diff --git a/java/res/values-ar/strings-appname.xml b/java/res/values-ar/strings-appname.xml index d5176d022..35387cb86 100644 --- a/java/res/values-ar/strings-appname.xml +++ b/java/res/values-ar/strings-appname.xml @@ -20,8 +20,8 @@ - "لوحة مفاتيح Android ‏(AOSP)" - "المدقق الإملائي في Android‏ (AOSP)" - "إعدادات لوحة مفاتيح Android‏ (AOSP)" - "إعدادات المدقق الإملائي في Android‏ (AOSP)" + "‏لوحة مفاتيح Android ‏(AOSP)" + "‏المدقق الإملائي في Android‏ (AOSP)" + "‏إعدادات لوحة مفاتيح Android‏ (AOSP)" + "‏إعدادات المدقق الإملائي في Android‏ (AOSP)" diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml index 1d58832f4..201976a5a 100644 --- a/java/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/res/values-ar/strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ "مفتاح تبديل اللغة" "يظهر عندما يتم تمكين لغات الإدخال متعددة" "إظهار مؤشر التمرير" - "عرض تلميح مرئي أثناء التمرير من مفتاح Shift أو Symbol" + "‏عرض تلميح مرئي أثناء التمرير من مفتاح Shift أو Symbol" "تأخير إزالة النافذة المنبثقة الأساسية" "بلا تأخير" "افتراضي" @@ -82,14 +82,14 @@ "توقف مؤقت" "انتظار" "يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ." - "النص الحالي هو %s" + "‏النص الحالي هو %s" "لم يتم إدخال نص" "%1$s لتصحيح %2$s إلى %3$s" "%1$s للتصحيح التلقائي" - "رمز المفتاح %d" + "‏رمز المفتاح %d" "العالي" - "Shift يعمل (انقر للتعطيل)" - "Caps lock يعمل (انقر للتعطيل)" + "‏Shift يعمل (انقر للتعطيل)" + "‏Caps lock يعمل (انقر للتعطيل)" "حذف" "الرموز" "أحرف" @@ -105,9 +105,9 @@ "تبديل اللغة" "التالي" "السابق" - "تم تمكين Shift" - "تم تمكين Caps lock" - "تم تعطيل Shift" + "‏تم تمكين Shift" + "‏تم تمكين Caps lock" + "‏تم تعطيل Shift" "وضع الرموز" "وضع الأحرف" "وضع الهاتف" @@ -122,7 +122,7 @@ "الهاتف" "النص" "الوقت" - "عنوان URL" + "‏عنوان URL" "مفتاح الإدخال الصوتي" "لوحة مفاتيح رئيسية" "لوحة مفاتيح الرموز" @@ -147,12 +147,12 @@ "الإسبانية (الأمريكية) (%s)" "%s (التقليدية)" "بدون لغة (أبجدية)" - "الأبجدية (QWERTY)" - "الأبجدية (QWERTZ)" - "الأبجدية (AZERTY)" - "الأبجدية (Dvorak)" - "الأبجدية (Colemak)" - "الأبجدية (PC)" + "‏الأبجدية (QWERTY)" + "‏الأبجدية (QWERTZ)" + "‏الأبجدية (AZERTY)" + "‏الأبجدية (Dvorak)" + "‏الأبجدية (Colemak)" + "‏الأبجدية (PC)" "الرموز التعبيرية" "أنماط الإدخال المخصصة" "إضافة نمط" @@ -217,9 +217,9 @@ "تثبيت" "إلغاء" "حذف" - "اللغة المحددة على جهازك الجوال تشتمل على قاموس متوفر.<br/> نوصي <b>بتنزيل</b> قاموس %1$s لتحسين تجربة الكتابة.<br/> <br/> قد يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين أكثر من المدة التي يستغرقها التنزيل عبر شبكة الجيل الثالث. قد تنطبق الرسوم إذا لم تكن مشتركًا في <b>خطة البيانات غير المحدودة</b>.<br/> إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات المتوفرة لديك، فنحن نوصي بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء عملية التنزيل تلقائيًا.<br/> <br/> نصيحة: يمكنك تنزيل القواميس وإزالتها عن طريق الانتقال إلى <b>اللغة والإدخال</b> في قائمة <b>إعدادات</b> في جهازك الجوَّال." + "‏اللغة المحددة على جهازك الجوال تشتمل على قاموس متوفر.<br/> نوصي <b>بتنزيل</b> قاموس %1$s لتحسين تجربة الكتابة.<br/> <br/> قد يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين أكثر من المدة التي يستغرقها التنزيل عبر شبكة الجيل الثالث. قد تنطبق الرسوم إذا لم تكن مشتركًا في <b>خطة البيانات غير المحدودة</b>.<br/> إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات المتوفرة لديك، فنحن نوصي بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء عملية التنزيل تلقائيًا.<br/> <br/> نصيحة: يمكنك تنزيل القواميس وإزالتها عن طريق الانتقال إلى <b>اللغة والإدخال</b> في قائمة <b>إعدادات</b> في جهازك الجوَّال." "التنزيل الآن (%1$.1f ميغابايت)" - "التنزيل عبر شبكة Wi-Fi" + "‏التنزيل عبر شبكة Wi-Fi" "هناك قاموس متوفر للغة %1$s" "اضغط للمراجعة والتنزيل" "جارٍ التنزيل: ستتوفر اقتراحات للغة %1$s بعد قليل." diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml index cebe8d341..93d5c4e9b 100644 --- a/java/res/values-da/strings.xml +++ b/java/res/values-da/strings.xml @@ -192,7 +192,7 @@ "Konfigurer flere sprog" "Afslut" "Vis appikon" - "Vis appikon på applikationsliste" + "Vis appikon på applisten" "Dictionary Provider" "Dictionary Provider" "Ordbogstjeneste" diff --git a/java/res/values-fa/strings-appname.xml b/java/res/values-fa/strings-appname.xml index 38234c241..f6c9f545e 100644 --- a/java/res/values-fa/strings-appname.xml +++ b/java/res/values-fa/strings-appname.xml @@ -20,8 +20,8 @@ - "صفحه کلید Android ‏(AOSP)" - "غلط‌گیر Android ‏(AOSP)" - "تنظیمات صفحه کلید Android ‏(AOSP)" - "تنظیمات غلط‌گیر Android ‏(AOSP)" + "‏صفحه کلید Android ‏(AOSP)" + "‏غلط‌گیر Android ‏(AOSP)" + "‏تنظیمات صفحه کلید Android ‏(AOSP)" + "‏تنظیمات غلط‌گیر Android ‏(AOSP)" diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml index a6d9bbafd..0c194f795 100644 --- a/java/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/res/values-fa/strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ "کلید تغییر زبان" "وقتی چند زبان ورودی فعال است نشان داده شود" "نمایش نشانگر لغزاندن" - "نمایش نشان بصری، هنگام لغزاندن کلیدهای Shift یا نماد" + "‏نمایش نشان بصری، هنگام لغزاندن کلیدهای Shift یا نماد" "تأخیر در رد کردن کلید نمایشی" "بدون تأخیر" "پیش‌فرض" @@ -92,8 +92,8 @@ "Shift" - "Shift فعال است (برای غیرفعال کردن ضربه بزنید)" - "Caps Lock روشن است (برای غیرفعال کردن ضربه بزنید)" + "‏Shift فعال است (برای غیرفعال کردن ضربه بزنید)" + "‏Caps Lock روشن است (برای غیرفعال کردن ضربه بزنید)" "Delete" "نمادها" "حروف" @@ -109,9 +109,9 @@ "تغییر زبان" "بعدی" "قبلی" - "Shift فعال است" - "Caps lock فعال شد" - "Shift غیرفعال است" + "‏Shift فعال است" + "‏Caps lock فعال شد" + "‏Shift غیرفعال است" "حالت نمادها" "حالت حروف" "حالت تلفن" @@ -151,12 +151,12 @@ "اسپانیایی (آمریکا) (%s)" "%s (سنتی)" "بدون زبان (حروف الفبا)" - "حروف الفبا (QWERTY)" - "حروف الفبا (QWERTZ)" - "حروف الفبا (AZERTY)" - "حروف الفبا (Dvorak)" - "حروف الفبا (Colemak)" - "حروف الفبا (PC)" + "‏حروف الفبا (QWERTY)" + "‏حروف الفبا (QWERTZ)" + "‏حروف الفبا (AZERTY)" + "‏حروف الفبا (Dvorak)" + "‏حروف الفبا (Colemak)" + "‏حروف الفبا (PC)" "Emoji" "سبک‌های ورودی سفارشی" "افزودن سبک" @@ -221,9 +221,9 @@ "نصب" "لغو" "حذف" - "برای زبان انتخاب شده در دستگاه همراه شما فرهنگ لغتی موجود است.<br/> توصیه می‌کنیم فرهنگ لغت %1$s را <b>دانلود کنید</b> تا بهتر تایپ کنید.<br/> <br/> دانلود از طریق 3G ممکن است چند لحظه طول بکشد. اگر <b>طرح داده نامحدود</b> نداشته باشید ممکن است برایتان هزینه داشته باشد.<br/> اگر مطمئن نیستید طرح داده شما چیست٬ توصیه می‌کنیم یک اتصال Wi-Fi پیدا کنید تا دانلود بطور خودکار شروع شود.<br/> <br/> نکته: می‌توانید فرهنگ لغت را با رفتن به منوی <b>زبان و ورودی</b> در <b>تنظیمات</b> در دستگاه همراه خود دانلود و حذف کنید." + "‏برای زبان انتخاب شده در دستگاه همراه شما فرهنگ لغتی موجود است.<br/> توصیه می‌کنیم فرهنگ لغت %1$s را <b>دانلود کنید</b> تا بهتر تایپ کنید.<br/> <br/> دانلود از طریق 3G ممکن است چند لحظه طول بکشد. اگر <b>طرح داده نامحدود</b> نداشته باشید ممکن است برایتان هزینه داشته باشد.<br/> اگر مطمئن نیستید طرح داده شما چیست٬ توصیه می‌کنیم یک اتصال Wi-Fi پیدا کنید تا دانلود بطور خودکار شروع شود.<br/> <br/> نکته: می‌توانید فرهنگ لغت را با رفتن به منوی <b>زبان و ورودی</b> در <b>تنظیمات</b> در دستگاه همراه خود دانلود و حذف کنید." "هم‌اکنون بارگیری شود (%1$.1f مگابایت)" - "دانلود ازطریق Wi-Fi" + "‏دانلود ازطریق Wi-Fi" "یک فرهنگ لغت برای %1$s موجود است" "برای مرور و دانلود فشار دهید" "دانلود لغات پیشنهادی برای %1$s به زودی شروع می‌شود." diff --git a/java/res/values-is/strings.xml b/java/res/values-is/strings.xml deleted file mode 100644 index 5cc643db6..000000000 --- a/java/res/values-is/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,464 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Áfram" - "Næsta" - "Fyrra" - "Lokið" - "Senda" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/java/res/values-iw/strings-appname.xml b/java/res/values-iw/strings-appname.xml index 1a07c5492..fc040f9ff 100644 --- a/java/res/values-iw/strings-appname.xml +++ b/java/res/values-iw/strings-appname.xml @@ -20,8 +20,8 @@ - "מקלדת Android‏ (AOSP)" - "בודק האיות של Android‏ (AOSP)" - "הגדרות מקלדת Android‏ (AOSP)" - "הגדרות בודק האיות של Android‏ (AOSP)" + "‏מקלדת Android‏ (AOSP)" + "‏בודק האיות של Android‏ (AOSP)" + "‏הגדרות מקלדת Android‏ (AOSP)" + "‏הגדרות בודק האיות של Android‏ (AOSP)" diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml index 81d2e406d..664bfcf30 100644 --- a/java/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/res/values-iw/strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ "מתג החלפת שפה" "הצג כאשר ניתן להשתמש בשפות קלט מרובות" "הצג את סמן ההסטה" - "הצג סימון ויזואלי בעת הסטה מ-Shift או ממקשי סמלים" + "‏הצג סימון ויזואלי בעת הסטה מ-Shift או ממקשי סמלים" "עיכוב בסגירת חלון קופץ של מקש" "ללא עיכוב" "ברירת מחדל" @@ -82,14 +82,14 @@ "השהה" "המתן" "חבר אוזניות כדי לשמוע הקראה של מפתחות סיסמה." - "הטקסט הנוכחי הוא %s" + "‏הטקסט הנוכחי הוא %s" "לא הוזן טקסט" "%1$s מתקן את %2$s ל-%3$s" "%1$s מבצע תיקון אוטומטי" - "קוד מקש %d" + "‏קוד מקש %d" "Shift" - "Shift פועל (הקש כדי להשבית)" - "Caps Lock פועל (הקש כדי להשבית)" + "‏Shift פועל (הקש כדי להשבית)" + "‏Caps Lock פועל (הקש כדי להשבית)" "מחק" "סמלים" "אותיות" @@ -105,9 +105,9 @@ "החלף שפה" "הבא" "הקודם" - "Shift פועל" - "Caps Lock פועל" - "Shift מושבת" + "‏Shift פועל" + "‏Caps Lock פועל" + "‏Shift מושבת" "מצב סמלים" "מצב אותיות" "מצב טלפון" @@ -147,12 +147,12 @@ "ספרדית (ארצות הברית) (%s)" "%s (מסורתית)" "ללא שפה (אלף-בית)" - "אלף-בית (QWERTY)" - "אלף-בית (QWERTZ)" - "אלף-בית (AZERTY)" - "אלף-בית (Dvorak)" - "אלף-בית (Colemak)" - "אלף-בית (PC)" + "‏אלף-בית (QWERTY)" + "‏אלף-בית (QWERTZ)" + "‏אלף-בית (AZERTY)" + "‏אלף-בית (Dvorak)" + "‏אלף-בית (Colemak)" + "‏אלף-בית (PC)" "אמוג\'י" "סגנונות קלט מותאמים אישית" "הוסף סגנון" @@ -217,9 +217,9 @@ "התקן" "בטל" "מחק" - "לשפה הנבחרת במכשיר הנייד שלך יש מילון זמין.<br/> אנו ממליצים <b>להוריד</b> את המילון ב%1$s כדי לשפר את חוויית ההקלדה.<br/> <br/> ההורדה עשויה לארוך דקה או שתיים ב-3G. ייתכן שתחויב אם אין לך <b>תוכנית נתונים בלתי מוגבלת</b>.<br/> אם אינך בטוח איזו תוכנית נתונים יש לך, אנו ממליצים לחפש חיבור Wi-Fi כדי להתחיל בהורדה באופן אוטומטי.<br/> <br/> טיפ: ניתן להוריד ולהסיר מילונים ב<b>שפה וקלט</b> בתפריט <b>הגדרות</b> של המכשיר הנייד שלך." - "הורד עכשיו (%1$.1fMB)" - "הורד באמצעות Wi-Fi" + "‏לשפה הנבחרת במכשיר הנייד שלך יש מילון זמין.<br/> אנו ממליצים <b>להוריד</b> את המילון ב%1$s כדי לשפר את חוויית ההקלדה.<br/> <br/> ההורדה עשויה לארוך דקה או שתיים ב-3G. ייתכן שתחויב אם אין לך <b>תוכנית נתונים בלתי מוגבלת</b>.<br/> אם אינך בטוח איזו תוכנית נתונים יש לך, אנו ממליצים לחפש חיבור Wi-Fi כדי להתחיל בהורדה באופן אוטומטי.<br/> <br/> טיפ: ניתן להוריד ולהסיר מילונים ב<b>שפה וקלט</b> בתפריט <b>הגדרות</b> של המכשיר הנייד שלך." + "‏הורד עכשיו (%1$.1fMB)" + "‏הורד באמצעות Wi-Fi" "יש מילון זמין עבור %1$s" "לחץ כדי לעיין ולהוריד" "מוריד: הצעות ב%1$s יהיו מוכנות בקרוב." diff --git a/java/res/values-kk/strings.xml b/java/res/values-kk/strings.xml deleted file mode 100644 index 4c78be579..000000000 --- a/java/res/values-kk/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,250 +0,0 @@ - - - - - "Енгізу опциялары" - "Журнал пәрмендерін зерттеу" - "Контакт аттарын іздеу" - "Емлені тексеру құралы контактілер тізімінің жазбаларын пайдаланады" - "Пернені басқан кездегі діріл" - "Пернені басу кезіндегі дыбыс" - "Пернені басқан кездегі ашылмалы мәзір" - "Жалпы" - "Мәтін түзетпесі" - "Қимылмен теру" - "Басқа опциялар" - "Қосымша параметрлер" - "Сарапшылар опциялары" - "Басқа енгізу әдістеріне ауыстырыңыз" - "Тілді ауыстыру пернесі басқа енгізу әдістерін де қамтиды" - "Тілді ауыстыру пернесі" - "Бірнеше енгізу тілдері қосылған кезде көрсету" - "Жылжыту индикаторын көрсету" - "Shift немесе Таңба пернелерінен жылжыту кезіндегі көрнекі сөзкөмекті көрсету" - "Перненің ашылмалы мәзірі кідірісті жояды" - "Кідіріс жоқ" - "Әдепкі" - "%sмс" - "Жүйе әдепкісі" - "Контакт аттарын ұсыну" - "Ұсыныстар мен түзетулер үшін контакт аттарын пайдалану" - "Қос бос орын кезеңі" - "Бос орынға екі рет түрту бос орыннан кейінгі кезеңді енгізеді" - "Авто бас әріптерге түрлендіру" - "Әрбір сөйлемнің бірінші әріпін бас әріпке түрлендіру" - "Жеке сөздік" - "Қосымша сөздіктер" - "Негізгі сөздік" - "Түзету ұсыныстарын көрсету" - "Теру кезінде ұсынылған сөздерді көрсету" - "Үнемі көрсету" - "Портрет режимінде көрсету" - "Үнемі жасыру" - "Қорлаушы сөздерді құлыптамау" - "Қорлаушы сөздерді ұсынбау" - "Авто түзету" - "Бос орын және тыныс белгі автоматты түрде қателерді түзетеді" - "Өшірулі" - "Баяу" - "Белсенді" - "Өте белсенді" - "Келесі сөз ұсыныстары" - "Ұсыныстар жасауда бастапқы сөзді пайдалану" - "Қимылмен теруді қосу" - "Әріптерді жанап өту арқылы сөзді енгізу" - "Қимыл қадамын көрсету" - "Динамикалық қалқымалы қарап шығу" - "Қимылдау кезінде ұсынылған сөзді көру" - "%s : Сақталды" - "Өту" - "Келесі" - "Алдағы" - "Дайын" - "Жіберу" - "Тоқтата тұру" - "Күту" - "Дауыспен айтылатын құпия сөз кілттерін есту үшін құлақаспап қосыңыз." - "Ағымдағы мәтін - %s" - "Мәтін енгізілмеген" - - - - - "Перне коды %d" - "Shift" - "Shift қосулы (өшіру үшін түрту)" - "Caps lock қосулы (өшіру үшін түрту)" - "Жою" - "Таңбалар" - "Әріптер" - "Сандар" - "Баптаулар" - "Tab" - "Бос орын" - "Дауыстық енгізу" - "Жымиған жүз" - "Қалпына келтіру" - "Іздеу" - "Нүкте" - "Тілді ауыстыру" - "Келесі" - "Алдағы" - "Shift қосылған" - "Caps lock қосылған" - "Shift өшірілген" - "Таңбалар режимі" - "Әріптер режимі" - "Телефон режимі" - "Телефон таңбалары режимі" - "Пернетақта жасырылған" - "Көрсетілетін %s пернетақтасы" - "күн" - "күн мен уақыт" - "электрондық пошта" - "хабар алмасу" - "нөмір" - "телефон" - "мәтін" - "уақыт" - "URL" - "Дауыстық енгізу пернесі" - "Негізгі пернетақтада" - "Таңбалар пернетақтасында" - "Өшірулі" - "Негізгі пернетақтадағы Mic" - "Таңбалар пернетақтасындағы Mic" - "Дауыстық енгізу өшірілген" - "Енгізу әдістерін теңшеу" - "Енгізу тілдері" - "Кері байланыс жіберу" - "Енгізу тілдері" - "Сақтау үшін қайта түртіңіз" - "Сөздік қолжетімді" - "Пайдаланушының кері байланысын қосу" - "Қолданыс статистикасын және бұзылыс есептерін автоматты түрде жіберу арқылы осы енгізу әдісінің редакторын арттыруға көмектесу" - "Пернетақта тақырыбы" - "ағылшын (ҰБ)" - "ағылшын (АҚШ)" - "Испан (АҚШ)" - "ағылшын (ҰБ) (%s)" - "ағылшын (АҚШ) (%s)" - "Испан (АҚШ) (%s)" - - - "Тіл жоқ (әліпби)" - "Әліпби (QWERTY)" - "Әліпби (QWERTZ)" - "Әліпби (AZERTY)" - "Әліпби (Dvorak)" - "Әліпби (Colemak)" - "Әліпби (ДК)" - - - "Реттелетін енгізу стильдері" - "Стиль қосу" - "Қосу" - "Аластау" - "Сақтау" - "Тіл" - "Пішім" - "Реттелетін енгізу стилі пайдалануды бастамас бұрын қосылуы қажет. Оны қазір қосу қажет пе?" - "Қосу" - "Қазір емес" - "Бірдей енгізу стилі бұрыннан бар: %s" - "Қолайлылықты зерттеу режимі" - "Пернені ұзақ басу кідірісі" - "Пернені басқан кездегі діріл ұзақтығы" - "Пернені басқан кездегі дыбыс деңгейі" - "Сыртқы сөздік файлын оқу" - "Жүктеп алулар қалтасында сөздік файлдары жоқ" - "Орнату үшін сөздік файлын таңдау" - "%s үшін осы файлды орнату қажет пе?" - "Қате болды" - "Әдепкі" - "%s қолданбасына қош келдіңіз" - "Қимылмен теру арқылы" - "Іске қосылды" - "Келесі қадам" - "%s орнату" - "%s қосу" - "Тіл & енгізу параметрлерінде %s тексеріңіз. Бұл оған құрылғыңызды басқаруға рұқсат береді." - "%s қолданбасы әлдеқашан Тіл & енгізу параметрлерінде қосылған, сол себепті бұл қадам орындалған.Келесі біреуін қосыңыз!" - "Параметрлер ішінде қосу" - "%s қолданбасына ауыстыру" - "Одан кейін \"%s\" қолданбасын белсенді мәтінді енгізу әдісі ретінде таңдаңыз." - "Енгізу әдістерін ауыстыру" - "Құттықтаймыз, барлығы дайын!" - "Қазір барлық таңдаулы қолданбаларда %s арқылы теруге болады." - "Қосымша тілдерді теңшеу" - "Аяқталған" - "Қолданба белгішесін көрсету" - "Іске қосу құралындағы қолданба белгішесін көрсету" - "Сөздік провайдері" - "Сөздік провайдері" - "Сөздік қызметі" - "Сөздікті жаңарту ақпараты" - "Қосымша сөздіктер" - "Сөздік қолжетімді" - "Сөздіктер параметрлері" - "Пайдаланушы сөздіктері" - "Пайдаланушы сөздігі" - "Сөздік қолжетімді" - "Ағымда жүктеп алынуда" - "Орнатылған" - "Орнатылған, өшірілген" - "Сөздік қызметіне қосылу мәселесі" - "Сөздіктер қолжетімсіз" - "Жаңарту" - "Соңғы жаңартылған" - "Жаңартуларды тексеру" - "Жүктелуде..." - "Негізгі сөздік" - "Болдырмау" - "Орнату" - "Болдырмау" - "Жою" - "Ұялы құрылғыдағы таңдалған тілде қолжетімді сөздік бар.<br/> Теру тәжірибесін арттыру үшін %1$s сөздігін <b>жүктеп алуды</b> ұсынамыз.<br/> <br/> Жүктеп алу 3G арқылы бір немесе екі минут алуы мүмкін. Егер <b>шектеусіз деректер жоспары</b> болмаса, қосымша төлем алынуы мүмкін.<br/> Егер қай дерек жоспарына ие екеніңізді білмесеңіз, жүктеп алуды автоматты түрде бастау үшін Wi-Fi байланысын табуды ұсынамыз.<br/> <br/> Кеңес: Ұялы құрылғының <b>Параметрлер</b> мәзіріндегі <b>Тіл & енгізу</b> параметріне өту арқылы сөздіктерді жүктеп алуға және жоюға болады." - "Қазір жүктеп алу (%1$.1fМБ)" - "Wi-Fi арқылы жүктеп алу" - "%1$s үшін сөздік қолжетімді" - "Қарап шығу және жүктеп алу үшін басу" - "Жүктеп алу: %1$s ұсыныстары жақында дайын болады." - "%1$s нұсқасы" - "Қосу" - "Сөздікке қосу" - "Фраза" - "Басқа талғаулар" - "Аз опциялар" - "Жарайды" - "Сөз:" - "Пернелер тіркесімі:" - "Тіл:" - "Сөзді теру" - "Қосымша пернелер тіркесімі" - "Сөзді өңдеу" - "Өңдеу" - "Жою" - "Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Қосу (+) түймесін басу арқылы сөзді қосыңыз." - "Барлық тілдер үшін" - "Қосымша тілдер…" - "Жою" - " АӘБВГҒДЕЁЖЗИЙКҚЛМНҢОӨПРСТУҰҮФХҺЦЧШЩЪЫІЬЭЮЯ" - diff --git a/java/res/values-mk/strings.xml b/java/res/values-mk/strings.xml deleted file mode 100644 index 6ee84fad1..000000000 --- a/java/res/values-mk/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,464 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Оди" - "Следно" - "Претходно" - "Готово" - "Испрати" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index 27749497c..4d39050f7 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "按鍵時彈出" "一般" "文字修正" - "手勢輸入" + "滑行輸入" "其他選項" "進階設定" "進階選項" @@ -68,11 +68,11 @@ "極大幅度更正" "建議下一個字詞" "根據前一個字詞提供建議" - "啟用手勢輸入" + "啟用滑行輸入" "以滑動方式寫出字詞中字母來輸入字詞" "顯示手勢軌跡" "動態浮動預覽" - "使用手勢輸入時顯示建議字詞" + "使用滑行輸入時顯示建議字詞" "%s:已儲存" "前往" "下一頁" @@ -176,7 +176,7 @@ "發生錯誤" "預設" "歡迎使用 %s" - "含手勢輸入功能" + "含滑行輸入功能" "開始設定" "下一步" "正在設定「%s」"