογίου της οθόνης."
+ "Οι φωνητικές εντολές χρησιμοποιούν την τεχνολογία αναγνώρισης φωνής της Google. Ισχύει ""η Πολιτική Απορρήτου για κινητά""."
+ "Για να απενεργοποιήσετε τις φωνητικές εντολές, μεταβείτε στις ρυθμίσεις της μεθόδου εισαγωγής."
+ "Για τη χρήση φωνητικών εντολών, πατήστε το κουμπί του μικροφώνου."
"Μιλήστε τώρα"
"Σε λειτουργία"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Ακύρωση"
"ΟΚ"
"Φωνητική είσοδος"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Στο κύριο πληκτρολ."
+ "Πληκτρ. συμβ. ενερ."
+ "Απενεργοποίηση"
+ "Μικ. στο κύριο πληκ."
+ "Μικ. στο πληκ. συμβ."
+ "Απεν. φωνητ. είσοδος"
"Επιλογή μεθόδου εισόδου"
"Γλώσσες εισόδου"
"Σύρετε το δάχτυλο στο πλήκτρο διαστήματος για να αλλάξετε γλώσσα"
@@ -104,75 +90,41 @@
"Λεξικό διαθέσιμο"
"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"
"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων στην Google."
- "Αγγίξτε για να διορθώσετε ξανά τις λέξεις"
- "Μπορείτε να διορθώσετε ξανά τις λέξεις αγγίζοντας τις λέξεις που έχετε πληκτρολογήσει"
+ "Αγγίξτε για διόρθωση λέξεων"
+ "Αγγίξτε τις λέξες για να τις διορθώσετε, μόνο όταν οι προτάσεις είναι ορατές"
"Θέμα πληκτρολογίου"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Τσεχικό πληκτρολόγιο"
+ "Δανικό πληκτρολόγιο"
+ "Γερμανικό πληκτρολόγιο"
+ "Αγγλικό (ΗΒ) πληκτρολόγιο"
+ "Αγγλικό (ΗΠΑ) πληκτρολόγιο"
+ "Ισπανικό πληκτρολόγιο"
+ "Ισπανικό (ΗΠΑ) πληκτρολόγιο"
+ "Γαλλικό πληκτρολόγιο"
+ "Γαλλικό (Καναδάς) πληκτρολόγιο"
+ "Γαλλικό (Ελβετία) πληκτρολόγιο"
+ "Ιταλικό πληκτρολόγιο"
+ "Νορβηγικό πληκτρολόγιο"
+ "Ολλανδικό πληκτρολόγιο"
+ "Ρωσικό πληκτρολόγιο"
+ "Σερβικό πληκτρολόγιο"
+ "Σουηδικό πληκτρολόγιο"
+ "Αφρικάανς"
+ "Τσεχικά"
+ "Γερμανικά"
+ "Αγγλικά"
+ "Ισπανικά"
+ "Γαλλικά"
+ "Φωνητικές εντολές στα Ιταλικά"
+ "Ιαπωνικά"
+ "Κορεατικά"
+ "Φωνητικές εντολές στα Ολλανδικά"
+ "Πολωνικά"
+ "Πορτογαλικά"
+ "Ρωσικά"
+ "Τουρκικά"
+ "Κινεζικά, Γιούε"
+ "Κινεζικά, Μανδαρινικά"
+ "Ζουλού"
+ "Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index 8f1815f5b..3af0182f2 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibrate on key-press"
"Sound on key-press"
"Pop-up on key press"
- "Word suggestion settings"
+ "General"
+ "Text correction"
"Auto-capitalisation"
"Quick fixes"
"Corrects commonly typed mistakes"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Show correction suggestions"
+ "Display suggested words while typing"
+ "Always show"
+ "Show on portrait mode"
+ "Always hide"
"Show settings key"
"Automatic"
"Always show"
"Always hide"
- "Word suggestions"
- "Automatically correct the previous word"
-
-
-
-
-
-
+ "Auto-correction"
+ "Spacebar and punctuation correct mistyped words automatically"
+ "Off"
+ "Modest"
+ "Aggressive"
"Bigram Suggestions"
"Use previous word to improve suggestion"
"%s : Saved"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Next"
"Done"
"Send"
-
-
+ "ABC"
"More"
"Pause"
"Wait"
"Voice input"
"Voice input is not currently supported for your language, but does work in English."
- "Voice input is an experimental feature using Google\'s networked speech recognition."
- "To turn off voice input, go to keyboard settings."
- "To use voice input, press the microphone button or slide your finger across the on-screen keyboard."
+ "Voice input uses Google\'s speech recognition. ""The Mobile Privacy Policy"" applies."
+ "To turn off voice input, go to input method settings."
+ "To use voice input, press the microphone button."
"Speak now"
"Working"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Cancel"
"OK"
"Voice input"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "On main keyboard"
+ "On symbols keyboard"
+ "Off"
+ "Mic on main keyboard"
+ "Mic on symbols keyboard"
+ "Voice input is disabled"
"Select input method"
"Input languages"
"Slide finger on spacebar to change language"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Enable user feedback"
"Help improve this input method editor by sending usage statistics and crash reports automatically to Google."
"Touch to correct words"
- "Touch words entered to correct them"
+ "Touch words entered to correct them, only when suggestions are visible"
"Keyboard Theme"
"Czech Keyboard"
"Danish Keyboard"
- "German Keyboard"
- "English (Great Britain) Keyboard"
- "English (United States) Keyboard"
+ "German Keyboard"
+ "English (UK) Keyboard"
+ "English (US) Keyboard"
"Spanish Keyboard"
-
-
+ "Spanish (US) Keyboard"
"French Keyboard"
-
-
-
-
- "Italian Keyboard"
+ "French (Canada) Keyboard"
+ "French (Switzerland) Keyboard"
+ "Italian Keyboard"
"Norwegian Keyboard"
"Dutch Keyboard"
"Russian Keyboard"
"Serbian Keyboard"
"Swedish Keyboard"
- "Czech Voice"
- "German Voice"
- "English (Australia) Voice"
- "English (Great Britain) Voice"
- "English (India) Voice"
- "English (New Zealand) Voice"
- "English (United States) Voice"
+ "Afrikaans Voice"
+ "Czech Voice"
+ "German Voice"
+ "English Voice"
"Spanish Voice"
"French Voice"
+ "Italian Voice"
"Japanese Voice"
"Korean Voice"
+ "Dutch Voice"
"Polish Voice"
"Portuguese Voice"
"Russian Voice"
"Turkish Voice"
- "Chinese (China) Voice"
- "Chinese (Taiwan) Voice"
-
-
+ "Chinese, Yue Voice"
+ "Chinese, Mandarin Voice"
+ "isiZulu Voice"
+ "Usability Study Mode"
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index 44007e2ea..961a62a7d 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibrar al pulsar teclas"
"Sonar al pulsar las teclas"
"Aviso emergente sobre keypress"
- "Configuración de sugerencia de palabra"
+ "General"
+ "Corrección de texto"
"Mayúsculas automáticas"
"Arreglos rápidos"
"Corrige errores de escritura comunes"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostrar sugerencias de correcciones"
+ "Mostrar palabras sugeridas al escribir"
+ "Mostrar siempre"
+ "Mostrar en modo retrato"
+ "Ocultar siempre"
"Mostrar tecla de configuración"
"Automático"
"Mostrar siempre"
"Ocultar siempre"
- "Sugerencias de palabras"
- "Corregir automáticamente la palabra anterior"
-
-
-
-
-
-
+ "Corrección automática"
+ "La barra espaciadora y la puntuación corrigen automáticamente las palabras mal escritas"
+ "Desactivado"
+ "Moderado"
+ "Total"
"Sugerencias de Vigoran"
"Utiliza la palabra anterior para mejorar la sugerencia"
"%s: guardada"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Siguiente"
"Hecho"
"Enviar"
-
-
+ "ABC"
"Más"
"Pausa"
"Espera"
"Entrada por voz"
"La entrada por voz no está admitida en tu idioma, pero sí funciona en inglés."
- "La entrada por voz es una característica experimental que utiliza la red de reconocimiento de voz de Google."
- "Para desactivar la entrada por voz, ve a configuración del teclado."
- "Para realizar entrada por voz, presiona el botón del micrófono o desliza tus dedos por el teclado en pantalla."
+ "La entrada de voz usa el reconocimiento de voz de Google. ""Se aplica la política de privacidad para"" celulares."
+ "Para desactivar la entrada de voz, ve a la configuración de métodos de entrada."
+ "Para utilizar entrada de voz, presiona el botón micrófono."
"Habla ahora"
"Procesando"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Cancelar"
"Aceptar"
"Entrada por voz"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "En el teclado principal"
+ "En el teclado de símbolos"
+ "Desactivado"
+ "Micrófono en el teclado principal"
+ "Micrófono en el teclado de símbolos"
+ "La entrada por voz está inhabilitada"
"Seleccionar método de entrada"
"Idiomas de entrada"
"Deslizarse manualmente por la barra espaciadora para cambiar el idioma"
@@ -105,74 +91,40 @@
"Habilitar los comentarios del usuario"
"Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto al enviar las estadísticas de uso y los informes de error a Google."
"Tocar para corregir palabras"
- "Toca las palabras ingresadas que desees corregir"
+ "Toca las palabras ingresadas que desees corregir solo cuando las sugerencias estén visibles."
"Tema del teclado"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Teclado en checo"
+ "Teclado en danés"
+ "Teclado en alemán"
+ "Teclado en inglés (Reino Unido)"
+ "Teclado en inglés (EE.UU.)"
+ "Teclado en español"
+ "Teclado en español (EE.UU.)"
+ "Teclado en francés"
+ "Teclado en francés (Canadá)"
+ "Teclado en francés (Suiza)"
+ "Teclado en italiano"
+ "Teclado en noruego"
+ "Teclado en holandés"
+ "Teclado en ruso"
+ "Teclado en serbio"
+ "Teclado en sueco"
+ "Voz en Afrikaans"
+ "Voz en checo"
+ "Voz en alemán"
+ "Voz en inglés"
+ "Voz en español"
+ "Voz en francés"
+ "Voz italiana"
+ "Voz en japonés"
+ "Voz en coreano"
+ "Voz holandesa"
+ "Voz en polaco"
+ "Voz en portugués"
+ "Voz en ruso"
+ "Voz en turco"
+ "Voz en Yue, chino"
+ "Voz en mandarín, chino"
+ "Voz en isiZulu"
+ "Modo estudio de usabilidad"
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index 511141c04..0bd23a13d 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -25,33 +25,26 @@
"Opciones introducción texto"
"Vibrar al pulsar tecla"
"Sonido al pulsar tecla"
- "Popup al pulsar"
- "Ajustes de sugerencia de palabras"
- "Uso de mayúsculas auto."
+ "Popup al pulsar tecla"
+ "General"
+ "Corrección ortográfica"
+ "Mayúsculas automáticas"
"Correcciones rápidas"
"Corrige los errores tipográficos que se cometen con más frecuencia."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostrar sugerencias de correcciones"
+ "Muestra las palabras sugeridas mientras se escribe."
+ "Mostrar siempre"
+ "Mostrar en modo vertical"
+ "Ocultar siempre"
"Mostrar tecla de ajustes"
"Automáticamente"
"Mostrar siempre"
"Ocultar siempre"
- "Sugerencias de palabras"
- "Corregir automáticamente la palabra anterior"
-
-
-
-
-
-
+ "Autocorrección"
+ "Espacio y punt para corregir errores"
+ "Desactivada"
+ "Parcial"
+ "Total"
"Sugerencias de bigramas"
"Usar palabra anterior para mejorar sugerencias"
"%s: guardada"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Sig."
"Listo"
"Enviar"
-
-
+ "ABC"
"Más"
"Pausa"
"Espera"
"Introducción de voz"
"Actualmente la introducción de voz no está disponible en tu idioma, pero se puede utilizar en inglés."
- "La introducción de voz es una función en fase experimental que utiliza la tecnología de reconocimiento de voz en red de Google."
- "Para desactivar la función de introducción de voz, accede a la configuración del teclado."
- "Para utilizar la función de introducción de voz, pulsa el botón de micrófono o desliza el dedo por el teclado en pantalla."
+ "La entrada de voz utiliza el reconocimiento de voz de Google. Se aplica la ""Política de privacidad de Google para móviles""."
+ "Para desactivar la función de entrada de voz, accede a los ajustes del método de introducción de texto."
+ "Para utilizar la entrada de voz, pulsa el botón de micrófono."
"Habla ahora"
"En curso"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Cancelar"
"Aceptar"
"Introducción de voz"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "En teclado principal"
+ "En teclado símbolos"
+ "Desactivada"
+ "Micro en tecl princ"
+ "Micro en tecl símb"
+ "Entrada de voz inhab"
"Seleccionar método de introducción de texto"
"Idiomas"
"Deslizar el dedo por la barra espaciadora para cambiar el idioma"
@@ -105,74 +91,40 @@
"Habilitar comentarios de usuarios"
"Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto enviando estadísticas de uso e informes de error a Google."
"Tocar para corregir palabras"
- "Tocar palabras introducidas para corregirlas"
+ "Toca las palabras introducidas para corregirlas, solo cuando las sugerencias sean visibles."
"Tema de teclado"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Teclado checo"
+ "Teclado danés"
+ "Teclado alemán"
+ "Teclado inglés (Reino Unido)"
+ "Teclado de inglés (EE.UU.)"
+ "Teclado español"
+ "Teclado en español (EE.UU.)"
+ "Teclado francés"
+ "Teclado francés (Canadá)"
+ "Teclado francés (Suiza)"
+ "Teclado italiano"
+ "Teclado noruego"
+ "Teclado holandés"
+ "Teclado ruso"
+ "Teclado serbio"
+ "Teclado sueco"
+ "Voz afrikáans"
+ "Google Voice en checo"
+ "Google Voice en alemán"
+ "Voz inglesa"
+ "Google Voice en español"
+ "Google Voice en francés"
+ "Voz italiana"
+ "Google Voice en japonés"
+ "Google Voice en coreano"
+ "Voz holandesa"
+ "Google Voice en polaco"
+ "Google Voice en portugués"
+ "Google Voice en ruso"
+ "Google Voice en turco"
+ "Voz china (cantonés)"
+ "Voz china (mandarín)"
+ "Voz zulú"
+ "Modo de estudio de uso"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index db370757c..dbcfeccf4 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"لرزش با فشار کلید"
"صدا با فشار کلید"
"بازشو با فشار کلید"
- "تنظیمات پیشنهاد کلمه"
+ "کلی"
+ "تصحیح متن"
"نوشتن با حروف بزرگ خودکار"
"راه حل های سریع"
"تصحیح خطاهای تایپی رایج"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "نمایش پیشنهادات تصحیح"
+ "نمایش واژه های پیشنهادی در حین تایپ"
+ "همیشه نمایش داده شود"
+ "نمایش در حالت عمودی"
+ "همیشه پنهان شود"
"نمایش کلید تنظیمات"
"خودکار"
"همیشه نمایش"
"همیشه پنهان"
- "پیشنهادات کلمه"
- "تصحیح خودکار کلمه قبلی"
-
-
-
-
-
-
+ "تصحیح خودکار"
+ "کلید فاصله و علائم نگارشی به صورت خودکار کلماتی را که غلط تایپ شده اند تصحیح می کنند"
+ "خاموش"
+ "متوسط"
+ "فعال"
"توضیحات بیگرام"
"برای بهبود پیشنهاد از کلمه قبلی استفاده شود"
"%s : ذخیره شد"
@@ -59,16 +52,15 @@
"بعدی"
"انجام شد"
"ارسال"
-
-
+ "ABC"
"بیشتر"
"توقف موقت"
"منتظر بمانید"
"ورودی صوتی"
"ورودی صوتی در حال حاضر برای زبان شما پشتیبانی نمی شود اما برای زبان انگلیسی فعال است."
- "ورودی صوتی یک ویژگی آزمایشی با استفاده از تشخیص گفتار شبکه Google است."
- "برای خاموش کردن ورودی صدا، به تنظیمات صفحه کلید بروید."
- "برای استفاده از ورودی صوتی، دکمه میکروفن را فشار دهید یا انگشت خود را روی صفحه کلید روی صفحه حرکت دهید."
+ "ورودی صوتی از تشخیص صدای Google استفاده می کند. ""خط مشی رازداری Mobile "" اعمال می شود."
+ "برای خاموش کردن ورودی صدا، به تنظیمات روش ورودی بروید."
+ "برای استفاده از ورودی صوتی، دکمه میکروفن را فشار دهید."
"اکنون صحبت کنید"
"در حال کار"
@@ -85,18 +77,12 @@
"لغو"
"تأیید"
"ورودی صوتی"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "در صفحه کلید اصلی"
+ "در صفحه کلید نمادها"
+ "خاموش"
+ "میکروفن در صفحه کلید اصلی"
+ "میکروفن در صفحه کلید نمادها"
+ "ورودی صدا غیرفعال است"
"انتخاب روش ورودی"
"زبان های ورودی"
"برای تغییر زبان انگشت را روی کلید فاصله بلغزانید"
@@ -105,44 +91,40 @@
"فعال کردن بازخورد کاربر"
"با ارسال خودکار آمارهای کاربرد و گزارش های خرابی به Google، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید."
"برای تصحیح کلمات لمس کنید"
- "برای تصحیح کلمات وارد شده آنها را لمس کنید"
+ "فقط هنگامی که پیشنهادات قابل مشاهده هستند، برای تصحیح کلمات وارد شده آنها را لمس کنید"
"طرح زمینه صفحه کلید"
"صفحه کلید چک"
"صفحه کلید دانمارکی"
- "صفحه کلید آلمانی"
- "صفحه کلید انگلیسی (بریتانیای کبیر)"
- "صفحه کلید انگلیسی (ایالات متحده)"
+ "صفحه کلید آلمانی"
+ "صفحه کلید انگلیسی (بریتانیایی)"
+ "صفحه کلید انگلیسی (آمریکایی)"
"صفحه کلید اسپانیایی"
-
-
+ "صفحه کلید اسپانیایی (آمریکایی)"
"صفحه کلید فرانسوی"
-
-
-
-
- "صفحه کلید ایتالیایی"
+ "صفحه کلید فرانسوی (کانادایی)"
+ "صفحه کلید فرانسوی (سوئیس)"
+ "صفحه کلید ایتالیایی"
"صفحه کلید نروژی"
"صفحه کلید هلندی"
"صفحه کلید روسی"
"صفحه کلید صربی"
"صفحه کلید سوئدی"
- "صدای چک"
- "صدای آلمانی"
- "صدای انگلیسی (استرالیا)"
- "صدای انگلیسی (بریتانیای کبیر)"
- "صدای انگلیسی (هندوستان)"
- "صدای انگلیسی (نیوزیلند)"
- "صدای انگلیسی (ایالات متحده)"
+ "صدای آفریکانس"
+ "صدای چک"
+ "صدای آلمانی"
+ "صدای انگلیسی"
"صدای اسپانیایی"
"صدای فرانسوی"
+ "صدای ایتالیایی"
"صدای ژاپنی"
"صدای کره ای"
+ "صدای هلندی"
"صدای لهستانی"
"صدای پرتغالی"
"صدای روسی"
"صدای ترکی"
- "صدای چینی (چین)"
- "صدای چینی (تایوان)"
-
-
+ "صدای چینی، یوئه"
+ "صدای چینی، ماندارین"
+ "صدای ایزی زولو"
+ "حالت تست قابلیت استفاده"
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index 71c0a9b86..fe9aef97c 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Käytä värinää näppäimiä painettaessa"
"Toista ääni näppäimiä painettaessa"
"Ponnahdusikkuna painalluksella"
- "Sanaehdotusasetukset"
+ "Yleinen"
+ "Tekstin korjaus"
"Automaattiset isot kirjaimet"
"Pikakorjaukset"
"Korjaa yleiset kirjoitusvirheet"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Näytä korjausehdotukset"
+ "Näytä sanaehdotukset kirjoitettaessa"
+ "Näytä aina"
+ "Näytä pystysuunnassa"
+ "Piilota aina"
"Näytä asetukset-näppäin"
"Automaattinen"
"Näytä aina"
"Piilota aina"
- "Sanaehdotukset"
- "Korjaa edellinen sana automaattisesti"
-
-
-
-
-
-
+ "Autom. korjaus"
+ "Välilyönnit ja välimerkit korjaavat väärinkirjoitetut sanat automaattisesti"
+ "Älä käytä"
+ "Osittainen"
+ "Täysi"
"Bigram-ehdotukset"
"Paranna ehdotusta aiemman sanan avulla"
"%s : Tallennettu"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Seuraava"
"Valmis"
"Lähetä"
-
-
+ "ABC"
"Lisää"
"Tauko"
"Odota"
"Äänisyöte"
"Äänisyötettä ei vielä tueta kielelläsi, mutta voit käyttää sitä englanniksi."
- "Äänisyöte on kokeellinen Googlen puheentunnistusta käyttävä ominaisuus."
- "Siirry näppäimistön asetuksiin poistaaksesi äänisyötteen käytöstä."
- "Käytä äänisyötettä painamalla mikrofonipainiketta tai liu\'uttamalla sormeasi näytön näppäimistön poikki."
+ "Äänisyöte käyttää Googlen puheentunnistusta. ""Mobile-tietosuojakäytäntö"" on voimassa."
+ "Siirry syöttöasetuksiin poistaaksesi äänisyötteen käytöstä."
+ "Ota äänisyöte käyttöön painamalla mikrofonikuvaketta."
"Puhu nyt"
"Työstetään"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Peruuta"
"OK"
"Äänisyöte"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Päänäppäimistössä"
+ "Symbolinäppäimistössä"
+ "Älä näytä"
+ "Mikr. päänäppäim."
+ "Mikr. symbolinäppäim."
+ "Ääniohjaus on pois käytöstä"
"Valitse syöttötapa"
"Syöttökielet"
"Vaihda kieltä liu\'uttamalla sormea välilyöntinäppäimellä"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Ota käyttäjäpalaute käyttöön"
"Auta parantamaan tätä syöttötavan muokkausohjelmaa lähettämällä automaattisesti käyttötietoja ja kaatumisraportteja Googlelle."
"Korjaa sanoja koskettamalla"
- "Korjaa sanoja koskettamalla niitä"
+ "Korjaa annetut sanat napauttamalla. (Vain, kun ehdotuksia on näkyvillä.)"
"Näppäimistön teema"
"Näppäimistö: tšekki"
"Näppäimistö: tanska"
- "Ääni: saksa"
- "Ääni: englanti (Iso-Britannia)"
- "Näppäimistö: englanti (Yhdysvallat)"
+ "Näppäimistö: saksa"
+ "Näppäimistö: englanti (UK)"
+ "Näppäimistö: englanti (US)"
"Näppäimistö: espanja"
-
-
+ "Näppäimistö: espanja (US)"
"Näppäimistö: ranska"
-
-
-
-
- "Näppäimistö: italia"
+ "Näppäimistö: ranska (Kanada)"
+ "Näppäimistö: ranska (Sveitsi)"
+ "Näppäimistö: italia"
"Näppäimistö: norja"
"Näppäimistö: hollanti"
"Näppäimistö: venäjä"
"Näppäimistö: serbia"
"Näppäimistö: ruotsi"
- "Ääni: tšekki"
- "Ääni: saksa"
- "Ääni: englanti (Australia)"
- "Ääni: englanti (Iso-Britannia)"
- "Ääni: englanti (Intia)"
- "Ääni: englanti (Uusi-Seelanti)"
- "Ääni: englanti (Yhdysvallat)"
+ "Ääni: afrikaans"
+ "Ääni: tšekki"
+ "Ääni: saksa"
+ "Ääni: englanti"
"Ääni: espanja"
"Ääni: ranska"
+ "italia (ääni)"
"Ääni: japani"
"Ääni: korea"
+ "hollanti (ääni)"
"Ääni: puola"
"Ääni: portugali"
"Ääni: venäjä"
"Ääni: turkki"
- "Ääni: kiina (Kiina)"
- "Ääni: kiina (Taiwan)"
-
-
+ "Ääni: kiina, yue"
+ "Ääni: mandariinikiina"
+ "Ääni: isiZulu"
+ "Käytettävyystutkimustila"
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index 7148ef532..f22154489 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -25,33 +25,26 @@
"Options de saisie"
"Vibrer à chaque touche"
"Son à chaque touche"
- "Agrandir les caractères à chaque touche"
- "Paramètres de la saisie prédictive"
+ "Agrandir les caractères"
+ "Général"
+ "Correction du texte"
"Majuscules auto"
"Corrections rapides"
"Corrige les fautes de frappe courantes"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "Afficher la touche des paramètres"
+ "Afficher les suggestions de correction"
+ "Afficher les suggestions de terme lors de la saisie"
+ "Toujours afficher"
+ "Afficher en mode Portrait"
+ "Toujours masquer"
+ "Afficher touche paramètr."
"Automatique"
"Toujours afficher"
"Toujours masquer"
- "Saisie prédictive"
- "Corriger automatiquement le mot précédent"
-
-
-
-
-
-
+ "Correction auto."
+ "Correction auto mots avec barre espace/signes ponctuation"
+ "Désactiver"
+ "Simple"
+ "Proactive"
"Suggestions de type bigramme"
"Améliorer la suggestion en fonction du mot précédent"
"%s : enregistré"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Suivant"
"OK"
"Envoyer"
-
-
+ "ABC"
"Plus"
"Pause"
"Attente"
"Saisie vocale"
"La saisie vocale n\'est pas encore prise en charge pour votre langue, mais elle fonctionne en anglais."
- "La saisie vocale est une fonctionnalité expérimentale qui fait appel à la reconnaissance vocale en réseau de Google."
- "Pour désactiver la saisie vocale, accédez aux paramètres du clavier."
- "Pour utiliser la saisie vocale, appuyez sur la touche du microphone ou faites glisser votre doigt sur le clavier à l\'écran."
+ "La saisie vocale fait appel à la reconnaissance vocale de Google. Les ""Règles de confidentialité Google Mobile"" s\'appliquent."
+ "Pour désactiver la saisie vocale, accédez aux paramètres du mode de saisie."
+ "Pour utiliser la saisie vocale, appuyez sur le bouton représentant un micro."
"Parlez maintenant"
"Traitement en cours"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Annuler"
"OK"
"Saisie vocale"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sur clavier principal"
+ "Sur clavier symboles"
+ "Désactiver"
+ "Micro clavier principal"
+ "Micro sur clavier symboles"
+ "Saisie vocale désactivée"
"Sélectionner un mode de saisie."
"Langues de saisie"
"Faites glisser votre doigt sur la barre d\'espacement pour changer la langue."
@@ -105,74 +91,40 @@
"Autoriser les commentaires des utilisateurs"
"Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'incident à Google."
"Appuyer pour corriger les suggestions"
- "Appuyer sur les mots saisis pour les corriger"
+ "Appuyer sur les mots saisis pour les corriger, uniquement lorsque des suggestions sont visibles"
"Thème du clavier"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Clavier tchèque"
+ "Clavier danois"
+ "Clavier allemand"
+ "Clavier anglais (Royaume-Uni)"
+ "Clavier anglais (États-Unis)"
+ "Clavier espagnol"
+ "Clavier espagnol (États-Unis)"
+ "Clavier français"
+ "Clavier français (Canada)"
+ "Clavier français (Suisse)"
+ "Clavier italien"
+ "Clavier norvégien"
+ "Clavier néerlandais"
+ "Clavier russe"
+ "Clavier serbe"
+ "Clavier suédois"
+ "Voix parlant afrikaans"
+ "Voix tchèque"
+ "Voix allemande"
+ "Voix parlant anglais"
+ "Voix espagnole"
+ "Voix française"
+ "Voix parlant italien"
+ "Voix japonaise"
+ "Voix coréenne"
+ "Voix parlant néerlandais"
+ "Voix polonaise"
+ "Voix portugaise"
+ "Voix russe"
+ "Voix turque"
+ "Voix parlant chinois (cantonais)"
+ "Voix parlant chinois (mandarin)"
+ "Voix parlant zoulou"
+ "Mode d\'étude de l\'utilisation"
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index dcee1b1d2..be7069666 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibracija pri pritisku na tipku"
"Zvuk pri pritisku tipke"
"Povećanja na pritisak tipke"
- "Postavke prijedloga riječi"
+ "Općenito"
+ "Ispravak teksta"
"Automatsko pisanje velikih slova"
"Brzi popravci"
"Ispravlja uobičajene pogreške u pisanju"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pokaži prijedloge ispravka"
+ "Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"
+ "Uvijek prikaži"
+ "Prikaži u portretnom načinu"
+ "Uvijek sakrij"
"Prikaži tipku postavki"
"Automatski"
"Uvijek prikaži"
"Uvijek sakrij"
- "Prijedlozi riječi"
- "Automatsko ispravljanje prethodne riječi"
-
-
-
-
-
-
+ "Samoispravak"
+ "Razm. i intrp. aut. ispr. kr. rči."
+ "Isključeno"
+ "Skromno"
+ "Agresivno"
"Bigram prijedlozi"
"Upotrijebi prethodnu riječ radi poboljšanja prijedloga"
"%s : Spremljeno"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Dalje"
"Gotovo"
"Pošalji"
-
-
+ "ABC"
"Više"
"Pauza"
"Pričekaj"
"Glasovni unos"
"Vaš jezik trenutno nije podržan za glasovni unos, ali radi za engleski."
- "Glasovni unos je pokusna značajka koja koristi Googleovo umreženo prepoznavanje govora."
- "Za isključivanje glasovnog unosa idite na postavke tipkovnice."
- "Da biste koristili glasovni unos pritisnite gumb mikrofona ili kliznite prstom preko tipkovnice na zaslonu."
+ "Glasovni unos upotrebljava Googleovo prepoznavanje govora. Primjenjuju se ""Pravila o privatnosti za uslugu Mobile""."
+ "Za isključivanje glasovnog unosa idite na postavke načina unosa."
+ "Za upotrebu glasovnog unosa pritisnite gumb mikrofona."
"Govorite sad"
"Obrada"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Odustani"
"U redu"
"Glasovni unos"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Na glavnoj tipkovnici"
+ "Na tipkovnici simb."
+ "Isključeno"
+ "Mik. na gl. tipk."
+ "Mik. na tipk. simb."
+ "Glas. unos onemog."
"Odabir ulazne metode"
"Jezici unosa"
"Kliznite prstom po razmaknici za promjenu jezika"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Omogući korisničke povratne informacije"
"Pomozite u poboljšanju ovog urednika ulazne metode automatskim slanjem statistike upotrebe i padova Googleu."
"Dodirnite za ispravak riječi"
- "Dodirnite unesene riječi radi ispravka"
+ "Dodirnite unesene riječi da biste ih ispravili samo kada su prijedlozi vidljivi"
"Tema tipkovnice"
"Češka tipkovnica"
"Danska tipkovnica"
- "Njemačka tipkovnica"
- "Engleska (Velika Britanija) tipkovnica"
- "Engleska (SAD) tipkovnica"
+ "Njemačka tipkovnica"
+ "Engleska (UK) tipkovnica"
+ "Engleska (SAD) tipkovnica"
"Španjolska tipkovnica"
-
-
+ "Tipkovnica za španjolski (SAD)"
"Francuska tipkovnica"
-
-
-
-
- "Talijanska tipkovnica"
+ "Francuska (Kanada) tipkovnica"
+ "Francuska (Švicarska) tipkovnica"
+ "Talijanska tipkovnica"
"Norveška tipkovnica"
"Nizozemska tipkovnica"
"Ruska tipkovnica"
"Srpska tipkovnica"
"Švedska tipkovnica"
- "Češki glas"
- "Njemački glas"
- "Engleski (Australija) glas"
- "Engleski (Velika Britanija) glas"
- "Engleski (Indija) glas"
- "Engleski (Novi Zeland) glas"
- "Engleski (SAD) glas"
+ "afrikaans glasovno"
+ "Češki glasovni"
+ "Njemački glasovni"
+ "engleski glasovno"
"Španjolski glas"
"Francuski glas"
+ "Talijanski glas"
"Japanski glas"
"Korejski glas"
+ "Nizozemski glas"
"Poljski glas"
"Portugalski glas"
"Ruski glas"
"Turski glas"
- "Kineski (Kina) glas"
- "Kineski (Tajvan) glas"
-
-
+ "kineski, Yue glasovno"
+ "kineski, mandarinski glasovno"
+ "isiZulu glasovno"
+ "Način studije upotrebljivosti"
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index 8d64d243d..05209c5cc 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Rezgés billentyű megnyomása esetén"
"Hangjelzés billentyű megnyomása esetén"
"Legyen nagyobb billentyű lenyomásakor"
- "Szójavaslati beállítások"
+ "Általános"
+ "Szövegjavítás"
"Automatikusan nagy kezdőbetű"
"Gyorsjavítások"
"Kijavítja a gyakori gépelési hibákat"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Javítási ajánlások megjelenítése"
+ "A javasolt szavak megjelenítése gépelés közben"
+ "Mindig látszik"
+ "Megjelenítés álló tájolásban"
+ "Mindig rejtve"
"Beállítások billentyű megjelenítése"
"Automatikus"
"Mindig látszik"
"Mindig rejtve"
- "Szójavaslatok"
- "Az előző szó automatikus kijavítása"
-
-
-
-
-
-
+ "Automatikus javítás"
+ "Szóköz és központozás automatikusan javítja az elgépelést"
+ "Ki"
+ "Mérsékelt"
+ "Agresszív"
"Bigram javaslatok"
"Előző szó használata a javaslatok javításához"
"%s : mentve"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Tovább"
"Kész"
"Küldés"
-
-
+ "ABC"
"Egyebek"
"Szün."
"Vár"
"Hangbevitel"
"A hangbevitel szolgáltatás jelenleg nem támogatja az Ön nyelvét, ám angolul működik."
- "A hangbevitel a Google hálózati beszédfelismerését alkalmazó kísérleti funkció."
- "A hangbevitelt a billentyűzet beállításai között lehet kikapcsolni."
- "A hangbevitel használatához nyomja meg a mikrofon gombját vagy húzza végig az ujját a képernyő-billentyűzeten."
+ "A hangbevitel a Google beszédfelismerő technológiáját használja, amelyre a ""Mobil adatvédelmi irányelvek"" érvényesek."
+ "A hangbevitelt a beviteli mód beállításai között lehet kikapcsolni."
+ "A hangbevitel használatához nyomja meg a mikrofon gombot."
"Most beszéljen"
"Feldolgozás"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Mégse"
"OK"
"Hangbevitel"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "A fő billentyűzeten"
+ "Szimbólumoknál"
+ "Ki"
+ "Mikr. a billentyűzeten"
+ "Mikr. a szimbólumoknál"
+ "Hangbevivel KI"
"Beviteli mód kiválasztása"
"Beviteli nyelvek"
"A nyelv módosításához húzza végig az ujját a szóköz billentyűn"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Felhasználói visszajelzés engedélyezése"
"Segíthet ennek a beviteli módszernek a javításában, ha engedélyezi a használati statisztikák és a hibajelentések elküldését a Google-nak."
"Javítás a szavak megérintésével"
- "A beírt szavakat megérintve kijavíthatja őket"
+ "A beírt szavakat csak akkor javíthatja ki megérintve, ha látszanak javaslatok"
"Billentyűzettéma"
"Cseh billentyűzet"
"Dán billentyűzet"
- "Német billentyűzet"
- "Angol (brit) billentyűzet"
- "Angol (amerikai) billentyűzet"
+ "Német billentyűzet"
+ "Angol (UK) billentyűzet"
+ "Angol (US) billentyűzet"
"Spanyol billentyűzet"
-
-
+ "Spanyol (US) billentyűzet"
"Francia billentyűzet"
-
-
-
-
- "Olasz billentyűzet"
+ "Francia (kanadai) billentyűzet"
+ "Francia (svájci) billentyűzet"
+ "Olasz billentyűzet"
"Norvég billentyűzet"
"Holland billentyűzet"
"Orosz billentyűzet"
"Szerb billentyűzet"
"Svéd billentyűzet"
- "Cseh hang"
- "Német hang"
- "Angol (ausztrál) hang"
- "Angol (brit) hang"
- "Angol (indiai) hang"
- "Angol (új-zélandi) hang"
- "Angol (amerikai) hang"
+ "Afrikaans hang"
+ "Cseh hang"
+ "Német hang"
+ "Angol hang"
"Spanyol hang"
"Francia hang"
+ "Olasz hang"
"Japán hang"
"Koreai hang"
+ "Holland hang"
"Lengyel hang"
"Portugál hang"
"Orosz hang"
"Török hang"
- "Kínai (kínai) hang"
- "Kínai (tajvani) hang"
-
-
+ "Kínai (jüe) hang"
+ "Kínai (mandarin) hang"
+ "isiZulu hang"
+ "Használhatóság - tanulás mód"
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index 60d50b46b..1eabfd46a 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Getar jika tombol ditekan"
"Berbunyi jika tombol ditekan"
"Muncul saat tombol ditekan"
- "Setelan saran kata"
+ "Umum"
+ "Koreksi teks"
"Kapitalisasi otomatis"
"Perbaikan cepat"
"Memperbaiki kesalahan ketik umum"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tampilkan saran koreksi"
+ "Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"
+ "Selalu tampilkan"
+ "Tampilkan pada mode potret"
+ "Selalu sembunyikan"
"Lihat tombol setelan"
"Otomatis"
"Selalu tampilkan"
"Selalu sembunyikan"
- "Saran kata"
- "Perbaiki kata sebelumnya secara otomatis"
-
-
-
-
-
-
+ "Koreksi otomatis"
+ "Bilah spasi dan tanda baca secara otomatis dikoreksi pada kata yang salah ketik"
+ "Mati"
+ "Sederhana"
+ "Agresif"
"Saran Bigram"
"Gunakan kata sebelumnya untuk meningkatkan sara"
"%s : Telah disimpan"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Berikutnya"
"Selesai"
"Kirimkan"
-
-
+ "ABC"
"Lainnya"
"Jeda"
"Tunggu"
"Masukan suara"
"Masukan suara saat ini tidak didukung untuk bahasa Anda, tetapi bekerja dalam Bahasa Inggris."
- "Masukan suara adalah fitur eksperimental yang menggunakan pengenal suara berjaringan Google."
- "Untuk mematikan masukan suara, buka setelan keyboard."
- "Untuk menggunakan masukan suara, tekan tombol mikrofon atau geser jari Anda di sepanjang keyboard pada layar."
+ "Masukan suara menggunakan pengenalan ucapan Google. ""Kebijakan Privasi Seluler"" berlaku."
+ "Untuk mematikan masukan suara, buka setelan metode masukan."
+ "Untuk menggunakan masukan suara, tekan tombol mikrofon."
"Ucapkan sekarang"
"Bekerja"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Batal"
"OK"
"Masukan suara"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pada keyboard utama"
+ "Pada keyboard simbol"
+ "Mati"
+ "Mik pada keyboard utama"
+ "Mik pada keyboard simbol"
+ "Masukan suara dinonaktifkan"
"Pilih metode masukan"
"Bahasa masukan"
"Geser jari pada bilah spasi untuk mengubah bahasa"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Aktifkan umpan balik pengguna"
"Bantu tingkatkan metode editor masukan dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan ke Google secara otomatis."
"Sentuh untuk memperbaiki kata"
- "Sentuk kata yang dimasukkan untuk memperbaikinya"
+ "Sentuh kata yang dimasukkan untuk memperbaikinya, hanya saat saran dapat dilihat"
"Tema Keyboard"
"Keyboard Cheska"
"Keyboard Denmark"
- "Keyboard Jerman"
- "Keyboard Inggris (Inggris Raya)"
- "Keyboard Inggris (Amerika Serikat)"
+ "Keyboard Jerman"
+ "Keyboard Inggris (Britania Raya)"
+ "Keyboard Inggris (AS)"
"Keyboard Spanyol"
-
-
+ "Keyboard Spanyol (AS)"
"Keyboard Prancis"
-
-
-
-
- "Keyboard Italia"
+ "Keyboard Prancis (Kanada)"
+ "Keyboard Prancis (Swiss)"
+ "Keyboard Italia"
"Keyboard Norwegia"
"Keyboard Belanda"
"Keyboard Rusia"
"Keyboard Serbia"
"Keyboard Swedia"
- "Suara Cheska"
- "Suara Jerman"
- "Suara Bahasa Inggris (Australia)"
- "Suara Bahasa Inggris (Inggris Raya)"
- "Suara Bahasa Inggris (India)"
- "Suara Bahasa Inggris (Selandia Baru)"
- "Suara Bahasa Inggris (Amerika Serikat)"
+ "Suara Bahasa Afrika"
+ "Suara Bahasa Cheska"
+ "Suara Bahasa Jerman"
+ "Suara Bahasa Inggris"
"Suara Bahasa Spanyol"
- "Suara Prancis"
- "Suara Jepang"
+ "Suara Bahasa Prancis"
+ "Suara Bahasa Italia"
+ "Suara Bahasa Jepang"
"Suara Bahasa Korea"
+ "Suara Bahasa Belanda"
"Suara Bahasa Polandia"
"Suara Bahasa Portugis"
"Suara Bahasa Rusia"
"Suara Bahasa Turki"
- "Suara Bahasa China (China)"
- "Suara Bahasa China (Taiwan)"
-
-
+ "Suara Bahasa China, Yue"
+ "Suara Bahasa China, Mandarin"
+ "Suara Zulu"
+ "Mode Studi Daya Guna"
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 45bca4db5..ac0cb9ed3 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -25,33 +25,26 @@
"Opzioni inserimento"
"Vibrazione tasti"
"Suono tasti"
- "Popup alla pressione di un tasto"
- "Impostazioni suggerimento parole"
+ "Popup sui tasti"
+ "Generali"
+ "Correzione testo"
"Maiuscole automatiche"
"Correzioni veloci"
"Corregge gli errori di digitazione più comuni"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "Mostra tasto impostazioni"
+ "Mostra suggerimenti correzioni"
+ "Visualizza le parole suggerite durante la digitazione"
+ "Mostra sempre"
+ "Mostra in modalità verticale"
+ "Nascondi sempre"
+ "Mostra tasto impostaz."
"Automatico"
"Mostra sempre"
"Nascondi sempre"
- "Suggerimenti parola"
- "Correggi automaticamente la parola precedente"
-
-
-
-
-
-
+ "Correzione automatica"
+ "Barra spaziatrice/punteggiatura correggono parole con errori"
+ "Off"
+ "Media"
+ "Massima"
"Suggerimenti sui bigrammi"
"Utilizza parola precedente per migliorare il suggerimento"
"%s : parola salvata"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Avanti"
"Fine"
"Invia"
-
-
+ "ABC"
"Altro"
"Pausa"
"Attesa"
"Comandi vocali"
"I comandi vocali non sono attualmente supportati per la tua lingua ma funzionano in inglese."
- "I comandi vocali sono una funzione sperimentale che utilizza il riconoscimento vocale in rete di Google."
- "Per disattivare i comandi vocali, vai alle impostazioni della tastiera."
- "Per utilizzare i comandi vocali, premi il pulsante del microfono o fai scorrere il dito sulla tastiera sullo schermo."
+ "L\'input vocale utilizza il riconoscimento vocale di Google. Sono valide le ""norme sulla privacy di Google Mobile""."
+ "Per disattivare l\'input vocale, vai alle impostazioni del metodo di input."
+ "Per utilizzare l\'input vocale, premi il pulsante del microfono."
"Parla ora"
"Elaborazione in corso"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Annulla"
"OK"
"Comandi vocali"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Su tastiera principale"
+ "Su tastiera simboli"
+ "Non attivo"
+ "Mic su tastiera princ."
+ "Mic su tastiera simboli"
+ "Comandi vocali disatt."
"Seleziona metodo di inserimento"
"Lingue comandi"
"Scorri il dito sulla barra spaziatrice per cambiare la lingua"
@@ -104,75 +90,41 @@
"Dizionario disponibile"
"Attiva commenti degli utenti"
"Aiuta a migliorare l\'editor del metodo di inserimento inviando automaticamente a Google statistiche sull\'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali."
- "Tocca per correggere di nuovo le parole"
- "Puoi correggere di nuovo le parole toccando quelle che hai digitato"
+ "Tocca per correggere"
+ "Tocca le parole inserite per correggerle, solo quando sono visibili i suggerimenti"
"Tema della tastiera"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tastiera ceca"
+ "Tastiera danese"
+ "Tastiera tedesca"
+ "Tastiera inglese (Regno Unito)"
+ "Tastiera inglese (Stati Uniti)"
+ "Tastiera spagnola"
+ "Tastiera spagnola (Stati Uniti)"
+ "Tastiera francese"
+ "Tastiera francese (Canada)"
+ "Tastiera francese (Svizzera)"
+ "Tastiera italiana"
+ "Tastiera norvegese"
+ "Tastiera olandese"
+ "Tastiera russa"
+ "Tastiera serba"
+ "Tastiera svedese"
+ "Voce afrikaans"
+ "Voce ceca"
+ "Voce tedesca"
+ "Voce inglese"
+ "Voce spagnola"
+ "Voce francese"
+ "Voce italiana"
+ "Voce giapponese"
+ "Voce coreana"
+ "Voce olandese"
+ "Voce polacca"
+ "Voce portoghese"
+ "Voce russa"
+ "Voce turca"
+ "Voce cinese Yue"
+ "Voce cinese mandarino"
+ "Voce isiZulu"
+ "Modalità studio usabilità"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index 12c031b9e..6fd274b27 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"רטט עם לחיצה על מקשים"
"צלילים עם לחיצה על מקשים"
"חלון קופץ עם לחיצה על מקשים"
- "הגדרות של הצעות מילים"
+ "כללי"
+ "תיקון טקסט"
"הפיכה אוטומטית של אותיות לרישיות"
"תיקונים מהירים"
"מתקן שגיאות הקלדה נפוצות"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "הצג הצעות לתיקונים"
+ "הצג הצעות למילים בעת הקלדה"
+ "הצג תמיד"
+ "הצג בפריסה לאורך"
+ "הסתר תמיד"
"הצג מקש הגדרות"
"אוטומטי"
"הצג תמיד"
"הסתר תמיד"
- "הצעות למילים"
- "תקן באופן אוטומטי את המילה הקודמת"
-
-
-
-
-
-
+ "תיקון אוטומטי"
+ "מקש הרווח ופיסוק מתקנים אוטומטית שגיאות הקלדה"
+ "כבוי"
+ "מצומצם"
+ "מחמיר"
"הצעות של צמדי אותיות (Bigram)"
"השתמש במילה הקודמת כדי לשפר את ההצעה"
"%s : נשמרה"
@@ -59,16 +52,15 @@
"הבא"
"בוצע"
"שלח"
-
-
+ "ABC"
"עוד"
"השהה"
"המתן"
"קלט קולי"
"קלט קולי אינו נתמך בשלב זה בשפתך, אך הוא פועל באנגלית."
- "קלט קולי הוא תכונה ניסיונית של זיהוי הדיבור ברשת של Google."
- "כדי לכבות את הקלט הקולי, עבור להגדרות מקלדת."
- "כדי להשתמש בקלט הקולי, לחץ על לחצן המיקרופון או החלק את האצבע על המקלדת שבמסך."
+ "קלט קולי משתמש בזיהוי דיבור של Google. ""מדיניות הפרטיות של \'Google לנייד\'"" חלה במקרה זה."
+ "כדי לכבות את הקלט הקולי, עבור להגדרות שיטת קלט."
+ "כדי להשתמש בקלט קולי, לחץ על לחצן המיקרופון."
"דבר כעת"
"פועל"
@@ -85,18 +77,12 @@
"ביטול"
"אישור"
"קלט קולי"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "במקלדת הראשית"
+ "במקלדת הסמלים"
+ "כבוי"
+ "מיקרופון במקלדת הראשית"
+ "מיקרופון במקלדת הסמלים"
+ "הקלט הקולי מושבת"
"בחר שיטת קלט"
"שפות קלט"
"החלק את האצבע על מקש הרווח כדי לשנות שפה"
@@ -105,44 +91,40 @@
"הפוך משוב ממשתמשים לפעיל"
"עזור לשפר שיטת קלט זו על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודוחות קריסת מחשב ל-Google."
"גע כדי לתקן מילים"
- "גע במילים שהוזנו כדי לתקן אותן"
+ "גע במילים שהוזנו כדי לתקן אותן, רק כאשר הצעות מוצגות"
"עיצוב מקלדת"
"מקלדת צ\'כית"
"מקלדת דנית"
- "מקלדת גרמנית "
- "מקלדת אנגלית (בריטניה)"
- "מקלדת אנגלית (ארצות הברית)"
+ "מקלדת גרמנית "
+ "מקלדת אנגלית (בריטניה)"
+ "מקלדת אנגלית (ארה\"ב)"
"מקלדת ספרדית"
-
-
+ "מקלדת ספרדית (ארה\"ב)"
"מקלדת צרפתית"
-
-
-
-
- "מקלדת איטלקית "
+ "מקלדת צרפתית (קנדה)"
+ "מקלדת צרפתית (שוויץ)"
+ "מקלדת איטלקית"
"מקלדת נורווגית"
"מקלדת הולנדית"
"מקלדת רוסית"
"מקלדת סרבית"
"מקלדת שוודית"
- "Google Voice צ\'כי"
- "Google Voice גרמני"
- "Google Voice אנגלי (אוסטרליה)"
- "Google Voice אנגלי (בריטניה)"
- "Google Voice אנגלי (הודו)"
- "Googel Voice אנגלי (ניו זילנד)"
- "Google Voice אנגלי (ארצות הברית)"
+ "Google Voice באפריקאנס"
+ "Google Voice צ\'כי"
+ "Google Voice גרמני"
+ "Google Voice באנגלית"
"Google Voice ספרדי"
"Google Voice צרפתי"
+ "קול באיטלקית"
"Google Voice יפני"
"Google Voice קוריאני"
+ "קול בהולנדית"
"Google Voice פולני"
"Google Voice פורטוגזי"
"Google Voice רוסי"
"Google Voice תורכי"
- "Google Voice סיני (סין)"
- "Google Voice סיני (טייוואן)"
-
-
+ "Google Voice בסינית, יו"
+ "Google Voice בסינית, מנדרינית"
+ "Google Voice באיסיזולו"
+ "מצב מחקר שימושיות"
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 22bd0e448..0af30078e 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"キー操作バイブ"
"キー操作音"
"キー押下時ポップアップ"
- "入力候補の設定"
+ "全般"
+ "テキストの修正"
"自動大文字変換"
"クイックフィックス"
"よくある誤字・脱字を修正します"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "修正候補を表示する"
+ "入力中に入力候補を表示する"
+ "常に表示"
+ "縦向きで表示"
+ "常に非表示"
"設定キーを表示"
"自動"
"常に表示"
"常に非表示"
- "入力候補表示"
- "前の単語を自動修正する"
-
-
-
-
-
-
+ "自動修正"
+ "誤入力をスペースまたは句読点キーで修正する"
+ "OFF"
+ "中"
+ "強"
"バイグラム入力候補表示"
"直前の単語から入力候補を予測します"
"%s:保存しました"
@@ -59,16 +52,15 @@
"次へ"
"完了"
"送信"
-
-
+ "ABC"
"Shift"
"停止"
"待機"
"音声入力"
"音声入力は現在英語には対応していますが、日本語には対応していません。"
- "音声入力はGoogleのネットワーク音声認識技術を利用した試験段階の機能です。"
- "音声入力をOFFにするには、キーボードの設定を開きます。"
- "音声入力するには、マイクボタンを押すか画面キーボードをスワイプしてください。"
+ "音声入力ではGoogleの音声認識技術を利用します。""モバイルプライバシーポリシー""が適用されます。"
+ "音声入力をOFFにするには、入力方法の設定を開きます。"
+ "音声入力するには、マイクボタンを押してください。"
"お話しください"
"処理中"
@@ -85,18 +77,12 @@
"キャンセル"
"OK"
"音声入力"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "メインキーボード上"
+ "記号キーボード上"
+ "OFF"
+ "メインキーボードのマイク"
+ "記号キーボードのマイク"
+ "音声入力は無効です"
"入力方法の選択"
"入力言語"
"スペースバーで指をスライドさせて言語を変更する"
@@ -104,75 +90,41 @@
"辞書を利用できます"
"ユーザーフィードバックを有効にする"
"IMEの機能向上のため、使用統計状況やクラッシュレポートをGoogleに自動送信します。"
- "タップして語句を再修正"
- "入力した語句をタップすると語句を再修正できます"
+ "タップして語句を修正"
+ "候補が表示されているときのみ、入力した語句をタップして修正する"
"キーボードテーマ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "チェコ語のキーボード"
+ "デンマーク語のキーボード"
+ "ドイツ語のキーボード"
+ "英語(英国)のキーボード"
+ "英語(米国)のキーボード"
+ "スペイン語のキーボード"
+ "スペイン語(米国)のキーボード"
+ "フランス語のキーボード"
+ "フランス語(カナダ)のキーボード"
+ "フランス語(スイス)のキーボード"
+ "イタリア語のキーボード"
+ "ノルウェー語のキーボード"
+ "オランダ語のキーボード"
+ "ロシア語のキーボード"
+ "セルビア語のキーボード"
+ "スウェーデン語のキーボード"
+ "アフリカーンス語の音声"
+ "チェコ語の音声"
+ "ドイツ語の音声"
+ "英語の音声"
+ "スペイン語の音声"
+ "フランス語の音声"
+ "イタリア語の音声"
+ "日本語の音声"
+ "韓国語の音声"
+ "オランダ語の音声"
+ "ポーランド語の音声"
+ "ポルトガル語の音声"
+ "ロシア語の音声"
+ "トルコ語の音声"
+ "中国語(広東語)の音声"
+ "中国語(標準語)の音声"
+ "ズールー語の音声"
+ "使いやすさの研究モード"
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index 13bd604e1..f6dde1b6a 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"키를 누를 때 진동 발생"
"키를 누를 때 소리 발생"
"키를 누를 때 팝업"
- "단어 추천 설정"
+ "일반"
+ "텍스트 수정"
"자동 대문자화"
"빠른 수정"
"자주 발생하는 오타를 수정합니다."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "수정 제안 표시"
+ "글자를 입력하는 동안 추천 단어 표시"
+ "항상 표시"
+ "세로 모드로 표시"
+ "항상 숨기기"
"설정 키 표시"
"자동"
"항상 표시"
"항상 숨기기"
- "단어 추천"
- "이전 단어를 자동으로 수정"
-
-
-
-
-
-
+ "자동 수정"
+ "스페이스바와 문장부호 키를 사용하면 오타가 자동으로 교정됩니다."
+ "사용 안함"
+ "보통"
+ "적극적"
"Bigram 추천"
"이전 단어를 사용하여 추천 기능 개선"
"%s: 저장됨"
@@ -59,16 +52,15 @@
"다음"
"완료"
"전송"
-
-
+ "ABC"
"더보기"
"일시 중지"
"대기"
"음성 입력"
"음성 입력은 현재 자국어로 지원되지 않으며 영어로 작동됩니다."
- "음성 입력은 Google의 네트워크화된 음성 인식을 사용하는 실험적 기능입니다."
- "음성 입력을 사용하지 않으려면 키보드 설정으로 이동하세요."
- "음성 입력을 사용하려면 마이크 버튼을 누르거나 터치 키보드 위로 손가락을 미끄러지듯 움직이세요."
+ "음성 입력에서는 Google의 음성 인식 기능을 사용합니다. ""모바일 개인정보취급방침""이 적용됩니다."
+ "음성 입력을 사용하지 않으려면 입력 방법 설정으로 이동하세요."
+ "음성 입력을 사용하려면 마이크 버튼을 누르세요."
"지금 말하세요."
"인식 중"
@@ -85,18 +77,12 @@
"취소"
"확인"
"음성 입력"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "기본 키보드"
+ "기호 키보드"
+ "사용 안함"
+ "기본 키보드의 마이크"
+ "기호 키보드의 마이크"
+ "음성 입력이 사용 중지됨"
"입력 방법 선택"
"입력 언어"
"손가락을 스페이스바에서 미끄러지듯 움직여 언어 변경"
@@ -104,75 +90,41 @@
"사전 사용 가능"
"사용자 의견 사용"
"사용 통계 및 충돌 보고서를 Google에 자동으로 전송하여 입력 방법 편집기의 개선에 도움을 줍니다."
- "터치하여 단어 다시 수정"
- "입력한 단어를 터치하면 다시 수정할 수 있습니다."
+ "터치하여 단어 수정"
+ "입력한 단어를 터치하여 수정(추천 단어가 표시되는 경우에만)"
"키보드 테마"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "체코어 키보드"
+ "덴마크어 키보드"
+ "독일어 키보드"
+ "영어(영국) 키보드"
+ "영어(미국) 키보드"
+ "스페인어 키보드"
+ "스페인어(미국) 키보드"
+ "프랑스어 키보드"
+ "프랑스어(캐나다) 키보드"
+ "프랑스어(스위스) 키보드"
+ "이탈리아어 키보드"
+ "노르웨이어 키보드"
+ "네덜란드어 키보드"
+ "러시아어 키보드"
+ "세르비아어 키보드"
+ "스웨덴어 키보드"
+ "아프리칸스어 음성"
+ "체코어 음성"
+ "독일어 음성"
+ "영어 음성"
+ "스페인어 음성"
+ "프랑스어 음성"
+ "이탈리아어 음성"
+ "일본어 키보드"
+ "한국어 음성"
+ "네덜란드어 음성"
+ "폴란드어 음성"
+ "포르투갈어 음성"
+ "러시아어 음성"
+ "터키어 음성"
+ "중국어, 광둥어 음성"
+ "중국어, 북경어 음성"
+ "줄루어 음성"
+ "가용성 연구 모드"
diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml
index cc15bd6fe..b1bc02ae1 100644
--- a/java/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/res/values-lt/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai"
"Klavišo paspaudimo garsas"
"Iššoka paspaudus klavišą"
- "Žodžių pasiūlymo nustatymai"
+ "Bendra"
+ "Teksto taisymas"
"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"
"Greiti pataisymai"
"Taiso dažnai padarytas rašybos klaidas"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Rodyti taisymo pasiūlymus"
+ "Įvedant tekstą pateikti siūlomų žodžių"
+ "Visada rodyti"
+ "Rodyti stačiuoju režimu"
+ "Visada slėpti"
"Rodyti nustatymų raktą"
"Automatinis"
"Visada rodyti"
"Visada slėpti"
- "Žodžių pasiūlymai"
- "Automatiškai taisyti ankstesnį žodį"
-
-
-
-
-
-
+ "Automatinis taisymas"
+ "Tarpo kl. ir skyr. ženkl. aut. išt. neteis. įv. žodž."
+ "Išjungta"
+ "Vidutinis"
+ "Atkaklus"
"Digramų pasiūlymai"
"Naudoti ankstesnį žodį pasiūlymui patobulinti"
"%s: išsaugota"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Kitas"
"Atlikta"
"Siųsti"
-
-
+ "ABC"
"Daugiau"
"Prist."
"Lauk."
"Balso įvestis"
"Šiuo metu balso įvestis jūsų kompiuteryje nepalaikoma, bet ji veikia anglų k."
- "Balso įvestis – tai eksperimentinė funkcija, naudojanti „Google“ tinklo kalbos atpažinimą."
- "Jei norite išjungti balso įvestį, eikite į klaviatūros nustatymus."
- "Jei norite naudoti balso įvestį, paspauskite mikrofono mygtuką arba pirštu slyskite ekranine klaviatūra."
+ "Balso įvesčiai naudojamas „Google“ kalbos atpažinimas. Taikoma ""privatumo politika mobiliesiems""."
+ "Jei norite išjungti balso įvestį, eikite į įvesties metodo nustatymus."
+ "Jei norite naudoti balso įvestį, paspauskite mikrofono mygtuką."
"Kalbėkite dabar"
"Veikia"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Atšaukti"
"Gerai"
"Balso įvestis"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pagr. klaviatūroje"
+ "Simbolių klaviatūr."
+ "Išjungta"
+ "Mikrof. pagr. klav."
+ "Mikrof. simb. klav."
+ "Balso įv. neleidž."
"Pasirinkti įvesties metodą"
"Įvesties kalbos"
"Pirštu slyskite tarpo klavišu, kad pakeistumėte kalbą"
@@ -104,45 +90,41 @@
"Žodynas galimas"
"Įgalinti naudotojų atsiliepimus"
"Padėkite patobulinti šią įvesties metodo redagavimo programą automatiškai „Google“ siųsdami naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas."
- "Jei norite ištaisyti žodžius, palieskite"
- "Jei norite ištaisyti įvestus žodžius, palieskite juos"
+ "Jei norite ištais. žodž., paliesk."
+ "Jei norite ištaisyti įvestus žodžius, palieskite juos tik tada, kai matomi pasiūlymai"
"Klaviatūros tema"
"Čekiška klaviatūra"
"Daniška klaviatūra"
- "Vokiška klaviatūra"
- "Angliška (Didžioji Britanija) klaviatūra"
- "Angliška (Jungtinės Amerikos Valstijos) klaviatūra"
+ "Vokiška klaviatūra"
+ "Angliška (JK) klaviatūra"
+ "Angliška (JAV) klaviatūra"
"Ispaniška klaviatūra"
-
-
+ "Ispaniška (JAV) klaviatūra"
"Prancūziška klaviatūra"
-
-
-
-
- "Itališka klaviatūra"
+ "Prancūziška (Kanada) klaviatūra"
+ "Prancūziška (Šveicarija) klaviatūra"
+ "Itališka klaviatūra"
"Norvegiška klaviatūra"
"Olandiška klaviatūra"
"Rusiška klaviatūra"
"Serbiška klaviatūra"
"Švediška klaviatūra"
- "„Voice“ čekų k."
- "„Voice“ vokiečių k."
- "„Voice“ anglų k. (Australija)"
- "„Voice“ anglų k. (Didžioji Britanija)"
- "„Voice“ anglų k. (Indija)"
- "„Voice“ anglų k. (Naujoji Zelandija)"
- "„Voice“ anglų k. (Jungtinės Amerikos Valstijos)"
+ "„Voice“ afrikanų k."
+ "„Voice“ čekų k."
+ "„Voice“ vokiečių k."
+ "„Voice“ anglų k."
"„Voice“ ispanų k."
"„Voice“ prancūzų k."
+ "„Voice“ italų k."
"„Voice“ japonų k."
"„Voice“ korėjiečių k."
+ "„Voice“ olandų k."
"„Voice“ lenkų k."
"„Voice“ portugalų k."
"„Voice“ rusų k."
"„Voice“ turkų k."
- "„Voice“ kinų k. (Kinija)"
- "„Voice“ kinų k. (Taivanas)"
-
-
+ "„Voice“ kinų (dziue) k."
+ "„Voice“ kinų (mandarinų) k."
+ "„Voice“ zulų k."
+ "Tinkamumo analizės režimas"
diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml
index 550c7b284..d82a98f96 100644
--- a/java/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/res/values-lv/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibrēt, nospiežot taustiņu"
"Skaņa, nospiežot taustiņu"
"Nospiežot taustiņu, parādīt uznirstošo izvēlni"
- "Vārdu ieteikumu iestatījumi"
+ "Vispārīgi"
+ "Teksta korekcija"
"Automātiska lielo burtu lietošana"
"Ātrie labojumi"
"Nodrošina izplatītu drukas kļūdu labošanu."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Rādīt labojumu ieteikumus"
+ "Ievades laikā attēlot ieteiktos vārdus"
+ "Vienmēr rādīt"
+ "Rādīt portreta režīmā"
+ "Vienmēr slēpt"
"Rādīt iestatījumu taustiņu"
"Automātiski"
"Vienmēr rādīt"
"Vienmēr slēpt"
- "Vārdu ieteikumi"
- "Automātiski labot iepriekšējo vārdu"
-
-
-
-
-
-
+ "Automāt. korekcija"
+ "Atstarpes taustiņš un interpunkcija; automātiska kļūdainu vārdu labošana"
+ "Izslēgta"
+ "Mērena"
+ "Agresīva"
"Bigram ieteikumi"
"Ieteikuma uzlabošanai izmantot iepriekšējo vārdu"
"%s: saglabāts"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Tālāk"
"Gatavs"
"Sūtīt"
-
-
+ "ABC"
"Vairāk"
"Pauze"
"Gaidīt"
"Balss ievade"
"Balss ievade jūsu valodā pašlaik netiek atbalstīta, taču tā ir pieejama angļu valodā."
- "Balss ievade ir izmēģinājuma funkcija, kuras pamatā ir Google tīkla runas atpazīšanas līdzeklis."
- "Lai izslēgtu balss ievadi, atveriet tastatūras iestatījumus."
- "Lai izmantotu balss ievadi, nospiediet mikrofona pogu vai slidiniet pirkstus pāri ekrāna tastatūrai."
+ "Balss ievadei tiek izmantota Google runas atpazīšanas funkcija. Uz šīs funkcijas lietošanu attiecas ""mobilo sakaru ierīču lietošanas konfidencialitātes politika""."
+ "Lai izslēgtu balss ievadi, atveriet ievades metodes iestatījumus."
+ "Lai izmantotu balss ievadi, nospiediet mikrofona taustiņu."
"Runājiet!"
"Notiek apstrāde"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Atcelt"
"Labi"
"Balss ievade"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Uz galv. tastatūras"
+ "Uz simbolu tastat."
+ "Izslēgts"
+ "Mikr.uz galv.tastat."
+ "Mikr.uz simb.tastat."
+ "Balss iev. atspējota"
"Atlasīt ievades metodi"
"Ievades valodas"
"Slidiniet pirkstu uz atstarpes taustiņa, lai mainītu valodu"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Iespējot lietotāju atsauksmes"
"Palīdziet uzlabot šo ievades metodes redaktoru, automātiski nosūtot lietojuma statistiku un pārskatus par avārijām uzņēmumam Google."
"Pieskarties, lai izlabotu vārdus"
- "Pieskarties ievadītajiem vārdiem, lai tos labotu"
+ "Pieskarties ievadītajiem vārdiem, lai tos labotu (tikai tad, ja tiek rādīti ieteikumi)."
"Tastatūras motīvs"
"Čehu tastatūra"
"Dāņu tastatūra"
- "Vācu tastatūra"
- "Angļu tastatūra (Lielbritānija)"
- "Angļu tastatūra (ASV)"
+ "Vācu tastatūra"
+ "Angļu (Lielbritānija) tastatūra"
+ "Angļu (ASV) tastatūra"
"Spāņu tastatūra"
-
-
+ "Spāņu (ASV) tastatūra"
"Franču tastatūra"
-
-
-
-
- "Itāliešu tastatūra"
+ "Franču (Kanāda) tastatūra"
+ "Franču (Šveices) tastatūra"
+ "Itāļu tastatūra"
"Norvēģu tastatūra"
"Holandiešu tastatūra"
"Krievu tastatūra"
"Serbu tastatūra"
"Zviedru tastatūra"
- "Voice čehu valodā"
- "Voice vācu valodā"
- "Voice angļu valodā (Austrālija)"
- "Voice angļu valodā (Lielbritānija)"
- "Voice angļu valodā (Indija)"
- "Voice angļu valodā (Jaunzēlande)"
- "Voice angļu valodā (ASV)"
+ "Balss afrikandu valodā"
+ "Voice čehu valodā"
+ "Voice vācu valodā"
+ "Balss angļu valodā"
"Voice spāņu valodā"
"Voice franču valodā"
+ "Itāļu balss"
"Voice japāņu valodā"
"Voice korejiešu valodā"
+ "Holandiešu balss"
"Voice poļu valodā"
"Voice portugāļu valodā"
"Voice krievu valodā"
"Voice turku valodā"
- "Voice ķīniešu valodā (Ķīna)"
- "Voice ķīniešu valodā (Taivāna)"
-
-
+ "Balss ķīniešu val. (Kantonas dial.)"
+ "Balss ķīniešu v. (mandarīnu dial.)"
+ "Balss zulu valodā"
+ "Lietojamības izpētes režīms"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index 9ad756af0..c05858008 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibrer ved tastetrykk"
"Lyd ved tastetrykk"
"Hurtigvindu ved tastetrykk"
- "Innstillinger for ordforslag"
+ "Generelt"
+ "Tekstkorrigering"
"Stor forbokstav"
"Autokorrektur"
"Retter vanlige stavefeil"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vis rettingsforslag"
+ "Vis ordforslag under skriving"
+ "Vis alltid"
+ "Vis i stående modus"
+ "Skjul alltid"
"Vis innstillingsnøkkel"
"Automatisk"
"Vis alltid"
"Skjul alltid"
- "Autokorrektur"
- "Autokorriger forrige ord"
-
-
-
-
-
-
+ "Automatisk retting"
+ "Mellomromstast og skilletegn retter automat. feilstavede ord"
+ "Av"
+ "Moderat"
+ "Omfattende"
"Bigram-forslag"
"Bruk forrige ord til å forbedre forslaget"
"%s: Lagret"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Neste"
"Utfør"
"Send"
-
-
+ "ABC"
"Mer"
"Pause"
"Vent"
"Stemmedata"
"Stemmedata håndteres foreløpig ikke på ditt språk, men fungerer på engelsk."
- "Talekommandoer er en eksperimentell funksjon som bruker Googles nettverksbaserte talegjenkjenning."
- "Gå til innstillinger for tastatur for å slå av stemmedata."
- "Du bruker talekommandoer ved å trykke på mikrofonknappen eller skyve fingeren over tastaturet på skjermen."
+ "Google Voice bruker Googles talegjenkjenning. ""Personvernreglene for mobil"" gjelder."
+ "Gå til innstillinger for inndatametode for å slå av stemmedata."
+ "Trykk på mikrofonknappen for å aktivere stemmedata."
"Snakk nå"
"Arbeider"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Avbryt"
"OK"
"Talekommando"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "På hovedtastatur"
+ "På talltastatur"
+ "Av"
+ "Mikrofon på hovedtast."
+ "Mikrofon på talltastatur"
+ "Taleinndata er deaktiv."
"Velg inndatametode"
"Inndataspråk"
"Dra fingeren på mellomromstasten for å endre språk"
@@ -104,75 +90,41 @@
"Ordbok tilgjengelig"
"Aktiver brukertilbakemelding"
"Ved å sende bruksstatistikk og programstopprapporter til Google automatisk, hjelper du oss med å gjøre redigeringsfunksjonen for denne inndatametoden enda bedre."
- "Trykk for å endre ord"
- "Du kan endre innskrevne ord ved å trykke på dem"
+ "Trykk for å endre ord"
+ "Når forslag er synlige, kan du trykke på ord du har skrevet inn, for å endre dem"
"Tastaturtema"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tsjekkisk tastatur"
+ "Dansk tastatur"
+ "Tysk tastatur"
+ "Engelsk tastatur (Storbritannia)"
+ "Engelsk tastatur (USA)"
+ "Spansk tastatur"
+ "Spansk tastatur (USA)"
+ "Fransk tastatur"
+ "Fransk tastatur (Canada)"
+ "Fransk tastatur (Sveits)"
+ "Italiensk tastatur"
+ "Norsk tastatur"
+ "Nederlandsk tastatur"
+ "Russisk tastatur"
+ "Serbisk tastatur"
+ "Svensk tastatur"
+ "Afrikaans tale"
+ "Tsjekkisk tale"
+ "Tysk tale"
+ "Engelsk tale"
+ "Spansk tale"
+ "Fransk tale"
+ "Italiensk stemme"
+ "Japansk tale"
+ "Koreansk tale"
+ "Nederlandsk stemme"
+ "Polsk tale"
+ "Portugisisk tale"
+ "Russisk tale"
+ "Tyrkisk tale"
+ "Kinesisk (yue) tale"
+ "Kinesisk (mandarin) tale"
+ "isiZulu tale"
+ "Nyttighetsmodus"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index 2203152ff..82d3e7eb2 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -23,35 +23,28 @@
"Android-toetsenbord"
"Instellingen voor Android-toetsenbord"
"Invoeropties"
- "Trillen bij druk op toets"
- "Geluid bij druk op een toets"
+ "Trillen bij toetsaanslag"
+ "Geluid bij toetsaanslag"
"Pop-up bij toetsaanslag"
- "Instellingen voor woordsuggesties"
+ "Algemeen"
+ "Tekstcorrectie"
"Auto-hoofdlettergebruik"
"Snelle oplossingen"
"Hiermee worden veelvoorkomende typefouten gecorrigeerd"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Correctievoorstellen weergeven"
+ "Voorgestelde woorden weergeven tijdens typen"
+ "Altijd weergeven"
+ "Weergeven in staande modus"
+ "Altijd verbergen"
"Instellingscode weergeven"
"Automatisch"
"Altijd weergeven"
"Altijd verbergen"
- "Woordsuggesties"
- "Het vorige woord automatisch corrigeren"
-
-
-
-
-
-
+ "Autocorrectie"
+ "Met spatiebalk en interpunctie worden verkeerd gespelde woorden automatisch gecorrigeerd"
+ "Uitgeschakeld"
+ "Normaal"
+ "Agressief"
"Digram-suggesties"
"Vorig woord gebruiken om suggestie te verbeteren"
"%s: opgeslagen"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Volgende"
"Gereed"
"Verzenden"
-
-
+ "ABC"
"Meer"
"Onderbr."
"Wacht"
"Spraakinvoer"
"Spraakinvoer wordt momenteel niet ondersteund in uw taal, maar is wel beschikbaar in het Engels."
- "Spraakinvoer is een experimentele functie met de spraakherkenning van het Google-netwerk."
- "Als u spraakinvoer wilt uitschakelen, gaat u naar de toetsenbordinstellingen."
- "Als u spraakinvoer gebruikt, drukt u op de microfoonknop of schuift u uw vinger over het schermtoetsenbord."
+ "Spraakinvoer maakt gebruik van de spraakherkenning van Google. Het ""Privacybeleid van Google Mobile"" is van toepassing."
+ "Als u spraakinvoer wilt uitschakelen, gaat u naar de instellingen voor invoermethoden."
+ "Druk op de microfoontoets om spraakinvoer te gebruiken."
"Nu spreken"
"Wordt uitgevoerd"
@@ -79,24 +71,18 @@
"Serverfout"
"Geen spraak te horen"
"Geen resultaten gevonden"
- "Voice Search is niet geïnstalleerd"
+ "Spraakgestuurd zoeken is niet geïnstalleerd"
"Hint:"" schuif over het toetsenbord om te spreken"
"Hint:"" spreek de volgende keer interpunctie uit, zoals \'period\' (punt), \'comma\' (komma) of \'question mark\' (vraagteken)."
"Annuleren"
"OK"
"Spraakinvoer"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Op hoofdtoetsenbord"
+ "Op symbooltoetsenb."
+ "Uitgeschakeld"
+ "Mic op hoofdtoetsb."
+ "Mic op symb.toetsb."
+ "Spraakinvoer is uit"
"Invoermethode selecteren"
"Invoertalen"
"Schuif uw vinger over de spatiebalk om de taal te wijzigen"
@@ -104,75 +90,41 @@
"Woordenboek beschikbaar"
"Gebruikersfeedback inschakelen."
"Help deze invoermethode te verbeteren door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden."
- "Raak aan om woorden opnieuw te corrigeren"
- "U kunt woorden opnieuw corrigeren door woorden aan te raken die u heeft getypt"
+ "Raak aan om woorden te corrigeren"
+ "Ingevoerde woorden aanraken om ze te verbeteren, alleen mogelijk wanneer suggesties zichtbaar zijn"
"Toetsenbordthema"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tsjechisch toetsenbord"
+ "Deens toetsenbord"
+ "Duits toetsenbord"
+ "Engels toetsenbord (VK)"
+ "Engels toetsenbord (VS)"
+ "Spaans toetsenbord"
+ "Spaans toetsenbord (VS)"
+ "Frans toetsenbord"
+ "Frans toetsenbord (Canada)"
+ "Frans toetsenbord (Zwitserland)"
+ "Italiaans toetsenbord"
+ "Noors toetsenbord"
+ "Nederlands toetsenbord"
+ "Russisch toetsenbord"
+ "Servisch toetsenbord"
+ "Zweeds toetsenbord"
+ "Afrikaanse stem"
+ "Tsjechische stem"
+ "Duitse stem"
+ "Engelse stem"
+ "Spaanse stem"
+ "Franse stem"
+ "Italiaanse stem"
+ "Japanse stem"
+ "Koreaanse stem"
+ "Nederlandse stem"
+ "Poolse stem"
+ "Portugese stem"
+ "Russische stem"
+ "Turkse stem"
+ "Chinese stem (Yue)"
+ "Chinese stem (Mandarijn)"
+ "isiZulu stem"
+ "Modus voor gebruiksvriendelijkheidsonderzoek"
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index 78a35663b..2453d219b 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -25,50 +25,42 @@
"Opcje wprowadzania"
"Wibracja przy naciśnięciu"
"Dźwięk przy naciśnięciu"
- "Wyświetlaj po naciśnięciu klawisza"
- "Ustawienia propozycji słów"
+ "Powiększ po naciśnięciu"
+ "Ogólne"
+ "Korekta tekstu"
"Wstawiaj wielkie litery"
"Szybkie poprawki"
"Poprawia częste błędy wpisywania"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pokazuj propozycje poprawek"
+ "Wyświetl proponowane słowa podczas wpisywania"
+ "Zawsze pokazuj"
+ "Pokaż w trybie pionowym"
+ "Zawsze ukrywaj"
"Pokaż klawisz ustawień"
"Automatycznie"
"Zawsze pokazuj"
"Zawsze ukrywaj"
- "Sugestie słów"
- "Automatycznie poprawiaj poprzednie słowo"
-
-
-
-
-
-
+ "Autokorekta"
+ "Spacja i znaki przestankowe powodują automatyczne poprawianie błędnie napisanych słów"
+ "Wyłącz"
+ "Umiarkowana"
+ "Agresywna"
"Sugestie dla bigramów"
"Używaj poprzedniego wyrazu, aby polepszyć sugestię"
"%s : Zapisano"
"OK"
"Dalej"
- "Gotowe"
+ "OK"
"Wyślij"
-
-
+ "ABC"
"Więcej"
"Pauza"
"Czekaj"
"Wprowadzanie głosowe"
"Wprowadzanie głosowe obecnie nie jest obsługiwane w Twoim języku, ale działa w języku angielskim."
- "Wprowadzanie głosowe to funkcja eksperymentalna wykorzystująca funkcję firmy Google umożliwiającą rozpoznawanie mowy przy użyciu sieci."
- "Aby wyłączyć wprowadzanie głosowe, przejdź do ustawień klawiatury."
- "Aby skorzystać z wprowadzania głosowego, naciśnij przycisk mikrofonu lub przesuń palcem po klawiaturze ekranowej."
+ "Funkcja wprowadzania głosowego wykorzystuje mechanizm rozpoznawania mowy. Obowiązuje ""Polityka prywatności Google Mobile""."
+ "Aby wyłączyć wprowadzanie głosowe, przejdź do ustawień metody wprowadzania."
+ "Aby użyć wprowadzania głosowego, naciśnij przycisk mikrofonu."
"Mów teraz"
"W toku"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Anuluj"
"OK"
"Wprowadzanie głosowe"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Na klawiaturze głównej"
+ "Na klawiaturze z symbolami"
+ "Wyłącz"
+ "Mikrofon na klawiaturze głównej"
+ "Mikrofon na klawiaturze z symbolami"
+ "Wprowadzanie głosowe jest wyłączone"
"Wybierz metodę wprowadzania"
"Języki wprowadzania"
"Przesuń palcem po spacji, aby zmienić język"
@@ -104,75 +90,41 @@
"Słownik dostępny"
"Włącz przesyłanie opinii użytkownika"
"Pomóż ulepszyć edytor tej metody wprowadzania, automatycznie wysyłając do Google statystyki użycia i raporty o awariach."
- "Dotknij, aby ponownie poprawić słowa"
- "Możesz ponownie poprawiać wprowadzone słowa, dotykając ich"
+ "Popraw dotknięte słowo"
+ "Dotykaj wprowadzonych słów, aby je poprawiać tylko wówczas, gdy widoczne są sugestie."
"Motyw klawiatury"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Klawiatura czeska"
+ "Klawiatura duńska"
+ "Klawiatura niemiecka"
+ "Klawiatura angielska (UK)"
+ "Klawiatura angielska (USA)"
+ "Klawiatura hiszpańska"
+ "Klawiatura hiszpańska (USA)"
+ "Klawiatura francuska"
+ "Klawiatura francuska (Kanada)"
+ "Klawiatura francuska (Szwajcaria)"
+ "Klawiatura włoska"
+ "Klawiatura norweska"
+ "Klawiatura holenderska"
+ "Klawiatura rosyjska"
+ "Klawiatura serbska"
+ "Klawiatura szwedzka"
+ "Lektor afrikaans"
+ "Lektor czeski"
+ "Lektor niemiecki"
+ "Lektor angielski"
+ "Lektor hiszpański"
+ "Lektor francuski"
+ "Głos w języku włoskim"
+ "Lektor japoński"
+ "Lektor koreański"
+ "Głos w języku holenderskim"
+ "Lektor polski"
+ "Lektor portugalski"
+ "Lektor rosyjski"
+ "Lektor turecki"
+ "Lektor chiński (kantoński)"
+ "Lektor chiński (mandaryński)"
+ "Lektor isiZulu"
+ "Tryb badania przydatności"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index c9ba0e552..961eea9ea 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibrar ao primir as teclas"
"Som ao premir as teclas"
"Mostrar popup ao premir tecla"
- "Definições de sugestão de palavras"
+ "Geral"
+ "Correcção de texto"
"Letras maiúsculas automáticas"
"Correcções rápidas"
"Corrige os erros de escrita comuns"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mostrar sugestões de correcção"
+ "Apresentar sugestões de palavras ao escrever"
+ "Mostrar sempre"
+ "Mostrar no modo de retrato"
+ "Ocultar sempre"
"Mostrar tecla das definições"
"Automático"
"Mostrar sempre"
"Ocultar sempre"
- "Sugestões de palavras"
- "Corrigir automaticamente a palavra anterior"
-
-
-
-
-
-
+ "Auto correcção"
+ "Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação"
+ "Desligar"
+ "Moderada"
+ "Agressiva"
"Sugestões Bigram"
"Utilizar a palavra anterior para melhorar a sugestão"
"%s: guardada"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Seguinte"
"Feito"
"Enviar"
-
-
+ "ABC"
"Mais"
"Pausa"
"Esp."
"Entrada de voz"
"Actualmente, a entrada de voz não é suportada para o seu idioma, mas funciona em inglês."
- "A entrada de voz é uma funcionalidade experimental que utiliza o reconhecimento de voz em rede da Google."
- "Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do teclado."
- "Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone ou deslize o dedo no teclado do ecrã."
+ "A entrada de voz utiliza o reconhecimento de voz da Google. É aplicável a ""Política de privacidade do Google Mobile""."
+ "Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do método de entrada."
+ "Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone."
"Falar agora"
"A executar"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Cancelar"
"OK"
"Entrada de voz"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "No teclado principal"
+ "No teclado símbolos"
+ "Desligar"
+ "Mic. tecl. principal"
+ "Mic. tecl. símbolos"
+ "Entr. voz desact."
"Seleccionar método de entrada"
"Idiomas de entrada"
"Deslize o dedo pela barra de espaço para alterar o idioma"
@@ -104,75 +90,41 @@
"Dicionário disponível"
"Activar comentários do utilizador"
"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhor este editor de método de introdução."
- "Tocar para voltar a corrigir palavras"
- "Pode voltar a corrigir palavras tocando naquelas que escreveu"
+ "Tocar para corrigir palavras"
+ "Tocar nas palavras introduzidas para as corrigir, apenas quando as sugestões estiverem visíveis"
"Tema do teclado"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Teclado checo"
+ "Teclado dinamarquês"
+ "Teclado alemão"
+ "Teclado inglês (Reino Unido)"
+ "Teclado inglês (EUA)"
+ "Teclado espanhol"
+ "Teclado espanhol (EUA)"
+ "Teclado francês"
+ "Teclado francês (Canadá)"
+ "Teclado francês (Suíça)"
+ "Teclado italiano"
+ "Teclado norueguês"
+ "Teclado holandês"
+ "Teclado russo"
+ "Teclado sérvio"
+ "Teclado sueco"
+ "Voz em africânder"
+ "Voz checa"
+ "Voz alemã"
+ "Voz em inglês"
+ "Voz espanhola"
+ "Voz francesa"
+ "Voz italiana"
+ "Voz japonesa"
+ "Voz coreana"
+ "Voz holandesa"
+ "Voz polaca"
+ "Voz portuguesa"
+ "Voz russa"
+ "Voz turca"
+ "Voz em yue, chinês"
+ "Voz em mandarim, chinês"
+ "Voz em isiZulu"
+ "Modo de estudo da capacidade de utilização"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index bc4981734..7330a5c86 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -25,33 +25,26 @@
"Opções de entrada"
"Vibrar ao tocar a tecla"
"Som ao tocar a tecla"
- "Exibir pop-up ao tocar a tecla"
- "Configurações de sugestão de palavra"
+ "Exibir pop-up ao digitar"
+ "Geral"
+ "Correção de texto"
"Capitaliz. automática"
"Reparos rápidos"
"Corrige erros comuns de digitação"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "Mostrar tecla de configurações"
+ "Exibir sugestões de correção"
+ "Exibir sugestões de palavras durante a digitação"
+ "Mostrar sempre"
+ "Mostrar em modo retrato"
+ "Sempre ocultar"
+ "Mostrar tecla de config."
"Automático"
"Mostrar sempre"
"Sempre ocultar"
- "Sugestões de palavra"
- "Corrigir automaticamente a palavra anterior"
-
-
-
-
-
-
+ "Autocorreção"
+ "A barra de espaço e a pontuação corrigem automaticamente palavras com erro de digitação"
+ "Desativado"
+ "Moderado"
+ "Agressivo"
"Sugestões de bigrama"
"Usar palavra anterior para melhorar a sugestão"
"%s : Salvo"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Avançar"
"Feito"
"Enviar"
-
-
+ "ABC"
"Mais"
"Pausa"
"Esp."
"Entrada de voz"
"A entrada de voz não é suportada no momento para o seu idioma, mas funciona em inglês."
- "A entrada de voz é um recurso experimental que usa o reconhecimento de fala de rede do Google."
- "Para desativar a entrada de voz, vá para as configurações do teclado."
- "Para usar a entrada de voz, pressione o botão com o microfone ou deslize o dedo sobre o teclado na tela."
+ "A entrada de texto por voz usa o reconhecimento de voz do Google. ""A política de privacidade para celulares"" é aplicada."
+ "Para desativar a entrada de texto por voz, vá para configurações do método de entrada."
+ "Para usar a entrada de texto por voz, pressione o botão do microfone."
"Fale agora"
"Trabalhando"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Cancelar"
"OK"
"Entrada de voz"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "No teclado principal"
+ "No teclado de símb."
+ "Desativado"
+ "Mic. no teclado"
+ "Mic. no teclado"
+ "Texto por voz desat."
"Selecionar método de entrada"
"Idiomas de entrada"
"Deslize o dedo na barra de espaços para alterar o idioma"
@@ -104,75 +90,41 @@
"Dicionário disponível"
"Ativar comentário do usuário"
"Ajude a melhorar este editor de método de entrada enviando automaticamente ao Google estatísticas de uso e relatórios de falhas."
- "Toque para corrigir novamente as palavras"
- "Você pode fazer novamente a correção tocando nas palavras digitadas"
+ "Tocar para corrigir"
+ "Toque nas palavras digitadas para corrigi-las apenas quando as sugestões estiverem visíveis"
"Tema do teclado"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Teclado em tcheco"
+ "Teclado para dinamarquês"
+ "Teclado para alemão"
+ "Teclado para inglês (Reino Unido)"
+ "Teclado para inglês (EUA)"
+ "Teclado para espanhol"
+ "Teclado para espanhol"
+ "Teclado para francês"
+ "Teclado para francês (Canadá)"
+ "Teclado para francês (Suíça)"
+ "Teclado para italiano"
+ "Teclado para norueguês"
+ "Teclado para holandês"
+ "Teclado para russo"
+ "Teclado para sérvio"
+ "Teclado para sueco"
+ "Voz em africâner"
+ "Voz em tcheco"
+ "Voz em alemão"
+ "Voz em inglês"
+ "Voz em espanhol"
+ "Voz em francês"
+ "Voz italiana"
+ "Voz em japonês"
+ "Voz em coreano"
+ "Voz holandesa"
+ "Voz em polonês"
+ "Voz em português"
+ "Voz em russo"
+ "Voz em turco"
+ "Voz em chinês, cantonês"
+ "Voz em chinês, mandarim"
+ "Voz em zulu"
+ "Modo de estudo de utilização"
diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml
index 4f7007332..3372d0f62 100644
--- a/java/res/values-rm/strings.xml
+++ b/java/res/values-rm/strings.xml
@@ -27,11 +27,13 @@
"Vibrar cun smatgar in buttun"
"Tun cun smatgar in buttun"
"Pop-up cun smatgar ina tasta"
- "Parameters da las propostas per pleds"
+
+
+ "Parameters da las propostas per pleds"
"Maiusclas automaticas"
"Correcturas sveltas"
"Curregia sbagls da tippar currents"
-
+
@@ -50,7 +52,7 @@
"Propostas da pleds"
- "Curreger automaticamain il pled precedent"
+ "Curreger automaticamain il pled precedent"
@@ -150,28 +152,26 @@
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -180,9 +180,11 @@
-
+
-
+
+
+
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index 0c5d62e32..3045a62ee 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibrare la apăsarea tastei"
"Sunet la apăsarea tastei"
"Fereastră pop-up la apăsarea tastei"
- "Setările sugestiei de cuvinte"
+ "General"
+ "Corectare text"
"Auto-capitalizare"
"Remedieri rapide"
"Corectează greşelile introduse frecvent"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Afişaţi sugestii de corectare"
+ "Afişaţi sugestii de cuvinte în timpul introducerii textului"
+ "Afişaţi întotdeauna"
+ "Afişaţi în modul Portret"
+ "Ascundeţi întotdeauna"
"Afişaţi tasta setări"
"Automat"
"Afişaţi întotdeauna"
"Ascundeţi întotdeauna"
- "Sugestii de cuvinte"
- "Corecţie automată a cuvântului anterior"
-
-
-
-
-
-
+ "Autocorecţie"
+ "Corectare automată cuvinte prin bară spaţiu/semne punctuaţie"
+ "Dezactivată"
+ "Moderată"
+ "Agresivă"
"Sugestii pentru cuvinte de două litere"
"Utilizaţi cuvântul anterior pentru a îmbunătăţi sugestia"
"%s: salvat"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Înainte"
"Terminat"
"Trimiteţi"
-
-
+ "ABC"
"Mai multe"
"Pauză"
"Aşt."
"Intrare voce"
"Intrarea vocală nu este acceptată în prezent pentru limba dvs., însă funcţionează în limba engleză."
- "Intrarea vocală este o funcţie experimentală ce utilizează recunoaşterea vocală în reţea oferită de Google."
- "Pentru a dezactiva intrarea vocală, accesaţi setările tastaturii."
- "Pentru a utiliza intrarea vocală, apăsaţi butonul de microfon sau glisaţi degetul de-a lungul tastaturii de pe ecran."
+ "Intrarea vocală utilizează funcţia Google de recunoaştere vocală. Se aplică ""Politica de confidenţialitate Google Mobil""."
+ "Pentru a dezactiva intrarea vocală, accesaţi setările metodei de intrare."
+ "Pentru a utiliza intrarea vocală, apăsaţi pe butonul Microfon."
"Vorbiţi acum"
"Se analizează"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Anulaţi"
"OK"
"Intrare voce"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pe tastat. princip."
+ "Pe tastat. simbol."
+ "Dezactivată"
+ "Mic. pe tast. princ."
+ "Micr. pe tast. simb."
+ "Intr. vocală dezact."
"Selectaţi metoda de introducere a textului"
"Selectaţi limba"
"Glisaţi degetul pe bara de spaţiu pentru a schimba limba"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Activaţi feedback de la utilizatori"
"Ajutaţi la îmbunătăţirea acestui instrument de editare a metodelor de introducere a textului trimiţând în mod automat la Google statistici de utilizare şi rapoarte de blocare."
"Atingeţi pentru a corecta cuvintele"
- "Atingeţi cuvintele introduse pentru a le corecta"
+ "Atingeţi cuvintele introduse pentru a le corecta, numai când pot fi văzute sugestii"
"Temă pentru tastatură"
"Tastatură cehă"
"Tastatură daneză"
- "Tastatură germană"
- "Tastatură engleză (Marea Britanie)"
- "Tastatură engleză (S.U.A.)"
+ "Tastatură germană"
+ "Tastatură engleză (Marea Britanie)"
+ "Tastatură engleză (S.U.A.)"
"Tastatură spaniolă"
-
-
+ "Tastatură spaniolă (S.U.A.)"
"Tastatură franceză"
-
-
-
-
- "Tastatură italiană"
+ "Tastatură franceză (Canada)"
+ "Tastatură franceză (Elveţia)"
+ "Tastatură italiană"
"Tastatură norvegiană"
"Tastatură olandeză"
"Tastatură rusă"
"Tastatură sârbă"
"Tastatură suedeză"
- "Voce cehă"
- "Voce germană"
- "Voce engleză (Australia)"
- "Voce engleză (Marea Britanie)"
- "Voce engleză (India)"
- "Voce engleză (Noua Zeelandă)"
- "Voce engleză (S.U.A.)"
+ "Voce afrikaans"
+ "Voce cehă"
+ "Voce germană"
+ "Voce engleză"
"Voce spaniolă"
"Voce franceză"
+ "Voce italiană"
"Voce japoneză"
"Voce coreeană"
+ "Voce olandeză"
"Voce poloneză"
"Voce portugheză"
"Voce rusă"
"Voce turcă"
- "Voce chineză (China)"
- "Voce chineză (Taiwan)"
-
-
+ "Voce chineză, yue"
+ "Voce chineză, mandarină"
+ "Voce isiZulu"
+ "Modul Studiu privind utilizarea"
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index a3fc39738..ea840454f 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -25,33 +25,26 @@
"Параметры ввода"
"Виброотклик клавиш"
"Звук клавиш"
- "Показывать при нажатии"
- "Настройки подсказок"
+ "Увеличение нажатых"
+ "Общие"
+ "Коррекция текста"
"Автоподст. заглавных"
"Быстрое исправление"
"Исправлять распространенные опечатки"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- "Показывать кнопку настроек"
+ "Показать варианты исправлений"
+ "Предлагать варианты слов во время ввода"
+ "Всегда показывать"
+ "Показать вертикально"
+ "Всегда скрывать"
+ "Кнопка настроек"
"Автоматически"
"Всегда показывать"
"Всегда скрывать"
- "Предложение слов"
- "Автоматически исправлять предыдущее слово"
-
-
-
-
-
-
+ "Автоисправление"
+ "Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела"
+ "Выкл."
+ "Умеренное"
+ "Активное"
"Биграммные подсказки"
"Используйте предыдущее слово, чтобы исправить подсказку"
"%s: сохранено"
@@ -59,18 +52,17 @@
"Далее"
"Готово"
"Отправить"
-
-
- "Еще"
+ "АБВ"
+ "Ещё"
"Приостановить"
"Подождите"
"Голосовой ввод"
"В настоящее время функция голосового ввода не поддерживает ваш язык, но вы можете пользоваться ей на английском."
- "Голосовой ввод – экспериментальная функция на основе технологии сетевого распознавания речи от Google."
- "Функция голосового ввода отключается в настройках клавиатуры."
- "Чтобы использовать голосовой ввод, нажмите кнопку микрофона или проведите пальцем по экранной клавиатуре."
+ "Голосовой ввод использует алгоритмы распознавания речи Google. Действует ""политика конфиденциальности для мобильных устройств""."
+ "Функция голосового ввода отключается в настройках способа ввода."
+ "Чтобы использовать голосовой ввод, нажмите кнопку микрофона."
"Говорите"
- "Выполняется обработка"
+ "Обработка запроса"
"Ошибка. Повторите попытку."
"Ошибка подключения"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Отмена"
"ОК"
"Голосовой ввод"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "На осн. клавиатуре"
+ "На клавиатуре симв."
+ "Выкл."
+ "Микр. на осн. клав."
+ "Микр. на клавиатуре симв."
+ "Голосовой ввод откл."
"Выбрать способ ввода"
"Языки ввода"
"Для изменения языка проведите пальцем по пробелу"
@@ -104,75 +90,41 @@
"Доступен словарь"
"Включить отправку сведений"
"Помогите усовершенствовать редактор способа ввода, разрешив отправку статистики и отчетов о сбоях в Google."
- "Исправление нажатием"
- "Нажмите на слово, чтобы исправить его"
+ "Исправление нажатием"
+ "Нажмите на слово, чтобы исправить его (при наличии подсказок)"
"Вид клавиатуры"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Клавиатура: чешская"
+ "Клавиатура: датская"
+ "Клавиатура: немецкая"
+ "Клавиатура: английская (Великобритания)"
+ "Клавиатура: английская (США)"
+ "Клавиатура: испанская"
+ "Клавиатура: испанская (США)"
+ "Клавиатура: французская"
+ "Клавиатура: французская"
+ "Клавиатура: французская (Швейцария)"
+ "Клавиатура: итальянская"
+ "Клавиатура: норвежская"
+ "Клавиатура: голландская"
+ "Клавиатура: русская"
+ "Клавиатура: сербская"
+ "Голос: шведский"
+ "Голосовой ввод на африкаанс"
+ "Голос: чешский"
+ "Голос: немецкий"
+ "Голосовой ввод на английском"
+ "Голос: испанский"
+ "Голос: французский"
+ "Голосовой ввод на итальянском"
+ "Голос: японский"
+ "Голос: корейский"
+ "Голосовой ввод на голландском"
+ "Голос: польский"
+ "Голос: португальский"
+ "Голос: русский"
+ "Голос: турецкий"
+ "Голосовой ввод на китайском (диалект юэ)"
+ "Голосовой ввод на китайском (мандаринский диалект)"
+ "Голосовой ввод на зулу"
+ "Режим проверки удобства использования"
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index 9fc89945b..d14783e92 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Pri stlačení klávesu vibrovať"
"Zvuk pri stlačení klávesu"
"Zobraziť znaky pri stlačení klávesu"
- "Nastavenia návrhov slov"
+ "Všeobecné"
+ "Oprava textu"
"Veľké písmená automaticky"
"Rýchle opravy"
"Opravuje najčastejšie chyby pri písaní"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Zobraziť návrhy opráv"
+ "Zobrazovať navrhované slová počas písania"
+ "Vždy zobrazovať"
+ "Zobraziť v režime na výšku"
+ "Vždy skrývať"
"Zobraziť kláves Nastavenia"
"Automaticky"
"Vždy zobrazovať"
"Vždy skrývať"
- "Návrhy slov"
- "Automaticky opraviť predchádzajúce slovo"
-
-
-
-
-
-
+ "Automatické opravy"
+ "Stlačením medzerníka a interpunkcie sa aut. opravia chybné slová"
+ "Vypnuté"
+ "Mierne"
+ "Agresívne"
"Návrh Bigram"
"Na zlepšenie návrhu použiť predchádzajúce slovo"
"%s : Uložené"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Ďalej"
"Hotovo"
"Odoslať"
-
-
+ "ABC"
"Viac"
"Pozastaviť"
"Čakajte"
"Hlasový vstup"
"Pre váš jazyk aktuálne nie je hlasový vstup podporovaný, ale funguje v angličtine."
- "Hlasový vstup je experimentálna funkcia, ktorá využíva sieťové rozpoznanie reči spoločnosti Google."
- "Ak chcete vypnúť hlasový vstup, prejdite na nastavenia klávesnice."
- "Ak chcete použiť hlasový vstup, stlačte tlačidlo mikrofónu alebo prejdite prstom po klávesnici na obrazovke."
+ "Hlasový vstup používa rozpoznávanie hlasu Google. Na používanie hlasového vstupu sa vzťahujú ""Pravidlá ochrany osobných údajov pre mobilné služby""."
+ "Ak chcete vypnúť hlasový vstup, prejdite na nastavenia metódy vstupu."
+ "Ak chcete použiť hlasový vstup, stlačte tlačidlo mikrofón."
"Hovorte"
"Prebieha spracovanie"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Zrušiť"
"OK"
"Hlasový vstup"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Na hlavnej klávesnici"
+ "Na klávesnici so symbolmi"
+ "Vypnuté"
+ "Mikrofón na hlavnej klávesnici"
+ "Mikrofón na klávesnici so symbolmi"
+ "Hlasový vstup je zakázaný"
"Výber metódy vstupu"
"Jazyky vstupu"
"Jazyk môžete zmeniť posunutím prsta po medzerníku."
@@ -105,44 +91,40 @@
"Povoliť spätnú väzbu od používateľov"
"Automatickým zasielaním štatistík o využívaní editora metódy vstupu a správ o jeho zlyhaní do služby Google môžete prispieť k vylepšeniu tohto nástroja."
"Dotykom opravíte slová"
- "Dotykom zadaným slov ich opravíte"
+ "Dotykom zadaných slov tieto slová opravíte, musia však byť viditeľné návrhy"
"Motív klávesnice"
"klávesnica – čeština"
"klávesnica – dánčina"
- "klávesnica – nemčina"
- "hlas – angličtina (Veľká Británia)"
- "klávesnica – angličtina (Spojené štáty)"
+ "klávesnica – nemčina"
+ "klávesnica – angličtina (br.)"
+ "klávesnica – angličtina (am.)"
"klávesnica – španielčina"
-
-
+ "klávesnica – španielčina (am.)"
"klávesnica – francúzština"
-
-
-
-
- "klávesnica – taliančina"
+ "klávesnica – francúzština (Kanada)"
+ "klávesnica – francúzština (Švajč.)"
+ "klávesnica – taliančina"
"klávesnica – nórčina"
"klávesnica – holandčina"
"klávesnica – ruština"
"hlas – srbčina"
"klávesnica – švédčina"
- "hlas – čeština"
- "hlas – nemčina"
- "hlas – angličtina (Austrália)"
- "hlas – angličtina (Veľká Británia)"
- "hlas – angličtina (India)"
- "hlas – angličtina (Nový Zéland)"
- "klávesnica – angličtina (Spojené štáty)"
+ "Hlas – afrikánčina"
+ "hlas – čeština"
+ "hlas – nemčina"
+ "Hlas – angličtina"
"hlas – španielčina"
"hlas – francúzština"
+ "hlas – taliančina"
"hlas – japončina"
"hlas – kórejčina"
+ "hlas – holandčina"
"hlas – poľština"
"hlas – portugalčina"
"hlas – ruština"
"hlas – turečtina"
- "hlas – čínština (Čína)"
- "hlas – čínština (Taiwan)"
-
-
+ "Hlas – čínština, kantónčina"
+ "Hlas – čínština, mandarínska"
+ "Hlas – Zulu"
+ "Režim Štúdia vhodnosti použitia"
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 4a4093152..224cb4c68 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibriranje ob pritisku tipke"
"Zvok ob pritisku tipke"
"Pojavno okno ob pritisku tipke"
- "Nastavitve za predlaganje besede"
+ "Splošno"
+ "Popravek besedila"
"Samodejne velike začetnice"
"Hitri popravki"
"Popravi pogoste tipkarske napake"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pokaži predloge popravkov"
+ "Pokaži predlagane besede med tipkanjem"
+ "Vedno pokaži"
+ "Pokaži v pokončnem načinu"
+ "Vedno skrij"
"Pokaži tipko za nastavitve"
"Samodejno"
"Vedno pokaži"
"Vedno skrij"
- "Predlogi besed"
- "Samodejno popravi prejšnjo besedo"
-
-
-
-
-
-
+ "Samodejni popravek"
+ "Preslednica in ločila samodejno popravijo napačno vtipkane besede"
+ "Izklopljeno"
+ "Zmerno"
+ "Agresivno"
"Bigramni predlogi"
"Predlog izboljšaj s prejšnjo besedo"
"%s: shranjeno"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Naprej"
"Dokončano"
"Pošlji"
-
-
+ "ABC"
"Več"
"Premor"
"Čakaj"
"Glasovni vnos"
"Glasovni vnos trenutno ni podprt v vašem jeziku, deluje pa v angleščini."
- "Glasovni vnos je poskusna funkcija, ki uporablja Googlovo omrežno prepoznavanje govora."
- "Če želite izklopiti glasovni vnos, pojdite na nastavitve tipkovnice."
- "Če želite uporabiti glasovni vnos, pritisnite gumb z mikrofonom ali podrsajte s prstom po zaslonski tipkovnici."
+ "Glasovni vnos uporablja Googlovo prepoznavanje govora. Zanj velja ""pravilnik o zasebnosti za mobilne naprave""."
+ "Glasovni vnos izklopite v nastavitvah načina vnosa."
+ "Če želite uporabljati glasovni vnos, pritisnite gumb z mikrofonom."
"Začnite govoriti"
"Obdelava"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Prekliči"
"V redu"
"Glasovni vnos"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Na glavni tipkovnici"
+ "Na tipk. s simboli"
+ "Izklopljeno"
+ "Mik. na glavni tipk."
+ "Mik. na tipk. s sim."
+ "Glas. vnos je onem."
"Izberite način vnosa"
"Jeziki vnosa"
"Podrsajte s prstom po preslednici, da zamenjate jezik"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Omogoči povratne informacije uporabnikov"
"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah Googlu nam lahko pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."
"Dotaknite se besed in jih popravite"
- "Dotaknite se vnesenih besed in jih popravite"
+ "Dotaknite se vnesenih besed in jih popravite, samo ko so predlogi vidni"
"Tema tipkovnice"
"Češka tipkovnica"
"Danska tipkovnica"
- "Nemška tipkovnica"
- "Tipkovnica za britansko angleščino"
- "Tipkovnica za ameriško angleščino"
+ "Nemška tipkovnica"
+ "Tipkovnica za britansko angleščino"
+ "Tipkovnica za ameriško angleščino"
"Španska tipkovnica"
-
-
+ "Tipkovnica za ameriško španščino"
"Francoska tipkovnica"
-
-
-
-
- "Italijanska tipkovnica"
+ "Tipkovnica za kanadsko francoščino"
+ "Tipkovnica za švicarsko francoščino"
+ "Italijanska tipkovnica"
"Norveška tipkovnica"
"Nizozemska tipkovnica"
"Ruska tipkovnica"
"Srbska tipkovnica"
"Švedska tipkovnica"
- "Govor v češčini"
- "Govor v nemščini"
- "Govor v avstralski angleščini"
- "Govor v britanski angleščini"
- "Govor v indijski angleščini"
- "Govor v novozelandski angleščini"
- "Govor v ameriški angleščini"
+ "Govor v afrikanščini"
+ "Govor v češčini"
+ "Govor v nemščini"
+ "Govor v angleščini"
"Govor v španščini"
"Govor v francoščini"
+ "Govor v italijanščini"
"Govor v japonščini"
"Govor v korejščini"
+ "Govor v nizozemščini"
"Govor v poljščini"
"Govor v portugalščini"
"Govor v ruščini"
"Govor v turščini"
- "Govor v kitajščini"
- "Govor v tajvanski kitajščini"
-
-
+ "Govor v kitajščini, jue"
+ "Govor v kitajščini, mandarinščini"
+ "Govor v zulujščini"
+ "Način za preučevanje uporabnosti"
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index 952192996..fbcb31a6b 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Вибрирај на притисак тастера"
"Звук на притисак тастера"
"Искачући прозор приликом притиска тастера"
- "Подешавања за предлагање речи"
+ "Опште"
+ "Исправљање текста"
"Аутоматски унос великих слова"
"Брзе исправке"
"Исправља честе грешке у куцању"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Прикажи предлоге за исправку"
+ "Приказивање предложених речи током уноса текста"
+ "Увек прикажи"
+ "Прикажи у усправном режиму"
+ "Увек сакриј"
"Прикажи тастер за подешавања"
"Аутоматски"
"Увек прикажи"
"Увек сакриј"
- "Предлагање речи"
- "Аутоматско исправљање претходне речи"
-
-
-
-
-
-
+ "Аутоматско исправљање"
+ "Размак и интерпункција аутоматски исправљају грешке у куцању"
+ "Искључи"
+ "Умерено"
+ "Агресивно"
"Bigram предлози"
"Користи претходну реч за побољшање предлога"
"%s : Сачувано"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Следеће"
"Готово"
"Пошаљи"
-
-
+ "ABC"
"Још"
"Паузирај"
"Сачекајте"
"Гласовни унос"
"Гласовни унос тренутно није подржан за ваш језик, али функционише на енглеском."
- "Гласовни унос је експериментална функција која користи Google-ово мрежно препознавање гласа."
- "Да бисте искључили гласовни унос, идите на подешавања тастатуре."
- "Да бисте користили гласовни унос, притисните дугме за микрофон или превуците прст преко тастатуре на екрану."
+ "Гласовни унос користи Google-ову функцију за препознавање гласа. Примењује се ""политика приватности за мобилне уређаје""."
+ "Да бисте искључили гласовни унос, идите на подешавања за начин уноса."
+ "Да бисте користили гласовни унос, притисните дугме за микрофон."
"Говорите сада"
"Обрада"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Откажи"
"Потврди"
"Гласовни унос"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "На главној тастатури"
+ "На тастатури са симболима"
+ "Искључи"
+ "Микрофон на главној тастатури"
+ "Микрофон на тастатури са симболима"
+ "Гласовни унос је онемогућен"
"Изаберите метод уноса"
"Језици за унос"
"Превуците прст преко тастера за размак да бисте променили језик"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Омогући повратну информацију корисника"
"Помозите да се побољша овај уређивач режима уноса тако што ће се аутоматски послати статистика о коришћењу и извештаји о грешкама компанији Google."
"Додирните да бисте исправили речи"
- "Додирните унете речи да бисте их исправили"
+ "Додирните унете речи да бисте их исправили само када су предлози видљиви"
"Тема тастатуре"
"Језик тастатуре: чешки"
"Језик тастатуре: дански"
- "Језик тастатуре: немачки"
- "Језик тастатуре: енглески (Велика Британија)"
- "Језик тастатуре: енглески (САД)"
+ "Језик тастатуре: немачки"
+ "Језик тастатуре: енглески (УК)"
+ "Језик тастатуре: енглески (САД)"
"Језик тастатуре: шпански"
-
-
+ "Језик тастатуре: шпански (САД)"
"Језик тастатуре: француски"
-
-
-
-
- "Језик тастатуре: италијански"
+ "Језик тастатуре: француски (Канада)"
+ "Језик тастатуре: француски (Швајц.)"
