From 96c86af0b5d79cc3ebaf139b7877377c3dca32dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 12 Dec 2013 04:40:19 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ib2de3eec303a80b4cae3599c61740db23370dd03 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-da/strings.xml | 16 ++++++++-------- java/res/values-hi/strings.xml | 2 +- java/res/values-nb/strings.xml | 2 +- java/res/values-sw/strings.xml | 6 +++--- 4 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index 93d5c4e9b..c1c85384c 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -29,10 +29,10 @@ "Pop op ved tastetryk" "Generelt" "Tekstkorrigering" - "Skrivning med berøring" + "Glidende indtastning" "Andre valgmuligheder" "Avancerede indstillinger" - "Muligheder for eksperter" + "Indstillinger for øvede" "Skift inputmetode" "Tasten til sprogskift gælder også for andre inputmetoder" "Tast til sprogskift" @@ -68,11 +68,11 @@ "Meget aggressiv" "Forslag til næste ord" "Brug det forrige ord til at give forslag" - "Aktivér skrivning med berøring" + "Aktivér glidende indtastning" "Skriv et ord ved at glide mellem bogstaverne" - "Vis spor af berøring" - "Dynamisk flydende eks.visning" - "Se det foreslåede ord, mens berøringer udføres" + "Vis glidende trykspor" + "Dynamiske ordeksempler" + "Se ordforslag ved glidende indtastning" "%s: Gemt" "Gå" "Næste" @@ -166,7 +166,7 @@ "Ikke nu" "Denne inputstil findes allerede: %s" "Tilstand for brugsstudie" - "For sene lange tastetryk" + "Forsinket langt tastetryk" "Vibrationstid ved tastetryk" "Lydstyrke ved tastetryk" "Læs ekstern ordbogsfil" @@ -176,7 +176,7 @@ "Der opstod en fejl" "Standard" "Velkommen til %s" - "med Berøringsinput" + "med glidende indtastning" "Kom godt i gang" "Næste trin" "%s konfigureres" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index ef8b5d296..4205d6b76 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -225,7 +225,7 @@ "डाउनलोड हो रहा है: %1$s के लिए सुझाव जल्दी ही तैयार हो जाएंगे." "संस्करण %1$s" "जोड़ें" - "शब्दकोष में जोड़ें" + "शब्दकोश में जोड़ें" "वाक्यांश" "अधिक विकल्प" "कम विकल्‍प" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index a473cce71..40b13ce92 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -190,7 +190,7 @@ "Gratulerer, du er klar!" "Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med %s." "Konfigurer flere språk" - "Fullført" + "Ferdig" "Vis app-ikonet" "Vis app-ikonet i appvelgeren" "Ordlisteleverandør" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 9a22d20c5..b3470e45b 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -97,7 +97,7 @@ "Mipangilio" "Kichupo" "Nafasi" - "Uingizaji sauti" + "Kuweka data kwa kutamka" "Uso wenye tabasamu" "Rudi" "Tafuta" @@ -123,13 +123,13 @@ "maandishi" "wakati" "URL" - "Kibao cha kuingizia sauti" + "Kibao cha kuweka data kwa kutamka" "Kwenye kibodi kuu" "Kwenye kibodi ya ishara" "Zima" "Maikrofoni kwenye kibodi kuu" "Maikrofoni kwenye kibodi ya ishara" - "Uingizaji sauti umelemazwa" + "Kipengele cha kuweka data kwa kutamka kimezimwa" "Sanidi mbinu za uingizaji" "Lugha za uingizaji" "Tuma maoni"