Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4fe48281caf9d3cf83effb19933d8f168967f950
Auto-generated-cl: translation import
main
Baligh Uddin 2013-10-02 21:46:19 -07:00
parent 3d92954120
commit 1bbd493376
55 changed files with 110 additions and 220 deletions

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koppel \'n kopstuk om te hoor hoe wagwoordsleutels hardop gesê word."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige teks is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Geen teks ingevoer nie"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> korrigeer <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> het outokorreksie"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Sleutelkode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift aan (tik om te deaktiveer)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"የይለፍቃል ቁልፎች ጮክ በለው ሲነገሩ ለመስማት የጆሮ ማዳመጫ ሰካ::"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"የአሁኑ ፅሁፍ %s ነው"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"ምንም ፅሁፍ አልገባም"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>ን ወደ <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> ያርመዋል"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ራስ-አርም አለው"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"የቁልፍ ኮድ%d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"ቀይር"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"ቅያር በርቷል (ለማሰናክል ንካ)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"النص الحالي هو %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"لم يتم إدخال نص"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> لتصحيح <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> للتصحيح التلقائي"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"رمز المفتاح %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"العالي"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift يعمل (انقر للتعطيل)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Включете слушалки, за да чуете клавишите за паролата на висок глас."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Текущият текст е %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Няма въведен текст"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"„<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>“ коригира „<xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>“ на „<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>“"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"„<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>е с автоматично коригиране"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Код на клавишa %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"„Shift“ е включен (докоснете за деактивиране)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Connecta un auricular per escoltar les claus de la contrasenya en veu alta."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El text actual és %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No s\'ha introduït cap text"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corregeix <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> per <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> té correcció automàtica"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Clau de codi %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maj"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Maj activat (pica per desactivar)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Chcete-li slyšet, které klávesy jste při zadávání hesla stiskli, připojte sluchátka."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktuální text je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Není zadán žádný text"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"Klávesou <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> opravíte <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"Klávese <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> je přiřazena automatická oprava"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kód klávesy %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Klávesa Shift je zapnutá (vypnete ji klepnutím)."</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Tilslut et headset for at høre indtastningen blive læst højt ved angivelse af adgangskode."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Nuværende tekst er %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Der er ingen indtastet tekst"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> retter <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> til <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> udfører automatisk rettelse"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tastekode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift-tast"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Skift er slået til (tryk for at deaktivere)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Schließen Sie ein Headset an, um das Passwort gesprochen zu hören."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktueller Text lautet %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Kein Text eingegeben"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"Mit <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> wird <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> korrigiert."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"Mit <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> wird automatisch korrigiert."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tastencode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Umschalttaste"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Umschalttaste aktiviert (zum Deaktivieren berühren)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Το τρέχον κείμενο είναι %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Δεν υπάρχει κείμενο"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"Το πλήκτρο <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> διορθώνει το στοιχείο <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> σε <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"Το πλήκτρο <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> διαθέτει αυτόματη διόρθωση"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Κωδικός πλήκτρου %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Το Shift είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Current text is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No text entered"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrects <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> to <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> has auto-correction"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Key code %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift on (tap to disable)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plug in a headset to hear password keys spoken aloud."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Current text is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No text entered"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrects <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> to <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> has auto-correction"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Key code %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift on (tap to disable)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Enchufa tus auriculares para escuchar en voz alta qué teclas presionas al ingresar una contraseña."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El texto actual es %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No se ingresó texto."</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"La tecla <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> por <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"La tecla <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige automáticamente."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Clave de código %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Mayús"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Se activó el modo Mayúscula (toca para desactivarlo)."</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conecta un auricular para escuchar las contraseñas en voz alta."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"El texto actual es %s."</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"No se ha introducido texto."</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"La tecla <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"La tecla <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige automáticamente"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Código del teclado: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Mayús"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Mayúsculas activadas (tocar para inhabilitar)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ühendage peakomplekt, et kuulata paroole."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Praegune tekst on %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Teksti ei ole sisestatud"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> parandab valiku <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> valikuks <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"Klahv <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> rakendab automaatse paranduse"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Klahvi kood: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Tõstuklahv"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Tõstuklahv sees (puudutage keelamiseks)"</string>

View File

@ -86,10 +86,8 @@
<!-- no translation found for spoken_current_text_is (2485723011272583845) -->
<skip />
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"متنی وارد نشده است"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> را به <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> تصحیح می‌کند"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> دارای تصحیح خودکار است"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for spoken_description_unknown (3197434010402179157) -->
<skip />

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Liitä kuulokkeet, niin kuulet mitä näppäimiä painat kirjoittaessasi salasanaa."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Nykyinen teksti on %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ei kirjoitettua tekstiä"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> korjaa kohteen <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> kohteeksi <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> suorittaa automaattisen korjauksen"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Näppäimen koodi %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Vaihto"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Vaihto päällä (poista käytöstä napauttamalla)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Le texte actuel est %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Aucun texte saisi"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> dispose de la fonctionnalité de correction automatique"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Code touche %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maj"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Touche Maj activée (appuyer pour désactiver)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Branchez des écouteurs pour entendre l\'énoncé à haute voix des touches lors de la saisie du mot de passe."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Le texte actuel est %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Aucun texte saisi"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"La touche <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> permet de remplacer \"<xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>\" par \"<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"La touche <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> permet d\'activer la correction automatique."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Code touche %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maj"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Touche Maj activée (appuyer pour désactiver)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"ज़ोर से बोली गई पासवर्ड कुंजियां सुनने के लिए हेडसेट प्‍लग इन करें."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"वर्तमान पाठ %s है"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"कोई पाठ दर्ज नहीं किया गया"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> को सुधारकर <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> बना देती है"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> से स्‍वत: सुधार होगा"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"कुंजी कोड %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"शिफ़्ट"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift चालू (अक्षम करने के लिए टैप करें)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Priključite slušalice da biste čuli tipke zaporke izgovorene naglas."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutačni tekst je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nije unesen tekst"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ispravlja <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ima samoispravljanje"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kôd tipke %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Uključena tipka Shift (dotaknite da onemogućite)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Csatlakoztasson egy headsetet, ha hallani szeretné a jelszót felolvasva."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"A jelenlegi szöveg: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Szöveg nincs megadva"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> gomb: a(z) <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> értéket <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> értékre javítja"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"Automatikus javítás van beállítva a következőhöz: <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Billentyűkód: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift be van kapcsolva (érintse meg a kikapcsoláshoz)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Միացրեք ականջակալը՝ բարձրաձայն արտասանվող գաղտնաբառը լսելու համար:"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Տվյալ տեքստը %s է"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Տեքստ չի մուտքագրվել"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>-ը շտկում է <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>-ը և դարձնում <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>-ն ունի ինքնուրույն շտկում"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Բանալու կոդը՝ %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift-ը միացված է (հպել անջատելու համար)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasang headset untuk mendengar tombol sandi yang diucapkan dengan keras."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks saat ini adalah %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Tidak ada teks yang dimasukkan"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> mengoreksi <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> menjadi <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> memiliki koreksi otomatis"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kode tombol %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift hidup (ketuk untuk mematikan)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Collega gli auricolari per ascoltare la pronuncia dei tasti premuti per la password."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Il testo attuale è %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nessun testo inserito"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corregge <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> con <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ha la funzione di correzione automatica"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Codice tasto %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Maiuscolo"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Maiuscolo attivo (tocca per disattivare)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"חבר אוזניות כדי לשמוע הקראה של מפתחות סיסמה."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"הטקסט הנוכחי הוא %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"לא הוזן טקסט"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> מתקן את <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> ל-<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> מבצע תיקון אוטומטי"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"קוד מקש %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift פועל (הקש כדי להשבית)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"パスワードのキーが音声出力されるのでヘッドセットを接続してください。"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"現在のテキスト:%s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"テキストが入力されていません"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g><xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>に修正します"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>で自動修正が実行されます"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"キーコード:%d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift有効タップして解除"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"შეაერთეთ ყურსაცვამი, რათა მოისმინოთ აკრეფილი პაროლის კლავიშების სახელები."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"მიმდინარე ტექსტი არის %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"ტექსტი არ შეყვანილა"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> შეასწორებს <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>-ს <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>-ად"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>-ს ავტოკორექცია გააჩნია"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"კლავიატურის კოდი %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift ჩართულია (შეეხეთ გამოსართავად)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"ដោត​កាស ដើម្បី​ស្ដាប់​ពាក្យ​សម្ងាត់។"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"អត្ថបទ​បច្ចុប្បន្ន​គឺ %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"គ្មាន​អត្ថបទ​​​បាន​បញ្ចូល"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> កែ <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> មាន​ការ​កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"កូដ​គ្រាប់​ចុច %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"បើក Shift (​ប៉ះ​ដើម្បី​បិទ)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"비밀번호 키를 음성으로 들으려면 헤드셋을 연결하세요."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"입력한 텍스트: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"입력한 텍스트 없음"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>을(를) 누르면 <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>을(를) <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>(으)로 수정합니다."