Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I0a07d63a0916cf33bbebcf68bd58bef0dfb91826main
parent
900a59f177
commit
1754bcd410
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Подсказывать имена"</string>
|
||||
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Подсказывать исправления на основе имен из списка контактов"</string>
|
||||
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Пользовательские словари"</string>
|
||||
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Помочь улучшить <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Помочь улучшить приложение <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Точки автоматически"</string>
|
||||
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Вводить точку с пробелом двойным нажатием пробела."</string>
|
||||
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Заглавные автоматически"</string>
|
||||
|
|
|
@ -77,9 +77,9 @@
|
|||
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"加強模式"</string>
|
||||
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"極度加強模式"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"建議下一個字詞"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"根據前一個字詞提出建議"</string>
|
||||
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"根據上一個字詞提供建議"</string>
|
||||
<string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"啟用手勢輸入功能"</string>
|
||||
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"透過滑動手指寫出字母來輸入字詞"</string>
|
||||
<string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"透過在字母上滑動輸入字詞"</string>
|
||||
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"顯示觸控蹤跡"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"動態浮動預覽"</string>
|
||||
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"在啟用手勢輸入時顯示建議的字詞"</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue