From 71c0e9adabec478fd8f83562d0357853c3f0b2d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 24 Sep 2019 22:10:45 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ib5d118c530a2f1a8a7671dcd5e5c3b77526b2582 Auto-generated-cl: translation import --- java/res/values-af/strings.xml | 2 +- java/res/values-ar/strings.xml | 10 +- java/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 2 +- java/res/values-be/strings.xml | 4 +- java/res/values-bg/strings.xml | 2 +- java/res/values-bn/strings.xml | 2 +- java/res/values-bs/strings.xml | 6 +- java/res/values-ca/strings.xml | 6 +- java/res/values-cs/strings.xml | 4 +- java/res/values-de/strings.xml | 28 +- java/res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- java/res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- java/res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- java/res/values-es/strings.xml | 4 +- java/res/values-eu/strings.xml | 18 +- java/res/values-fa/strings.xml | 8 +- java/res/values-fi/strings.xml | 2 +- java/res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- java/res/values-gl/strings.xml | 12 +- java/res/values-hi/strings.xml | 18 +- java/res/values-hy/strings.xml | 18 +- java/res/values-in/strings.xml | 12 +- java/res/values-ja/strings.xml | 12 +- java/res/values-ko/strings.xml | 2 +- java/res/values-ky/strings.xml | 12 +- java/res/values-ml/strings.xml | 8 +- java/res/values-mn/strings.xml | 2 +- java/res/values-mr/strings.xml | 2 +- java/res/values-my/strings.xml | 2 +- java/res/values-or/strings.xml | 398 ++++++++++++++++++++++++++ java/res/values-pl/strings.xml | 2 +- java/res/values-pt/strings.xml | 4 +- java/res/values-ru/strings.xml | 2 +- java/res/values-sl/strings.xml | 2 +- java/res/values-sr/strings.xml | 2 +- java/res/values-sv/strings.xml | 14 +- java/res/values-sw/strings.xml | 2 +- java/res/values-ta/strings.xml | 12 +- java/res/values-te/strings.xml | 6 +- java/res/values-tl/strings.xml | 44 +-- java/res/values-tr/strings.xml | 2 +- java/res/values-uz/strings.xml | 14 +- java/res/values-vi/strings.xml | 14 +- java/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 44 files changed, 562 insertions(+), 164 deletions(-) create mode 100644 java/res/values-or/strings.xml diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml index da09a7cfa..ff54251c7 100644 --- a/java/res/values-af/strings.xml +++ b/java/res/values-af/strings.xml @@ -204,7 +204,7 @@ "Redigeer woord" "Redigeer" "Vee uit" - "Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Tik op die Voeg by- (+) knoppie om \'n woord by te voeg." + "Jy het geen woorde in die gebruikerwoordeboek nie. Tik op die Voeg By-knoppie (+) om \'n woord by te voeg." "Vir alle tale" "Nog tale…" "Vee uit" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index 8b76c5110..ddf3aeb4b 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "اهتزاز عند ضغط مفتاح" "صوت عند الضغط على مفتاح" "انبثاق عند ضغط مفتاح" - "التفضيلات" + "الإعدادات المفضّلة" "الحسابات والخصوصية" "المظهر والتنسيقات" "الكتابة بالإشارة" @@ -54,7 +54,7 @@ "بلا تأخير" "تلقائي" "%s مللي ثانية" - "الإعداد التلقائي للنظام" + "الضبط التلقائي للنظام" "اقتراح أسماء جهات الاتصال" "استخدام الأسماء من جهات الاتصال للاقتراحات والتصحيحات" "اقتراحات مخصصة" @@ -62,7 +62,7 @@ "نقطة المسافة المزدوجة" "يؤدي النقر مرّتين على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة" "أحرف كبيرة تلقائيًا" - "كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير." + "كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير" "القاموس الشخصي" "القواميس الإضافية" "القاموس الرئيسي" @@ -77,7 +77,7 @@ "صارم" "شديد الصرامة" "اقتراحات الكلمات التالية" - "استخدام الكلمة السابقة في تقديم الاقتراحات" + "استخدام الكلمة السابقة لتقديم الاقتراحات" "تفعيل الكتابة بالإيماءة" "إدخال كلمة من خلال التمرير على الأحرف" "عرض مسار الإيماءة" @@ -136,7 +136,7 @@ "نمط الإدخال ذاته موجود من قبل: %s" "مدة اهتزاز الضغط على المفاتيح" "مستوى صوت الضغط على المفاتيح" - "مهلة الضغط الطويل على المفاتيح" + "مهلة الضغط مع الاستمرار على المفاتيح" "الرموز التعبيرية للوحة مفاتيح فعلية" "‏مفتاح Alt الفعلي يعرض لوحة الرموز التعبيرية" "التلقائية" diff --git a/java/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 279f79c83..d8ab1ecd3 100644 --- a/java/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/java/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "Isti stil unosa već postoji: %s" "Trajanje vibracije pri pritisku" "Jačina zvuka pri pritisku" - "Odlaganje pri dugom pritisku" + "Zadržavanje pri dugom pritisku" "Emodži za fizičku tastaturu" "Fizički taster Alt pokazuje paletu emodžija" "Podrazumevano" diff --git a/java/res/values-be/strings.xml b/java/res/values-be/strings.xml index 628f62e59..ce6ba3d9e 100644 --- a/java/res/values-be/strings.xml +++ b/java/res/values-be/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ "Персанальныя прапановы" "Палепшыць %s" "Падвойны iнтэрвал" - "Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам" + "Падвойнае нацiсканне на клавішу прабелу ўстаўляе кропку з наступным прабелам" "Аўтаматычна рабіць літары вялікімі" "Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе" "Асабісты слоўнік" @@ -132,7 +132,7 @@ "Раскладка" "Карыстальніцкі метад уводу павінен быць уключаны, перш чым пачаць выкарыстоўваць яго. Жадаеце ўключыць яго зараз?" "Уключыць" - "Не цяпер" + "Не зараз" "Такі метад уводу ўжо існуе: %s" "Працягласць вібрацыі пры націску клавіш" "Гучнасць гуку пры націску клавіш" diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml index aee426ae9..79e1afbaf 100644 --- a/java/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/res/values-bg/strings.xml @@ -80,7 +80,7 @@ "Използване на предишната дума при даване на предложения" "Актив. на въвеждане чрез жест" "Въвеждане на дума чрез плъзгане на пръст през буквите" - "Следа на жестовете" + "Следа от жестовете" "Динам. плаваща визуализ." "Преглед на предложената дума при използване на жестове" "Жест за фрази" diff --git a/java/res/values-bn/strings.xml b/java/res/values-bn/strings.xml index 8ba390511..23550784c 100644 --- a/java/res/values-bn/strings.xml +++ b/java/res/values-bn/strings.xml @@ -144,7 +144,7 @@ "ইঙ্গিত টাইপিং এর মাধ্যমে" "শুরু করা যাক" "পরবর্তী পদক্ষেপ" - "%s সেট আপ হচ্ছে" + "%s সেট-আপ হচ্ছে" "%s সক্ষম করুন" "অনুগ্রহ করে আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে %s পরীক্ষা করুন। এর ফলে এটি আপনার ডিভাইসে চলার জন্য অনুমোদন পাবে।" "আপনার ভাষা ও ইনপুট সেটিংসে ইতিমধ্যে %s সক্ষম করা হয়েছে, তাই এই পদক্ষেপটি সমাপ্ত হয়েছে। পরবর্তীটিতে যান!" diff --git a/java/res/values-bs/strings.xml b/java/res/values-bs/strings.xml index 824b29a4c..a3a6e9dc9 100644 --- a/java/res/values-bs/strings.xml +++ b/java/res/values-bs/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Mogućnosti unosa" "Korištenje imena kontakata" - "Alat za provjeru pravopisa koristi upise iz vaše liste kontakata" + "Provjera pravopisa koristi upise s vaše liste kontakata" "Vibracija pri pritisku na tipku" "Zvuk pri pritisku tipke" "Iskačuči prozor pri pritisku na tipku" @@ -136,7 +136,7 @@ "Već postoji isti stil unosa: %s" "Trajanje vibracije pritisnute tipke" "Jačina zvuka pritisnute tipke" - "Odgoda dugog pritiska tipke" + "Odgoda dugim pritiskom tipke" "Emoji za fizičku tastaturu" "Tipka Alt na fizičkoj tastaturi aktivira paletu za emoji" "Zadano" @@ -157,7 +157,7 @@ "Konfiguriraj dodatne jezike" "Završeno" "Prikaži ikonu aplikacije" - "Prikaži ikonu aplikacije na pokretaču" + "Prikazivanje ikone aplikacije na pokretaču" "Pružalac usluge rječnika" "Pružalac usluge rječnika" "Usluga rječnika" diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml index f18390219..877389f7b 100644 --- a/java/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/res/values-ca/strings.xml @@ -28,10 +28,10 @@ "Amplia en prémer tecles" "Preferències" "Comptes i privadesa" - "Aparença i disseny" + "Aparença i disposició" "Escriptura gestual" "Correcció de textos" - "Avançada" + "Configuració avançada" "Tema" "Activa el teclat partit" "Sincronitz. del Teclat de Google" @@ -129,7 +129,7 @@ "Elimina" "Desa" "Idioma" - "Disseny" + "Disposició" "El teu estil d\'introducció personalitzat ha d\'estar activat per poder fer-lo servir. Vols activar-lo ara?" "Activa" "Ara no" diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml index 649fe5882..f91d772c6 100644 --- a/java/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/res/values-cs/strings.xml @@ -62,7 +62,7 @@ "Tečka dvojitým mezerníkem" "Dvojím klepnutím na mezerník vložíte tečku následovanou mezerou." "Velká písmena automaticky" - "Kapitalizace prvního slova každé věty" + "Kapitalizovat první slovo každé věty" "Vlastní slovník" "Doplňkové slovníky" "Hlavní slovník" @@ -79,7 +79,7 @@ "Návrhy dalšího slova" "Návrhy na základě předchozího slova" "Aktivovat psaní gesty" - "Zadávání slov přejetím po písmenech" + "Zadávat slova přejetím po písmenech" "Zobrazovat stopu gesta" "Dynamický plovoucí náhled" "Zobrazení navrhovaného slova při psaní gesty" diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml index 6de763aaa..770200901 100644 --- a/java/res/values-de/strings.xml +++ b/java/res/values-de/strings.xml @@ -21,15 +21,15 @@ "Eingabeoptionen" - "Kontaktnamen prüfen" + "Kontakte erkennen" "Rechtschreibprüfung kann Einträge aus meiner Kontaktliste verwenden" "Bei Tastendruck vibrieren" "Ton bei Tastendruck" - "Pop-up bei Tastendruck" + "Bei Tastendruck Pop-up" "Einstellungen" "Konten & Datenschutz" "Darstellung & Layouts" - "Bewegungseingabe" + "Gesteneingabe" "Textkorrektur" "Erweitert" "Design" @@ -60,7 +60,7 @@ "Personalisierte Vorschläge" "%s verbessern" "Punkt plus Leerzeichen" - "Für Punkt plus Leerzeichen doppelt auf die Leertaste tippen" + "Doppeltippen auf Leertaste fügt Punkt und Leerzeichen ein" "Autom. Groß-/Kleinschreibung" "Das erste Wort jedes Satzes großschreiben" "Mein Wörterbuch" @@ -69,7 +69,7 @@ "Änderungsvorschläge" "Vorgeschlagene Wörter während des Tippens anzeigen" "Anstößige Wörter sperren" - "Keine potenziell anstößigen Wörter vervollständigen" + "Keine Vorschläge für potenziell anstößige Wörter unterbreiten" "Autokorrektur" "Korrektur fehlerhafter Wörter durch Leertaste und Satzzeichen" "Aus" @@ -77,13 +77,13 @@ "Stark" "Sehr stark" "Vorschläge für nächstes Wort" - "Vorschläge anhand des vorherigen Wortes machen" + "Anhand des vorherigen Wortes Vorschläge machen" "Bewegungseingabe aktivieren" "Durch Bewegen der Finger über die Buchstaben ein Wort eingeben" - "Spur der Bewegung anzeigen" + "Spur der Touch-Geste anzeigen" "Dyn. unverankerter Vorschlag" "Vorgeschlagenes Wort bei Bewegung anzeigen" - "Phrasenbewegung" + "Phrasengeste" "Leerzeichen durch Bewegung über die Leertaste einfügen" "Taste für Spracheingabe" "Keine Spracheingabemethoden aktiviert. Rufe die Einstellungen für \"Sprache & Eingabe\" auf." @@ -98,7 +98,7 @@ "Konto wechseln" "Keine Konten ausgewählt" "Momentan wird %1$s verwendet." - "OK" + "Ok" "Abbrechen" "Abmelden" "Zu verwendendes Konto auswählen" @@ -136,12 +136,12 @@ "Der gleiche Eingabestil ist bereits vorhanden: %s" "Vibrationsdauer bei Tastendruck" "Tonlautstärke bei Tastendruck" - "Verzögerung für langes Drücken" + "Dauer für langen Tastendruck" "Emoji für physische Tastatur" - "Emoji-Palette mithilfe der physischen Alt-Taste aufrufen" + "Emoji-Palette auf physischen Tastaturen über Alt-Taste aufrufen" "Standard" "Willkommen bei %s" - "mit Bewegungseingabe" + "mit Gesteneingabe" "Jetzt starten" "Nächster Schritt" "%s einrichten" @@ -195,7 +195,7 @@ "Wortgruppe" "Weitere Optionen" "Weniger Optionen" - "OK" + "Ok" "Wort:" "Tastaturkürzel:" "Sprache:" @@ -204,7 +204,7 @@ "Wort bearbeiten" "Bearbeiten" "Löschen" - "Es sind noch keine Wörter in deinem Wörterbuch vorhanden. Du kannst Wörter hinzufügen, indem du auf das Symbol \"+\" tippst." + "Es sind noch keine Wörter in deinem Wörterbuch vorhanden. Du kannst Wörter hinzufügen, indem du auf das \"+\"-Symbol tippst." "Für alle Sprachen" "Weitere Sprachen..." "Löschen" diff --git a/java/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/res/values-en-rAU/strings.xml index 74b7e1fc4..95ed54a7f 100644 --- a/java/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "Delete" "Cancel" "Your personal dictionary will be synced and backed up to Google servers. The statistical information of word frequency may be collected to help improve our products. The collection and usage of all the information will be compliant with ""Google\'s Privacy Policy""." - "Please add a Google account to this device to enable this feature" + "Please add a Google Account to this device to enable this feature" "Sync is not available for devices with Google Apps for Business accounts" "Switch to other input methods" "Language switch key also covers other input methods" diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml index 74b7e1fc4..95ed54a7f 100644 --- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "Delete" "Cancel" "Your personal dictionary will be synced and backed up to Google servers. The statistical information of word frequency may be collected to help improve our products. The collection and usage of all the information will be compliant with ""Google\'s Privacy Policy""." - "Please add a Google account to this device to enable this feature" + "Please add a Google Account to this device to enable this feature" "Sync is not available for devices with Google Apps for Business accounts" "Switch to other input methods" "Language switch key also covers other input methods" diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml index 74b7e1fc4..95ed54a7f 100644 --- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "Delete" "Cancel" "Your personal dictionary will be synced and backed up to Google servers. The statistical information of word frequency may be collected to help improve our products. The collection and usage of all the information will be compliant with ""Google\'s Privacy Policy""." - "Please add a Google account to this device to enable this feature" + "Please add a Google Account to this device to enable this feature" "Sync is not available for devices with Google Apps for Business accounts" "Switch to other input methods" "Language switch key also covers other input methods" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index eab31f514..18a7c71d0 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -74,8 +74,8 @@ "Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores" "Desactivado" "Parcial" - "Total" - "Casi total" + "Agresiva" + "Muy agresiva" "Sugerir siguiente palabra" "Usar la palabra anterior para hacer sugerencias" "Habilitar escritura gestual" diff --git a/java/res/values-eu/strings.xml b/java/res/values-eu/strings.xml index dfb2c1ca9..878969396 100644 --- a/java/res/values-eu/strings.xml +++ b/java/res/values-eu/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Idazketa-aukerak" "Bilatu kontaktu-izenak" - "Zuzentzaile ortografikoak kontaktuak erabiltzen ditu" + "Ortografia-zuzentzaileak kontaktuak erabiltzen ditu" "Egin dar-dar sakatzean" "Soinua teklak sakatzean" "Handitu teklak, sakatzean" @@ -31,10 +31,10 @@ "Itxura eta diseinuak" "Idazketa lerrakorra" "Testu-zuzenketa" - "Ezarpen aurreratuak" + "Aurreratuak" "Gaia" "Gaitu teklatu banatua" - "Google teklatuaren sinkronizazioa" + "Google-ren teklatuaren sinkronizazioa" "Sinkronizazioa aktibatuta dago" "Izan hiztegi pertsonala sinkronizatuta gailu guztietan" "Sinkronizatu" @@ -43,7 +43,7 @@ "Datuak hodeitik ezabatuko dira. Ziur hori egin nahi duzula?" "Ezabatu" "Utzi" - "Hiztegi pertsonalizatua sinkronizatu egingo da eta Google zerbitzarietan gordeko da babeskopia gisa. Hitzak erabiltzeko maiztasunari buruzko estatistikak bil daitezke produktuak hobetzen laguntzeko. Informazioaren bilketak eta erabilerak ""Google Pribatutasun-gidalerroak"" gordeko ditu une oro." + "Hiztegi pertsonalizatua sinkronizatu egingo da eta Google-ren zerbitzarietan gordeko da babeskopia gisa. Hitzak erabiltzeko maiztasunari buruzko estatistikak bil daitezke produktuak hobetzen laguntzeko. Informazioaren bilketak eta erabilerak ""Google-ren Pribatutasun-gidalerroak"" gordeko ditu une oro." "Eginbidea gaitzeko, gehitu Google kontua gailuan" "Sinkronizazioa ez dago erabilgarri Google Apps for Business kontuak dituzten gailuetan" "Aldatu idazketa-metodoa" @@ -54,7 +54,7 @@ "Atzerapenik gabe" "Lehenetsia" "%s ms" - "Sistemaren lehenespena" + "Sistemaren balio lehenetsia" "Iradoki kontaktu-izenak" "Erabili kontaktuetako izenak iradokizunak eta zuzenketak egiteko" "Iradokizun pertsonalizatuak" @@ -121,7 +121,7 @@ "alfabetoa (Dvorak)" "alfabetoa (Colemak)" "alfabetoa (PC)" - "Emotikonoak" + "Emojiak" "Teklatuaren gaia" "Idazketa-estilo pertsonalizatuak" "Gehitu estiloa" @@ -137,8 +137,8 @@ "Tekla sakatzearen dardararen iraupena" "Tekla sakatzearen bolumena" "Luze sakatzearen atzerapena" - "Teklatu fisikorako emotikonoak" - "Teklatu fisikoko Alt tekla sakatuta emotikonoak agertzen dira" + "Teklatu fisikorako emojiak" + "Teklatu fisikoko Alt tekla sakatuta emojiak agertzen dira" "Lehenetsia" "Ongi etorri %s aplikaziora" "Idazketa lerrakorrarekin" @@ -146,7 +146,7 @@ "Hurrengo urratsa" "%s konfiguratzen" "Gaitu %s" - "Hautatu %s Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan. Horrek gailuan exekutatzea baimenduko dio." + "Hautatu %s Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan. Horrek gailuan abiaraztea baimenduko dio." "%s gaituta duzu Hizkuntza eta idazketa ataleko ezarpenetan; beraz, urratsa eginda dago. Ekin hurrengoari!" "Gaitu Ezarpenak atalean" "Aldatu %s aplikaziora" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index 2e87c498e..d646892e3 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -77,7 +77,7 @@ "شدید" "بسیار شدید" "پیشنهادات کلمه بعدی" - "استفاده از کلمه قبلی در ایجاد پیشنهادات" + "از کلمه قبلی در دادن پیشنهادات استفاده شود" "فعال کردن تایپ حرکتی" "با لغزاندن انگشت روی حروف کلمه وارد کنید" "نمایش نسخه آزمایشی حرکت" @@ -134,8 +134,8 @@ "فعال کردن" "اکنون نه" "سبک ورودی مشابهی در حال حاضر وجود دارد: %s" - "طول مدت لرزش در اثر فشردن کلید" - "میزان صدای فشردن کلید" + "مدت لرزش با فشار کلید" + "میزان صدا با فشار کلید" "تأخیر فشار طولانی کلید" "اموجی برای صفحه‌کلید فیزیکی" "‏کلید Alt صفحه‌کلید فیزیکی، پالت اموجی را نشان می‌دهد" @@ -152,7 +152,7 @@ "جابجایی به %s" "در مرحله بعد، با انتخاب «%s» به عنوان روش ورودی نوشتار خود آن را فعال نمایید." "تغییر روش‌های ورودی" - "تبریک می‌گوییم، اکنون کاملاً آماده هستید!" + "تبریک می‌گوییم، همه چیز مرتب است." "اکنون می‌توانید در همه برنامه‌های دلخواه خود با %s تایپ کنید." "پیکربندی زبان‌های دیگر" "تمام شد" diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml index a7a6403c7..2cbe31a99 100644 --- a/java/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/res/values-fi/strings.xml @@ -57,7 +57,7 @@ "Järjestelmän oletusarvo" "Ehdota yht.tietojen nimiä" "Käytä yhteystietojen nimiä ehdotuksissa ja korjauksissa." - "Räätälöidyt ehdotukset" + "Personoidut ehdotukset" "%s paremmaksi" "Kaksoisvälilyönti = piste" "Välilyönnin kaksoisnapautus lisää tekstiin pisteen ja välilyönnin." diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml index d1f7e1991..b84ed5593 100644 --- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -199,7 +199,7 @@ "Mot :" "Raccourci :" "Langue :" - "Saisissez un mot" + "Entrez un mot" "Raccourci facultatif" "Modifier le mot" "Modifier" diff --git a/java/res/values-gl/strings.xml b/java/res/values-gl/strings.xml index 2a2af99be..74ce81734 100644 --- a/java/res/values-gl/strings.xml +++ b/java/res/values-gl/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ "Opcións de entrada" - "Buscar nomes de contactos" + "Verificar nomes de contactos" "O corrector ortográfico utiliza entradas da lista de contactos" "Vibrar ao premer as teclas" "Son ao premer as teclas" @@ -30,7 +30,7 @@ "Contas e privacidade" "Aparencia e deseños" "Escritura por xestos" - "Corrección de texto" + "Corrección ortográfica" "Configuración avanzada" "Tema" "Activar teclado dividido" @@ -59,7 +59,7 @@ "Utiliza nomes de contactos para as suxestións e correccións" "Suxestións personalizadas" "Mellorar %s" - "Dobre espazo e punto" + "Dobre espazo insire punto" "Ao tocar dúas veces a barra de espazo insire un punto e un espazo" "Maiúsculas automáticas" "Pon en maiúscula a primeira palabra de cada frase" @@ -69,7 +69,7 @@ "Mostrar suxestións de corrección" "Mostra palabras suxeridas mentres escribes" "Bloquear palabras ofensivas" - "Non suxerir palabras potencialmente ofensivas" + "Evita suxerir palabras potencialmente ofensivas" "Autocorrección" "Premer a barra espazo e teclas de puntuación para corrixir erros" "Desactivada" @@ -95,7 +95,7 @@ "Toca aquí para gardar" "Dicionario dispoñible" "Tema do teclado" - "Cambiar contas" + "Cambiar de conta" "Non se seleccionou ningunha conta" "Actualmente utilizando %1$s" "Aceptar" @@ -140,7 +140,7 @@ "Emojis para o teclado físico" "A tecla Alt física mostra a paleta de emoji" "Predeterminado" - "Benvido a %s" + "Dámosche a benvida a %s" "con escritura por xestos" "Comezar" "Seguinte paso" diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml index 4f6d372f9..bf60af3a2 100644 --- a/java/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/res/values-hi/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "स्पेलिंग जाँचने वाली सेवा आपकी संपर्क सूची के संपर्कों इस्तेमाल करता है" "बटन दबाने पर कंपन (वाइब्रेशन) करे" "बटन दबाने पर आवाज़" - "कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं" + "बटन दबाने पर पॉपअप दिखाएं" "प्राथमिकताएं" "खाते और निजता" "दिखावट और सज्जा" @@ -40,7 +40,7 @@ "अभी समन्वयन करें" "क्‍लाउड डेटा मिटाएं" "Google से आपका समन्वयित डेटा हटाता है" - "आपका समन्‍वयित डेटा क्‍लाउड से हटा दिया जाएगा. आप सुनिश्‍चित हैं?" + "आपका समन्‍वयित डेटा क्‍लाउड से हटा दिया जाएगा. इसके बारे में पक्का हैं?" "मिटाएं" "रद्द करें" "आपकी निजी डिक्शनरी को Google सर्वर से सिंक किया जाएगा और उसका बैक अप लिया जाएगा. हमारे उत्पादों को बेहतर बनाने में मदद करने के लिए हो सकता है कि इस बात के आंकड़े इकट्ठा किये जाएं कि एक शब्द को कितनी बार दोहराया गया है. सभी जानकारी को इकट्ठा करना और उसका इस्तेमाल करना ""Google की निजता नीति"" के अनुपालन में होगा." @@ -61,7 +61,7 @@ "%s को बेहतर बनाएं" "दोहरे स्पेस वाला पीरियड" "स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है" - "स्‍वत: अक्षर बड़े करना" + "अपने-आप अक्षर बड़े करना" "प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें" "निजी शब्दकोश" "एड-ऑन शब्दकोश" @@ -70,7 +70,7 @@ "लिखते समय सुझाए गए शब्‍द दिखाएं" "आपत्तिजनक शब्द रोकें" "संभावित आपत्तिजनक शब्दों का सुझाव न दें" - "स्‍वत: सुधार" + "अपने-आप सुधार" "Spacebar और विराम चिह्न गलत लिखे गए शब्‍दों को स्‍वचालित रूप से ठीक करते हैं" "बंद" "साधारण" @@ -136,7 +136,7 @@ "ऐसी ही इनपुट शैली पहले से मौजूद है: %s" "बटन दबाने पर कंपन (वाइब्रेशन) का समय" "बटन दबाने पर आवाज़ का स्तर" - "बटन दबाए रखने की समयाविधि" + "देर तक बटन दबाए रखने का समय" "कीबोर्ड के लिए स्माइलीज़" "भौतिक Alt कुंजी इमोजी पैलेट दिखाती है" "सामान्य" @@ -155,11 +155,11 @@ "बधाई हो, आप बिल्कुल तैयार हैं!" "अब आप %s के साथ अपने सभी पसंदीदा ऐप्स में लिख सकते हैं." "अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करें" - "समाप्त" + "खत्म" "ऐप्लिकेशन का आइकॉन दिखाएं" "लॉन्चर में ऐप आइकॉन दिखाएं" - "डिक्‍शनरी प्रदाता" - "डिक्‍शनरी प्रदाता" + "डिक्‍शनरी प्रोवाइडर" + "डिक्‍शनरी प्रोवाइडर" "डिक्‍शनरी सेवा" "डिक्शनरी में बदलाव की जानकारी" "अन्य शब्दकोष" @@ -206,7 +206,7 @@ "मिटाएं" "आपके पास उपयोगकर्ता डिक्शनरी में कोई भी शब्द नहीं है. कोई शब्द जोड़ने के लिए, जोड़ें (+) बटन छूएं." "सभी भाषाओं के लिए" - "अधिक भाषाएं…" + "ज़्यादा भाषाएं…" "मिटाएं" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-hy/strings.xml b/java/res/values-hy/strings.xml index 5e2568cbf..66bee00d8 100644 --- a/java/res/values-hy/strings.xml +++ b/java/res/values-hy/strings.xml @@ -34,16 +34,16 @@ "Հավելյալ" "Թեմա" "Միացնել բաժանված ստեղնաշարը" - "Google Ստեղնաշարի համաժամեցում" - "Համաժամեցումը միացված է" - "Համաժամեցնել ձեր անհատական բառարանը սարքերի միջև" + "Google Ստեղնաշարի համաժամացում" + "Համաժամացումը միացված է" + "Համաժամացնել ձեր անհատական բառարանը սարքերի միջև" "Համաժամացնել հիմա" "Ջնջել ամպի տվյալները" - "Google- ից ջնջում է ձեր համաժամեցրած տվյալները" - "Ձեր համաժամեցրած տվյալները ջնջվելու են ամպից: Շարունակե՞լ:" + "Google- ից ջնջում է ձեր համաժամացրած տվյալները" + "Ձեր համաժամացրած տվյալները ջնջվելու են ամպից: Շարունակե՞լ:" "Ջնջել" "Չեղարկել" - "Ձեր անհատական բառարանը համաժամեցվելու և կրկնօրինակվելու է Google սերվերներում: Կարող են հավաքվել բառերի օգտագործման հաճախականության վիճակագրական տվյալներ՝ մեր արտադրանքների որակը բարելավելու նպատակով: Բոլոր տվյալները հավաքվելու և օգտագործվելու են ""Google-ի Գաղտնիության քաղաքականության"" դրույթների համաձայն:" + "Ձեր անհատական բառարանը համաժամացվելու և կրկնօրինակվելու է Google սերվերներում: Կարող են հավաքվել բառերի օգտագործման հաճախականության վիճակագրական տվյալներ՝ մեր արտադրանքների որակը բարելավելու նպատակով: Բոլոր տվյալները հավաքվելու և օգտագործվելու են ""Google-ի Գաղտնիության քաղաքականության"" դրույթների համաձայն:" "Այս հնարավորությունն ընձեռելու համար սարքում հավելեք Google հաշիվ" "Google Apps for Business հաշիվներով սարքերում համաժամացումը հասանելի չէ" "Անցնել մուտքագրման այլ եղանակների" @@ -57,7 +57,7 @@ "Համակարգի լռելյայնները" "Առաջարկել կոնտակտների անունները" "Օգտագործել կոնտակտների անունները՝ առաջարկների և ուղղումների համար" - "Անհատականացված առաջարկներ" + "Անհատականացված հուշումներ" "Բարելավել %s-ը" "Կրկնաբացատով վերջակետ" "Բացատի ստեղնի կրկնակի հպումը բացատից հետո վերջակետ է դնում" @@ -76,8 +76,8 @@ "Համեստ" "Ագրեսիվ" "Շատ ագրեսիվ" - "Հաջորդ բառի առաջարկներ" - "Առաջարկներ կազմելու համար օգտագործել նախորդ բառը" + "Հաջորդ բառի հուշում" + "Հուշումներ անելու համար օգտագործել նախորդ բառը" "Միացնել ժեստերով մուտքագրումը" "Մուտքագրեք բառ` մատը տառից տառ սահեցնելով" "Ցույց տալ ժեստի հետագիծը" diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml index 7061c40c5..ca22fa179 100644 --- a/java/res/values-in/strings.xml +++ b/java/res/values-in/strings.xml @@ -43,7 +43,7 @@ "Data yang disinkronkan akan dihapus dari awan. Anda yakin?" "Hapus" "Batal" - "Kamus pribadi akan disinkronkan dan di-backup ke server Google. Informasi statistik tentang frekuensi kata dapat dikumpulkan untuk membantu menyempurnakan produk kami. Pengumpulan dan penggunaan data tunduk pada ""Kebijakan Privasi Google""." + "Kamus pribadi akan disinkronkan dan dicadangkan ke server Google. Informasi statistik tentang frekuensi kata dapat dikumpulkan untuk membantu menyempurnakan produk kami. Pengumpulan dan penggunaan data tunduk pada ""Kebijakan Privasi Google""." "Tambahkan akun Google ke perangkat ini untuk mengaktifkan fitur ini" "Sinkronisasi tidak tersedia untuk perangkat yang memiliki akun Google Apps for Business" "Beralih ke metode masukan lain" @@ -91,8 +91,8 @@ "Bahasa" "Bantuan & masukan" "Bahasa" - "Tap sekali lagi untuk menyimpan" - "Tap di sini untuk menyimpan" + "Ketuk sekali lagi untuk menyimpan" + "Ketuk di sini untuk menyimpan" "Kamus yang tersedia" "Tema keyboard" "Beralih akun" @@ -169,8 +169,8 @@ "Kamus pengguna" "Kamus yang tersedia" "Saat ini sedang mendownload" - "Terpasang" - "Terpasang, dinonaktifkan" + "Terinstal" + "Terinstal, dinonaktifkan" "Problem koneksi kamus" "Tidak tersedia kamus" "Segarkan" @@ -204,7 +204,7 @@ "Edit kata" "Edit" "Hapus" - "Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, tap tombol Tambahkan (+)." + "Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, ketuk Tambahkan (+)." "Untuk semua bahasa" "Bahasa lainnya..." "Hapus" diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml index 2fc113333..404562469 100644 --- a/java/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/res/values-ja/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ "入力オプション" - "連絡先名の検索" + "連絡先の名前の照合" "スペルチェッカーでは連絡先リストのエントリを使用します" "キー操作バイブレーション" "キー操作音" @@ -36,7 +36,7 @@ "スプリットキーボードを有効にする" "Googleキーボードの同期" "同期はON" - "端末間で単語リストを同期する" + "デバイス間で単語リストを同期する" "今すぐ同期" "クラウドデータの削除" "Googleから同期データを削除する" @@ -44,8 +44,8 @@ "削除" "キャンセル" "単語リストがGoogleのサーバーと同期され、サーバーにバックアップされます。Googleのサービス改善を目的として、語句の使用頻度に関する統計情報が収集される場合があります。収集した情報およびその利用方法は、""Googleプライバシーポリシー""に準拠します。" - "この機能を有効にするには端末にGoogleアカウントを追加してください" - "同期は、Google Apps for Businessアカウントの端末ではご利用いただけません" + "この機能を有効にするにはデバイスにGoogleアカウントを追加してください" + "同期は、Google Apps for Businessアカウントのデバイスではご利用いただけません" "他の入力方法に切り替え" "言語切り替えキーは他の入力方法にも対応しています" "言語切り替えキー" @@ -146,7 +146,7 @@ "次のステップ" "%sの設定" "%sの有効化" - "[言語と入力] 設定で「%s」のチェックボックスをオンにしてください。これで、この端末で利用できるようになります。" + "[言語と入力] 設定で「%s」のチェックボックスをオンにしてください。これで、このデバイスで利用できるようになります。" "[言語と入力] 設定で「%s」は既に有効になっているため、このステップは完了です。次のステップに進んでください。" "設定での有効化" "%sへの切り替え" @@ -183,7 +183,7 @@ "インストール" "キャンセル" "削除" - "お使いのモバイル端末で選択した言語には対応する辞書があります。<br/>入力機能をより快適にご利用いただくため、%1$sの辞書の<b>ダウンロード</b>をおすすめします。<br/> <br/>3G をご利用の場合、ダウンロードに要する時間は 1~2 分です。<b>定額制のデータプラン</b>をご利用でない場合は通信料が発生する可能性があります。<br/>ご利用のデータプランが不明な場合は、自動的にダウンロードが開始される Wi-Fi 接続のご利用をおすすめします。<br/> <br/>ヒント: 辞書のダウンロードや削除は、お使いのモバイル端末の [<b>設定</b>] メニューの [<b>言語と入力</b>] で行えます。" + "お使いのモバイルデバイスで選択した言語には対応する辞書があります。<br/>入力機能をより快適にご利用いただくため、%1$sの辞書の<b>ダウンロード</b>をおすすめします。<br/> <br/>3G をご利用の場合、ダウンロードに要する時間は 1~2 分です。<b>定額制のデータプラン</b>をご利用でない場合は通信料が発生する可能性があります。<br/>ご利用のデータプランが不明な場合は、自動的にダウンロードが開始される Wi-Fi 接続のご利用をおすすめします。<br/> <br/>ヒント: 辞書のダウンロードや削除は、お使いのモバイルデバイスの [<b>設定</b>] メニューの [<b>言語と入力</b>] で行えます。" "今すぐダウンロード(%1$.1fMB)" "Wi-Fi経由でダウンロード" "%1$sの辞書を利用できます" diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml index 90fec1b31..469191270 100644 --- a/java/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/res/values-ko/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ "맞춤 추천 검색어" "%s 개선" "더블스페이스 마침표" - "스페이스바를 두 번 탭하면 마침표와 공백 한 개가 삽입됨" + "스페이스바를 두 번 탭하여 마침표와 공백 한 개 삽입" "자동 대문자화" "문장의 첫 단어를 대문자로 표시" "개인 사전" diff --git a/java/res/values-ky/strings.xml b/java/res/values-ky/strings.xml index 59ef3634d..3c4d1cac0 100644 --- a/java/res/values-ky/strings.xml +++ b/java/res/values-ky/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ "Баскычты басканда үн чыгат" "Баскыч басылганда калкып чыкма" "Мүмкүнчүлүктөрдү тандоо" - "Каттоо эсептери жана купуялык" + "Аккаунттар" "Көрүнүш жана жайгашуулар" "Жаңсап терүү" "Текстти оңдоо" @@ -41,8 +41,8 @@ "Булут дайындарын жок кылуу" "Шайкештештирилген дайындарыңыз Google\'дан жок кылынат" "Шайкештирилген дайындарыңыз булуттан жок кылынат. Макулсузбу?" - "Жок кылуу" - "Жокко чыгаруу" + "Ооба" + "Жок" "Жеке сөздүгүңүз шайкештирилет жана Google серверлерине сакталат. Өндүрүмдөрүбүздү жакшыртууга жардамдашуу максатында сөз жыштыгынын статистикалык маалыматы топтолушу мүмкүн. Бардык маалыматты топтоо жана колдонуу ""Google\'дун Купуялык Саясатына"" ылайык болот." "Бул өзгөчөлүктү иштт ү-н ушул түзмөккө Google каттоо эсбн кошңз" "Ишкердик каттоо эсептери үчүн Google Apps\'те шайкештирүү жеткиликтүү эмес" @@ -85,8 +85,8 @@ "Жаңсалганда сунушталган сөздү көрүү" "Сөз айкашын жаңсоо" "Боштук баскычын сылоо менен боштуктарды жаңсап киргизиңиз" - "Үн менен киргизүү баскычы" - "Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз." + "Айтып киргизүү баскычы" + "Айтып киргизүү ыкмасы иштетилген эмес. Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз." "Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо" "Тилдер" "Жардам жана пикир билдирүү" @@ -99,7 +99,7 @@ "Бир дагы каттоо эсеби тандалган жок" "Учурда %1$s колдонулууда" "OK" - "Жокко чыгаруу" + "Жок" "Чыгуу" "Колдонуу үчүн каттоо эсебин тандаңыз" "Англисче (UK)" diff --git a/java/res/values-ml/strings.xml b/java/res/values-ml/strings.xml index bc1aebc07..b9c65c60a 100644 --- a/java/res/values-ml/strings.xml +++ b/java/res/values-ml/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "കോണ്ടാക്റ്റ് പേരുകൾ തിരയൂ" "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റ് ലിസ്‌റ്റിൽ നിന്നുള്ള എൻട്രികൾ സ്പെൽചെക്കർ ഉപയോഗിക്കുന്നു" "കീ അമർത്തുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" - "കീയമർത്തുമ്പോൾ ശബ്ദം" - "കീയമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പപ്പ്" + "കീ അമർത്തുമ്പോൾ ശബ്‌ദം" + "കീ അമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പപ്പ്" "മുൻഗണനകൾ" "അക്കൗണ്ടുകളും സമന്വയവും" "രൂപഭാവവും ലേഔട്ടുകളും" @@ -59,7 +59,7 @@ "നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും തിരുത്തലുകൾക്കുമായി കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക" "വ്യക്തിഗത നിർദ്ദേശങ്ങൾ" "%s മെച്ചപ്പെടുത്തുക" - "ഡബിൾ സ്പേസ് പിരീഡ്" + "ഡബിൾ സ്പേസ് പീരിഡ്" "സ്‌പെയ്‌സ് ബാറിൽ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുന്നത്, ഒരു സ്‌പെയ്‌സിന് മുമ്പായി വിരാമം ഇടുന്നു" "സ്വയം വലിയക്ഷരമാക്കുക" "ഓരോ വാക്യത്തിന്റെയും ആദ്യ പദം വലിയക്ഷരമാക്കുക" @@ -204,7 +204,7 @@ "പദം എഡിറ്റുചെയ്യുക" "എഡിറ്റുചെയ്യുക" "ഇല്ലാതാക്കുക" - "ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുവിൽ നിങ്ങൾക്ക് പദങ്ങളൊന്നുമില്ല. ഒരു പദം ചേർക്കുന്നതിന്, ചേർക്കുക (+) ബട്ടൺ ടാപ്പുചെയ്യുക." + "ഉപയോക്തൃ നിഘണ്ടുവിൽ നിങ്ങൾക്ക് പദങ്ങളൊന്നുമില്ല. ഒരു പദം ചേർക്കുന്നതിന്, ചേർക്കുക (+) ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക." "എല്ലാ ഭാഷകൾക്കുമായി" "കൂടുതൽ ഭാഷകൾ…" "ഇല്ലാതാക്കുക" diff --git a/java/res/values-mn/strings.xml b/java/res/values-mn/strings.xml index 69f96733a..57cb261e7 100644 --- a/java/res/values-mn/strings.xml +++ b/java/res/values-mn/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ "Хүлээхгүй" "Үндсэн" "%sмс" - "Системийн үндсэн утга" + "Системийн өгөгдмөл" "Харилцагчдын нэрс санал болгох" "Санал болгох, залруулахда Харилцагчдын нэрсээс ашиглах" "Хувийн тохиргоотой зөвлөмжүүд" diff --git a/java/res/values-mr/strings.xml b/java/res/values-mr/strings.xml index a9665829e..865175f8a 100644 --- a/java/res/values-mr/strings.xml +++ b/java/res/values-mr/strings.xml @@ -59,7 +59,7 @@ "सूचनांसाठी आणि सुधारणांसाठी संपर्कांमधील नावे वापरा" "पर्सनलाइझ केलेल्या सूचना" "%s मध्ये सुधारणा करा" - "डबल-स्पेस पूर्णविरामचिन्ह" + "डबल-स्पेस मोकळी जागा" "स्पेसबारवर डबल टॅप केल्याने पूर्णविरामचिन्ह व त्यापाठोपाठ स्पेस घातली जाते" "स्‍वयं-कॅपिटलायझेशन" "प्रत्येक वाक्याचा पहिला शब्द कॅपिटल करा" diff --git a/java/res/values-my/strings.xml b/java/res/values-my/strings.xml index 10709bba7..5f47a50f3 100644 --- a/java/res/values-my/strings.xml +++ b/java/res/values-my/strings.xml @@ -200,7 +200,7 @@ "အတိုကောက်:" "ဘာသာစကား:" "စကားလုံးတစ်လုံး ရိုက်ပါ" - "စိတ်ကြိုက်ရွေးစရာအတိုကောက်" + "ရွေးစရာအတိုကောက်" "စာလုံးကို ပြင်ဆင်မည်" "တည်းဖြတ်ရန်" "ဖျက်ရန်" diff --git a/java/res/values-or/strings.xml b/java/res/values-or/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bea58fdf7 --- /dev/null +++ b/java/res/values-or/strings.xml @@ -0,0 +1,398 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ଅପମାନଜନକ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ" + "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଅପମାନଜନକ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରସ୍ତାବ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ" + + + + + + + + + + + + + + + "ପ୍ରସ୍ତାବ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml index 3912782e8..7ba2f921c 100644 --- a/java/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/res/values-pl/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ "Skonfiguruj dodatkowe języki" "Zakończone" "Pokaż ikonę aplikacji" - "Wyświetl ikonę aplikacji w programie uruchamiającym" + "Wyświetlaj ikonę aplikacji w programie uruchamiającym" "Dostawca słownika" "Dostawca słownika" "Usługa słownika" diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml index 019e28ca2..200ee7e39 100644 --- a/java/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/res/values-pt/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ "Sugestões personalizadas" "Melhorar %s" "Duplo espaço para ponto" - "Toque duplo na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço" + "Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço" "Capitalização automática" "Iniciar a primeira palavra de cada frase com letra maiúscula" "Dicionário pessoal" @@ -79,7 +79,7 @@ "Sugerir palavra seguinte" "Usar a palavra anterior ao fazer sugestões" "Ativar a escrita com gestos" - "Insere uma palavra deslizando os dedos pelas letras" + "Inserir uma palavra deslizando os dedos pelas letras" "Mostrar percurso do gesto" "Previsão dinâmica flutuante" "Ver a palavra sugerida ao usar gestos" diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml index 40ab5b582..4f667a5a4 100644 --- a/java/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/res/values-ru/strings.xml @@ -85,7 +85,7 @@ "Показывать подсказки при вводе текста" "Непрерывный ввод фраз" "Проводите по клавише пробела после каждого слова" - "Кнопка голосового ввода" + "Клавиша голосового ввода" "Голосовой способ ввода не включен. Проверьте раздел настроек \"Язык и ввод\"." "Настройка способов ввода" "Выберите язык" diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml index 6e2d18518..26e5202b0 100644 --- a/java/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/res/values-sl/strings.xml @@ -54,7 +54,7 @@ "Brez zakasnitve" "Privzeto" "%s ms" - "Privzeto v sistemu" + "Sistemsko privzeto" "Predlagaj imena stikov" "Uporaba imen iz stikov za predloge in popravke" "Prilagojeni predlogi" diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml index 354882854..9782e24d6 100644 --- a/java/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/res/values-sr/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ "Исти стил уноса већ постоји: %s" "Трајање вибрације при притиску" "Јачина звука при притиску" - "Одлагање при дугом притиску" + "Задржавање при дугом притиску" "Емоџи за физичку тастатуру" "Физички тастер Alt показује палету емоџија" "Подразумевано" diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml index d2dfe30bf..a34b4416f 100644 --- a/java/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/res/values-sv/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "Slå upp kontaktnanmn" "I stavningskontrollen används poster från kontaktlistan" "Vibrera vid tangenttryck" - "Knappljud" - "Popup vid knapptryck" + "Ljud vid tangenttryck" + "Popup vid tangenttryck" "Inställningar" "Konton och sekretess" "Utseende och layouter" @@ -43,7 +43,7 @@ "Din synkroniserade data raderas från molnet. Vill du fortsätta?" "Radera" "Avbryt" - "Den egna ordboken synkroniseras och säkerhetskopieras till Googles servrar. Statistisk information om ordfrekvens kan samlas in och användas för att förbättra våra produkter. Insamlingen och användningen av all information sker i enlighet med ""Googles sekretesspolicy""." + "Den personliga ordlistan synkroniseras och säkerhetskopieras till Googles servrar. Statistisk information om ordfrekvens kan samlas in och användas för att förbättra våra produkter. Insamlingen och användningen av all information sker i enlighet med ""Googles sekretesspolicy""." "Lägg till ett Google-konto på enheten om du vill aktivera detta" "Synkronisering är inte tillgänglig för enheter med Google Apps for Business-konton" "Byt till annan inmatning" @@ -62,8 +62,8 @@ "Dubbelt blanksteg = punkt" "Dubbelt blanksteg ger en punkt följt av mellanslag" "Automatiska versaler" - "Automatisk stor bokstav först i varje mening" - "Egen ordlista" + "Inled varje mening med stor bokstav" + "Personlig ordlista" "Tilläggsordlistor" "Huvudordlistan" "Visa rättningsförslag" @@ -134,8 +134,8 @@ "Aktivera" "Inte nu" "Samma indatastil finns redan: %s" - "Vibrationslängd för tangenter" - "Ljudvolym för tangenter" + "Vibrationslängd vid tangenttryck" + "Volym vid tangenttryck" "Fördröjning vid långt tryck" "Emoji för fysiskt tangentbord" "Den fysiska Alt-tangenten visar emoji-paletten" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 16cfa80c5..94ac52a8f 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -132,7 +132,7 @@ "Mpangilio" "Mtindo wa ingizo lako maalum unahitaji kuwa umewezeshwa kabla uanze kulitumia. Unataka kuuwesha sasa?" "Washa" - "Sio sasa" + "Si sasa" "Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: %s" "Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema" "Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti" diff --git a/java/res/values-ta/strings.xml b/java/res/values-ta/strings.xml index e15e42125..2730d7814 100644 --- a/java/res/values-ta/strings.xml +++ b/java/res/values-ta/strings.xml @@ -144,20 +144,20 @@ "ஸ்வைப் உள்ளீடு மூலம்" "தொடங்குக" "அடுத்த கட்டம்" - "%s பயன்பாட்டை அமைக்கிறது" - "%s பயன்பாட்டை இயக்கவும்" - "மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் \"%s\" பயன்பாட்டைத் தேர்வு செய்யவும். இதனால், சாதனத்தில் பயன்பாட்டை இயக்கலாம்." + "%s ஆப்ஸை அமைக்கிறது" + "%s ஆப்ஸை இயக்கவும்" + "மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் \"%s\" ஆப்ஸைத் தேர்வு செய்யவும். இதனால், சாதனத்தில் ஆப்ஸை இயக்கலாம்." "மொழி & உள்ளீட்டு அமைப்புகளில் %s ஏற்கனவே இயக்கப்பட்டுள்ளதால் இப்படிமுறை முடிந்தது. அடுத்த படிமுறைக்குச் செல்லவும்!" "அமைப்புகளில் இயக்கு" "%s க்கு மாறவும்" "அடுத்து, உங்கள் செயலில் உள்ள உரை உள்ளீட்டு முறையாக \"%s\" பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." "உள்ளீட்டு முறைகளை மாற்றவும்" "வாழ்த்துகள், தயாராகிவிட்டீர்கள்!" - "%s பயன்பாடு மூலம் உங்களுக்கு விருப்பமான எல்லா பயன்பாடுகளிலும் நீங்கள் உள்ளிடலாம்." + "%s ஆப்ஸ் மூலம் உங்களுக்கு விருப்பமான எல்லா ஆப்ஸ்களிலும் நீங்கள் உள்ளிடலாம்." "கூடுதல் மொழிகளை உள்ளமை" "முடிந்தது" - "பயன்பாட்டு ஐகானைக் காட்டு" - "துவக்கியில் பயன்பாட்டு ஐகானைக் காட்டும்" + "ஆப்ஸ் ஐகானைக் காட்டு" + "துவக்கியில் ஆப்ஸ் ஐகானைக் காட்டும்" "அகராதி வழங்கி" "அகராதி வழங்கி" "அகராதி சேவை" diff --git a/java/res/values-te/strings.xml b/java/res/values-te/strings.xml index 9233af872..0e859eef2 100644 --- a/java/res/values-te/strings.xml +++ b/java/res/values-te/strings.xml @@ -37,7 +37,7 @@ "Google కీబోర్డ్ సమకాలీకరణ" "సమకాలీకరణ ఆన్ చేయబడింది" "పరికరాల్లో మీ వ్యక్తిగత నిఘంటువును సమకాలీకరించండి" - "ఇప్పుడే సమకాలీకరించు" + "ఇప్పుడే సింక్ చేయి" "cloud డేటాను తొలగించండి" "మీ సమకాలీకృత డేటాను Google నుండి తొలగిస్తుంది" "cloud నుండి మీ సమ. డేటా తొలగించబడుతుంది. మీరు చేయాలనుకుంటున్నారా?" @@ -68,8 +68,8 @@ "ప్రధాన నిఘంటువు" "సవరణ సూచనలను చూపు" "టైప్ చేసేటప్పుడు సూచిత పదాలను ప్రదర్శించు" - "అభ్యంతరకరమైన పదాలను బ్లాక్ చేయి" - "సంభావ్యంగా అభ్యంతరకరమైన పదాలను సూచించవద్దు" + "కించపరిచే పదాలను బ్లాక్ చేయి" + "కించ‌ప‌ర‌చ‌డానికి అవకాశం ఇచ్చే పదాలను సూచించవద్దు" "స్వీయ-సవరణ" "స్పేస్ బార్ మరియు విరామ చిహ్నాలు తప్పుగా టైప్ చేసిన పదాలను ఆటోమేటిక్‌గా సరి చేస్తాయి" "ఆఫ్‌ చేయి" diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml index 2b4ca3e38..c79096d92 100644 --- a/java/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/res/values-tl/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ "I-enable ang split keyboard" "Pag-sync ng Google Keyboard" "Naka-on ang pag-sync" - "I-sync ang iyong personal na diksyonaryo sa mga device" + "I-sync ang iyong personal na diksyunaryo sa mga device" "I-sync ngayon" "I-delete ang cloud data" "Dine-delete ang iyong naka-sync na data sa Google" @@ -63,9 +63,9 @@ "Naglalagay ng tuldok na may puwang ang pag-double tap sa spacebar" "Auto-capitalization" "I-capitalize ang unang salita ng bawat pangungusap" - "Personal na diksyonaryo" - "Mga add-on na diksyonaryo" - "Pangunahing diksyonaryo" + "Personal na diksyunaryo" + "Mga add-on na diksyunaryo" + "Pangunahing diksyunaryo" "Ipakita ang mga suhestiyon sa pagwawasto" "Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type" "I-block ang masakit na salita" @@ -93,7 +93,7 @@ "Mga Wika" "I-tap muli upang i-save" "Mag-tap dito upang i-save" - "Available ang diksyonaryo" + "Available ang diksyunaryo" "Tema ng keyboard" "Lumipat ng account" "Walang mga account na pinili" @@ -158,40 +158,40 @@ "Tapos na" "Ipakita ang icon ng app" "Ipakita ang icon ng application sa launcher" - "Provider ng Diksyonaryo" - "Provider ng Diksyonaryo" - "Serbisyo ng Diksyonaryo" - "Impormasyon ng update sa diksyonaryo" - "Mga add-on na diksyonaryo" - "Available ang diksyonaryo" - "Mga setting para sa mga diksyonaryo" - "Mga diksyonaryo ng user" - "Diksyonaryo ng user" - "Available ang diksyonaryo" + "Provider ng Diksyunaryo" + "Provider ng Diksyunaryo" + "Serbisyo ng Diksyunaryo" + "Impormasyon ng update sa diksyunaryo" + "Mga add-on na diksyunaryo" + "Available ang diksyunaryo" + "Mga setting para sa mga diksyunaryo" + "Mga diksyunaryo ng user" + "Diksyunaryo ng user" + "Available ang diksyunaryo" "Kasalukuyang dina-download" "Na-install na" "Naka-install, naka-disable" - "Di makakonekta sa serbisyong diksyonaryo" - "Walang mga diksyonaryo" + "Di makakonekta sa serbisyong diksyunaryo" + "Walang mga diksyunaryo" "I-refresh" "Huling na-update" "Tumitingin ng mga update" "Naglo-load…" - "Pangunahing diksyonaryo" + "Pangunahing diksyunaryo" "Kanselahin" "Mga Setting" "I-install" "Kanselahin" "I-delete" - "May available na diksyonaryo ang piniling wika sa mobile device mo.<br/> Inirerekomendang <b>i-download</b> ang %1$s na diksyonaryo para mapaganda ang iyong karanasan sa pagta-type.<br/> <br/> Maaaring abutin nang 1 o 2 minuto ang pagda-download sa pamamagitan ng 3G. Maaaring magkaroon ng mga singil kung wala kang <b>plan na walang limitasyong data</b>.<br/> Kung hindi mo tiyak kung aling plan ng data ang mayroon ka, kumonekta sa Wi-Fi upang awtomatikong mag-download.<br/> <br/> Tip: Maaari kang mag-download at mag-alis ng mga diksyonaryo sa pamamagitan ng pagpunta sa <b>Mga wika at input</b> sa menu ng <b>Mga Setting</b> ng iyong mobile device." + "May available na diksyunaryo ang piniling wika sa mobile device mo.<br/> Inirerekomendang <b>i-download</b> ang %1$s na diksyunaryo para mapaganda ang iyong karanasan sa pagta-type.<br/> <br/> Maaaring abutin nang 1 o 2 minuto ang pagda-download sa pamamagitan ng 3G. Maaaring magkaroon ng mga singil kung wala kang <b>plan na walang limitasyong data</b>.<br/> Kung hindi mo tiyak kung aling plan ng data ang mayroon ka, kumonekta sa Wi-Fi upang awtomatikong mag-download.<br/> <br/> Tip: Maaari kang mag-download at mag-alis ng mga diksyunaryo sa pamamagitan ng pagpunta sa <b>Mga wika at input</b> sa menu ng <b>Mga Setting</b> ng iyong mobile device." "I-download ngayon (%1$.1fMB)" "I-download gamit ang Wi-Fi" - "May available na diksyonaryo para sa %1$s" + "May available na diksyunaryo para sa %1$s" "Pindutin upang suriin at i-download" "Nagda-download: magkakaron ng mga suhestiyon para sa %1$s sa lalong madaling panahon." "Bersyon %1$s" "Idagdag" - "Idagdag sa diksyonaryo" + "Idagdag sa diksyunaryo" "Parirala" "Higit pa" "Mas kaunti" @@ -204,7 +204,7 @@ "I-edit ang salita" "I-edit" "I-delete" - "Wala kang anumang salita sa diksyonaryo ng user. Para magdagdag ng salita, i-tap ang button na Magdagdag (+)." + "Wala kang anumang salita sa diksyunaryo ng user. Para magdagdag ng salita, i-tap ang button na Magdagdag (+)." "Para sa lahat ng wika" "Higit pang mga wika..." "I-delete" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index bfebd9789..3207a5bd5 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ "Ek dilleri yapılandırın" "Tamamlandı" "Uygulama simgesini göster" - "Uygulama simgesini başlatıcıda göster" + "Uygulama simgesini başlatıcıda gösterir" "Sözlük Sağlayıcı" "Sözlük Sağlayıcı" "Sözlük Hizmeti" diff --git a/java/res/values-uz/strings.xml b/java/res/values-uz/strings.xml index e29b9fb04..7bd66ea67 100644 --- a/java/res/values-uz/strings.xml +++ b/java/res/values-uz/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "Kontaktlar ichidan qidirish" "Imloni tekshirishda kontaktlar ro‘yxatiga murojaat qilish" "Tugma bosilganda tebranish" - "Tugma bosilganda ovoz" + "Tugmalar tovushi" "Tugma bosilganda qalqib chiqish" "Sozlamalar" "Hisoblar va maxfiylik" @@ -68,7 +68,7 @@ "Asosiy lug‘at" "Tuzatma variantlari" "Matn kiritishda so‘z variantlarini taklif qilish" - "Haqoratomuz so‘zlarni taqiqlash" + "Senzuraga moyil iboralarni taqiqlash" "Haqoratomuz so‘zlar taklif qilinmasin" "Avtomatik tuzatish" "Tinish belgisi kiritilganda yoki bo‘sh joy qoldirilganda, xato so‘zni avtomatik tuzatish" @@ -129,7 +129,7 @@ "Olib tashlash" "Saqlash" "Til" - "Sxema" + "Terilma" "Moslashtirilgan matn kiritish usulini yoqish lozim. Uni hozir yoqmoqchimisiz?" "Yoqish" "Hozir emas" @@ -138,7 +138,7 @@ "Tugma bosilgandagi ovoz" "Tugmani bosib turish" "Tashqi klaviatura uchun kulgichlar" - "Tashqi klaviaturadagi Alt tugmasi kulgichlar ro‘yxatini ko‘rsatadi" + "Jismoniy klaviaturadagi Alt tugmasi emojilarni ochadi" "Standart" "%s ilovasiga xush kelibsiz!" "qo‘l uzmasdan yozish" @@ -156,8 +156,8 @@ "Endi, matn kiritish uchun “%s” ilovasidan foydalanishingiz mumkin." "Qo‘shimcha tillarni sozlash" "Tugallandi" - "Ilova nishonchasini ko‘rsatish" - "Ilova nishonchasini ishga tushirish panelida ko‘rsatish" + "Ilova ikonkasini chiqarish" + "Launcherga ilova ikonkasini chiqarish" "Lug‘atlar ta’minotchisi" "Lug‘atlar ta’minotchisi" "Lug‘atlar xizmati" @@ -191,7 +191,7 @@ "Yuklab olinmoqda: %1$s tili uchun so‘zlarni taklif qilish xususiyati tez orada tayyor bo‘ladi." "%1$s versiya" "Qo‘shish" - "Lug‘atga qo‘shish" + "Lug‘atga kiritish" "Ibora" "Ko‘proq soz-lar" "Kamroq sozlamalar" diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml index 60777608e..46636297a 100644 --- a/java/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/res/values-vi/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "Tra cứu tên liên hệ" "Trình kiểm tra chính tả sử dụng các mục nhập từ danh bạ của bạn" "Rung khi nhấn phím" - "Âm thanh khi nhấn phím" + "Phát âm thanh khi nhấn phím" "Phông chữ lớn hơn bật lên khi nhấn phím" "Tùy chọn" "Tài khoản và bảo mật" @@ -54,12 +54,12 @@ "Không trễ" "Mặc định" "%s mili giây" - "Mặc định của hệ thống" + "Theo mặc định của hệ thống" "Đề xuất tên liên hệ" "Sử dụng tên từ Danh bạ cho các đề xuất và chỉnh sửa" "Đề xuất được cá nhân hóa" "Cải thiện %s" - "Đúp phím cách chèn dấu chấm" + "Thêm dấu chấm khi nhấn hai phím cách" "Nhấn đúp phím cách sẽ chèn một dấu chấm, theo sau là dấu cách" "Tự động viết hoa" "Viết hoa chữ đầu tiên của mỗi câu" @@ -68,7 +68,7 @@ "Từ điển chính" "Hiển thị gợi ý sửa" "Hiển thị từ được đề xuất khi nhập" - "Chặn các từ xúc phạm" + "Chặn các từ phản cảm" "Không đề xuất các từ có thể gây xúc phạm" "Tự động sửa" "Phím cách và dấu câu tự động sửa từ nhập sai" @@ -136,8 +136,8 @@ "Đã tồn tại kiểu nhập tương tự: %s" "Thời gian rung khi nhấn phím" "Âm lượng khi nhấn phím" - "Thời gian trễ nhấn và giữ phím" - "Biểu tượng cảm xúc cho bàn phím thực" + "Thời gian nhấn và giữ phím" + "Biểu tượng cảm xúc cho bàn phím vật lý" "Phím Alt thực hiển thị bảng biểu tượng cảm xúc" "Mặc định" "Chào mừng bạn đến với %s" @@ -199,7 +199,7 @@ "Từ:" "Phím tắt:" "Ngôn ngữ:" - "Nhập một từ" + "Nhập từ" "Phím tắt tùy chọn" "Chỉnh sửa từ" "Chỉnh sửa" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index dc8735b5f..2ef81f606 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "拼字檢查程式使用你的聯絡人清單項目" "按鍵時震動" "按鍵聲音" - "按鍵時彈出" + "按鍵時顯示大型字體" "偏好設定" "帳戶與隱私權" "外觀與版面配置"