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>을(를) 누르면 자동 수정됩니다."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"키 코드 %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"시프트 키"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift 사용(사용하지 않으려면 탭하세요.)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"ສຽບສາຍຫູຟັງເພື່ອຟັງລະຫັດຜ່ານ."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"ຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນແມ່ນ %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"ບໍ່ມີການໃສ່ຂໍ້ຄວາມ"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ຖືກແປງຈາກ <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> ເປັນ <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ບໍ່ມີການກວດຄຳຖືກອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"ລະຫັດກະແຈ %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift ເປີດນຳໃຊ້ຢູ່ (ກົດເພື່ອປິດນຳໃຊ້)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Prijunkite ausines, kad išgirstumėte sakomus slaptažodžio klavišus."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Dabartinis tekstas yra %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nėra įvesto teksto"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"„<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>“ pataiso „<xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>“ į „<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>“"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"„<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>“ atlieka automatinį taisymą"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Klavišo kodas %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Antrojo lygio klavišas"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Įjungtas antrasis lygis (palieskite, kad išjungtumėte)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pievienojiet austiņas, lai dzirdētu paroles rakstzīmes."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Pašreizējais teksts ir %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nav ievadīts teksts"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"Nospiežot taustiņu <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>, “<xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>” tiek labots uz “<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>”."</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"Taustiņam <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ir automātiskas labošanas funkcija."</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Taustiņu kods %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Pārslēgšanas taustiņš"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Pārslēgšanas taustiņš iespējots (pieskarieties, lai atspējotu)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Нууц үгний товчнуудыг чангаар уншихыг сонсохын тулд чихэвчээ залгана уу."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Одоогийн текст %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Текст оруулаагүй"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> нь <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>-г <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> болгож залруулна"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> автомат залруулагчтай"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Товчийн код %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Сэлгэх"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Сэлгэхийг идэвхжүүлсэн (товшиж идэвхгүйжүүлнэ үү)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks semasa adalah %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Tiada teks dimasukkan"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> membetulkan <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> menjadi <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> mempunyai auto pembetulan"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kod kunci %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Kunci anjak dihidupkan (ketik untuk melumpuhkan)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Koble til hodetelefoner for å høre opplesing av bokstavene i passordet."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Gjeldende tekst er %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ingen tekst er skrevet inn"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> korrigerer <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> til <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> har automatisk korrigering"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tastaturkode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift er på (trykk for å deaktivere)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Sluit een headset aan om wachtwoordtoetsen hardop te laten voorlezen."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige tekst is %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Geen tekst ingevoerd"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"Met <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> wordt <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> gecorrigeerd naar <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"Met <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> voert u automatische correctie uit"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Toetscode %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift aan (tik om uit te schakelen)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Podłącz zestaw słuchawkowy, aby usłyszeć znaki hasła wypowiadane na głos."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktualny tekst: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nie wprowadzono tekstu"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> poprawia <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> zapewnia autokorektę"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kod klawisza: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift włączony (kliknij, by wyłączyć)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ligar auscultadores com microfone integrado para ouvir as teclas da palavra-passe."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"O texto atual é %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nenhum texto digitado"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> para <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> tem correção automática"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Código da tecla %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift ativado (tocar para desativar)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conecte um fone de ouvido para ouvir as chaves de senha em voz alta."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"O texto atual é %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nenhum texto digitado"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> para <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> possui correção automática"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Código de tecla %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift ativado (toque para desativar)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conectaţi un set căşti-microfon pentru a auzi tastele apăsate când introduceţi parola."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Textul curent este %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nu a fost introdus text"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> corectează <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> cu <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> dispune de corectare automată"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tasta cu codul %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Tasta Shift este activată (apăsaţi pentru a o dezactiva)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Подключите гарнитуру, чтобы услышать пароль."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Введенный текст: %s."</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Текст не введен"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"При нажатии клавиши \"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>\" слово \"<xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>\" будет исправлено на \"<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>\""</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"Для клавиши \"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>\" назначена операция автоисправления"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Код клавиши:%d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Клавиша верхнего регистра"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Верхний регистр включен (нажмите, чтобы отключить)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Ak si chcete pri zadávaní hesla vypočuť nahlas vyslovené klávesy, pripojte náhlavnú súpravu."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktuálny text je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nie je zadaný žiadny text"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"Klávesom <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> opravíte <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"Klávesom <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> spustíte automatické opravy"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kód klávesu %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Kláves Shift je zapnutý (zakážete ho klepnutím)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Priključite slušalke, če želite slišati izgovorjene tipke gesla."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Trenutno besedilo je %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ni vnesenega besedila"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"Tipka <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> popravi <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> v <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"Tipka <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> izvede samodejno popravljanje"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Koda tipke %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift je vklopljen (dotaknite se, da onemogočite)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Укључите слушалице да бисте чули наглас изговорене тастере за лозинку."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Тренутни текст је %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Текст није унет"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> исправља <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> у <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> има функцију аутоматског исправљања"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Кôд тастера %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift је укључен (додирните да бисте га онемогућили)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Anslut hörlurar om du vill att lösenordet ska läsas upp."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Nuvarande text är %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Ingen text har angetts"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ändrar <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> till <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"Automatisk korrigering används för <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Nyckelkod %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Skift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Skift på (knacka lätt för att inaktivera)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Chomeka plagi ya kifaa cha kichwa cha kusikiza ili kusikiliza msimbo wa nenosiri inayozungumwa kwa sauti ya juu."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Maandishi ya sasa ni %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Hakuna maandishi yaliyoingizwa"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> hurekebisha <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> hadi <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ina urekebishaji wa kiotomatiki"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Msimbo wa kitufe %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Badilisha"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift imewashwa (gonga ili kulemaza)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"เสียบชุดหูฟังเพื่อฟังเสียงเมื่อพิมพ์รหัสผ่าน"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"ข้อความปัจจุบันคือ %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"ไม่มีข้อความ"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> จะแก้ไข <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> เป็น <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> จะมีการแก้ไขอัตโนมัติ"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"รหัสคีย์ %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift เปิดอยู่ (แตะเพื่อปิดใช้งาน)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Mag-plug in ng headset upang marinig ang mga password key na binabanggit nang malakas."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Ang kasalukuyang teksto ay %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Walang tekstong inilagay"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"Itatama ng pagpindot sa <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ang <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> at gagawing <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"May awtomatikong pagwasto ang <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Code ng key %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Naka-on ang shift (i-tap upang huwag paganahin)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Şifre tuşlarının sesli okunmasını dinlemek için mikrofonlu kulaklık takın."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Mevcut metin: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Hiç metin girilmedi"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> tuşuna basıldığında <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> olarak düzeltilir"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> tuşunda otomatik düzeltme işlevi var"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Tuş kodu: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Üst Karakter"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Üst karakter açık (devre dışı bırakmak için hafifçe vurun)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Підключіть гарнітуру, щоб прослухати відтворені вголос символи пароля."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Поточний текст %s."</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Текст не введено"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> виправляє <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> на <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> має функцію автоматичного виправлення"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Код клавіші %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Клавіша Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift увімкнено (швидко торкніться, щоб вимкнути)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Cắm tai nghe để nghe mật khẩu."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Ký tự hiện tại là %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Không có ký tự nào được nhập"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> sửa <xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> thành <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> có tính năng tự động sửa"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Mã phím %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift đang bật (bấm để tắt)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"需要插入耳机才能听到密码的按键声。"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"当前文本为%s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"未输入文字"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"按<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>可将<xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>更正为<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"按<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>可执行自动更正"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"键码为 %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift 模式已启用(点按即可停用)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"插上耳機即可聽到系統朗讀密碼鍵。"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"目前文字為 %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"未輸入文字"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"按「<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>」可將「<xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>」修正為「<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>」"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"「<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>」鍵具自動修正功能"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"按鍵代碼 %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift 鍵"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift 鍵已開啟 (輕按即可停用)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"連接耳機即可聽取系統朗讀密碼按鍵。"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"目前文字為 %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"未輸入文字"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"按下「<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>」可將「<xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g>」修正為「<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>」"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"按下「<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>」可執行自動修正"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"按鍵代碼 %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift 鍵"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift 鍵已開啟 (輕按即可停用)"</string>

View File

@ -84,10 +84,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Plaka ku-headset ukuze uzwe okhiye bephasiwedi ezindlebeni zakho bezwakala kakhulu."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Umbhalo wamanje ngu %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Awukho umbhalo ofakiwe"</string>
<!-- no translation found for spoken_auto_correct (5381764628886369268) -->
<skip />
<!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (1186884531440481089) -->
<skip />
<string name="spoken_auto_correct" msgid="5381764628886369268">"I-<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ilungisa i-<xliff:g id="ORIGINAL">%2$s</xliff:g> ibe yi-<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="1186884531440481089">"I-<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> inokulungiswa okuzenzakalelayo"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Ikhodi yokhiye %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"U-Shift uvuliwe (thepha ukuwuvimbela)"</string>