From 6127d9e4895e22b2d400f53ab9a200300a720462 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 17 Apr 2013 13:42:16 -0700 Subject: [PATCH 1/4] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I59f39cbd21ff59a6cd75a6a334f94566dce0a7a0 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-am/strings.xml | 2 +- java/res/values-bg/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-en-rGB/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-es/strings.xml | 8 ++++---- java/res/values-fa/strings.xml | 6 +++--- java/res/values-nb/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-nl/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-sw/strings.xml | 2 +- java/res/values-tr/strings.xml | 2 +- 9 files changed, 20 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index e42ed3f66..03a8b931a 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -162,7 +162,7 @@ "አሁን አልፈልግም" "ተመሳሳዩ የግብዓት ቅጥ አስቀድሞ አለ፦ %s" "የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ" - "የቁልፍ ረጅም ጭነት መዘግየት" + "የሰሌዳ ቁልፍ ጠቅታ በመጫን መዘግየት" "የቁልፍ ጭነት ንዝረት ርዝመት" "የቁልፍ ጭነት ድምጽ መጠን" "ውጫዊ የመዝገበቃላት ፋይል አንብብ" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 74aa55693..3a9b57980 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -162,8 +162,8 @@ "Не сега" "Същият стил на въвеждане вече съществува: %s" "Режим за изучаване на използваемостта" - "Забавяне при продълж. натискане на клавишите" - "Продълж. на вибрир. при натискане на клавиш" + "Забавяне при продълж. натискане" + "Продълж. на вибриране при натискане" "Сила на звука при натиск. на клавиш" "Четене на файл за външен речник" "В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник" diff --git a/java/res/values-en-rGB/dictionary-pack.xml b/java/res/values-en-rGB/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 1c8b16b92..2da24af94 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -42,15 +42,15 @@ "Tecla para cambiar de idioma" "Mostrar cuando haya varios idiomas de entrada habilitados" "Mostrar indicador deslizante" - "Mostrar pista visual al deslizar desde Mayús o tecla de símbolos" - "Retraso al ampliar tecla" + "Mostrar pista visual al deslizar desde la tecla Mayús o la tecla de símbolos" + "Retraso para ampliar tecla" "Sin retraso" "Predeterminado" "%s ms" "Sugerir contactos" "Utilizar nombres de contactos para sugerencias y correcciones" "Punto y espacio" - "Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio." + "Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio" "Mayúsculas automáticas" "Poner la primera letra de cada palabra en mayúscula" "Diccionarios complementarios" @@ -162,7 +162,7 @@ "Ahora no" "Ya existe el estilo de entrada %s." "Modo estudio de usabilidad" - "Retraso pulsación prolongada" + "Retraso de pulsación prolongada" "Duración vibración al pulsar" "Volumen sonido al pulsar tecla" "Leer archivo de diccionario externo" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 48b9d9e44..e7f5c9603 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -139,7 +139,7 @@ "برای ذخیره دوباره لمس کنید" "دیکشنری موجود است" "فعال کردن بازخورد کاربر" - "با ارسال خودکار آمار کاربرد و گزارش‌های خرابی، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید" + "با ارسال خودکار آمار استفاده و گزارش‌های خرابی، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید" "طرح زمینه صفحه‌کلید" "انگلیسی (بریتانیا)" "انگلیسی (امریکا)" @@ -166,8 +166,8 @@ "اکنون خیر" "سبک ورودی مشابهی در حال حاضر وجود دارد: %s" "حالت بررسی قابلیت استفاده" - "تأخیر فشردن طولانی مدت کلید" - "طول مدت لرزش فشردن کلید" + "تأخیر فشار طولانی کلید" + "طول مدت لرزش در اثر فشردن کلید" "میزان صدای فشردن کلید" "خواندن فایل فرهنگ لغت خارجی" "فایل فرهنگ لغتی در پوشه دانلودها وجود ندارد" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index fc40bd1d0..caa98cc6c 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -162,8 +162,8 @@ "Ikke nå" "Inndatastilen finnes allerede: %s" "Bruksstudiemodus" - "Forsinkelser i lange tastetrykk" - "Vibrasjonsvarighet ved tastetrykk" + "Forsinkelse lange tastetrykk" + "Vibrasjonstid ved tastetrykk" "Lydstyrke ved tastetrykk" "Bruk en ekstern ordlistefil" "Det ligger ingen ordboksfiler i Nedlastinger-mappen" diff --git a/java/res/values-nl/dictionary-pack.xml b/java/res/values-nl/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-nl/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-nl/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 708d7fd8b..870260125 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -162,7 +162,7 @@ "Sio sasa" "Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: %s" "Modi ya uchunguzi wa utumizi" - "Uchelewaji wa kubonyeza kitufe kwa muda mrefu" + "Ubofyaji kitufe kunakochelewa" "Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema" "Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti" "Soma faili ya kamusi ya nje" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 053222c24..a0a6a673b 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ "Öneri ve düzeltmeler için Kişiler\'deki adları kullan" "Çift boşlukla nokta ekleme" "Boşluk çubuğuna iki kez vurmak nokta ve ardından bir boşluk ekler" - "Otomatik olarak büyük fark yap" + "Otomatik olarak büyük harf yap" "Her cümlenin ilk kelimesini büyük harf yap" "Ek sözlükler" "Ana sözlük" From b11e0aa1717e03456e9d9064ca8a88e7aa2da9c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 22 Apr 2013 14:09:54 -0700 Subject: [PATCH 2/4] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I207c88e1d6b731778a48cb1517e66fc83c391a1b Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-am/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-ar/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-be/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-bg/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-ca/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-cs/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-da/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-de/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-el/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-es-rUS/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-es/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-et/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-fa/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-fi/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-fr/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-hi/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-hr/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-hu/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-in/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-it/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-iw/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-ja/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-ko/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-ko/strings.xml | 4 ++-- java/res/values-lt/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-lv/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-ms/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-nb/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-pl/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-pt-rPT/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-pt/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-ro/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-ru/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-ru/strings.xml | 8 ++++---- java/res/values-sk/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-sl/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-sr/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-sv/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-sw/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-th/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-tl/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-tr/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-uk/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-vi/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-zh-rCN/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-zh-rCN/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-zh-rTW/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-zu/dictionary-pack.xml | 9 +++------ java/res/values-zu/strings.xml | 2 +- 50 files changed, 154 insertions(+), 292 deletions(-) diff --git a/java/res/values-af/dictionary-pack.xml b/java/res/values-af/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-af/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-af/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-am/dictionary-pack.xml b/java/res/values-am/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-am/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-am/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-ar/dictionary-pack.xml b/java/res/values-ar/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-ar/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-ar/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-be/dictionary-pack.xml b/java/res/values-be/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-be/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-be/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-bg/dictionary-pack.xml b/java/res/values-bg/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-bg/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-bg/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-ca/dictionary-pack.xml b/java/res/values-ca/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-ca/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-ca/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-cs/dictionary-pack.xml b/java/res/values-cs/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-cs/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-cs/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-da/dictionary-pack.xml b/java/res/values-da/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-da/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-da/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-de/dictionary-pack.xml b/java/res/values-de/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-de/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-de/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-el/dictionary-pack.xml b/java/res/values-el/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-el/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-el/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-es-rUS/dictionary-pack.xml b/java/res/values-es-rUS/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-es/dictionary-pack.xml b/java/res/values-es/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-es/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-es/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-et/dictionary-pack.xml b/java/res/values-et/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-et/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-et/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-fa/dictionary-pack.xml b/java/res/values-fa/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-fa/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-fa/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-fi/dictionary-pack.xml b/java/res/values-fi/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-fi/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-fi/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-fr/dictionary-pack.xml b/java/res/values-fr/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-fr/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-fr/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-hi/dictionary-pack.xml b/java/res/values-hi/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-hi/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-hi/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-hr/dictionary-pack.xml b/java/res/values-hr/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-hr/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-hr/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-hu/dictionary-pack.xml b/java/res/values-hu/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-hu/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-hu/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-in/dictionary-pack.xml b/java/res/values-in/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-in/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-in/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-it/dictionary-pack.xml b/java/res/values-it/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-it/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-it/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-iw/dictionary-pack.xml b/java/res/values-iw/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-iw/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-iw/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-ja/dictionary-pack.xml b/java/res/values-ja/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-ja/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-ja/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-ko/dictionary-pack.xml b/java/res/values-ko/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-ko/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-ko/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 54c1ccda5..7ea31a335 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -70,9 +70,9 @@ "추천할 때 이전 단어를 사용" "제스처 타이핑 사용" "문자를 슬라이드하여 단어 입력" - "동작 흔적 표시" + "제스처 흔적 표시" "동적 플로팅 미리보기" - "동작에 따라 추천 단어 보기" + "제스처에 따라 추천 단어 보기" "%s: 저장됨" "이동" "다음" diff --git a/java/res/values-lt/dictionary-pack.xml b/java/res/values-lt/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-lt/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-lt/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-lv/dictionary-pack.xml b/java/res/values-lv/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-lv/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-lv/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-ms/dictionary-pack.xml b/java/res/values-ms/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-ms/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-ms/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-nb/dictionary-pack.xml b/java/res/values-nb/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-nb/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-nb/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-pl/dictionary-pack.xml b/java/res/values-pl/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-pl/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-pl/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/dictionary-pack.xml b/java/res/values-pt-rPT/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-pt/dictionary-pack.xml b/java/res/values-pt/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-pt/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-pt/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-ro/dictionary-pack.xml b/java/res/values-ro/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-ro/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-ro/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-ru/dictionary-pack.xml b/java/res/values-ru/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-ru/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-ru/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 83c44e896..7bf10aed5 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -55,11 +55,11 @@ "Писать первое слово предложения с прописной буквы" "Дополнительные словари" "Основной словарь" - "Показать варианты исправлений" + "Варианты исправлений" "Предлагать варианты слов во время ввода" - "Всегда показывать" - "Показать вертикально" - "Всегда скрывать" + "Всегда предлагать" + "Только в вертикальном режиме" + "Никогда не предлагать" "Автоисправление" "Автоматическое исправление опечаток при вводе знака препинания или пробела" "Откл." diff --git a/java/res/values-sk/dictionary-pack.xml b/java/res/values-sk/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-sk/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-sk/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-sl/dictionary-pack.xml b/java/res/values-sl/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-sl/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-sl/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-sr/dictionary-pack.xml b/java/res/values-sr/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-sr/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-sr/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-sv/dictionary-pack.xml b/java/res/values-sv/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-sv/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-sv/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-sw/dictionary-pack.xml b/java/res/values-sw/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-sw/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-sw/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-th/dictionary-pack.xml b/java/res/values-th/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-th/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-th/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-tl/dictionary-pack.xml b/java/res/values-tl/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-tl/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-tl/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-tr/dictionary-pack.xml b/java/res/values-tr/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-tr/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-tr/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-uk/dictionary-pack.xml b/java/res/values-uk/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-uk/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-uk/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-vi/dictionary-pack.xml b/java/res/values-vi/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-vi/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-vi/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/dictionary-pack.xml b/java/res/values-zh-rCN/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4da4c0854..d06557e6f 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "拼写检查工具会使用您的联系人列表中的条目" "按键振动" "按键音效" - "按键时弹出显示字符" + "按键时显示所输字符" "常规" "文本更正" "滑行输入" @@ -48,7 +48,7 @@ "默认" "%s毫秒" "联系人姓名建议" - "使用联系人中的姓名提供建议和更正" + "根据通讯录中的姓名提供建议和更正" "双击空格插入句号" "双击空格键可插入句号并后跟空格" "自动大写" @@ -66,13 +66,13 @@ "小改" "大改" "改动极大" - "下一个字词建议" + "后续字词建议" "根据上一个字词提供建议" "启用滑行输入" - "以滑动方式写出字词中字母来输入字词" + "以滑行方式写出字词中字母来输入字词" "显示滑行输入轨迹" "动态漂浮预览" - "使用手势输入时显示建议字词" + "在滑行输入过程中显示建议字词" "%s:已保存" "开始" "下一步" @@ -150,7 +150,7 @@ "无语言(Dvorak 键盘)" "无语言(Colemak 键盘)" "无语言(PC 键盘)" - "自定义输入样式" + "自定义输入风格" "添加样式" "添加" "删除" @@ -178,11 +178,11 @@ "词典服务" "词典更新信息" "附加词典" - "词典现已可下载" + "词典可供下载" "词典设置" "用户词典" "用户词典" - "词典现已可下载" + "词典可供下载" "目前正在下载" "已安装" "已安装,但目前已停用" @@ -200,7 +200,7 @@ "支持您移动设备上所选语言的词典现已可供下载啦!<br/>建议您<b>下载</b>这部%1$s词典,以享受更好的输入体验。<br/><br/>通过 3G 进行下载可能需要 1 到 2 分钟的时间。如果您使用的不是<b>无流量限制的套餐</b>,则可能需要支付一定的费用。<br/>如果您不确定自己使用的是哪种流量套餐,建议您使用 Wi-Fi 连接自动开始下载。<br/><br/>提示:您可以访问移动设备的<b>设置</b>菜单中的<b>语言和输入法</b>,来下载和删除词典。" "立即下载 (%1$.1fMB)" "通过 Wi-Fi 下载" - "%1$s词典现已可下载" + "%1$s词典可供下载" "按此通知即可查看和下载" "下载中:很快就能启用%1$s的词典建议服务了!" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/dictionary-pack.xml b/java/res/values-zh-rTW/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-zu/dictionary-pack.xml b/java/res/values-zu/dictionary-pack.xml index f65d45b2c..66e80b909 100644 --- a/java/res/values-zu/dictionary-pack.xml +++ b/java/res/values-zu/dictionary-pack.xml @@ -20,11 +20,8 @@ - - - - + "com.android.inputmethod.dictionarypack.DictionarySettingsActivity" + "com.android.inputmethod.dictionarypack.aosp" - - + "metadata.json" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 302457240..146627fb8 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -102,7 +102,7 @@ "Icashazi" "Shintsha ulimi" "Okulandelayo" - "Okwangaphambilini" + "Okwandulele" "U-Shift uvunyelwe" "Ofeleba bavunyelwe" "U-Shift uvimbelwe" From 3f5c21650701d5dd128444d0e1413e1d6b20b56d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 24 Apr 2013 13:19:40 -0700 Subject: [PATCH 3/4] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Iaf2cb3d716d5d857ed66ca38dc43044fcea0f54d Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/strings.xml | 9 +++++++-- java/res/values-am/strings.xml | 4 +++- java/res/values-ar/strings.xml | 7 ++++++- java/res/values-be/strings.xml | 7 ++++++- java/res/values-bg/strings.xml | 20 ++++++++++---------- java/res/values-ca/strings.xml | 9 +++++++-- java/res/values-cs/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-da/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-de/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-el/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-en-rGB/strings.xml | 7 ++++--- java/res/values-es-rUS/strings.xml | 28 ++++++++++++++-------------- java/res/values-es/strings.xml | 21 +++++++++++++-------- java/res/values-et/strings.xml | 7 ++++++- java/res/values-fa/strings.xml | 7 ++++++- java/res/values-fi/strings.xml | 9 +++++++-- java/res/values-fr/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-hi/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-hr/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-hu/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-in/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-is/strings.xml | 6 +++++- java/res/values-it/strings.xml | 4 +++- java/res/values-iw/strings.xml | 4 +++- java/res/values-ja/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-ka/strings.xml | 6 +++++- java/res/values-ko/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-lt/strings.xml | 20 ++++++++++---------- java/res/values-lv/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-mk/strings.xml | 6 +++++- java/res/values-mn/strings.xml | 6 +++++- java/res/values-ms/strings.xml | 20 ++++++++++---------- java/res/values-nb/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-nl/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-pl/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 13 +++++++++---- java/res/values-pt/strings.xml | 9 +++++++-- java/res/values-rm/strings.xml | 6 +++++- java/res/values-ro/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-ru/strings.xml | 28 ++++++++++++++-------------- java/res/values-sk/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-sl/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-sr/strings.xml | 22 +++++++++++----------- java/res/values-sv/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-sw/strings.xml | 11 ++++++++--- java/res/values-th/strings.xml | 7 ++++++- java/res/values-tl/strings.xml | 7 ++++++- java/res/values-tr/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-uk/strings.xml | 9 +++++++-- java/res/values-vi/strings.xml | 18 +++++++++--------- java/res/values-zh-rCN/strings.xml | 30 +++++++++++++++--------------- java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 17 +++++++++++------ java/res/values-zu/strings.xml | 7 ++++++- 53 files changed, 429 insertions(+), 322 deletions(-) diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index 04b7aff28..7ee061069 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Dubbeltik op spasiebalk voeg \'n punt in, gevolg deur \'n spasie" "Outohoofletters" "Die eerste woord van elke sin moet met \'n hoofletter begin" + + "Voeg woordeboeke by" "Hoofwoordeboek" "Wys voorstelle vir korrigering" @@ -183,10 +185,13 @@ "Volgende, kies \"%s\" as jou aktiewe teks-invoermetode." "Wissel invoermetodes" "Veels geluk, jy\'s gereed!" - "Nou kan jy al jou gunsteling programme met %s intik." + "Nou kan jy in al jou gunsteling programme tik met %s." "Stel bykomende tale op" "Klaar" - "Wys opstelassistent-ikoon" + + + + "Woordeboekverskaffer" "Woordeboekverskaffer" "Woordeboek-diens" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index 57becfc67..2b9fa4a32 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -53,6 +53,7 @@ "የክፍተት አሞሌው ላይ ሁለቴ መታ ማድረግ አንድ ነጥብ እና ክፍተት አስከትሎ ያስገባል" "ራስ-ሰር አቢይ ማድረግ" "የእያንዳንዱ ዓረፍተ ነገር የመጀመሪያ ቃል በአቢይ ሆሄ ያስቀምጡ" + "የግል መዝገበ-ቃላት" "መዝገበ ቃላቶች ጨምር" "ዋና መዝገበ ቃላት" "የማስተካከያ ጥቆማዎች አሳይ" @@ -186,7 +187,8 @@ "አሁን በሁሉም ተወዳጅ መተግበሪያዎችዎ ላይ በ%s መተየብ ይችላሉ።" "ተጨማሪ ቋንቋዎችን ያዋቅሩ" "ጨርሷል" - "የውቅር አዋቂ አዶ አሳይ" + "የመተግበሪያ አዶ አሳይ" + "የመተግበሪያ አዶውን በማስጀመሪያው ውስጥ አሳይ" "የመዝገበ-ቃላት አቅራቢ" "የመዝገበ-ቃላት አቅራቢ" "የመዝገበ-ቃላት አገልግሎት" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index 0f7a904c0..d50aac5e0 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "يؤدي النقر نقرًا مزدوجًا على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة" "أحرف كبيرة تلقائيًا" "كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير." + + "القواميس الإضافية" "القاموس الرئيسي" "عرض اقتراحات التصحيح" @@ -186,7 +188,10 @@ "الآن أصبح بإمكانك الكتابة في جميع تطبيقاتك المفضلة باستخدام %s." "تهيئة اللغات الإضافية" "إنهاء العملية" - "عرض رمز معالج الإعداد" + + + + "مقدم القاموس" "مقدم القاموس" "خدمة القاموس" diff --git a/java/res/values-be/strings.xml b/java/res/values-be/strings.xml index 1f843bf77..f64ce7725 100644 --- a/java/res/values-be/strings.xml +++ b/java/res/values-be/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам" "Аўтаматычна рабіць вялікія літары" "Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе" + + "Дадатковыя слоўнікі" "Асноўны слоўнік" "Паказаць прапановы на выпраўленне" @@ -186,7 +188,10 @@ "Цяпер вы можаце ўводзіць ўсе свае любімыя прыкладанні з iмем %s." "Наладка дадатковых моў" "Гатова" - "Паказаць значок майстра ўсталёўкі" + + + + "Пастаўшчык слоўніка" "Пастаўшчык слоўніка" "Слоўнік" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index e0f333227..4463015d0 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Двукр. докосване на клав. за интервал вмъква точка, следвана от интервал" "Автоматично поставяне на главни букви" "Правене на първата дума от всяко изречение главна" + + "Добавени речници" "Основен речник" "Показване на предложения за поправка" @@ -174,23 +176,21 @@ "Добре дошли в/ъв %s" "с въвеждане чрез жест" "Първи стъпки" - - + "Следваща стъпка" "Настройване на %s" "Активирайте %s" - "Поставете отметка за %s в „Език и въвеждане“. Така ще упълномощите прилож. да се изпълнява на у-вото." - - + "Поставете отметка за %s в „Език и въвеждане“. Така ще упълномощите приложението да се изпълнява на устройството." + "Активиране в настройките" "Превключете към %s" - - - - + "След това изберете %s като активен метод на въвеждане на текст." + "Превключване на методите на въвеждане" "Поздравления! Вече сте готови!" "Вече можете да пишете във всичките си любими приложения посредством %s." "Конфигуриране на допълнителни езици" "Край" - + + + "Доставчик на речника" "Доставчик на речника" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index 7427f0d7a..d0eccbd16 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Picar dues vegades la barra d\'espai insereix punt i espai blanc" "Majúscules automàtiques" "Posa en majúscula la primera paraula de cada frase" + + "Diccionaris complementaris" "Diccionari principal" "Suggeriments de correcció" @@ -172,7 +174,7 @@ "S\'ha produït un error" "Predeterminat" "Et donem la benvinguda a %s" - "Amb Escriptura gestual" + "amb Escriptura gestual" "Comença" "Pas següent" "Configuració de %s" @@ -186,7 +188,10 @@ "Ara ja pots escriure a totes les teves aplicacions preferides amb %s." "Configura idiomes addicionals" "Finalitzat" - "Mostra icona d\'aux. de config." + + + + "Proveïdor de diccionaris" "Proveïdor de diccionaris" "Servei de diccionari" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index 82b185aa9..97caa5101 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Dvojím klepnutím na mezerník vložíte tečku následovanou mezerou." "Velká písmena automaticky" "Kapitalizace prvního slova každé věty" + + "Doplňkové slovníky" "Hlavní slovník" "Zobrazit návrhy oprav" @@ -174,23 +176,21 @@ "Vítá vás %s" "s psaním gesty" "Začínáme" - - + "Další krok" "Nastavení aplikace %s" "Zapnutí aplikace %s" "V nastavení Jazyk a zadávání zaškrtněte aplikaci %s, povolíte tak její spuštění." - - + "Aktivovat v nastavení" "Přepnutí na aplikaci %s" - - - - + "Poté vyberte jako aktivní metodu zadávání textu možnost %s." + "Přepnout metody zadávání" "Gratulujeme, vše je připraveno." "Nyní můžete ve všech svých oblíbených aplikacích psát pomocí aplikace %s." "Nakonfigurovat další jazyky" "Hotovo" - + + + "Poskytovatel slovníku" "Poskytovatel slovníku" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index af81123db..def0793af 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "To tryk på mellemrumstasten indsætter et punktum og et mellemrum" "Skriv aut. med stort" "Skriv det første ord i hver sætning med stort" + + "Tillægsordbøger" "Hovedordbog" "Vis rettelsesforslag" @@ -174,23 +176,21 @@ "Velkommen til %s" "med Berøringsinput" "Kom godt i gang" - - + "Næste trin" "%s konfigureres" "Aktivér %s" "Markér \"%s\" i Sprog og inputindstillinger. Dermed får appen tilladelse til at køre på din enhed." - - + "Aktivér i Indstillinger" "Skift til %s" - - - - + "Dernæst skal du vælge \"%s\" som din aktive sms-indtastningsmetode." + "Skift indtastningsmetode" "Så er du klar." "Nu kan du skrive i alle dine favoritapps med %s." "Konfigurer flere sprog" "Afslut" - + + + "Dictionary Provider" "Dictionary Provider" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index 69422fc1e..c00b4e0c7 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Für Punkt plus Leerzeichen zweimal auf die Leertaste tippen" "Autom. Groß-/Kleinschreibung" "Das erste Wort jedes Satzes großschreiben" + + "Erweiterte Wörterbücher" "Allgemeines Wörterbuch" "Änderungsvorschläge" @@ -174,23 +176,21 @@ "Willkommen bei %s" "mit Bewegungseingabe" "Jetzt starten" - - + "Nächster Schritt" "%s einrichten" "%s aktivieren" "Aktivieren Sie \"%s\" unter \"Sprache & Eingabe\". Damit wird die App auf Ihrem Gerät autorisiert." - - + "In den Einstellungen aktivieren" "Zu %s wechseln" - - - - + "Wählen Sie dann \"%s\" als Ihre aktive Texteingabemethode." + "Eingabemethode wechseln" "Die Einrichtung ist abgeschlossen" "Jetzt können Sie in allen Ihren Lieblings-Apps über %s Text eingeben." "Weitere Sprachen konfigurieren" "Fertig" - + + + "Wörterbuchbereitstellung" "Wörterbuchbereitstellung" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index 9c9d40dad..ef03e1fd6 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό" "Αυτόματη χρήση κεφαλαίων" "Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης" + + "Πρόσθετα λεξικά" "Κύριο λεξικό" "Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης" @@ -174,23 +176,21 @@ "Καλώς ορίσατε στο %s" "με Πληκτρολόγηση με κίνηση" "Έναρξη" - - + "Επόμενο βήμα" "Ρύθμιση της εφαρμογής %s" "Ενεργοποιήστε την εφαρμογή %s" "Επιλέξτε \"%s\" στις ρυθμίσεις Γλώσσα και εισαγωγή, για να εκτελεστεί στη συσκευή." - - + "Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις" "Μετάβαση στην εφαρμογή %s" - - - - + "Στη συνέχεια, επιλέξτε \"%s\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου." + "Εναλλαγή μεθόδων εισαγωγής" "Συγχαρητήρια, είστε έτοιμοι!" "Πλέον μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλες τις αγαπημένες σας εφαρμογές με το %s." "Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών" "Ολοκληρώθηκε" - + + + "Παροχέας λεξικού" "Παροχέας λεξικού" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index 7b0abb45e..927387fcc 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -53,6 +53,7 @@ "Double tap on spacebar inserts a full stop followed by a space" "Auto-capitalisation" "Capitalise the first word of each sentence" + "Personal dictionary" "Add-on dictionaries" "Main dictionary" "Show correction suggestions" @@ -186,7 +187,8 @@ "Now you can type in all your favourite apps with %s." "Configure additional languages" "Finished" - "Show setup wizard icon" + "Show app icon" + "Display application icon in the launcher" "Dictionary Provider" "Dictionary Provider" "Dictionary Service" @@ -217,6 +219,5 @@ "A dictionary is available for %1$s" "Press to review and download" "Downloading: suggestions for %1$s will be ready soon." - - + "Version %1$s" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index f361c9cdb..faa0b2ef3 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Tocar dos veces la barra espaciadora inserta un punto y espacio." "Mayúsculas automáticas" "Escribe con mayúscula la primera palabra de cada frase" + + "Diccionarios complementarios" "Diccionario principal" "Mostrar sugerencias de correcciones" @@ -172,25 +174,23 @@ "Se produjo un error." "Predeterminado" "Te damos la bienvenida a %s" - "con la escritura gestual" + "con escritura gestual" "Comenzar" - - - "Configurando %s" + "Siguiente paso" + "Configurando %s…" "Habilitar %s" - "Marca \"%s\" en Teclado e idioma para autorizar su ejecución en el dispositivo." - - + "Marca \"%s\" en Teclado e idioma para permitir que se ejecute en el dispositivo." + "Habilitar en Configuración" "Cambiar a %s" - - - - + "A continuación, selecciona \"%s\" como tu método de entrada de texto activo." + "Cambiar métodos de entrada" "¡Felicitaciones, ya terminaste!" - "Ahora puedes escribir en todas tus aplicaciones favoritas con %s." + "Ahora puedes escribir en todas las aplicaciones que quieras con %s." "Configurar otros idiomas" - "Finalizado" - + "Listo" + + + "Proveedor de diccionarios" "Proveedor de diccionarios" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 6efb83dd0..041c3039a 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio" "Mayúsculas automáticas" "Poner la primera letra de cada palabra en mayúscula" + + "Diccionarios complementarios" "Diccionario principal" "Sugerencias de correcciones" @@ -135,7 +137,7 @@ "Toca otra vez para guardar." "Hay un diccionario disponible" "Habilitar comentarios de usuarios" - "Ayuda a mejorar este editor de método de entrada de texto enviando estadísticas de uso e informes de error." + "Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto enviando estadísticas de uso e informes de error." "Tema de teclado" "inglés (Reino Unido)" "inglés (EE.UU.)" @@ -172,21 +174,24 @@ "Se ha producido un error" "Predeterminado" "Te damos la bienvenida a %s" - "con escritura con gestos" + "con escritura gestual" "Empezar" "Paso siguiente" "Configurando %s..." "Habilitar %s" - "Selecciona %s en Idioma y entrada de texto para que se ejecute en el dispositivo." + "Selecciona %s en Idioma e introducción de texto para que pueda usarse en tu dispositivo." "Habilitar en Ajustes" "Cambiar a %s" - "A continuación, selecciona %s como método de entrada de texto activo." + "A continuación, selecciona %s como método de introducción de texto activo." "Alternar métodos de entrada" "¡Enhorabuena, has terminado!" - "%s te permite escribir en todas tus aplicaciones favoritas." + "Ahora puedes escribir en todas tus aplicaciones favoritas con %s." "Configura otros idiomas" - "Finalizado" - "Mostrar icono asistente config" + "Listo" + + + + "Proveedor del diccionario" "Proveedor del diccionario" "Servicio de diccionario" @@ -211,7 +216,7 @@ "Instalar" "Cancelar" "Eliminar" - "Hay un diccionario disponible para el idioma seleccionado en tu dispositivo móvil.<br/> Te recomendamos que <b>descargues</b> el diccionario de %1$s para mejorar tu experiencia de escritura.<br/> <br/> La descarga puede tardar unos minutos en redes 3G. Si no tienes un <b>plan de datos ilimitado</b>, se pueden aplicar cargos.<br/> Si no conoces las características de tu plan de datos, te recomendamos que uses una conexión Wi-Fi para iniciar la descarga automáticamente.<br/> <br/> Sugerencia: puedes descargar y eliminar diccionarios en la sección <b>Idioma y entrada de texto</b> del menú <b>Ajustes</b> del dispositivo móvil." + "Hay un diccionario disponible para el idioma seleccionado en tu dispositivo móvil.<br/> Te recomendamos que <b>descargues</b> el diccionario de %1$s para mejorar tu experiencia de escritura.<br/> <br/> La descarga puede tardar unos minutos en redes 3G. Si no tienes un <b>plan de datos ilimitado</b>, se pueden aplicar cargos.<br/> Si no conoces las características de tu plan de datos, te recomendamos que uses una conexión Wi-Fi para iniciar la descarga automáticamente.<br/> <br/> Sugerencia: puedes descargar y eliminar diccionarios en la sección <b>Idioma e introducción de texto</b> del menú <b>Ajustes</b> del dispositivo móvil." "Descargar ahora (%1$.1f MB)" "Descargar mediante Wi-Fi" "Hay un diccionario disponible de %1$s" diff --git a/java/res/values-et/strings.xml b/java/res/values-et/strings.xml index 5a963c3fa..22d62c731 100644 --- a/java/res/values-et/strings.xml +++ b/java/res/values-et/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Tühikuklahvi kaks korda puudutades sisestatakse punkt ja tühik" "Automaatne suurtähtede kasutamine" "Iga lause esimese sõna kirjutamine suure algustähega" + + "Pistiksõnaraamatud" "Peamine sõnaraamat" "Kuva parandussoovitusi" @@ -186,7 +188,10 @@ "Nüüd saate rakendusega %s sisestada kõikides oma lemmikrakendustes." "Seadista lisakeeled" "Lõpetatud" - "Kuva seadistusviisardi ikoon" + + + + "Sõnastikupakkuja" "Sõnastikupakkuja" "Sõnastikuteenus" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 4323214a4..045f31335 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "با دوبار ضربه روی دکمه فاصله نقطه با یک فاصله بعد آن درج می‌شود" "بزرگ‌کردن خودکار حروف" "بزرگ‌نویسی کلمه اول هر جمله" + + "فرهنگ‌های لغت افزودنی" "فرهنگ‌ لغت اصلی" "نمایش پیشنهادات تصحیح" @@ -190,7 +192,10 @@ "اکنون می‌توانید در همه برنامه‌های دلخواه خود با %s تایپ کنید." "پیکربندی زبان‌های دیگر" "تمام شد" - "نمایش نماد برنامه نصب" + + + + "ارائه‌دهنده فرهنگ لغت" "ارائه‌دهنده فرهنگ لغت" "سرویس فرهنگ لغت" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index 3ae4f655c..670890ff5 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin" "Automaattiset isot kirjaimet" "Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla alkukirjaimella" + + "Lisäsanakirjat" "Pääsanakirja" "Näytä korjausehdotukset" @@ -177,7 +179,7 @@ "Seuraava vaihe" "Sovelluksen %s asetukset" "Ota %s käyttöön" - "Valitse %s kieli- ja syöttötapa-asetuksissa. Näin valtuutat sovelluksen toimimaan laitteellasi." + "Valitse %s kieli- ja syöttötapa-asetuksissa, mikä valtuuttaa sovel. laitteellesi." "Ota käyttöön asetuksissa" "Siirry sovellukseen %s" "Valitse %s käytössä olevaksi tekstinsyöttötavaksi." @@ -186,7 +188,10 @@ "Nyt voit kirjoittaa kaikkiin lempisovelluksiisi sovelluksen %s avulla." "Määritä lisää kieliä" "Valmis" - "Näytä ohjattu asennus -kuvake" + + + + "Sanakirjan tarjoaja" "Sanakirjan tarjoaja" "Sanakirjapalvelu" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index a357cc530..28697ebdf 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et un espace." "Majuscules auto" "Majuscule au premier mot de chaque phrase" + + "Dictionnaires complémentaires" "Dictionnaire principal" "Afficher les suggestions de correction" @@ -174,23 +176,21 @@ "Bienvenue dans %s" "avec la saisie gestuelle" "Commencer" - - + "Étape suivante" "Configurer %s" "Activer %s" "Sous \"Langue et saisie\", cochez \"%s\" pour autoriser son exécution sur l\'appareil." - - + "Activer le clavier dans les paramètres" "Basculer vers %s" - - - - + "Sélectionnez ensuite \"%s\" comme mode de saisie actif." + "Changer de mode de saisie" "Félicitations, l\'opération est terminée" "Avec %s, vous pouvez saisir du texte dans toutes vos applications préférées." "Configurer des langues supplémentaires" "OK" - + + + "Fournisseur de dictionnaires" "Fournisseur de dictionnaires" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index 1990aa14d..b2b0619f5 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है" "स्‍वत: अक्षर बड़े करना" "प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें" + + "एड-ऑन डिक्शनरी" "मुख्‍य डिक्‍शनरी" "सुधार सुझाव दिखाएं" @@ -174,23 +176,21 @@ "%s में आपका स्वागत है" "हावभाव लेखन के साथ" "आरंभ करें" - - + "अगला चरण" "%s सेट करना" "%s को सक्षम करें" "कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"%s\" को चेक करें. इससे वह आपके उपकरण पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा." - - + "सेटिंग में सक्षम करें" "%s पर स्विच करें" - - - - + "इसके बाद, \"%s\" को अपनी सक्रिय पाठ-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें." + "इनपुट पद्धतियां स्विच करें" "बधाई हो, आप बिल्कुल तैयार हैं!" "अब आप %s के साथ अपने सभी पसंदीदा एप्लिकेशन में लिख सकते हैं." "अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करना" "समाप्त" - + + + "डिक्‍शनरी प्रदाता" "डिक्‍शनरी प्रदाता" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index d5c3dc072..f1df8dfcb 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Dvostrukim dodirivanjem razmaknice umeću se točka i razmak" "Automatsko pisanje velikih slova" "Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice" + + "Rječnici-dodaci" "Glavni rječnik" "Pokaži prijedloge ispravka" @@ -174,23 +176,21 @@ "Dobro došli u aplikaciju %s" "s Pisanjem kretnjama" "Počnite s radom" - - + "Sljedeći korak" "Postavljanje aplikacije %s" "Omogućite aplikaciju %s" "Potvrdite aplikaciju \"%s\" u postavkama Jezik i unos i ovlastite je za pokretanje." - - + "Omogući u postavkama" "Prijeđite na aplikaciju %s" - - - - + "Zatim odaberite aplikaciju \"%s\" kao aktivan način unosa teksta." + "Prebaci na drugi način unosa" "Izvrsno, spremni ste!" "Sada možete pisati u svim svojim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s." "Konfiguriraj dodatne jezike" "Završeno" - + + + "Davatelj rječnika" "Davatelj rječnika" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index 998e1a7b7..ea00386d2 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "A szóköz kétszeri megérintése beszúr egy pontot, majd egy szóközt" "Automatikusan nagy kezdőbetű" "Minden mondat első szava nagybetűvel" + + "Bővítmények: szótárak" "Fő szótár" "Javítási ajánlások megjelenítése" @@ -174,23 +176,21 @@ "Üdvözli a(z) %s!" "kézmozdulatokkal történő bevitellel" "Első lépések" - - + "Következő lépés" "A(z) %s beállítása" "A(z) %s engedélyezése" "Jelölje be a(z) „%s” alkalmazást a „Nyelv és bevitel” alatt a futtatás érdekében." - - + "Engedélyezés a Beállítások között" "Váltás a(z) %s alkalmazásra" - - - - + "Ezután válassza a(z) „%s” alkalmazást aktív szövegbeviteli módszerként." + "Váltás a beviteli módok között" "Gratulálunk, máris elkészült!" "Immár minden kedvenc alkalmazásában gépelhet a(z) %s segítségével." "Állítson be további nyelveket" "Befejeződött" - + + + "Szótárszolgáltató" "Szótárszolgáltató" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index e986a2df3..a8767c385 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Mengetuk tombol spasi dua kali akan memasukkan titik diikuti satu spasi" "Kapitalisasi otomatis" "Kapitalisasi kata pertama di setiap kalimat" + + "Kamus pengaya" "Kamus utama" "Tampilkan saran koreksi" @@ -174,23 +176,21 @@ "Selamat datang di %s" "dengan Ketikan Isyarat" "Memulai" - - + "Langkah berikutnya" "Menyiapkan %s" "Aktifkan %s" "Centang \"%s\" di setelan Bahasa & masukan Anda. Tindakan ini akan mengizinkannya berjalan di perangkat Anda." - - + "Aktifkan dalam Setelan" "Beralih ke %s" - - - - + "Lalu, pilih \"%s\" sebagai metode masukan teks aktif Anda." + "Alihkan metode masukan" "Selamat, Anda sudah siap!" "Sekarang Anda dapat mengetik di semua aplikasi favorit Anda dengan %s." "Konfigurasikan bahasa tambahan" "Selesai" - + + + "Penyedia Kamus" "Penyedia Kamus" diff --git a/java/res/values-is/strings.xml b/java/res/values-is/strings.xml index 0a9375cd5..9da7d66d1 100644 --- a/java/res/values-is/strings.xml +++ b/java/res/values-is/strings.xml @@ -86,6 +86,8 @@ + + @@ -347,7 +349,9 @@ - + + + diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index bf54ab909..78c9e0ee8 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -53,6 +53,7 @@ "Tocca due volte barra spaziatr. per inserire punto seguito da spazio" "Maiuscole automatiche" "Iniziale maiuscola per la prima parola di ogni frase" + "Dizionario personale" "Dizionari aggiuntivi" "Dizionario principale" "Mostra suggerimenti correzioni" @@ -186,7 +187,8 @@ "Ora puoi digitare in tutte le tue app preferite con %s." "Configura altre lingue" "Terminato" - "Mostra icona proc. guid. config." + "Mostra icona app" + "Mostra l\'icona dell\'app in Avvio applicazioni" "Dictionary Provider" "Dictionary Provider" "Servizio dizionario" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index bb7c0a673..0f0bf0ec1 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -53,6 +53,7 @@ "הקשה פעמיים על מקש הרווח מזינה נקודה ואחריה רווח" "הפיכת אותיות לרישיות באופן אוטומטי" "השתמש באות גדולה במילה הראשונה של כל משפט" + "מילון אישי" "הוספת מילונים" "מילון ראשי" "הצג הצעות לתיקונים" @@ -186,7 +187,8 @@ "כעת תוכל להקליד בכל היישומים המועדפים עליך באמצעות %s." "הגדר שפות נוספות" "סיום" - "הצג את סמל אשף ההגדרות" + "הצג את סמל היישום" + "הצג את סמל היישום במפעיל" "ספק המילון" "ספק המילון" "שירות מילון" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 0aea4b27f..828ffd25d 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "スペースバーをダブルタップするとピリオドとスペースを挿入できます" "自動大文字変換" "英字入力で各文の最初の単語を大文字にします" + + "アドオン辞書" "メイン辞書" "修正候補を表示する" @@ -174,23 +176,21 @@ "%sへようこそ" "ジェスチャー入力の使用" "開始" - - + "次のステップ" "%sの設定" "%sの有効化" "[言語と入力]で[%s]のチェックボックスをオンにしてください。これで、端末でアプリを実行できるようになります。" - - + "設定での有効化" "%sへの切り替え" - - - - + "次に、有効なテキスト入力方法として「%s」を選択します。" + "入力方法を切り替える" "設定完了" "これで、お気に入りのすべてのアプリで%sを使用して入力できます。" "別の言語を設定する" "完了" - + + + "辞書提供元" "辞書提供元" diff --git a/java/res/values-ka/strings.xml b/java/res/values-ka/strings.xml index 9f8bd980c..98da8eed5 100644 --- a/java/res/values-ka/strings.xml +++ b/java/res/values-ka/strings.xml @@ -86,6 +86,8 @@ + + @@ -347,7 +349,9 @@ - + + + diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index a16fc7949..03542fd06 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "스페이스바를 두 번 탭하면 마침표와 공백 한 개가 삽입됩니다." "자동 대문자화" "문장의 첫 단어를 대문자로 표시" + + "사전 추가" "기본 사전" "수정 제안 표시" @@ -174,23 +176,21 @@ "%s에 오신 것을 환영합니다." "제스처 타이핑 사용" "시작하기" - - + "다음 단계" "%s 설정" "%s 사용 설정" "언어 및 입력 설정에서 \'%s\'을(를) 확인하세요. 애플리케이션을 기기에서 실행할 수 있도록 승인합니다." - - + "\'설정\'에서 사용 설정" "%s(으)로 전환" - - - - + "그런 다음, 텍스트 입력 방법으로 \'%s\'을(를) 선택합니다." + "입력 방법 전환" "모든 설정이 완료되었습니다." "이제 즐겨찾는 앱을 %s에 입력할 수 있습니다." "추가 언어 설정" "완료됨" - + + + "사전 제공업체" "사전 제공업체" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index 7fd401464..10bceb02e 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Dukart palietus tarpo klavišą įterpiamas taškas ir tarpas." "Automatinis didžiųjų raidžių rašymas" "Kiekvieno sakinio pirmą žodį rašyti iš didžiosios raidės" + + "Papildomi žodynai" "Pagrindinis žodynas" "Rodyti taisymo pasiūlymus" @@ -174,23 +176,21 @@ "Sveiki! Tai „%s“" "naudojant įvestį gestais" "Pradėti" - - + "Kitas veiksmas" "„%s“ sąranka" "Įgalinkite „%s“" - "Skiltyje „Kalbos ir įvesties nustatymai“ paž. „%s“ (progr. bus įgal. veikti įr.)." - - + "Skiltyje „Kalbos ir įvesties nustatymai“ žr. „%s“ (progr. bus įgal. veikti įr.)." + "Įgalinti nustatymuose" "Perjungimas į „%s“" - - - - + "Toliau pasirinkite „%s“ kaip aktyvų teksto įvesties metodą." + "Perjungti įvesties metodus" "Sveikiname, viską nustatėte!" "Dabar galite įvesti visas mėgstamas programas naudodami „%s“." "Konfigūruokite papildomas kalbas" "Baigta" - + + + "Žodyno teikėjas" "Žodyno teikėjas" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index be1a0d57b..4ac8cd85c 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Divreiz pieskaroties atst. taustiņam, ievada punktu un atstarpi." "Automātiska lielo burtu lietošana" "Katra teikuma pirmo vārdu rakstīt ar lielo burtu." + + "Papildinājumu vārdnīcas" "Galvenā vārdnīca" "Rādīt labojumu ieteikumus" @@ -174,23 +176,21 @@ "Laipni lūdzam pakalpojumā %s," "kurā varat izmantot ievadi ar žestiem" "Sākt darbu" - - + "Nākamā darbība" "Lietojumprogrammas %s iestatīšana" "Lietojumprogrammas %s iespējošana" "Valodas un ievades iestatījumos atzīmējiet “%s”, autorizējot tās palaišanu ierīcē." - - + "Iespējot iestatījumos" "Pārslēgšanās uz lietojumprogrammu %s" - - - - + "Pēc tam atlasiet “%s” kā aktīvo ievades metodi." + "Pārslēgt ievades metodes" "Gatavs!" "Izmantojot lietojumprogrammu %s, varat rakstīt visās iecienītākajās lietotnēs." "Konfigurēt papildu valodas" "Pabeigts" - + + + "Vārdnīcas nodrošinātājs" "Vārdnīcas nodrošinātājs" diff --git a/java/res/values-mk/strings.xml b/java/res/values-mk/strings.xml index b054b0e96..c435f4e72 100644 --- a/java/res/values-mk/strings.xml +++ b/java/res/values-mk/strings.xml @@ -86,6 +86,8 @@ + + @@ -347,7 +349,9 @@ - + + + diff --git a/java/res/values-mn/strings.xml b/java/res/values-mn/strings.xml index 186ecb7a4..04fc21847 100644 --- a/java/res/values-mn/strings.xml +++ b/java/res/values-mn/strings.xml @@ -86,6 +86,8 @@ + + @@ -347,7 +349,9 @@ - + + + diff --git a/java/res/values-ms/strings.xml b/java/res/values-ms/strings.xml index 80a8983d1..dd61c5026 100644 --- a/java/res/values-ms/strings.xml +++ b/java/res/values-ms/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Mengetik 2X pada bar ruang memasukkan titik diikuti dengan ruang" "Huruf besar auto" "Besarkan perkataan pertama setiap ayat" + + "Kamus tambahan" "Kamus utama" "Tunjukkan cadangan pembetulan" @@ -174,23 +176,21 @@ "Selamat datang ke %s" "dengan Taipan Gerak Isyarat" "Bermula" - - + "Langkah seterusnya" "Menyediakan %s" "Dayakan %s" "Sila semak \"%s\" dlm ttpn Bhs & input. Ini mbnarkn apl djlnkn pd pranti anda." - - + "Dayakan dalam Tetapan" "Beralih ke %s" - - - - + "Seterusnya, pilih \"%s\" sebagai kaedah input teks aktif anda." + "Tukar kaedah input" "Tahniah, anda sudah sedia!" - "Kini anda boleh menaip dlm semua apl kegemaran anda dgn %s." + "Kini anda boleh menaip dalam semua apl kegemaran anda dengan %s." "Konfigurasikan bahasa tambahan" "Selesai" - + + + "Pembekal Kamus" "Pembekal Kamus" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 834130e08..202005103 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Dobbeltrykk på mellomromstasten for punktum etterfulgt av mellomrom" "Stor forbokstav" "Sett stor bokstav i det første ordet i hver setning" + + "Tilleggsordbøker" "Hovedordliste" "Vis rettingsforslag" @@ -174,23 +176,21 @@ "Velkommen til %s" "med Ordføring" "Startveiledning" - - + "Neste trinn" "Konfigurerer %s" "Aktiver %s" "Sjekk %s i Språk og inndata-innstillingene dine. Dette tillater appen å kjøre på enheten." - - + "Aktiver i Innstillinger" "Bytt til %s" - - - - + "Deretter velger du «%s» som den aktive inndatametoden for tekst." + "Bytt inndatametode" "Gratulerer, du er klar!" "Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med %s." "Konfigurer flere språk" "Fullført" - + + + "Ordlisteleverandør" "Ordlisteleverandør" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index ac78a887f..a76ad987f 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Dubbeltik op spatiebalk voor een punt gevolgd door een spatie" "Auto-hoofdlettergebruik" "Het eerste woord van elke zin met een hoofdletter schrijven" + + "Woordenboeken toevoegen" "Algemeen woordenboek" "Correctievoorstellen weergeven" @@ -174,23 +176,21 @@ "Welkom bij %s" "met Invoer met bewegingen" "Aan de slag" - - + "Volgende stap" "%s instellen" "%s inschakelen" "Vink \'%s\' aan in \'Instellingen voor taal en invoer\'. De app kan dan worden uitgevoerd op uw apparaat." - - + "Inschakelen in \'Instellingen\'" "Overschakelen naar %s" - - - - + "Selecteer vervolgens \'%s\' als actieve tekstinvoermethode." + "Schakelen tussen invoermethoden" "Gefeliciteerd, u kunt nu aan de slag." "U kunt nu in al uw favoriete apps typen met %s." "Extra talen configureren" "Voltooid" - + + + "Woordenboekleverancier" "Woordenboekleverancier" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index 04d8b97cd..f8bd9d9fa 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Dwukrotne kliknięcie spacji wstawia kropkę ze spacją" "Wstawiaj wielkie litery" "Zaczynaj każde zdanie wielką literą" + + "Dodatkowe słowniki" "Słownik główny" "Pokazuj propozycje poprawek" @@ -174,23 +176,21 @@ "Witamy w aplikacji %s" "z pisaniem gestami" "Rozpocznij" - - + "Następny krok" "Konfigurowanie aplikacji %s" "Włącz aplikację %s" "Zaznacz aplikację „%s” w ustawieniach Język, klawiatura i głos. Umożliwi to jej uruchamianie na urządzeniu." - - + "Włącz w Ustawieniach" "Przełącz się na aplikację %s" - - - - + "Następnie wybierz „%s” jako aktywną metodę wprowadzania tekstu." + "Przełącz metody wprowadzania" "Gratulacje! Wszystko gotowe." "Teraz możesz pisać we wszystkich swoich ulubionych aplikacjach, używając aplikacji %s." "Skonfiguruj dodatkowe języki" "Zakończone" - + + + "Dostawca słownika" "Dostawca słownika" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index a7af0d669..14829c12c 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Tocar duas vezes na barra espaço insere ponto seguido de espaço" "Letras maiúsculas automáticas" "Maiúscula no início da frase" + + "Dicionários extras" "Dicionário principal" "Mostrar sugestões de correcção" @@ -171,13 +173,13 @@ "Instalar mesmo este ficheiro para %s?" "Ocorreu um erro" "Predefinido" - "Bem-vindo a %s" + "Bem-vindo(a) a %s" "com a Escrita com Gestos" - "Introdução" + "Começar" "Passo seguinte" "Configurar %s" "Ativar %s" - "Marque \"%s\" nas definições de Idioma e introdução para autorizar a execução no dispositivo." + "Marque \"%s\" nas definições de Idioma e introdução p/ autorizar a execução no dispositivo." "Ativar nas Definições" "Mudar para %s" "Em seguida, selecione \"%s\" como o seu método de introdução de texto ativo." @@ -186,7 +188,10 @@ "Agora pode escrever em todas as suas aplicações favoritas com %s." "Configurar idiomas adicionais" "Concluído" - "Mostrar ícone assist. config." + + + + "Fornecedor de Dicionário" "Fornecedor de Dicionário" "Serviço de Dicionário" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 2b6d4f921..70a3fe4c4 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Toque duplo na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço" "Capitaliz. automática" "Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula" + + "Dicionários complementares" "Dicionário principal" "Exibir sugestões de correção" @@ -176,7 +178,7 @@ "Começar" "Próxima etapa" "Configurando o %s" - "Habilite o %s" + "Ative o %s" "Marque \"%s\" em \"Configurações de idioma e entrada\" para autorizar a execução." "Ativar em \"Configurações\"" "Abra o %s" @@ -186,7 +188,10 @@ "Agora você pode digitar em todos os seus aplicativos favoritos com o %s." "Configurar idiomas adicionais" "Concluído" - "Mostrar ícone assist. config." + + + + "Provedor de dicionário" "Provedor de dicionário" "Serviço de dicionário" diff --git a/java/res/values-rm/strings.xml b/java/res/values-rm/strings.xml index 36f1651b7..89b571bc3 100644 --- a/java/res/values-rm/strings.xml +++ b/java/res/values-rm/strings.xml @@ -82,6 +82,8 @@ "Maiusclas automaticas" + + @@ -340,7 +342,9 @@ - + + + diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index 273013342..93fce1956 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Dubla atingere a barei de spațiu inserează punct urmat de spațiu" "Auto-capitalizare" "Scrie cu majusculă primul cuvânt din fiecare propoziţie" + + "Dicţionare suplimentare" "Dicţionar principal" "Afişaţi sugestii de corectare" @@ -174,23 +176,21 @@ "Bun venit la %s" "cu Tastarea gestuală" "Începeți" - - + "Pasul următor" "Configurarea %s" "Activați %s" "Bifați „%s” din setările Limbă și introducere de text. Astfel, o autorizați să ruleze pe dispozitiv." - - + "Activați în Setări" "Comutați la %s." - - - - + "Apoi, selectați „%s” ca metodă de introducere a textului activă." + "Comutați între metodele de introducere a textului" "Felicitări, sunteți gata!" "Acum, puteți introduce text în toate aplicațiile preferate, utilizând %s." "Configurați limbi suplimentare" "Finalizat" - + + + "Furnizor dicționar" "Furnizor dicționar" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 2104edd24..27e09bd37 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Вводить точку с пробелом двойным нажатием кнопки \"Пробел\"." "Заглавные автоматически" "Писать первое слово предложения с прописной буквы" + + "Дополнительные словари" "Основной словарь" "Варианты исправлений" @@ -171,26 +173,24 @@ "Установить этот файл для следующего языка: %s?" "Ошибка" "По умолчанию" - "Представляем %s" + "Представляем приложение \"%s\"" "с непрерывным вводом" - "Начало работы" - - + "Начать работу" + "Далее" "%s: настройка" - "Включите %s" + "%s: включение" "Установите флажок %s в меню \"Язык и ввод\", чтобы использовать этот способ ввода на устройстве." - - - "Переключитесь на %s" - - - - + "Включить в настройках" + "%s: активация" + "Выберите приложение \"%s\" как текущий способ ввода." + "Другой способ ввода" "Настройте дополнительные языки." - "Теперь вы можете использовать %s для набора текста." + "Теперь вы можете использовать приложение \"%s\" для набора текста." "Настроить дополнительные языки" "Готово" - + + + "Поставщик словарей" "Поставщик словарей" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index 9d9a33752..c6e1ddf58 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Dvojitým klepnutím na medzerník vložíte bodku a medzeru." "Veľké písmená automaticky" "Písanie prvého slova v každej vete veľkým písmenom" + + "Doplnkové slovníky" "Hlavný slovník" "Zobraziť návrhy opráv" @@ -174,23 +176,21 @@ "Vitajte v aplikácii %s" "s funkciou Písanie gestami" "Začať" - - + "Ďalší krok" "Nastavenie aplikácie %s" "Povoľte aplikáciu %s" "V nastaveniach vstupu a jazyka začiarknite políčko %s. Týmto aplikácii povolíte spustenie v zariadení." - - + "Povoliť v Nastaveniach" "Prepnite na aplikáciu %s." - - - - + "Potom vyberte aplikáciu %s ako aktívnu metódu textového vstupu." + "Prepnúť metódu vstupu" "Blahoželáme, všetko je nastavené!" "Pomocou aplikácie %s teraz môžete zadávať text vo všetkých obľúbených aplikáciách." "Nakonfigurujte ďalšie jazyky" "Hotovo" - + + + "Poskytovateľ slovníka" "Poskytovateľ slovníka" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 07475dfa5..31536db4f 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Z dvojnim dotikom preslednice vstavite piko in za njo presledek" "Samod. velike začetnice" "Prvo besedo stavka piši z veliko začetnico" + + "Dodatni slovarji" "Glavni slovar" "Pokaži predloge popravkov" @@ -174,23 +176,21 @@ "Pozdravljeni v aplikaciji %s" "s pisanjem s kretnjami" "Začnite" - - + "Naslednji korak" "Nastavitev aplikacije %s" "Omogočanje aplikacije %s" "V nastavitvah za jezik in vnos izberite aplikacijo »%s«. S tem ji omogočite izvajanje v napravi." - - + "Omogoči v nastavitvah" "Preklop na aplikacijo %s" - - - - + "Nato izberite aplikacijo »%s« kot aktivni način vnosa besedila." + "Preklopi način vnosa" "Čestitamo, pripravljeni ste." "Zdaj lahko z aplikacijo %s tipkate v vseh svojih priljubljenih aplikacijah." "Konfiguracija dodatnih jezikov" "Končano" - + + + "Ponudnik slovarja" "Ponudnik slovarja" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index a9b2ddb59..d920e01d4 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Двоструким додиром размака умеће се тачка праћена размаком" "Аутоматски унос великих слова" "Писање великог слова на почетку сваке реченице" + + "Помоћни речници" "Главни речник" "Прикажи предлоге за исправку" @@ -171,26 +173,24 @@ "Желите ли стварно да инсталирате ову датотеку за %s?" "Дошло је до грешке" "Подразумевано" - "Добро дошли у апликацију %s" + "Добро дошли у %s" "помоћу Куцања покретима" "Започнимо" - - + "Следећи корак" "Подешавање апликације %s" "Омогућите апликацију %s" "Потврдите апликацију „%s“ у Подешавањима језика и уноса. Тако јој одобравате покретање на уређају." - - + "Омогући у Подешавањима" "Пребаците на %s" - - - - + "Затим изаберите „%s“ као активни метод уноса текста." + "Пребаци методе уноса" "Честитамо, све је спремно!" - "Сада можете да куцате у свим омиљеним апликацијама помоћу апликације %s." + "Сада можете да куцате у свим омиљеним апликацијама помоћу %s." "Конфигуриши додатне језике" "Завршено" - + + + "Добављач речника" "Добављач речника" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index e0c8f6aa0..c0f4f9a60 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Dubbelt blanksteg ger en punkt följt av mellanslag" "Automatiska versaler" "Automatisk stor bokstav först i varje mening" + + "Tilläggsordlistor" "Huvudordlistan" "Visa rättningsförslag" @@ -174,23 +176,21 @@ "Välkommen till %s" "med svepskrivning" "Kom igång" - - + "Nästa steg" "Konfigurera %s" "Aktivera %s" "Markera %s i inställningarna för språk och inmatning så att appen kan köras." - - + "Aktivera i inställningarna" "Byt till %s" - - - - + "Välj sedan %s som din aktiva textinmatningsmetod." + "Byt inmatningsmetod" "Grattis! Nu är det klart." "Nu kan du skriva i alla dina favoritappar med %s." "Konfigurera ytterligare språk" "Slutförda" - + + + "Dictionary Provider" "Dictionary Provider" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 2fad7caba..ae670fa75 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Kugonga mara mbili kwenye upau nafasi kunaingiza kitone kikifuatiwa na nafasi" "Uwekaji wa herufi kubwa kiotomatiki" "Fanya herufi kubwa neno la kwanza la kila sentensi" + + "Nyongeza za kamusi" "Kamusi kuu" "Onyesha mapendekezo ya marekebisho" @@ -172,7 +174,7 @@ "Kulikuwa na hitilafu" "Chaguo-msingi" "Karibu kwenye %s" - "Kwa Kuandika kwa ishara" + "kwa Kuandika kwa ishara" "Anza kutumia" "Hatua inayofuata" "Inasanidi %s" @@ -183,10 +185,13 @@ "Kisha, chagua \"%s\" kama mbinu yako inayotumika ya kuingiza data ya maandishi." "Badilisha mbinu za kuingiza data" "Hongera, uko tayari!" - "Sasa unaweza kuchapa programu zako zote uzipendazo na %s." + "Sasa unaweza kuchapa programu zako zote uzipendazo ukitumia %s." "Sanidi lugha za ziada" "Imemaliza" - "Onyesha ikoni ya mlozi wa kusanidi" + + + + "Programu ya kamusi" "Programu ya kamusi" "Huduma ya Kamusi" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index 1bb9fa126..e07ccae43 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "แตะ Spacebar สองครั้งจะแทรกจุดตามด้วยช่องว่างหนึ่งช่อง" "ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ" "ทำให้คำแรกของทุกประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" + + "พจนานุกรม Add-On" "พจนานุกรมหลัก" "แสดงคำแนะนำการแก้ไข" @@ -186,7 +188,10 @@ "ตอนนี้คุณสามารถพิมพ์ข้อมูลลงในแอปที่ชื่นชอบทั้งหมดด้วย %s" "กำหนดค่าภาษาเพิ่มเติม" "เสร็จสิ้น" - "แสดงไอคอนวิซาร์ดการตั้งค่า" + + + + "ผู้ให้บริการพจนานุกรม" "ผู้ให้บริการพจนานุกรม" "บริการพจนานุกรม" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index 7a12cddc9..9a69e2497 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Naglalagay ng tuldok na may puwang ang pag-double tap sa spacebar" "Auto-capitalization" "I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap" + + "Mga diksyunaryo na add-on" "Pangunahing diksyunaryo" "Magpakita ng mga suhestiyon ng pagwawasto" @@ -186,7 +188,10 @@ "Ngayon, mata-type mo na ang lahat ng paborito mong apps gamit ang %s." "Mag-configure ng mga karagdagang wika" "Tapos na" - "Ipakita ang setup wizard icon" + + + + "Provider ng Diksyunaryo" "Provider ng Diksyunaryo" "Serbisyo ng Diksyunaryo" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index bae37a869..7fd356ad0 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Boşluk çubuğuna iki kez vurmak nokta ve ardından bir boşluk ekler" "Otomatik olarak büyük harf yap" "Her cümlenin ilk kelimesini büyük harf yap" + + "Ek sözlükler" "Ana sözlük" "Düzeltme önerilerini göster" @@ -174,23 +176,21 @@ "%s uygulamasına hoş geldiniz" "Hareketle Yazmayı içerir" "Başlayın" - - + "Sonraki adım" "%s uygulamasını kurma" "%s uygulamasını etkinleştirin" "Lütfen \"%s\" uygulamasını kendi Dil ve giriş ayarlarınızda işaretleyin. Bu işlem, uygulamaya cihazınızda çalışma yetkisi verecektir." - - + "Ayarlarda etkinleştir" "%s uygulamasına geçin" - - - - + "Sonra, \"%s\" uygulamasını etkin metin giriş yönteminiz olarak seçin." + "Giriş yöntemini değiştir" "Tebrikler, bitirdiniz!" "Artık %s ile tüm favori uygulamalarınızda yazabilirsiniz." "Ek dilleri yapılandırın" "Tamamlandı" - + + + "Sözlük Sağlayıcı" "Sözlük Sağlayıcı" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index 2db320a3c..95380b62b 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Подвійне натискання пробілу вставляє крапку з пробілом після неї" "Авто викор. вел. літер" "Писати перше слово в кожному реченні з великої літери" + + "Додані словники" "Основний словник" "Показувати пропозиції виправлень" @@ -180,13 +182,16 @@ "Виберіть \"%s\" у налаштуваннях \"Мова та введення\", щоб дозволити запуск цієї програми на пристрої." "Увімкнути в налаштуваннях" "Перейдіть до програми %s" - "Далі виберіть \"%s\" активним методом введення тексту." + "Далі виберіть \"%s\" як поточний метод введення тексту." "Змінити метод введення" "Вітаємо! Налаштування завершено." "Тепер ви можете вводити текст у всіх своїх улюблених програмах за допомогою %s." "Налаштувати додаткові мови" "Завершено" - "Показ. значок майстра встанов." + + + + "Постачальник словника" "Постачальник словника" "Служба словника" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index f22427994..ddd618e7d 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Nhấn đúp vào phím cách sẽ chèn thêm một dấu sau dấu cách" "Tự động viết hoa" "Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu" + + "Thêm từ điển" "Từ điển chính" "Hiển thị gợi ý sửa" @@ -174,23 +176,21 @@ "Chào mừng bạn đến với %s" "với Nhập bằng cử chỉ" "Bắt đầu" - - + "Bước tiếp theo" "Thiết lập %s" "Bật %s" "Vui lòng kiểm tra \"%s\" trong cài đặt ngôn ngữ và phương thức nhập của bạn. Điều này sẽ ủy quyền cho ứng dụng chạy trên thiết bị của bạn." - - + "Bật trong Cài đặt" "Chuyển sang %s" - - - - + "Tiếp theo, chọn \"%s\" làm phương thức nhập văn bản hoạt động của bạn." + "Chuyển phương thức nhập" "Xin chúc mừng, bạn đã cài đặt xong!" "Bây giờ bạn có thể nhập vào tất cả ứng dụng yêu thích của mình với %s." "Định cấu hình các ngôn ngữ khác" "Đã xong" - + + + "Nhà cung cấp từ điển" "Nhà cung cấp từ điển" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index d5723bdf5..0f02c1504 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "双击空格键可插入句号并后跟空格" "自动大写" "句首字词大写" + + "附加词典" "主词典" "显示更正建议" @@ -171,26 +173,24 @@ "确定要为%s安装此文件吗?" "出现错误" "默认" - "欢迎使用“%s”" - "含滑行输入功能" + "欢迎使用 %s" + "体验顺畅的滑行输入体验" "开始" - - - "正在设置“%s”" - "启用“%s”" + "下一步" + "设置 %s" + "启用 %s" "请在“语言和输入法”设置中选中“%s”,授权这项应用在您的设备上运行。" - - - "切换到“%s”。" - - - - + "在设置中启用" + "切换到 %s" + "接下来,请选择“%s”作为您要使用的文字输入法。" + "切换输入法" "恭喜,您已完成了设置!" - "现在,您可以在自己喜欢的所有应用中使用“%s”输入内容。" + "现在,您可以在自己喜欢的所有应用中使用 %s来输入内容了。" "配置其他语言" "完成" - + + + "词典提供程序" "词典提供程序" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3c0436e66..15a4a7cde 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "輕按兩下空格鍵可插入句號另加一個空格" "自動大寫" "句首字詞大寫" + + "外掛字典" "主要字典" "顯示修正建議" @@ -171,22 +173,25 @@ "準備為%s版本安裝這個檔案嗎?" "發生錯誤" "預設" - "歡迎使用 %s" + "歡迎使用「%s」" "含手勢輸入功能" "開始設定" "下一步" - "正在設定 %s" - "啟用 %s" + "正在設定「%s」" + "啟用「%s」" "請在語言與輸入設定中勾選「%s」,授權這項應用程式在您的裝置上執行。" "在設定中啟用" - "切換至 %s" + "切換至「%s」" "接著,請選取「%s」做為目前使用的文字輸入法。" "切換輸入法" "恭喜,您已完成設定!" - "現在,您可以在自己喜愛的所有應用程式中使用 %s 輸入文字。" + "現在,您可以在自己喜愛的所有應用程式中使用「%s」輸入文字。" "設定其他語言" "完成" - "顯示設定精靈圖示" + + + + "字典提供者" "字典提供者" "字典服務" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 34e4506e3..1f1b92d1f 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ "Ukuthepha kabili kubha yesikhala kufaka isikhathi esilandelwa yisikhala" "Ukwenza ofeleba okuzenzakalelayo" "Yenza ufeleba wegama lokuqala lomusho ngamunye" + + "Faka izichazamazwi" "Isichazamazwi sakho ngqangi" "Bonisa ukusikesela kokulungisa" @@ -186,7 +188,10 @@ "Manje usungathayipha ngokufaka zonke izinhlelo zokusebenza eziyizintandokazi zakho nge-%s." "Lungiselela izilimi ezingeziwe" "Iqedile" - "Bonisa isithonjana sokusetha isilekeleli" + + + + "Umhlinzeki wesichazamazwi" "Umhlinzeki wesichazamazwi" "Isevisi yesichazamazwi" From 00e10130bb3973461aab284c5ca5fe19c640328e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 26 Apr 2013 13:40:40 -0700 Subject: [PATCH 4/4] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I2068003f5cd658d5b8452f0c0728fe1ef486898a Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-am/strings.xml | 3 +-- java/res/values-ar/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-be/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-bg/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-ca/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-cs/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-da/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-de/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-el/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-es-rUS/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-es/strings.xml | 14 +++++--------- java/res/values-et/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-fa/strings.xml | 11 ++++------- java/res/values-fi/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-fr/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-hi/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-hr/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-hu/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-in/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-it/strings.xml | 3 +-- java/res/values-iw/strings.xml | 5 ++--- java/res/values-ja/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-ko/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-lt/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-lv/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-ms/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-nb/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-nl/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-pl/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-pt-rPT/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-pt/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-ro/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-ru/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-sk/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-sl/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-sr/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-sv/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-sw/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-th/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-tl/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-tr/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-uk/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-vi/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 12 ++++-------- java/res/values-zu/strings.xml | 12 ++++-------- 47 files changed, 181 insertions(+), 359 deletions(-) diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index 7ee061069..77bd0717d 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Dubbeltik op spasiebalk voeg \'n punt in, gevolg deur \'n spasie" "Outohoofletters" "Die eerste woord van elke sin moet met \'n hoofletter begin" - - + "Persoonlike woordeboek" "Voeg woordeboeke by" "Hoofwoordeboek" "Wys voorstelle vir korrigering" @@ -188,10 +187,8 @@ "Nou kan jy in al jou gunsteling programme tik met %s." "Stel bykomende tale op" "Klaar" - - - - + "Wys program-ikoon" + "Wys program-ikoon in die lanseerpoort" "Woordeboekverskaffer" "Woordeboekverskaffer" "Woordeboek-diens" @@ -222,6 +219,5 @@ "\'n Woordeboek is vir %1$s beskikbaar" "Druk om te hersien en af te laai" "Laai tans af: voorstelle vir %1$s sal binnekort gereed wees." - - + "Weergawe %1$s" diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml index 2b9fa4a32..9b1179d12 100644 --- a/java/res/values-am/strings.xml +++ b/java/res/values-am/strings.xml @@ -219,6 +219,5 @@ "መዝገበ-ቃላት ለ%1$s ይገኛል" "ለመገምገምና ለማውረድ ይጫኑ" "በማውረድ ላይ፦ የ%1$s ጥቆማ አስተያየቶች በቅርቡ ዝግጁ ይሆናሉ።" - - + "ሥሪት %1$s" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index d50aac5e0..096abccd2 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "يؤدي النقر نقرًا مزدوجًا على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة" "أحرف كبيرة تلقائيًا" "كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير." - - + "القاموس الشخصي" "القواميس الإضافية" "القاموس الرئيسي" "عرض اقتراحات التصحيح" @@ -188,10 +187,8 @@ "الآن أصبح بإمكانك الكتابة في جميع تطبيقاتك المفضلة باستخدام %s." "تهيئة اللغات الإضافية" "إنهاء العملية" - - - - + "عرض رمز التطبيق" + "عرض رمز التطبيق في المشغل" "مقدم القاموس" "مقدم القاموس" "خدمة القاموس" @@ -222,6 +219,5 @@ "هناك قاموس متوفر للغة %1$s" "اضغط للمراجعة والتنزيل" "جارٍ التنزيل: ستتوفر اقتراحات للغة %1$s بعد قليل." - - + "الإصدار %1$s" diff --git a/java/res/values-be/strings.xml b/java/res/values-be/strings.xml index f64ce7725..01ad8c676 100644 --- a/java/res/values-be/strings.xml +++ b/java/res/values-be/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам" "Аўтаматычна рабіць вялікія літары" "Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе" - - + "Персанальны слоўнік" "Дадатковыя слоўнікі" "Асноўны слоўнік" "Паказаць прапановы на выпраўленне" @@ -188,10 +187,8 @@ "Цяпер вы можаце ўводзіць ўсе свае любімыя прыкладанні з iмем %s." "Наладка дадатковых моў" "Гатова" - - - - + "Паказаць значок прыкладання" + "Паказаць значок прыкладання ў панэлi запуску" "Пастаўшчык слоўніка" "Пастаўшчык слоўніка" "Слоўнік" @@ -222,6 +219,5 @@ "Слоўнік для мовы \"%1$s\"" "Нацiснiце, каб прагледзець i спампаваць" "Загрузка: прапановы для мовы \"%1$s\" хутка з\'явяцца." - - + "Версія %1$s" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index 4463015d0..f45a2c46f 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Двукр. докосване на клав. за интервал вмъква точка, следвана от интервал" "Автоматично поставяне на главни букви" "Правене на първата дума от всяко изречение главна" - - + "Личен речник" "Добавени речници" "Основен речник" "Показване на предложения за поправка" @@ -188,10 +187,8 @@ "Вече можете да пишете във всичките си любими приложения посредством %s." "Конфигуриране на допълнителни езици" "Край" - - - - + "Показв. на иконата на прилож." + "Показване на иконата на приложението в стартовия панел" "Доставчик на речника" "Доставчик на речника" "Услуга за речник" @@ -222,6 +219,5 @@ "За %1$s е налице речник" "Натиснете, за да прегледате и изтеглите" "Изтегля се: Предложенията за %1$s ще бъдат готови скоро." - - + "Версия %1$s" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index d0eccbd16..047a3a0c4 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Picar dues vegades la barra d\'espai insereix punt i espai blanc" "Majúscules automàtiques" "Posa en majúscula la primera paraula de cada frase" - - + "Diccionari personal" "Diccionaris complementaris" "Diccionari principal" "Suggeriments de correcció" @@ -188,10 +187,8 @@ "Ara ja pots escriure a totes les teves aplicacions preferides amb %s." "Configura idiomes addicionals" "Finalitzat" - - - - + "Mostra la icona de l\'aplicació" + "Mostra la icona de l\'aplicació a la barra d\'execució ràpida" "Proveïdor de diccionaris" "Proveïdor de diccionaris" "Servei de diccionari" @@ -222,6 +219,5 @@ "Hi ha un diccionari disponible per a l\'idioma: %1$s" "Prem per revisar-lo i per baixar-lo" "Baixada: els suggeriments per a %1$s estaran disponibles ben aviat." - - + "Versió %1$s" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index 97caa5101..f238d0f53 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Dvojím klepnutím na mezerník vložíte tečku následovanou mezerou." "Velká písmena automaticky" "Kapitalizace prvního slova každé věty" - - + "Osobní slovník" "Doplňkové slovníky" "Hlavní slovník" "Zobrazit návrhy oprav" @@ -188,10 +187,8 @@ "Nyní můžete ve všech svých oblíbených aplikacích psát pomocí aplikace %s." "Nakonfigurovat další jazyky" "Hotovo" - - - - + "Zobrazit ikonu aplikace" + "Zobrazí ikonu aplikace ve spouštěči" "Poskytovatel slovníku" "Poskytovatel slovníku" "Služba slovníku" @@ -222,6 +219,5 @@ "Je k dispozici slovník pro jazyk %1$s" "Stisknutím zkontrolujete a stáhnete" "Stahování: návrhy pro jazyk %1$s budou brzy k dispozici." - - + "Verze %1$s" diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index def0793af..f5e51b4b6 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "To tryk på mellemrumstasten indsætter et punktum og et mellemrum" "Skriv aut. med stort" "Skriv det første ord i hver sætning med stort" - - + "Personlig ordbog" "Tillægsordbøger" "Hovedordbog" "Vis rettelsesforslag" @@ -188,10 +187,8 @@ "Nu kan du skrive i alle dine favoritapps med %s." "Konfigurer flere sprog" "Afslut" - - - - + "Vis appikon" + "Vis appikon på applikationsliste" "Dictionary Provider" "Dictionary Provider" "Ordbogstjeneste" @@ -222,6 +219,5 @@ "Der er en tilgængelig ordbog for %1$s" "Tryk for at gennemgå og downloade" "Downloader: Der vil snart være forslag klar på %1$s." - - + "Version %1$s" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index c00b4e0c7..58fb65fa2 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Für Punkt plus Leerzeichen zweimal auf die Leertaste tippen" "Autom. Groß-/Kleinschreibung" "Das erste Wort jedes Satzes großschreiben" - - + "Mein Wörterbuch" "Erweiterte Wörterbücher" "Allgemeines Wörterbuch" "Änderungsvorschläge" @@ -188,10 +187,8 @@ "Jetzt können Sie in allen Ihren Lieblings-Apps über %s Text eingeben." "Weitere Sprachen konfigurieren" "Fertig" - - - - + "App-Symbol anzeigen" + "App-Symbol in der Übersicht anzeigen" "Wörterbuchbereitstellung" "Wörterbuchbereitstellung" "Wörterbuch" @@ -222,6 +219,5 @@ "Es ist ein Wörterbuch für %1$s verfügbar." "Zum Lesen und Herunterladen drücken" "Download wurde gestartet: Vorschläge für %1$s sind in Kürze bereit." - - + "Version %1$s" diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml index ef03e1fd6..6fe35506b 100644 --- a/java/res/values-el/strings.xml +++ b/java/res/values-el/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό" "Αυτόματη χρήση κεφαλαίων" "Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης" - - + "Προσωπικό λεξικό" "Πρόσθετα λεξικά" "Κύριο λεξικό" "Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης" @@ -188,10 +187,8 @@ "Πλέον μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλες τις αγαπημένες σας εφαρμογές με το %s." "Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών" "Ολοκληρώθηκε" - - - - + "Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής" + "Εμφάνιση εικονιδίου εφαρμογής στο πρόγραμμα εκκίνησης" "Παροχέας λεξικού" "Παροχέας λεξικού" "Υπηρεσία λεξικού" @@ -222,6 +219,5 @@ "Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα %1$s" "Πατήστε για έλεγχο και λήψη" "Λήψη: Οι προτάσεις για τα %1$s θα είναι έτοιμες σύντομα." - - + "Έκδοση %1$s" diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml index faa0b2ef3..4086299eb 100644 --- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Tocar dos veces la barra espaciadora inserta un punto y espacio." "Mayúsculas automáticas" "Escribe con mayúscula la primera palabra de cada frase" - - + "Diccionario personal" "Diccionarios complementarios" "Diccionario principal" "Mostrar sugerencias de correcciones" @@ -188,10 +187,8 @@ "Ahora puedes escribir en todas las aplicaciones que quieras con %s." "Configurar otros idiomas" "Listo" - - - - + "Mostrar ícono de aplicación" + "Mostrar ícono de aplicación en el selector" "Proveedor de diccionarios" "Proveedor de diccionarios" "Servicio de diccionarios" @@ -222,6 +219,5 @@ "Hay un diccionario disponible de %1$s." "Pulsar para opinar y descargar" "Descargando: las sugerencias de %1$s estarán disponibles en breve." - - + "Versión %1$s" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index 041c3039a..770eb9221 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Si tocas dos veces el espacio, se inserta un punto seguido de un espacio" "Mayúsculas automáticas" "Poner la primera letra de cada palabra en mayúscula" - - + "Diccionario personal" "Diccionarios complementarios" "Diccionario principal" "Sugerencias de correcciones" @@ -176,7 +175,7 @@ "Te damos la bienvenida a %s" "con escritura gestual" "Empezar" - "Paso siguiente" + "Siguiente paso" "Configurando %s..." "Habilitar %s" "Selecciona %s en Idioma e introducción de texto para que pueda usarse en tu dispositivo." @@ -188,10 +187,8 @@ "Ahora puedes escribir en todas tus aplicaciones favoritas con %s." "Configura otros idiomas" "Listo" - - - - + "Mostrar icono de aplicación" + "Mostrar icono de aplicación en menú de aplicaciones" "Proveedor del diccionario" "Proveedor del diccionario" "Servicio de diccionario" @@ -222,6 +219,5 @@ "Hay un diccionario disponible de %1$s" "Pulsa para comprobar y descargar" "Descargando: las sugerencias de %1$s estarán disponibles en breve." - - + "Versión %1$s" diff --git a/java/res/values-et/strings.xml b/java/res/values-et/strings.xml index 22d62c731..7b1061d40 100644 --- a/java/res/values-et/strings.xml +++ b/java/res/values-et/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Tühikuklahvi kaks korda puudutades sisestatakse punkt ja tühik" "Automaatne suurtähtede kasutamine" "Iga lause esimese sõna kirjutamine suure algustähega" - - + "Isiklik sõnastik" "Pistiksõnaraamatud" "Peamine sõnaraamat" "Kuva parandussoovitusi" @@ -188,10 +187,8 @@ "Nüüd saate rakendusega %s sisestada kõikides oma lemmikrakendustes." "Seadista lisakeeled" "Lõpetatud" - - - - + "Kuva rakenduse ikoon" + "Rakenduse ikooni kuvamine käivitajas" "Sõnastikupakkuja" "Sõnastikupakkuja" "Sõnastikuteenus" @@ -222,6 +219,5 @@ "Sõnastik on %1$s keele jaoks saadaval" "Vajutage ülevaatamiseks ja allalaadimiseks" "Allalaadimine: %1$s keele soovitused on varsti saadaval." - - + "Versioon %1$s" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 045f31335..1da30412f 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "با دوبار ضربه روی دکمه فاصله نقطه با یک فاصله بعد آن درج می‌شود" "بزرگ‌کردن خودکار حروف" "بزرگ‌نویسی کلمه اول هر جمله" - - + "فرهنگ لغت شخصی" "فرهنگ‌های لغت افزودنی" "فرهنگ‌ لغت اصلی" "نمایش پیشنهادات تصحیح" @@ -186,16 +185,14 @@ "لطفاً «%s» را در تنظیمات زبان و ورودی خود علامت بزنید. این کار مجوز اجرای آن در دستگاه شما است." "فعال‌سازی در تنظیمات" "جابجایی به %s" - "در مرحله بعدی، «%s» را به عنوان روش ورودی نوشتار فعال خود انتخاب نمایید." + "در مرحله بعد، با انتخاب «%s» به عنوان روش ورودی نوشتار خود آن را فعال نمایید." "تغییر روش‌های ورودی" "تبریک می‌گوییم، اکنون کاملاً آماده هستید!" "اکنون می‌توانید در همه برنامه‌های دلخواه خود با %s تایپ کنید." "پیکربندی زبان‌های دیگر" "تمام شد" - - - - + "نمایش نماد برنامه" + "نمایش نماد برنامه در راه‌انداز" "ارائه‌دهنده فرهنگ لغت" "ارائه‌دهنده فرهنگ لغت" "سرویس فرهنگ لغت" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index 670890ff5..103905127 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin" "Automaattiset isot kirjaimet" "Kirjoita jokaisen lauseen ensimmäinen sana isolla alkukirjaimella" - - + "Oma sanakirja" "Lisäsanakirjat" "Pääsanakirja" "Näytä korjausehdotukset" @@ -188,10 +187,8 @@ "Nyt voit kirjoittaa kaikkiin lempisovelluksiisi sovelluksen %s avulla." "Määritä lisää kieliä" "Valmis" - - - - + "Näytä sovelluskuvake" + "Näytä sovelluskuvake käynnistysohjelmassa." "Sanakirjan tarjoaja" "Sanakirjan tarjoaja" "Sanakirjapalvelu" @@ -222,6 +219,5 @@ "Kielen %1$s sanakirja on saatavilla" "Paina tätä, jos haluat tarkastella kohdetta tai ladata sen" "Ladataan: pian ehdotuksia näytetään kielellä %1$s." - - + "Versio %1$s" diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml index 28697ebdf..90e3afddd 100644 --- a/java/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/res/values-fr/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Appuyez deux fois sur la barre d\'espace pour insérer un point et un espace." "Majuscules auto" "Majuscule au premier mot de chaque phrase" - - + "Dictionnaire personnel" "Dictionnaires complémentaires" "Dictionnaire principal" "Afficher les suggestions de correction" @@ -188,10 +187,8 @@ "Avec %s, vous pouvez saisir du texte dans toutes vos applications préférées." "Configurer des langues supplémentaires" "OK" - - - - + "Afficher icône application" + "Afficher l\'icône de l\'application dans le lanceur" "Fournisseur de dictionnaires" "Fournisseur de dictionnaires" "Service de dictionnaires" @@ -222,6 +219,5 @@ "Un dictionnaire est disponible en %1$s" "Appuyez ici pour consulter et télécharger le dictionnaire." "En cours de téléchargement. Des suggestions pour la langue suivante seront bientôt disponibles : %1$s." - - + "Version %1$s" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index b2b0619f5..ac913f8f9 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है" "स्‍वत: अक्षर बड़े करना" "प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें" - - + "व्यक्तिगत डिक्शनरी" "एड-ऑन डिक्शनरी" "मुख्‍य डिक्‍शनरी" "सुधार सुझाव दिखाएं" @@ -188,10 +187,8 @@ "अब आप %s के साथ अपने सभी पसंदीदा एप्लिकेशन में लिख सकते हैं." "अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करना" "समाप्त" - - - - + "एप्लिकेशन आइकन दिखाएं" + "लॉन्चर में एप्लिकेशन आइकन प्रदर्शित करें" "डिक्‍शनरी प्रदाता" "डिक्‍शनरी प्रदाता" "डिक्‍शनरी सेवा" @@ -222,6 +219,5 @@ "%1$s के लिए डिक्‍शनरी उपलब्‍ध है" "समीक्षा करने और डाउनलोड करने के लिए दबाएं" "डाउनलोड हो रहा है: %1$s के लिए सुझाव जल्दी ही तैयार हो जाएंगे." - - + "संस्करण %1$s" diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml index f1df8dfcb..a9bc163b7 100644 --- a/java/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/res/values-hr/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Dvostrukim dodirivanjem razmaknice umeću se točka i razmak" "Automatsko pisanje velikih slova" "Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice" - - + "Osobni rječnik" "Rječnici-dodaci" "Glavni rječnik" "Pokaži prijedloge ispravka" @@ -188,10 +187,8 @@ "Sada možete pisati u svim svojim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije %s." "Konfiguriraj dodatne jezike" "Završeno" - - - - + "Prikaži ikonu aplikacije" + "Prikazivanje ikone aplikacije u pokretaču" "Davatelj rječnika" "Davatelj rječnika" "Usluga rječnika" @@ -222,6 +219,5 @@ "Dostupan je rječnik za %1$s jezik" "Pritisnite za pregled i preuzimanje" "Preuzimanje: prijedlozi za %1$s bit će spremni uskoro." - - + "Verzija %1$s" diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml index ea00386d2..9bf476601 100644 --- a/java/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/res/values-hu/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "A szóköz kétszeri megérintése beszúr egy pontot, majd egy szóközt" "Automatikusan nagy kezdőbetű" "Minden mondat első szava nagybetűvel" - - + "Személyes szótár" "Bővítmények: szótárak" "Fő szótár" "Javítási ajánlások megjelenítése" @@ -188,10 +187,8 @@ "Immár minden kedvenc alkalmazásában gépelhet a(z) %s segítségével." "Állítson be további nyelveket" "Befejeződött" - - - - + "Alkalmazásikon megjelenítése" + "Alkalmazásikon megjelenítése az indítóban" "Szótárszolgáltató" "Szótárszolgáltató" "Szótárszolgáltatás" @@ -222,6 +219,5 @@ "%1$s nyelvhez van rendelkezésre álló szótár" "Nyomja meg az áttekintéshez és letöltéshez" "Letöltés: a(z) %1$s nyelvvel kapcsolatos javaslatok hamarosan elérhetők lesznek." - - + "Verzió: %1$s" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index a8767c385..0fb7a8810 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Mengetuk tombol spasi dua kali akan memasukkan titik diikuti satu spasi" "Kapitalisasi otomatis" "Kapitalisasi kata pertama di setiap kalimat" - - + "Kamus pribadi" "Kamus pengaya" "Kamus utama" "Tampilkan saran koreksi" @@ -188,10 +187,8 @@ "Sekarang Anda dapat mengetik di semua aplikasi favorit Anda dengan %s." "Konfigurasikan bahasa tambahan" "Selesai" - - - - + "Tampilkan ikon aplikasi" + "Menampillkan ikon aplikasi di peluncur" "Penyedia Kamus" "Penyedia Kamus" "Layanan Kamus" @@ -222,6 +219,5 @@ "Kamus tersedia untuk bahasa %1$s" "Tekan untuk meninjau dan mengunduh" "Mengunduh: saran untuk bahasa %1$s akan segera tersedia." - - + "Versi %1$s" diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml index 78c9e0ee8..81210acf7 100644 --- a/java/res/values-it/strings.xml +++ b/java/res/values-it/strings.xml @@ -219,6 +219,5 @@ "È disponibile un dizionario per %1$s" "Premi per esaminare e scaricare" "Download: i suggerimenti per %1$s saranno pronti a breve." - - + "Versione %1$s" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 0f0bf0ec1..d8e70425e 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -71,7 +71,7 @@ "השתמש במילה הקודמת ביצירת הצעות" "אפשר הקלדה ללא הרמת אצבע" "הזן מילה על ידי החלקת האצבע מאות לאות" - "הצג שובל מחווה" + "הצג שובל תנועות" "תצוגה מקדימה דינמית צפה" "ראה את המילה המוצעת תוך כדי הזזת האצבע" "%s : נשמרה" @@ -219,6 +219,5 @@ "יש מילון זמין עבור %1$s" "לחץ כדי לעיין ולהוריד" "מוריד: הצעות ב%1$s יהיו מוכנות בקרוב." - - + "גרסה %1$s" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 828ffd25d..dc1c05ffe 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "スペースバーをダブルタップするとピリオドとスペースを挿入できます" "自動大文字変換" "英字入力で各文の最初の単語を大文字にします" - - + "ユーザー辞書" "アドオン辞書" "メイン辞書" "修正候補を表示する" @@ -188,10 +187,8 @@ "これで、お気に入りのすべてのアプリで%sを使用して入力できます。" "別の言語を設定する" "完了" - - - - + "アプリアイコンを表示" + "ランチャーにアプリアイコンを表示します" "辞書提供元" "辞書提供元" "辞書" @@ -222,6 +219,5 @@ "%1$sの辞書を利用できます" "押すと確認/ダウンロードできます" "ダウンロード中: %1$sの入力候補をまもなく利用できます。" - - + "バージョン%1$s" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 03542fd06..46cba2a94 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "스페이스바를 두 번 탭하면 마침표와 공백 한 개가 삽입됩니다." "자동 대문자화" "문장의 첫 단어를 대문자로 표시" - - + "개인 사전" "사전 추가" "기본 사전" "수정 제안 표시" @@ -188,10 +187,8 @@ "이제 즐겨찾는 앱을 %s에 입력할 수 있습니다." "추가 언어 설정" "완료됨" - - - - + "앱 아이콘 표시" + "실행기에 애플리케이션 아이콘 표시" "사전 제공업체" "사전 제공업체" "사전 서비스" @@ -222,6 +219,5 @@ "%1$s 사전을 사용할 수 있습니다." "검토하고 다운로드하려면 누르세요." "다운로드 중: %1$s에 대한 추천항목이 곧 준비됩니다." - - + "버전 %1$s" diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml index 10bceb02e..e7220e4ee 100644 --- a/java/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/res/values-lt/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Dukart palietus tarpo klavišą įterpiamas taškas ir tarpas." "Automatinis didžiųjų raidžių rašymas" "Kiekvieno sakinio pirmą žodį rašyti iš didžiosios raidės" - - + "Asmeninis žodynas" "Papildomi žodynai" "Pagrindinis žodynas" "Rodyti taisymo pasiūlymus" @@ -188,10 +187,8 @@ "Dabar galite įvesti visas mėgstamas programas naudodami „%s“." "Konfigūruokite papildomas kalbas" "Baigta" - - - - + "Rodyti programos piktogramą" + "Pateikti programos piktogramą paleidimo priemonėje" "Žodyno teikėjas" "Žodyno teikėjas" "Žodyno paslauga" @@ -222,6 +219,5 @@ "Galimas %1$s žodynas" "Paspauskite, kad peržiūrėtumėte ir atsisiųstumėte" "Atsisiunčiama. Netrukus bus galimi %1$s pasiūlymai." - - + "%1$s versija" diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml index 4ac8cd85c..7063b4522 100644 --- a/java/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/res/values-lv/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Divreiz pieskaroties atst. taustiņam, ievada punktu un atstarpi." "Automātiska lielo burtu lietošana" "Katra teikuma pirmo vārdu rakstīt ar lielo burtu." - - + "Personiskā vārdnīca" "Papildinājumu vārdnīcas" "Galvenā vārdnīca" "Rādīt labojumu ieteikumus" @@ -188,10 +187,8 @@ "Izmantojot lietojumprogrammu %s, varat rakstīt visās iecienītākajās lietotnēs." "Konfigurēt papildu valodas" "Pabeigts" - - - - + "Rādīt lietotnes ikonu" + "Rādīt palaidēja ekrānā lietojumprogrammas ikonu" "Vārdnīcas nodrošinātājs" "Vārdnīcas nodrošinātājs" "Vārdnīcas pakalpojums" @@ -222,6 +219,5 @@ "Ir pieejama vārdnīca šādai valodai: %1$s" "Nospiediet, lai pārskatītu un lejupielādētu" "Notiek lejupielāde. Drīz būs pieejami ieteikumi šādai valodai: %1$s." - - + "Versija %1$s" diff --git a/java/res/values-ms/strings.xml b/java/res/values-ms/strings.xml index dd61c5026..690f072e0 100644 --- a/java/res/values-ms/strings.xml +++ b/java/res/values-ms/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Mengetik 2X pada bar ruang memasukkan titik diikuti dengan ruang" "Huruf besar auto" "Besarkan perkataan pertama setiap ayat" - - + "Kamus peribadi" "Kamus tambahan" "Kamus utama" "Tunjukkan cadangan pembetulan" @@ -188,10 +187,8 @@ "Kini anda boleh menaip dalam semua apl kegemaran anda dengan %s." "Konfigurasikan bahasa tambahan" "Selesai" - - - - + "Tunjukkan ikon apl" + "Paparkan ikon apl dalam pelancar" "Pembekal Kamus" "Pembekal Kamus" "Perkhidmatan Kamus" @@ -222,6 +219,5 @@ "Kamus tersedia untuk %1$s" "Tekan untuk mengulas dan memuat turun" "Memuat turun: cadangan untuk %1$s akan sedia tidak lama lagi." - - + "Versi %1$s" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 202005103..1b0528ad5 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Dobbeltrykk på mellomromstasten for punktum etterfulgt av mellomrom" "Stor forbokstav" "Sett stor bokstav i det første ordet i hver setning" - - + "Personlig ordliste" "Tilleggsordbøker" "Hovedordliste" "Vis rettingsforslag" @@ -188,10 +187,8 @@ "Nå kan du skrive inn alle favorittappene dine med %s." "Konfigurer flere språk" "Fullført" - - - - + "Vis app-ikonet" + "Vis app-ikonet i appvelgeren" "Ordlisteleverandør" "Ordlisteleverandør" "Ordlistetjeneste" @@ -222,6 +219,5 @@ "En ordliste er tilgjengelig for %1$s" "Trykk for å se gjennom og laste ned" "Laster ned: forslag blir snart tilgjengelige for %1$s." - - + "Versjon %1$s" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index a76ad987f..8d3007a78 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Dubbeltik op spatiebalk voor een punt gevolgd door een spatie" "Auto-hoofdlettergebruik" "Het eerste woord van elke zin met een hoofdletter schrijven" - - + "Persoonlijk woordenboek" "Woordenboeken toevoegen" "Algemeen woordenboek" "Correctievoorstellen weergeven" @@ -188,10 +187,8 @@ "U kunt nu in al uw favoriete apps typen met %s." "Extra talen configureren" "Voltooid" - - - - + "App-pictogram weergeven" + "App-pictogram weergeven in het opstartprogramma" "Woordenboekleverancier" "Woordenboekleverancier" "Woordenboekservice" @@ -222,6 +219,5 @@ "Er is een woordenboek beschikbaar voor het %1$s" "Druk om te controleren en te downloaden" "Downloaden: suggesties voor het %1$s zijn straks beschikbaar." - - + "Versie %1$s" diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index f8bd9d9fa..39d4c94a1 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Dwukrotne kliknięcie spacji wstawia kropkę ze spacją" "Wstawiaj wielkie litery" "Zaczynaj każde zdanie wielką literą" - - + "Słownik osobisty" "Dodatkowe słowniki" "Słownik główny" "Pokazuj propozycje poprawek" @@ -188,10 +187,8 @@ "Teraz możesz pisać we wszystkich swoich ulubionych aplikacjach, używając aplikacji %s." "Skonfiguruj dodatkowe języki" "Zakończone" - - - - + "Pokaż ikonę aplikacji" + "Wyświetl ikonę aplikacji w programie uruchamiającym" "Dostawca słownika" "Dostawca słownika" "Usługa słownika" @@ -222,6 +219,5 @@ "Dostępny jest słownik %1$s" "Naciśnij, by sprawdzić i pobrać" "Pobieranie – wkrótce będą dostępne sugestie w tym języku: %1$s." - - + "Wersja %1$s" diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml index 14829c12c..f01f0b45e 100644 --- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Tocar duas vezes na barra espaço insere ponto seguido de espaço" "Letras maiúsculas automáticas" "Maiúscula no início da frase" - - + "Dicionário pessoal" "Dicionários extras" "Dicionário principal" "Mostrar sugestões de correcção" @@ -188,10 +187,8 @@ "Agora pode escrever em todas as suas aplicações favoritas com %s." "Configurar idiomas adicionais" "Concluído" - - - - + "Mostrar ícone da aplicação" + "Mostrar ícone da aplicação no iniciador" "Fornecedor de Dicionário" "Fornecedor de Dicionário" "Serviço de Dicionário" @@ -222,6 +219,5 @@ "Está disponível um dicionário para %1$s" "Prima para consultar e transferir" "A transferir: as sugestões para %1$s estarão prontas em breve." - - + "Versão %1$s" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 70a3fe4c4..778aea339 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Toque duplo na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço" "Capitaliz. automática" "Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula" - - + "Dicionário pessoal" "Dicionários complementares" "Dicionário principal" "Exibir sugestões de correção" @@ -188,10 +187,8 @@ "Agora você pode digitar em todos os seus aplicativos favoritos com o %s." "Configurar idiomas adicionais" "Concluído" - - - - + "Mostrar ícone do aplicativo" + "Mostrar ícone do aplicativo no iniciador" "Provedor de dicionário" "Provedor de dicionário" "Serviço de dicionário" @@ -222,6 +219,5 @@ "Há um dicionário disponível para %1$s" "Pressione para consultar e fazer o download" "Download em andamento: as sugestões para %1$s estarão prontas em breve." - - + "Versão %1$s" diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml index 93fce1956..6449a001b 100644 --- a/java/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/res/values-ro/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Dubla atingere a barei de spațiu inserează punct urmat de spațiu" "Auto-capitalizare" "Scrie cu majusculă primul cuvânt din fiecare propoziţie" - - + "Dicționar personal" "Dicţionare suplimentare" "Dicţionar principal" "Afişaţi sugestii de corectare" @@ -188,10 +187,8 @@ "Acum, puteți introduce text în toate aplicațiile preferate, utilizând %s." "Configurați limbi suplimentare" "Finalizat" - - - - + "Afișați pictograma aplicației" + "Afișați pictograma aplicației în lansator" "Furnizor dicționar" "Furnizor dicționar" "Serviciu dicționar" @@ -222,6 +219,5 @@ "Este disponibil un dicționar pentru %1$s" "Apăsați pentru examinare și descărcare" "Se descarcă: sugestiile pentru %1$s vor fi gata în curând." - - + "Versiunea %1$s" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 27e09bd37..da7963101 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Вводить точку с пробелом двойным нажатием кнопки \"Пробел\"." "Заглавные автоматически" "Писать первое слово предложения с прописной буквы" - - + "Пользовательский словарь" "Дополнительные словари" "Основной словарь" "Варианты исправлений" @@ -188,10 +187,8 @@ "Теперь вы можете использовать приложение \"%s\" для набора текста." "Настроить дополнительные языки" "Готово" - - - - + "Показывать значок приложения" + "Отображать значок приложения на панели запуска" "Поставщик словарей" "Поставщик словарей" "Служба словарей" @@ -222,6 +219,5 @@ "Доступен словарь: %1$s" "Нажмите, чтобы просмотреть и загрузить" "Загрузка словаря: %1$s…" - - + "Версия %1$s" diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml index c6e1ddf58..ce920e494 100644 --- a/java/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/res/values-sk/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Dvojitým klepnutím na medzerník vložíte bodku a medzeru." "Veľké písmená automaticky" "Písanie prvého slova v každej vete veľkým písmenom" - - + "Osobný slovník" "Doplnkové slovníky" "Hlavný slovník" "Zobraziť návrhy opráv" @@ -188,10 +187,8 @@ "Pomocou aplikácie %s teraz môžete zadávať text vo všetkých obľúbených aplikáciách." "Nakonfigurujte ďalšie jazyky" "Hotovo" - - - - + "Zobraziť ikonu aplikácie" + "Zobrazenie ikony aplikácie v spúšťači" "Poskytovateľ slovníka" "Poskytovateľ slovníka" "Služba slovníka" @@ -222,6 +219,5 @@ "K dispozícii je slovník pre jazyk %1$s" "Stlačením skontrolujete a prevezmete" "Preberanie: návrhy pre jazyk %1$s budú čoskoro k dispozícii." - - + "Verzia %1$s" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 31536db4f..11c3ced4d 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Z dvojnim dotikom preslednice vstavite piko in za njo presledek" "Samod. velike začetnice" "Prvo besedo stavka piši z veliko začetnico" - - + "Osebni slovar" "Dodatni slovarji" "Glavni slovar" "Pokaži predloge popravkov" @@ -188,10 +187,8 @@ "Zdaj lahko z aplikacijo %s tipkate v vseh svojih priljubljenih aplikacijah." "Konfiguracija dodatnih jezikov" "Končano" - - - - + "Pokaži ikono aplikacije" + "Prikaz ikone aplikacije v zaganjalniku" "Ponudnik slovarja" "Ponudnik slovarja" "Storitev slovarja" @@ -222,6 +219,5 @@ "Slovar je na voljo za jezik %1$s" "Pritisnite za pregled in prenos" "Predlogi za prenos za jezik %1$s bodo kmalu pripravljeni." - - + "Različica %1$s" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index d920e01d4..a22428bd7 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Двоструким додиром размака умеће се тачка праћена размаком" "Аутоматски унос великих слова" "Писање великог слова на почетку сваке реченице" - - + "Лични речник" "Помоћни речници" "Главни речник" "Прикажи предлоге за исправку" @@ -188,10 +187,8 @@ "Сада можете да куцате у свим омиљеним апликацијама помоћу %s." "Конфигуриши додатне језике" "Завршено" - - - - + "Прикажи икону апликације" + "Икона апликације се приказује у покретачу" "Добављач речника" "Добављач речника" "Услуга речника" @@ -222,6 +219,5 @@ "Речник је доступан за %1$s" "Притисните за преглед и преузимање" "Преузимање: Предлози за %1$s ће ускоро бити спремни." - - + "Верзија %1$s" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index c0f4f9a60..206fcc230 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Dubbelt blanksteg ger en punkt följt av mellanslag" "Automatiska versaler" "Automatisk stor bokstav först i varje mening" - - + "Egen ordlista" "Tilläggsordlistor" "Huvudordlistan" "Visa rättningsförslag" @@ -188,10 +187,8 @@ "Nu kan du skriva i alla dina favoritappar med %s." "Konfigurera ytterligare språk" "Slutförda" - - - - + "Visa appikon" + "Visa appikonen i startprogrammet" "Dictionary Provider" "Dictionary Provider" "Ordlistetjänst" @@ -222,6 +219,5 @@ "En ordlista är tillgänglig för %1$s" "Tryck om du vill granska och hämta" "Hämtar: förslag för %1$s är snart klara." - - + "Version %1$s" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index ae670fa75..33e165772 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Kugonga mara mbili kwenye upau nafasi kunaingiza kitone kikifuatiwa na nafasi" "Uwekaji wa herufi kubwa kiotomatiki" "Fanya herufi kubwa neno la kwanza la kila sentensi" - - + "Kamusi binafsi" "Nyongeza za kamusi" "Kamusi kuu" "Onyesha mapendekezo ya marekebisho" @@ -188,10 +187,8 @@ "Sasa unaweza kuchapa programu zako zote uzipendazo ukitumia %s." "Sanidi lugha za ziada" "Imemaliza" - - - - + "Onyesha ikoni ya programu" + "Onyesha ikoni ya programu kwenye kizinduzi" "Programu ya kamusi" "Programu ya kamusi" "Huduma ya Kamusi" @@ -222,6 +219,5 @@ "Kamusi ya %1$s inapatikana" "Bonyeza ili kukagua na kupakua" "Inapakua: mapendekezo ya %1$s yatakuwa tayari hivi karibuni." - - + "Toleo la %1$s" diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml index e07ccae43..0fb231117 100644 --- a/java/res/values-th/strings.xml +++ b/java/res/values-th/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "แตะ Spacebar สองครั้งจะแทรกจุดตามด้วยช่องว่างหนึ่งช่อง" "ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ" "ทำให้คำแรกของทุกประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" - - + "พจนานุกรมส่วนตัว" "พจนานุกรม Add-On" "พจนานุกรมหลัก" "แสดงคำแนะนำการแก้ไข" @@ -188,10 +187,8 @@ "ตอนนี้คุณสามารถพิมพ์ข้อมูลลงในแอปที่ชื่นชอบทั้งหมดด้วย %s" "กำหนดค่าภาษาเพิ่มเติม" "เสร็จสิ้น" - - - - + "แสดงไอคอนแอป" + "แสดงไอคอนแอปพลิเคชันในตัวเรียกใช้งาน" "ผู้ให้บริการพจนานุกรม" "ผู้ให้บริการพจนานุกรม" "บริการพจนานุกรม" @@ -222,6 +219,5 @@ "มีพจนานุกรมให้ใช้งานในภาษา %1$s" "กดเพื่อตรวจสอบและดาวน์โหลด" "กำลังดาวน์โหลด: คำแนะนำสำหรับ %1$s จะพร้อมใช้งานเร็วๆ นี้" - - + "เวอร์ชัน %1$s" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index 9a69e2497..f6e71e668 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Naglalagay ng tuldok na may puwang ang pag-double tap sa spacebar" "Auto-capitalization" "I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap" - - + "Personal na diksyunaryo" "Mga diksyunaryo na add-on" "Pangunahing diksyunaryo" "Magpakita ng mga suhestiyon ng pagwawasto" @@ -188,10 +187,8 @@ "Ngayon, mata-type mo na ang lahat ng paborito mong apps gamit ang %s." "Mag-configure ng mga karagdagang wika" "Tapos na" - - - - + "Ipakita ang icon ng app" + "Ipakita ang icon ng application sa launcher" "Provider ng Diksyunaryo" "Provider ng Diksyunaryo" "Serbisyo ng Diksyunaryo" @@ -222,6 +219,5 @@ "May available na diksyunaryo para sa %1$s" "Pindutin upang suriin at i-download" "Dina-download: malapit nang maging handa ang mga suhestiyon para sa %1$s." - - + "Bersyon %1$s" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 7fd356ad0..76024c946 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Boşluk çubuğuna iki kez vurmak nokta ve ardından bir boşluk ekler" "Otomatik olarak büyük harf yap" "Her cümlenin ilk kelimesini büyük harf yap" - - + "Kişisel sözlük" "Ek sözlükler" "Ana sözlük" "Düzeltme önerilerini göster" @@ -188,10 +187,8 @@ "Artık %s ile tüm favori uygulamalarınızda yazabilirsiniz." "Ek dilleri yapılandırın" "Tamamlandı" - - - - + "Uygulama simgesini göster" + "Uygulama simgesini başlatıcıda göster" "Sözlük Sağlayıcı" "Sözlük Sağlayıcı" "Sözlük Hizmeti" @@ -222,6 +219,5 @@ "%1$s için kullanılabilecek bir sözlük mevcut" "İncelemek ve indirmek için basın" "%1$s için önerilerin indirilmesine kısa süre içinde başlanacak." - - + "Sürüm %1$s" diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml index 95380b62b..ba9cd4f1d 100644 --- a/java/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/res/values-uk/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Подвійне натискання пробілу вставляє крапку з пробілом після неї" "Авто викор. вел. літер" "Писати перше слово в кожному реченні з великої літери" - - + "Особистий словник" "Додані словники" "Основний словник" "Показувати пропозиції виправлень" @@ -188,10 +187,8 @@ "Тепер ви можете вводити текст у всіх своїх улюблених програмах за допомогою %s." "Налаштувати додаткові мови" "Завершено" - - - - + "Показувати піктограму програми" + "Відображати піктограму програми на панелі запуску" "Постачальник словника" "Постачальник словника" "Служба словника" @@ -222,6 +219,5 @@ "Доступний словник для такої мови: %1$s" "Натисніть, щоб переглянути та завантажити" "Скоро почнеться завантаження пропозицій для такої мови: %1$s." - - + "Версія %1$s" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index ddd618e7d..212038fa8 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Nhấn đúp vào phím cách sẽ chèn thêm một dấu sau dấu cách" "Tự động viết hoa" "Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu" - - + "Từ điển cá nhân" "Thêm từ điển" "Từ điển chính" "Hiển thị gợi ý sửa" @@ -188,10 +187,8 @@ "Bây giờ bạn có thể nhập vào tất cả ứng dụng yêu thích của mình với %s." "Định cấu hình các ngôn ngữ khác" "Đã xong" - - - - + "Hiển thị biểu tượng ứng dụng" + "Hiển thị biểu tượng ứng dụng trong trình khởi chạy" "Nhà cung cấp từ điển" "Nhà cung cấp từ điển" "Dịch vụ từ điển" @@ -222,6 +219,5 @@ "Có sẵn từ điển cho %1$s" "Nhấn để xem lại và tải xuống" "Tải xuống: đề xuất đối với %1$s sẽ sớm sẵn sàng." - - + "Phiên bản %1$s" diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0f02c1504..2b8b96164 100644 --- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "双击空格键可插入句号并后跟空格" "自动大写" "句首字词大写" - - + "个人词典" "附加词典" "主词典" "显示更正建议" @@ -188,10 +187,8 @@ "现在,您可以在自己喜欢的所有应用中使用 %s来输入内容了。" "配置其他语言" "完成" - - - - + "显示应用图标" + "在启动器中显示应用图标" "词典提供程序" "词典提供程序" "词典服务" @@ -222,6 +219,5 @@ "%1$s词典可供下载" "按此通知即可查看和下载" "下载中:很快就能启用%1$s的词典建议服务了!" - - + "版本%1$s" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 15a4a7cde..e7a626881 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "輕按兩下空格鍵可插入句號另加一個空格" "自動大寫" "句首字詞大寫" - - + "個人字典" "外掛字典" "主要字典" "顯示修正建議" @@ -188,10 +187,8 @@ "現在,您可以在自己喜愛的所有應用程式中使用「%s」輸入文字。" "設定其他語言" "完成" - - - - + "顯示應用程式圖示" + "在啟動器中顯示應用程式圖示" "字典提供者" "字典提供者" "字典服務" @@ -222,6 +219,5 @@ "支援%1$s字典" "按下即可查看並下載" "下載中:即將啟用%1$s字詞建議服務。" - - + "版本 %1$s" diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml index 1f1b92d1f..886a799ff 100644 --- a/java/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/res/values-zu/strings.xml @@ -53,8 +53,7 @@ "Ukuthepha kabili kubha yesikhala kufaka isikhathi esilandelwa yisikhala" "Ukwenza ofeleba okuzenzakalelayo" "Yenza ufeleba wegama lokuqala lomusho ngamunye" - - + "Isichazamazwi somuntu" "Faka izichazamazwi" "Isichazamazwi sakho ngqangi" "Bonisa ukusikesela kokulungisa" @@ -188,10 +187,8 @@ "Manje usungathayipha ngokufaka zonke izinhlelo zokusebenza eziyizintandokazi zakho nge-%s." "Lungiselela izilimi ezingeziwe" "Iqedile" - - - - + "Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza" + "Bonisa isithonjana sohlelo lokusebenza kusiqalisi" "Umhlinzeki wesichazamazwi" "Umhlinzeki wesichazamazwi" "Isevisi yesichazamazwi" @@ -222,6 +219,5 @@ "Isichazamazwi se-%1$s siyatholakala" "Cindezela ukuze ubuyekeze uphinde ulande" "Ukulanda: iziphakamiso ze-%1$s zizolunga maduze." - - + "Inguqulo engu-%1$s"