Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot 2018-04-11 23:36:36 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 29ec5a0368
5 changed files with 10 additions and 10 deletions

View file

@ -38,7 +38,7 @@
<string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sinhronizacija je uključena"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sinhronizirajte vlastiti rječnik na svim uređajima"</string>
<string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sinhroniziraj sada"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Obriši podatke iz oblaka"</string>
<string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Brisanje podataka iz oblaka"</string>
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Briše vaše sinhronizirane podatke s Googlea"</string>
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
@ -86,7 +86,7 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Pokret za fraze"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Klizanjem na tipku za razmak umetni razmake tokom pokreta"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za govorni unos"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nisu omogućeni načini za glasovni unos. Provjerite postavke sekcije Jezici i unos."</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Nisu omogućeni načini za glasovni unos. Provjerite postavke odjeljka Jezici i unos."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine unosa"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Jezici"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Pomoć i povratne informacije"</string>
@ -146,8 +146,8 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Sljedeći korak"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Postavljanje aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Omogući aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Označite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama sekcije Jezici i unos. Na taj način ćete joj dozvoliti da se pokrene na vašem uređaju."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama sekcije Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
<string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Označite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" u postavkama odjeljka Jezici i unos. Na taj način ćete joj dozvoliti da se pokrene na vašem uređaju."</string>
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama odjeljka Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Postavkama"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite se na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>

View file

@ -59,15 +59,15 @@
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Sugerencias personalizadas"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Mejorar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Punto y espacio"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Doble espacio inserta punto"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Insertar un punto seguido de un espacio al tocar dos veces la barra espaciadora"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Mayúsculas automáticas"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Escribir la primera letra de cada frase en mayúscula"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Diccionario personal"</string>
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Diccionarios complementarios"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Diccionario principal"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Sugerencias de correcciones"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Mostrar las palabras sugeridas mientras se escribe"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Mostrar las palabras sugeridas mientras escribes"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Bloquear palabras ofensivas"</string>
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"No sugerir palabras que pueden ser ofensivas"</string>
<string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Autocorrección"</string>

View file

@ -156,7 +156,7 @@
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"अब आप <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> के साथ अपने सभी पसंदीदा ऐप्स में लिख सकते हैं."</string>
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करें"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"समाप्त"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"ऐप आइकॉन दिखाएं"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"ऐप्लिकेशन का आइकॉन दिखाएं"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"लॉन्चर में ऐप आइकॉन दिखाएं"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"डिक्‍शनरी प्रदाता"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"डिक्‍शनरी प्रदाता"</string>

View file

@ -157,7 +157,7 @@
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Configura altre lingue"</string>
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Terminato"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Mostra icona app"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Mostra l\'icona dell\'app in Avvio applicazioni"</string>
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Mostra l\'icona dell\'app in Avvio app"</string>
<string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Dictionary Provider"</string>
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Dictionary Provider"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Servizio dizionario"</string>

View file

@ -57,7 +57,7 @@
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"सिस्टम डीफॉल्ट"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"संपर्क नावे सुचवा"</string>
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"सूचनांसाठी आणि सुधारणांसाठी संपर्कांमधील नावे वापरा"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"वैयक्तिकृत केलेल्या सूचना"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"पर्सनलाइझ केलेल्या सूचना"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> मध्ये सुधारणा करा"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"डबल-स्पेस पूर्णविरामचिन्ह"</string>
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"स्पेसबारवर डबल टॅप केल्याने पूर्णविरामचिन्ह व त्यापाठोपाठ स्पेस घातली जाते"</string>