Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8cb76298b75155a9d2d4726127759ad9542a93fc Auto-generated-cl: translation importmain
parent
7a13975700
commit
2a0975be66
|
@ -60,9 +60,9 @@
|
|||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"ตามคำก่อนหน้า"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"ป้อนท่าทางสัมผัส"</string>
|
||||
<string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"ป้อนคำโดยลากนิ้วเป็นรูปตัวอักษรที่อยู่ในคำ โดยไม่ยกนิ้วขึ้น"</string>
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"แสดงรอยทางเดินของท่าทาง"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"แสดงคำแนะนำท่าทาง"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"แสดงตัวอย่างคำแนะนำพร้อมด้วยท่าทาง"</string>
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"แสดงรอยทางเดินของท่าทางสัมผัส"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"แสดงคำแนะนำท่าทางสัมผัส"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"แสดงตัวอย่างคำแนะนำพร้อมด้วยท่าทางสัมผัส"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : บันทึกแล้ว"</string>
|
||||
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"ไป"</string>
|
||||
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"ถัดไป"</string>
|
||||
|
|
|
@ -60,9 +60,9 @@
|
|||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"根据上一个字词提供建议"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="3310827802759290774">"手势输入"</string>
|
||||
<string name="gesture_input_summary" msgid="7019742443455085809">"连笔书写输入字词"</string>
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"显示手指操作轨迹"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"显示手指操作文字"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"进行手指操作时显示浮动预览文字"</string>
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"显示手势轨迹"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="6859416520117939680">"显示手势文字"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="3333754126434989709">"手势划动输入时显示漂浮预览文字"</string>
|
||||
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已保存"</string>
|
||||
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"开始"</string>
|
||||
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"下一步"</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue