Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into mnc-dev

main
Geoff Mendal 2015-05-14 03:47:51 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 1f428ace1b
2 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"મેઘમાંથી તમારો સમન્વયિત ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. શું તમે ખરેખર આ કરવા માંગો છો?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"કાઢી નાખો"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"રદ કરો"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"તમારો વ્યક્તિગત શબ્દકોશનો Google સર્વર્સ પર બેક અપ લેવાશે અને સમન્વયિત કરવામાં આવશે. અમારા ઉત્પાદનોને બહેતર બનાવવામાં સહાય માટે શબ્દ આવૃત્તિની આંકડાકીય માહિતી ભેગી કરવામાં આવી શકે છે. બધી માહિતીનો સંગ્રહ અને ઉપયોગ "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google ની ગોપનીયતા નીતિ"</a>"ની સાથે સસંગત હશે."</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"તમારો વ્યક્તિગત શબ્દકોશનો Google સર્વર્સ પર બેક અપ લેવાશે અને સમન્વયિત કરવામાં આવશે. અમારા ઉત્પાદનોને બહેતર બનાવવામાં સહાય માટે શબ્દ આવૃત્તિની આંકડાકીય માહિતી ભેગી કરવામાં આવી શકે છે. બધી માહિતીનો સંગ્રહ અને ઉપયોગ "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google ની ગોપનીયતા નીતિ"</a>"ની સાથે સસંગત હશે."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"કૃપા કરીને આ સુવિધા સક્ષમ કરવા માટે આ ઉપકરણ પર Google એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"વ્યવસાય એકાઉન્ટ્સ માટે Google Apps સાથેના ઉપકરણો માટે સમન્વયન ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"અન્ય ઇનપુટ પદ્ધતિઓ પર સ્વિચ કરો"</string>

View File

@ -43,9 +43,9 @@
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Të dhënat e tua të sinkronizuara do të fshihen nga reja kompjuterike. Je i sigurt?"</string>
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Fshi"</string>
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Anulo"</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Fjalori yt personal do të sinkronizohet dhe do të rezervohet në serverët e Google. Informacionet statistikore të frekuencës së fjalëve mund të mblidhen për të ndihmuar në përmirësimin e produkteve tona. Mbledhja dhe përdorimi i të gjitha informacioneve do të jetë në përputhje me "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Politikën e privatësisë së Google"</a>"."</string>
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Fjalori yt personal do të sinkronizohet dhe do të rezervohet në serverët e Google. Informacionet statistikore të frekuencës së fjalëve mund të mblidhen për të ndihmuar në përmirësimin e produkteve tona. Mbledhja dhe përdorimi i të gjitha informacioneve do të jetë në përputhje me "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"\"Politikën e privatësisë së Google\""</a>"."</string>
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Shto një llogari të Google në këtë pajisje për të aktivizuar këtë funksion"</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinkronizimi është i papërdorshëm për pajisjet me llogari të \"Aplikacioneve të Google për biznesin\""</string>
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sinkronizimi nuk mundësohet për pajisjet me llogari të \"Aplikacioneve të Google për biznesin\""</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Kalo në metoda të tjera hyrjeje"</string>
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tasti i ndryshimit të gjuhës mbulon edhe metoda të tjera hyrjeje"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tasti i ndryshimit të gjuhës"</string>