+ "Језик тастатуре: италијански"
"Језик тастатуре: норвешки"
"Језик тастатуре: холандски"
"Језик тастатуре: руски"
"Језик тастатуре: српски"
"Језик тастатуре: шведски"
- "глас на чешком"
- "глас на немачком"
- "глас на енглеском (Аустралија)"
- "глас на енглеском (Велика Британија)"
- "глас на енглеском (Индија)"
- "енглески (Нови Зеланд) аудио"
- "глас на енглеском (САД)"
- "глас на шпанском"
- "глас на француском"
- "глас на јапанском"
- "глас на корејском"
- "глас на пољском"
- "глас на португалском"
- "глас на руском"
- "глас на турском"
- "глас на кинеском (Кина)"
- "глас на кинеском (Тајван)"
-
-
+ "Глас на африкансу"
+ "Глас на чешком"
+ "Глас на немачком"
+ "Глас на енглеском"
+ "Глас на шпанском"
+ "Глас на француском"
+ "Глас на италијанском"
+ "Глас на јапанском"
+ "Глас на корејском"
+ "Глас на холандском"
+ "Глас на пољском"
+ "Глас на португалском"
+ "Глас на руском"
+ "Глас на турском"
+ "Глас на јуе кинеском"
+ "Глас на мандаринском кинеском"
+ "Глас на језику исизулу"
+ "Режим за студију могућности коришћења"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index 5666a2526..01cc52c05 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Vibrera vid tangenttryck"
"Knappljud"
"Popup vid knapptryck"
- "Inställningar för ordförslag"
+ "Allmänt"
+ "Textkorrigering"
"Automatiska versaler"
"Snabba lösningar"
"Åtgärdar automatiskt vanliga misstag"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Visa rättningsförslag"
+ "Visar ordförslag när du skriver"
+ "Visa alltid"
+ "Visa stående"
+ "Dölj alltid"
"Visa inställningsknapp"
"Automatiskt"
"Visa alltid"
"Dölj alltid"
- "Ordförslag"
- "Rätta automatiskt föregående ord"
-
-
-
-
-
-
+ "Autokorrigering"
+ "Blanksteg/skiljetecken rättar felstavning"
+ "Av"
+ "Måttlig"
+ "Aggressiv"
"Bigramförslag"
"Förbättra förslaget med föregående ord"
"%s: sparat"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Nästa"
"Färdig"
"Skicka"
-
-
+ "ABC"
"Mer"
"Pausa"
"Vänta"
"Röstindata"
"Röstindata stöds inte på ditt språk än, men tjänsten fungerar på engelska."
- "Röstinmatning är en funktion på experimentstadiet som använder Googles nätverks taligenkänning."
- "Om du vill stänga av röstindata öppnar du inställningarna för tangentbordet."
- "Om du vill använda röstinmatning trycker du på mikrofonknappen eller drar fingret över tangentbordet på skärmen."
+ "Röstinmatning använder sig av Googles tjänst för taligenkänning. ""Sekretesspolicyn för mobila enheter"" gäller."
+ "Om du vill stänga av röstinmatning öppnar du inställningarna för inmatningsmetod."
+ "Om du vill använda röstinmatning trycker du på mikrofonknappen."
"Tala nu"
"Fungerar"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Avbryt"
"OK"
"Röstindata"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "På huvudtangentbord"
+ "På symboltangentbord"
+ "Av"
+ "Mick huvudtangentbord"
+ "Mick bland symboler"
+ "Röstinmatning inaktiv"
"Välj inmatningsmetod"
"Inmatningsspråk"
"Dra med fingret på blanksteg om du vill ändra språk"
@@ -104,75 +90,41 @@
"En ordlista är tillgänglig"
"Aktivera synpunkter från användare"
"Du kan hjälpa till att förbättra inmatningsmetoden genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter till Google."
- "Tryck om du vill korrigera om ord"
- "Du kan korrigera om ord genom att trycka på ord som du har skrivit"
+ "Tryck om du vill korrigera ord"
+ "Tryck på skrivna ord om du vill korrigera dem, endast när förslag visas"
"Tangentbordstema"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tjeckiskt tangentbord"
+ "Danskt tangentbord"
+ "Tyskt tangentbord"
+ "Engelskt tangentbord (Storbrit.)"
+ "Engelskt tangentbord (USA)"
+ "Spanskt tangentbord"
+ "Spanskt tangentbord (USA)"
+ "Franskt tangentbord"
+ "Franskt tangentbord (Kanada)"
+ "Franskt tangentbord (Schweiz)"
+ "Italienskt tangentbord"
+ "Norskt tangentbord"
+ "Holländskt tangentbord"
+ "Ryskt tangentbord"
+ "Serbiskt tangentbord"
+ "Svenskt tangentbord"
+ "Röst, afrikaans"
+ "Röst på tjeckiska"
+ "Röst på tyska"
+ "Röst, engelska"
+ "Röst på spanska"
+ "Röst på franska"
+ "Röst på italienska"
+ "Röst på japanska"
+ "Röst på koreanska"
+ "Röst på holländska"
+ "Röst på polska"
+ "Röst på portugisiska"
+ "Röst på ryska"
+ "Röst på turkiska"
+ "Röst, kinesiska, yue"
+ "Röst, kinesiska, mandarin"
+ "Röst, isiZulusk"
+ "Läge för användbarhetsstudie"
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index 44f6ba8a9..7d4c1e365 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"สั่นเมื่อกดปุ่ม"
"ส่งเสียงเมื่อกดปุ่ม"
"ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น"
- "การตั้งค่าการแนะนำคำ"
+ "ทั่วไป"
+ "การแก้ไขข้อความ"
"ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"
"แก้ไขด่วน"
"แก้ไขข้อผิดพลาดในการพิมพ์ที่พบบ่อย"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "แสดงคำแนะนำการแก้ไข"
+ "แสดงคำที่แนะนำขณะพิมพ์"
+ "แสดงทุกครั้ง"
+ "แสดงในโหมดแนวตั้ง"
+ "ซ่อนทุกครั้ง"
"แสดงแป้นการตั้งค่า"
"อัตโนมัติ"
"แสดงตลอดเวลา"
"ซ่อนตลอดเวลา"
- "การแนะนำคำ"
- "แก้ไขคำก่อนหน้าอัตโนมัติ"
-
-
-
-
-
-
+ "การแก้ไขอัตโนมัติ"
+ "กดเว้นวรรคและเครื่องหมายจะแก้คำผิดอัตโนมัติ"
+ "ปิด"
+ "ปานกลาง"
+ "เข้มงวด"
"คำแนะนำ Bigram"
"ใช้คำก่อนหน้านี้เพื่อปรับปรุงคำแนะนำ"
"%s : บันทึกแล้ว"
@@ -59,16 +52,15 @@
"ถัดไป"
"เสร็จสิ้น"
"ส่ง"
-
-
+ "ABC"
"เพิ่มเติม"
"หยุดชั่วคราว"
"รอ"
"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"
"ขณะนี้การป้อนข้อมูลด้วยเสียงยังไม่ได้รับการสนับสนุนในภาษาของคุณ แต่ใช้ได้ในภาษาอังกฤษ"
- "การป้อนข้อมูลด้วยเสียงเป็นคุณลักษณะทดลองที่ใช้การจดจำเสียงที่มีการสร้างเครือข่ายไว้ของ Google"
- "หากต้องการปิดการป้อนข้อมูลด้วยเสียง ไปที่การตั้งค่าแป้นพิมพ์"
- "หากต้องการใช้การป้อนข้อมูลด้วยเสียง กดปุ่มไมโครโฟนหรือเลื่อนนิ้วผ่านแป้นพิมพ์บนหน้าจอ"
+ "ป้อนข้อมูลด้วยเสียงใช้การจดจำคำพูดของ Google "" นโยบายส่วนบุคคลของมือถือ""มีผลบังคับใช้"
+ "หากต้องการปิดการป้อนข้อมูลด้วยเสียง ไปที่การตั้งค่าวิธีการป้อนข้อมูล"
+ "หากต้องการใช้การป้อนข้อมูลด้วยเสียง ให้กดปุ่มไมโครโฟน"
"พูดได้เลย"
"กำลังทำงาน"
@@ -85,18 +77,12 @@
"ยกเลิก"
"ตกลง"
"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "บนแป้นพิมพ์หลัก"
+ "บนแป้นพิมพ์สัญลักษณ์"
+ "ปิด"
+ "ไมค์บนแป้นพิมพ์หลัก"
+ "ไมค์บนแป้นพิมพ์สัญลักษณ์"
+ "ปิดใช้งานป้อนข้อมูลด้วยเสียง"
"เลือกวิธีการป้อนข้อมูล"
"ภาษาในการป้อนข้อมูล"
"เลื่อนนิ้วไปบนแป้นเคาะวรรคเพื่อเปลี่ยนภาษา"
@@ -105,44 +91,40 @@
"เปิดใช้งานการแสดงความคิดเห็นจากผู้ใช้"
"ช่วยปรับปรุงตัวแก้ไขวิธีการป้อนข้อมูลนี้โดยการส่งสถิติการใช้งานและรายงานการขัดข้องถึง Google โดยอัตโนมัติ"
"แตะเพื่อแก้ไขคำ"
- "แตะคำที่ป้อนไว้เพื่อแก้ไข"
+ "แตะคำที่ป้อนไว้เพื่อแก้ไข เฉพาะเมื่อเห็นข้อเสนอแนะเท่านั้น"
"ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"
"แป้นพิมพ์ภาษาเช็ก"
"แป้นพิมพ์ภาษาเดนมาร์ก"
- "แป้นพิมพ์ภาษาเยอรมัน"
- "แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
- "แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาเยอรมัน"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)"
"แปันพิมพ์ภาษาสเปน"
-
-
+ "แป้นพิมพ์ภาษาสเปน (สหรัฐอเมริกา)"
"แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศส"
-
-
-
-
- "แป้นพิมพ์ภาษาอิตาลี"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศส (แคนาดา)"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศส (สวิตเซอร์แลนด์)"
+ "แป้นพิมพ์ภาษาอิตาลี"
"แป้นพิมพ์ภาษานอร์เวย์"
"แป้นพิมพ์ภาษาดัตช์"
"แป้นพิมพ์ภาษารัสเซีย"
"แป้นพิมพ์ภาษาเซอร์เบีย"
"แป้นพิมพ์ภาษาสวีเดน"
- "เสียงภาษาเช็ก"
- "เสียงภาษาเยอรมัน"
- "เสียงภาษาอังกฤษ (ออสเตรเลีย)"
- "เสียงภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
- "เสียงภาษาอังกฤษ (อินเดีย)"
- "เสียงภาษาอังกฤษ (นิวซีแลนด์)"
- "เสียงภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)"
+ "เสียงภาษาแอฟริกัน"
+ "เสียงภาษาเช็ก"
+ "เสียงภาษาเยอรมัน"
+ "เสียงภาษาอังกฤษ"
"เสียงภาษาสเปน"
"เสียงภาษาฝรั่งเศส"
+ "เสียงภาษาอิตาลี"
"เสียงภาษาญี่ปุ่น"
"เสียงภาษาเกาหลี"
+ "เสียงภาษาดัตช์"
"เสียงภาษาโปแลนด์"
"เสียงภาษาโปรตุเกส"
"เสียงภาษารัสเซีย"
"เสียงภาษาตุรกี"
- "เสียงภาษาจีน (จีน)"
- "เสียงภาษาจีน (ไต้หวัน)"
-
-
+ "เสียงภาษาจีนกวางตุ้ง"
+ "เสียงภาษาจีนกลาง"
+ "เสียงภาษาซูลู"
+ "โหมดศึกษาประโยชน์ในการใช้งาน"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index 1441480b5..7707696d8 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Mag-vibrate sa keypress"
"Tunog sa keypress"
"Popup sa keypress"
- "Mga setting ng suhestiyon ng salita"
+ "Pangkalahatan"
+ "Pagwawasto ng teksto"
"Auto-capitalization"
"Mga mabilisang pagsasaayos"
"Itinatama ang mga karaniwang na-type na mali"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Magpakita ng mga suhestiyon ng pagwawasto"
+ "Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"
+ "Palaging ipakita"
+ "Ipakita sa portrait mode"
+ "Palaging itago"
"Ipakita ang key ng mga setting"
"Awtomatiko"
"Palaging ipakita"
"Palaging itago"
- "Mga suhestiyon ng salita"
- "Awtomatikong itama ang nakaraang salita"
-
-
-
-
-
-
+ "Awtomatikong pagwasto"
+ "Awto tinatama ng spacebar at bantas ang maling na-type"
+ "Naka-off"
+ "Modest"
+ "Agresibo"
"Mga Suhestiyon na Bigram"
"Gamitin ang nakaraang salita upang pahusayin ang suhestiyon"
"%s : Na-save"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Susunod"
"Tapos na"
"Ipadala"
-
-
+ "ABC"
"Higit pa"
"Pause"
"Intay"
"Pag-input ng boses"
"Hindi kasalukuyang suportado ang pag-input ng boses para sa iyong wika, ngunit gumagana sa Ingles."
- "Ang pag-input ng boses ay isang tampok na pang-eksperimento na gumagamit ng naka-network na pagkilala sa pananalita ng Google."
- "Upang i-off ang pag-input ng boses, pumunta sa mga setting ng keyboard."
- "Upang gumamit ng pag-input ng boses, pindutin ang pindutang microphone o i-slide ang iyong daliri sa screen keyboard."
+ "Gumagamit ang pag-input ng boses ng speech recognition ng Google. Nalalapat ""Ang Patakaran sa Privacy ng Mobile""."
+ "Upang i-off ang pag-input ng boses, pumunta sa mga setting ng pamamaraan ng pag-input."
+ "Upang gamitin ang pag-input ng boses, pindutin ang pindutan na mikropono."
"Magsalita ngayon"
"Nagtatrabaho"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Kanselahin"
"OK"
"Pag-input ng boses"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sa pangunahing keyboard"
+ "Sa keyboard ng mga simbolo"
+ "Naka-off"
+ "Mic sa pangunahing keyboard"
+ "Mic sa keyboard ng mga simbolo"
+ "Hindi pinagana ang voice input"
"Pumili ng paraan ng pag-input"
"Mag-input ng mga wika"
"I-slide ang daliri sa spacebar upang palitan ang wika"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Paganahin ang feedback ng user"
"Tumulong na pahusayin ang editor ng paraan ng pag-input na ito sa pamamagitan ng awtomatikong pagpapadala ng mga istatistika ng paggamit at mga ulat ng crash sa Google."
"Pindutin upang itama ang mga salita"
- "Pindutin ang mga ipinasok na salita upang itama ang mga ito"
+ "Pindutin ang mga inilagay na salita upang iwasto ang mga ito, kapag nakikita lang ang mga suhestiyon"
"Tema ng Keyboard"
"Czech na Keyboard"
"Danish na Keyboard"
- "German Keyboard"
- "Ingles (Great Britain) na Keyboard"
- "Ingles (Estados Unidos) na Keyboard"
+ "German na Keyboard"
+ "Ingles (UK) na Keyboard"
+ "Ingles (US) na Keyboard"
"Spanish na Keyboard"
-
-
+ "Spanish (US) na Keyboard"
"French na Keyboard"
-
-
-
-
- "Italian Keyboard"
+ "French (Canada) na Keyboard"
+ "French (Switzerland) na Keyboard"
+ "Italian na Keyboard"
"Norwegian na Keyboard"
"Dutch na Keyboard"
"Russian na Keyboard"
"Serbian na Keyboard"
"Swedish na Keyboard"
- "Czech na Boses"
- "German Boses"
- "Ingles (Australia) na Boses"
- "Ingles (Great Britain) na Boses"
- "Ingles (India) na Boses"
- "Ingles (New Zealand) na Boses"
- "Ingles (Estados Unidos) na Boses"
+ "Afrikaans na Boses"
+ "Czech na Boses"
+ "German na Boses"
+ "Ingles na Boses"
"Spanish na Boses"
"French na Boses"
+ "Italian na Boses"
"Japanese na Boses"
"Korean na Boses"
+ "Dutch na Boses"
"Polish na Boses"
"Portuguese na Boses"
"Russian na Boses"
"Turkish na Boses"
- "Chinese (China) na Boses"
- "Chinese (Taiwan) na Boses"
-
-
+ "Chinese, Yue na Boses"
+ "Chinese, Mandarin na Boses"
+ "isiZulu na Boses"
+ "Usability Study Mode"
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index 69e5642c7..0d5d97b13 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Tuşa basıldığında titret"
"Tuşa basıldığında ses çıkar"
"Tuşa basıldığında pop-up aç"
- "Kelime önerme ayarları"
+ "Genel"
+ "Metin düzeltme"
"Otomatik olarak büyük harf yap"
"Hızlı onarımlar"
"Yaygın olarak yapılan yazım hatalarını düzeltir"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Düzeltme önerilerini göster"
+ "Yazarken, önerilen kelimeleri görüntüle"
+ "Her zaman göster"
+ "Dikey modda göster"
+ "Her zaman gizle"
"Ayarları göster tuşu"
"Otomatik"
"Her zaman göster"
"Her zaman gizle"
- "Kelime önerileri"
- "Önceki kelimeyi otomatik olarak düzelt"
-
-
-
-
-
-
+ "Otomatik düzeltme"
+ "Boşluk çbğ ve nokt işr yanlış yazılan kelimeleri oto düzeltir"
+ "Kapalı"
+ "Ölçülü"
+ "Agresif"
"Bigram Önerileri"
"Öneriyi geliştirmek için önceki kelimeyi kullanın"
"%s : Kaydedildi"
@@ -59,16 +52,15 @@
"İleri"
"Bitti"
"Gönder"
-
-
+ "ABC"
"Diğer"
"Durkl"
"Bekle"
"Ses girişi"
"Ses girişi, şu anda sizin diliniz için desteklenmiyor ama İngilizce dilinde kullanılabilir."
- "Ses girişi, Google\'ın ağ bağlantılı ses tanıma işlevini kullanan deneysel bir özelliktir."
- "Ses girişini kapatmak için klavye ayarlarına gidin."
- "Ses girişini kullanmak için mikrofon düğmesine basın veya parmağınızı dokunmatik klavye üzerinde kaydırın."
+ "Ses girişi Google\'ın konuşma tanıma işlevini kullanır. "" Mobil Gizlilik Politikası"" geçerlidir."
+ "Ses girişini kapatmak için giriş yöntemi ayarlarına gidin."
+ "Ses girişini kullanmak için mikrofon düğmesine basın."
"Şimdi konuşun"
"Çalışıyor"
@@ -85,18 +77,12 @@
"İptal"
"Tamam"
"Ses girişi"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ana klavyede"
+ "Simge klavyesinde"
+ "Kapalı"
+ "Ana klavyede mikrfn"
+ "Simge klavysnd mikrf"
+ "Sesle giriş devr dşı"
"Giriş yöntemini seç"
"Giriş dilleri"
"Dili değiştirmek için parmağınızı boşluk çubuğu üzerinde kaydırın"
@@ -104,75 +90,41 @@
"Sözlük kullanılabilir"
"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"
"Kullanım istatistiklerini ve kilitlenme raporlarını Google\'a otomatik olarak göndererek bu giriş yöntemi düzenleyicisinin iyileştirilmesine yardımcı olun."
- "Kelimeleri düzeltmek için dokunun"
- "Yazdığınız kelimelere dokunarak kelimelerde düzeltme yapabilirsiniz"
+ "Kelimeleri düzeltmek için dokunun"
+ "Yalnızca öneriler görünür olduğunda, düzeltmek için girilen kelimelere dokunun"
"Klavye Teması"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Çekçe Klavye"
+ "Danca Klavye"
+ "Almanca Klavye"
+ "İngilizce (İngiltere) Klavye"
+ "İngilizce (ABD) Klavye"
+ "İspanyolca Klavye"
+ "İspanyolca (ABD) Klavye"
+ "Fransızca Klavye"
+ "Fransızca (Kanada) Klavye"
+ "Fransızca (İsviçre) Klavye"
+ "İtalyanca Klavye"
+ "Norveççe Klavye"
+ "Felemenkçe Klavye"
+ "Rusça Klavye"
+ "Sırpça Klavye"
+ "İsveççe Klavye"
+ "Afrikanca Ses"
+ "Çekçe Ses"
+ "Almanca Ses"
+ "İngilizce Ses"
+ "İspanyolca Ses"
+ "Fransızca Ses"
+ "İtalyanca Ses"
+ "Japonca Ses"
+ "Korece Ses"
+ "Felemenkçe Ses"
+ "Lehçe Ses"
+ "Portekizce Ses"
+ "Rusça Ses"
+ "Türkçe Ses"
+ "Çince, Yue Ses"
+ "Çince, Mandarin Ses"
+ "Zuluca Ses"
+ "Kullanılabilirlik Çalışması Modu"
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index 4dc591b13..c662b137b 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Вібр при натиску клав."
"Звук при натиску клав."
"Сплив. при нат.клав."
- "Налашт-ня пропозицій слів"
+ "Загальні"
+ "Виправлення тексту"
"Авто викор. вел. літер"
"Шв. виправлення"
"Виправляє поширені помилки"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Показувати пропозиції виправлень"
+ "Відображати пропоновані слова під час вводу"
+ "Завжди показувати"
+ "Показувати в книжковому режимі"
+ "Завжди ховати"
"Показ. клав. налашт."
"Автоматично"
"Завжди показ."
"Завжди ховати"
- "Пропозиції слів"
- "Автоматично виправляти попереднє слово"
-
-
-
-
-
-
+ "Автомат. виправлення"
+ "Пробіл і пунктуація автоматично виправляють слова з помилками"
+ "Вимк."
+ "Середнє"
+ "Повне"
"Двобуквені пропозиції"
"Викор. попер. слово для покращ. пропозиції"
"%s : збережено"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Далі"
"Готово"
"Надісл."
-
-
+ "Алфавіт"
"Більше"
"Пауза"
"Чек."
"Голос. ввід"
"Голос. ввід наразі не підтрим. для вашої мови, але можна користуватися англійською."
- "Голос. ввід є експеремент. ф-цією, яка викор. мережеве розпізнавання голосу Google."
- "Щоб вимкн. голос ввід, йдіть до налашт-нь клавіатури."
- "Щоб викор. голос. ввід, натисніть кнопку мікрофона або пересуньте палець на екранній клавіатурі."
+ "Голосовий ввід використовує розпізнавання мовлення Google. Застосовується ""Політика конфіденційності для мобільних пристроїв""."
+ "Щоб вимкнути голосовий ввід, перейдіть до налаштувань методів введення."
+ "Щоб використовувати голосовий ввід, натисніть кнопку мікрофона."
"Диктуйте"
"Працює"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Скасувати"
"OK"
"Голос. ввід"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "На основ. клавіатурі"
+ "Символьна клавіатура"
+ "Вимк."
+ "Miкр. на осн. клав."
+ "Miкр. на симв. клавіат."
+ "Голос. ввід вимкнено"
"Вибрати метод введення"
"Мови вводу"
"Переміст. палець на пробіл, щоб змін. мову"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Увімк. відгуки корист."
"Допоможіть покращ. редактор методу введ., автомат. надсилаючи в Google статистику використ. та звіти про збої."
"Торкн., щоб виправ. слова"
- "Торкн. введених слів, щоб виправити їх"
+ "Торкніться введених слів, щоб виправити їх, лише коли ввімкнено пропозиції"
"Тема клавіатури"
"Чеська розкладка"
"Данська розкладка"
- "Німецька розкладка"
- "Англ. розкладка (Великобританія)"
- "Англійська розкладка (США)"
+ "Німецька розкладка"
+ "Англ. розкладка (Великобританія)"
+ "Англійська розкладка (США)"
"Іспанська розкладка"
-
-
- "Франц. розкладка"
-
-
-
-
- "Італ. розкладка"
+ "Іспанська розкладка (США)"
+ "Французька розкладка"
+ "Французька розкладка (Канада)"
+ "Французька розкладка (Швейцарія)"
+ "Італійська розкладка"
"Норвезька розкладка"
"Голланд. розклад."
"Російська розкладка"
"Сербська розкладка"
"Шведська розкладка"
- "Чеський голос"
- "Німецький голос"
- "Англ. голос (Австралія)"
- "Англ. голос (Великобританія)"
- "Англ. голос (Індія)"
- "Англ. голос (Нова Зеландія)"
- "Англійський голос (США)"
- "Іспанський голос"
- "Франц. голос"
- "Японський голос"
- "Корейськ. голос"
- "Польський голос"
- "Португал. голос"
- "Російський голос"
- "Турецький голос"
- "Китайський голос (Китай)"
- "Китайськ. голос (Тайвань)"
-
-
+ "Voice мовою африкаанс"
+ "Голос чеською"
+ "Голос німецькою"
+ "Voice англійською мовою"
+ "Голос іспанською"
+ "Голос французькою"
+ "Voice італійською мовою"
+ "Голос японською"
+ "Голос корейською"
+ "Voice голландською мовою"
+ "Голос польською"
+ "Голос португальською"
+ "Голос російською"
+ "Голос турецькою"
+ "Voice китайською, юеською мовою"
+ "Voice китайською, мандарин. мовою"
+ "Voice мовою ісізулу"
+ "Режим вивчення зручності у використанні"
diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml
index e03fb3706..1a141ec2d 100644
--- a/java/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/res/values-vi/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"Rung khi nhấn phím"
"Âm thanh khi nhấn phím"
"Cửa sổ bật lên khi nhấn phím"
- "Cài đặt đề xuất từ"
+ "Chung"
+ "Sửa văn bản"
"Tự động viết hoa"
"Sửa nhanh"
"Sửa lỗi nhập thông thường"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Hiển thị gợi ý sửa"
+ "Hiển thị từ được đề xuất khi nhập"
+ "Luôn hiển thị"
+ "Hiển thị trên chế độ khổ đứng"
+ "Luôn ẩn"
"Hiển thị phím cài đặt"
"Tự động"
"Luôn hiển thị"
"Luôn ẩn"
- "Đề xuất từ"
- "Tự động sửa từ trước đó"
-
-
-
-
-
-
+ "Tự động sửa"
+ "Phím cách và dấu câu tự động sửa từ nhập sai"
+ "Tắt"
+ "Đơn giản"
+ "Linh hoạt"
"Đề xuất Bigram"
"Sử dụng từ trước đó để cải tiến đề xuất"
"%s : Đã lưu"
@@ -59,16 +52,15 @@
"Tiếp theo"
"Xong"
"Gửi"
-
-
+ "ABC"
"Khác"
"Tạm dừng"
"Đợi"
"Nhập liệu bằng giọng nói"
"Nhập liệu bằng giọng nói hiện không được hỗ trợ cho ngôn ngữ của bạn nhưng hoạt động với ngôn ngữ tiếng Anh."
- "Nhập liệu bằng giọng nói là tính năng thử nghiệm sử dụng nhận dạng tiếng nói được kết nối mạng của Google."
- "Để tắt nhập liệu bằng giọng nói, đi tới cài đặt bàn phím."
- "Để sử dụng nhập liệu bằng giọng nói, hãy nhấn nút micrô hoặc trượt ngón tay trên bàn phím ảo."
+ "Nhập liệu bằng giọng nói sử dụng nhận dạng giọng nói của Google. Áp dụng ""Chính sách bảo mật dành cho điện thoại di động""."
+ "Để tắt nhập liệu bằng giọng nói, đi tới cài đặt phương pháp nhập liệu."
+ "Để sử dụng nhập liệu bằng giọng nói, hãy nhấn nút micrô."
"Xin mời nói"
"Đang hoạt động"
@@ -85,18 +77,12 @@
"Huỷ"
"OK"
"Nhập liệu bằng giọng nói"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Trên bàn phím chính"
+ "Trên bàn phím biểu tượng"
+ "Tắt"
+ "Micrô trên bàn phím chính"
+ "Micrô trên bàn phím biểu tượng"
+ "Nhập liệu bằng giọng nói đã bị vô hiệu hóa"
"Chọn phương thức nhập"
"Ngôn ngữ nhập"
"Trượt ngón tay trên phím cách để thay đổi ngôn ngữ"
@@ -105,44 +91,40 @@
"Bật phản hồi của người dùng"
"Giúp nâng cao trình chỉnh sửa phương thức nhập này bằng cách tự động gửi thống kê sử dụng và báo cáo sự cố cho Google."
"Chạm để sửa từ"
- "Chạm các từ đã nhập để sửa"
+ "Chạm các từ đã nhập để sửa, chỉ khi các đề xuất hiển thị"
"Chủ đề bàn phím"
"Bàn phím tiếng Séc"
"Bàn phím tiếng Đan Mạch"
- "Bàn phím tiếng Đức"
- "Bàn phím tiếng Anh (Anh)"
- "Bàn phím tiếng Anh (Mỹ)"
+ "Bàn phím tiếng Đức"
+ "Bàn phím tiếng Anh (Anh)"
+ "Bàn phím tiếng Anh (Mỹ)"
"Bàn phím tiếng Tây Ban Nha"
-
-
+ "Bàn phím tiếng Tây Ban Nha (Mỹ)"
"Bàn phím tiếng Pháp"
-
-
-
-
- "Bàn phím tiếng Ý"
+ "Bàn phím tiếng Pháp (Canada)"
+ "Bàn phím tiếng Pháp (Thụy Sĩ)"
+ "Bàn phím tiếng Ý"
"Bàn phím tiếng Na Uy"
"Bàn phím tiếng Hà Lan"
"Bàn phím tiếng Nga"
"Bàn phím tiếng Serbia"
"Bàn phím tiếng Thụy Điển"
- "Giọng nói tiếng Séc"
- "Giọng nói tiếng Đức"
- "Giọng nói tiếng Anh (Úc)"
- "Giọng nói tiếng Anh (Anh)"
- "Giọng nói tiếng Anh (Ấn Độ)"
- "Giọng nói tiếng Anh (New Zealand)"
- "Giọng nói tiếng Anh (Mỹ)"
+ "Giọng tiếng Hà Lan ở Nam Phi"
+ "Giọng nói tiếng Séc"
+ "Giọng nói tiếng Đức"
+ "Giọng tiếng Anh"
"Giọng nói tiếng Tây Ban Nha"
"Giọng nói tiếng Pháp"
+ "Giọng nói tiếng Ý"
"Giọng nói tiếng Nhật"
"Giọng nói tiếng Hàn"
+ "Giọng nói tiếng Hà Lan"
"Giọng nói tiếng Ba Lan"
"Giọng nói tiếng Bồ Đào Nha"
"Giọng nói tiếng Nga"
"Giọng nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
- "Giọng nói tiếng Trung (Trung Quốc)"
- "Giọng nói tiếng Trung (Đài Loan)"
-
-
+ "Giọng tiếng Trung, Yue"
+ "Giọng tiếng Trung, tiếng Quan thoại"
+ "Giọng isiZulu"
+ "Chế độ nghiên cứu tính khả dụng"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 2ef0c9c55..dacd93ca5 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"按键时振动"
"按键时播放音效"
"按键时显示弹出窗口"
- "字词建议设置"
+ "常规"
+ "文本更正"
"自动大写"
"快速纠正"
"纠正常见的输入错误"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "显示更正建议"
+ "键入时显示建议的字词"
+ "始终显示"
+ "以纵向模式显示"
+ "始终隐藏"
"显示设置键"
"自动"
"始终显示"
"始终隐藏"
- "字词建议"
- "自动纠正前面的字词"
-
-
-
-
-
-
+ "自动更正"
+ "空格键或标点自动更正拼写错误的字词"
+ "关闭"
+ "部分"
+ "全部"
"双连词建议"
"使用以前的字词改进建议"
"%s:已保存"
@@ -59,16 +52,15 @@
"下一步"
"完成"
"发送"
-
-
+ "ABC"
"更多"
"暂停"
"等待"
"语音输入"
"语音输入功能当前还不支持您的语言,您只能输入英语语音。"
- "语音输入是一项试验性的功能,它采用了 Google 的网络语音识别功能。"
- "要关闭语音输入功能,请转至键盘设置。"
- "要使用语音输入,请按麦克风按钮或者在屏幕键盘上滑动手指。"
+ "语音输入采用了 Google 的语音识别技术,因此请遵守""“Google 移动”隐私权政策""。"
+ "要关闭语音输入功能,请转至输入法设置。"
+ "要使用语音输入功能,请按“麦克风”按钮。"
"请开始说话"
"正在处理"
@@ -85,18 +77,12 @@
"取消"
"确定"
"语音输入"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "主键盘上"
+ "符号键盘上"
+ "关闭"
+ "主键盘上的麦克风"
+ "符号键盘上的麦克风"
+ "语音输入功能已停用"
"选择输入法"
"输入语言"
"在空格键上滑动手指可更改语言"
@@ -104,75 +90,41 @@
"提供字典"
"启用用户反馈"
"自动向 Google 发送使用情况统计信息和崩溃报告,帮助改进该输入法编辑器。"
- "触摸即可更正字词"
- "您可以触摸已键入的字词,对其进行更正"
+ "触摸以更正字词"
+ "仅在系统显示建议后,才触摸输入的字词进行更正"
"键盘主题"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "捷克语键盘"
+ "丹麦语键盘"
+ "德语键盘"
+ "英语(英国)键盘"
+ "英语(美国)键盘"
+ "西班牙语键盘"
+ "西班牙语(美国)键盘"
+ "法语键盘"
+ "法语(加拿大)键盘"
+ "法语(瑞士)键盘"
+ "意大利语键盘"
+ "挪威语键盘"
+ "荷兰语键盘"
+ "俄语键盘"
+ "塞尔维亚语键盘"
+ "瑞典语键盘"
+ "南非荷兰语语音"
+ "捷克语语音"
+ "德语语音"
+ "英语语音"
+ "西班牙语语音"
+ "法语语音"
+ "意大利语语音"
+ "日语语音"
+ "韩语语音"
+ "荷兰语语音"
+ "波兰语语音"
+ "葡萄牙语语音"
+ "俄语语音"
+ "土耳其语语音"
+ "中文,粤语语音"
+ "中文,普通话语音"
+ "祖鲁语语音"
+ "可用性研究模式"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 0f127aec3..acb1451bf 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
"按鍵時震動"
"按鍵時播放音效"
"按鍵時顯示彈出式視窗"
- "字詞建議設定"
+ "一般設定"
+ "文字修正"
"自動大寫"
"快速修正"
"修正一般打字錯誤"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "顯示修正建議"
+ "輸入時顯示建議字詞"
+ "永遠顯示"
+ "以垂直模式顯示"
+ "永遠隱藏"
"顯示設定金鑰"
"自動"
"永遠顯示"
"永遠隱藏"
- "字詞建議"
- "自動修正前一個字詞"
-
-
-
-
-
-
+ "自動修正"
+ "自動插入空白鍵和標點符號鍵盤,以修正拼字錯誤"
+ "關閉"
+ "部分"
+ "全部"
"雙連詞建議"
"根據前一個字詞自動找出更適合的建議"
"%s:已儲存"
@@ -59,16 +52,15 @@
"繼續"
"完成"
"傳送"
-
-
+ "ABC"
"更多"
"暫停"
"等候"
"語音輸入"
"語音輸入目前不支援您的語言,但是可以辨識英文。"
- "語音輸入這項實驗功能運用了 Google 的網路語音辨識系統。"
- "請前往鍵盤設定來關閉語音輸入。"
- "如要使用語音輸入,按下 [麥克風] 按鈕,或將手指滑過螢幕小鍵盤即可。"
+ "語音輸入使用 Google 的語音辨識功能,並遵循《""行動服務隱私權政策""》。"
+ "如要關閉語音輸入,請前往輸入方式設定。"
+ "如要使用語音輸入,請按下麥克風按鈕。"
"請說話"
"辨識中"
@@ -85,18 +77,12 @@
"取消"
"確定"
"語音輸入"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "主鍵盤上"
+ "符號鍵盤上"
+ "關閉"
+ "主鍵盤上的麥克風"
+ "符號鍵盤上的麥克風"
+ "語音輸入已停用"
"選取輸入法"
"輸入語言"
"以手指在空白鍵上滑動可變更語言"
@@ -104,75 +90,41 @@
"可使用字典"
"啟用使用者意見回饋"
"自動將使用統計資料和當機報告傳送給 Google,協助改善這個輸入法編輯器。"
- "輕觸即可重新修正字詞"
- "只要輕觸您所輸入的字詞,即可重新予以修正"
+ "輕觸此處可修正字詞"
+ "輕觸輸入的字詞即可加以修正 (出現建議時才適用)"
"鍵盤主題"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "捷克文鍵盤"
+ "丹麥文鍵盤"
+ "德文鍵盤"
+ "英文 (英國) 鍵盤"
+ "英文 (美國) 鍵盤"
+ "西班牙文鍵盤"
+ "西班牙文 (美國) 鍵盤"
+ "法文鍵盤"
+ "法文 (加拿大) 鍵盤"
+ "法文 (瑞士) 鍵盤"
+ "義大利文鍵盤"
+ "挪威文鍵盤"
+ "荷蘭文鍵盤"
+ "俄文鍵盤"
+ "塞爾維亞文鍵盤"
+ "瑞典文語音"
+ "南非荷蘭文語音"
+ "捷克文語音"
+ "德文語音"
+ "英文語音"
+ "西班牙文語音"
+ "法文語音"
+ "義大利文語音"
+ "日文語音"
+ "韓文語音"
+ "荷蘭文語音"
+ "波蘭文語音"
+ "葡萄牙文語音"
+ "俄文語音"
+ "土耳其文語音"
+ "中文 (粵語) 語音"
+ "中文 (華語) 語音"
+ "祖魯文語音"
+ "使用習慣學習模式"