Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I94561757dae959ede52500bae20b1906f3368fde Auto-generated-cl: translation importmain
parent
e955eafd2a
commit
19b7951fed
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
||||||
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Srednje"</string>
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Srednje"</string>
|
||||||
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Napadno"</string>
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Napadno"</string>
|
||||||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Veoma napadno"</string>
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Veoma napadno"</string>
|
||||||
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Predlaganje naredne riječi"</string>
|
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Prijedlozi za sljedeću riječ"</string>
|
||||||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Prilikom odlučivanja koristi prethodno"</string>
|
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Prilikom odlučivanja koristi prethodno"</string>
|
||||||
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogućite kucanje pokretima"</string>
|
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogućite kucanje pokretima"</string>
|
||||||
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Unesite riječ klizanjem prstom preko slova"</string>
|
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Unesite riječ klizanjem prstom preko slova"</string>
|
||||||
|
@ -150,7 +150,7 @@
|
||||||
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama sekcije Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
|
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama sekcije Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
|
||||||
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Postavkama"</string>
|
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Postavkama"</string>
|
||||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite se na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite se na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim, odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>
|
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>
|
||||||
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Zamijeni načine unosa"</string>
|
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Zamijeni načine unosa"</string>
|
||||||
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Odlično, sve je spremno!"</string>
|
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Odlično, sve je spremno!"</string>
|
||||||
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Sada možete kucati u svim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Sada možete kucati u svim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||||
|
|
|
@ -201,8 +201,8 @@
|
||||||
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"ಭಾಷೆ:"</string>
|
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"ಭಾಷೆ:"</string>
|
||||||
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"ಪದವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"ಪದವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||||||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"ಐಚ್ಛಿಕ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್"</string>
|
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"ಐಚ್ಛಿಕ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್"</string>
|
||||||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ಪದವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
|
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ಪದವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||||||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
|
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ಎಡಿಟ್"</string>
|
||||||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ಅಳಿಸು"</string>
|
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"ಅಳಿಸು"</string>
|
||||||
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
|
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
|
||||||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ"</string>
|
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ"</string>
|
||||||
|
|
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
||||||
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्विच करा"</string>
|
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> वर स्विच करा"</string>
|
||||||
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"पुढे, आपली सक्रिय मजकूर-इनपुट पद्धत म्हणून \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" निवडा."</string>
|
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"पुढे, आपली सक्रिय मजकूर-इनपुट पद्धत म्हणून \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" निवडा."</string>
|
||||||
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"इनपुट पद्धती स्विच करा"</string>
|
<string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"इनपुट पद्धती स्विच करा"</string>
|
||||||
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"अभिनंदन, आता आपण सज्ज आहात!"</string>
|
<string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"अभिनंदन, आता आपण तयार आहात!"</string>
|
||||||
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"आता आपण <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सह आपल्या सर्व आवडत्या अॅप्समध्ये टाइप करू शकता."</string>
|
<string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"आता आपण <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सह आपल्या सर्व आवडत्या अॅप्समध्ये टाइप करू शकता."</string>
|
||||||
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"अतिरिक्त भाषा कॉन्फिगर करा"</string>
|
<string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"अतिरिक्त भाषा कॉन्फिगर करा"</string>
|
||||||
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"समाप्त"</string>
|
<string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"समाप्त"</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue