From 77eb59d5305dcbe64ac0573a622ef01763fcc64f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 5 Apr 2018 18:05:56 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I8611633c828bca5a382717377f31637e420da3a2 --- java/res/values-bs/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/java/res/values-bs/strings.xml b/java/res/values-bs/strings.xml index ee310f3e9..3ddd00154 100644 --- a/java/res/values-bs/strings.xml +++ b/java/res/values-bs/strings.xml @@ -86,7 +86,7 @@ "Pokret za fraze" "Klizanjem na tipku za razmak umetni razmake tokom pokreta" "Tipka za govorni unos" - "Nisu omogućeni načini za glasovni unos. Provjerite postavke sekcije Jezici i unos." + "Nisu omogućeni načini za glasovni unos. Provjerite postavke odjeljka Jezici i unos." "Konfiguriraj načine unosa" "Jezici" "Pomoć i povratne informacije" @@ -146,8 +146,8 @@ "Sljedeći korak" "Postavljanje aplikacije %s" "Omogući aplikaciju %s" - "Označite aplikaciju \"%s\" u postavkama sekcije Jezici i unos. Na taj način ćete joj dozvoliti da se pokrene na vašem uređaju." - "Aplikacija %s je već omogućena u vašim postavkama sekcije Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!" + "Označite aplikaciju \"%s\" u postavkama odjeljka Jezici i unos. Na taj način ćete joj dozvoliti da se pokrene na vašem uređaju." + "Aplikacija %s je već omogućena u vašim postavkama odjeljka Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!" "Omogući u Postavkama" "Prebacite se na aplikaciju %s" "Zatim odaberite aplikaciju \"%s\" kao vaš aktivni način unosa teksta."