Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-ub-latinimegoogle

main
Baligh Uddin 2013-04-09 19:42:05 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit 138114008e
49 changed files with 389 additions and 196 deletions

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak weer om te stoor"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak weer om te stoor"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordeboek beskikbaar"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordeboek beskikbaar"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiveer gebruikerterugvoer"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiveer gebruikerterugvoer"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Help hierdie invoermetode-redigeerder te verbeter deur gebruikstatistiek en omvalverslae outomaties na Google te stuur."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Sleutelbordtema"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Sleutelbordtema"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (VK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (VK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nie nou nie"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nie nou nie"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Dieselfde invoerstyl bestaan reeds: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Dieselfde invoerstyl bestaan reeds: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Bruikbaarheidstudie-modus"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Bruikbaarheidstudie-modus"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Sleutellangdrukvertraging-instellings"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Sleuteldruk se vibrasie-tydsduurinstellings"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Sleuteldruk se klankvolume-instellings"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lees eksterne woordeboeklêer"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lees eksterne woordeboeklêer"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Geen woordeboeklêers in die aflaaiselsvouer nie"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Geen woordeboeklêers in die aflaaiselsvouer nie"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Kies \'n woordeboeklêer om te installeer"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Kies \'n woordeboeklêer om te installeer"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"የተጠቃሚ ግብረ ምላሽ አንቃ"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"የተጠቃሚ ግብረ ምላሽ አንቃ"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"ወደ Google የተሰናከለ ሪፖርቶች እና አጠቃቀም ስታስቲክስ በራስ ሰር በመላክ ይህን ግቤት ሜተድ አርትኢ እገዛ ያሻሽላል።"</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"እንግሊዘኛ (የታላቋ ብሪታንያ)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"እንግሊዘኛ (የታላቋ ብሪታንያ)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"እንግሊዘኛ (ዩ.ኤስ)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"እንግሊዘኛ (ዩ.ኤስ)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"አሁን አልፈልግም"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"አሁን አልፈልግም"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ተመሳሳዩ የግብዓት ቅጥ አስቀድሞ አለ፦ <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ተመሳሳዩ የግብዓት ቅጥ አስቀድሞ አለ፦ <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"የቁልፍ ረጅም ጭነት መዘግየት ቅንብሮች"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"ቁልፍ ተጫን በቅንጅቶች ወቅት ንዝረት"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"ቁልፍ ተጫን የድምጽ መጠን ቅንብሮች"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"ውጫዊ የመዝገበቃላት ፋይል አንብብ"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"ውጫዊ የመዝገበቃላት ፋይል አንብብ"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"በውርዶች አቃፊው ውስጥ ምንም የመዝገበ-ፋይሎች የሉም"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"በውርዶች አቃፊው ውስጥ ምንም የመዝገበ-ፋይሎች የሉም"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"المس مرة أخرى للحفظ"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"المس مرة أخرى للحفظ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"تمكين ملاحظات المستخدم"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"تمكين ملاحظات المستخدم"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"المساعدة في تحسين محرر طريقة الإرسال هذا من خلال إرسال إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا إلى Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"مظهر لوحة المفاتيح"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"مظهر لوحة المفاتيح"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"الإنجليزية (الولايات المتحدة)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"الإنجليزية (الولايات المتحدة)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ليس الآن"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ليس الآن"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"نمط الإدخال ذاته موجود من قبل: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"نمط الإدخال ذاته موجود من قبل: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"وضع سهولة الاستخدام"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"وضع سهولة الاستخدام"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"إعدادات تأخير الضغط الطويل للمفاتيح"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"إعدادات مدة اهتزاز الضغط على المفاتيح"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"إعدادات مستوى صوت الضغط على المفاتيح"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"قراءة ملف قاموس خارجي"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"قراءة ملف قاموس خارجي"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ليست هناك ملفات قواميس في مجلد التنزيلات"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ليست هناك ملفات قواميس في مجلد التنزيلات"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"تحديد ملف قاموس للتثبيت"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"تحديد ملف قاموس للتثبيت"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Дакраніцеся зноў, каб захаваць"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Дакраніцеся зноў, каб захаваць"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Уключыць зваротную сувязь з карыстальнікамі"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Уключыць зваротную сувязь з карыстальнікамі"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Дапамажыце палепшыць гэты рэдактар ​​метаду ўводу, аўтаматычна адпраўляючы статыстыку выкарыстання і справаздачы аб збоях Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не цяпер"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не цяпер"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такі метад уводу ўжо існуе: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такі метад уводу ўжо існуе: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Рэжым даследвання выкарыстальнасці"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Рэжым даследвання выкарыстальнасці"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Налады адмены доўгага нацiску клавiшы"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Налады працягласцi вiбрацыi пры нацiску"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Налады гучнасцi пры нацiску"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Чытанне знешняга файла слоўніка"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Чытанне знешняга файла слоўніка"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папцы загрузак няма файлаў слоўніка"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папцы загрузак няма файлаў слоўніка"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вылучыце файл слоўніка для ўсталёўкі"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вылучыце файл слоўніка для ўсталёўкі"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Докоснете отново, за да запазите"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Докоснете отново, за да запазите"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Активиране на отзивите от потребителите"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Активиране на отзивите от потребителите"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помогнете за подобряването на този редактор за въвеждане чрез автоматично изпращане до Google на статистически данни за употребата и сигнали за сривове."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сега"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сега"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Същият стил на въвеждане вече съществува: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Същият стил на въвеждане вече съществува: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Настройки за забавяне при продължително натискане на клавишите"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Настройки за продължителност на вибрирането при натискане на клавиш"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Настройки за силата на звука при натискане на клавиш"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Четене на файл за външен речник"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Четене на файл за външен речник"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Изберете файл за речника, който да инсталирате"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Изберете файл за речника, който да инсталирате"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Torna a tocar per desar"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Torna a tocar per desar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionari disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activa els comentaris de l\'usuari"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activa els comentaris de l\'usuari"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ajuda a millorar aquest editor de mètodes d\'entrada enviant automàticament estadístiques d\'ús i informes de bloqueigs a Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclat"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglès (Regne Unit)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglès (Regne Unit)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglès (EUA)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglès (EUA)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ara no"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ara no"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'estudi d\'usabilitat"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'estudi d\'usabilitat"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Configuració del retard per mantenir premuda una tecla"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Configuració de durada de vibracions en prémer tecles"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Configuració del volum de so en prémer tecles"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lectura d\'un fitxer de diccionari extern"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lectura d\'un fitxer de diccionari extern"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hi ha cap fitxer de diccionari a la carpeta Baixades"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hi ha cap fitxer de diccionari a la carpeta Baixades"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecció d\'un fitxer de diccionari per instal·lar"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Opětovným dotykem provedete uložení"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Opětovným dotykem provedete uložení"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovník k dispozici"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovník k dispozici"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivovat zasílání statistik užívání a zpráv o selhání"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Automatickým zasíláním statistik o užívání editoru zadávání dat a zpráv o jeho selhání do Googlu můžete přispět k vylepšení tohoto nástroje."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motiv klávesnice"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motiv klávesnice"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angličtina (Velká Británie)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angličtina (Velká Británie)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angličtina (USA)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angličtina (USA)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Teď ne"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Teď ne"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Tento styl zadávání již existuje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Tento styl zadávání již existuje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim studie použitelnosti"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim studie použitelnosti"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Nastavení prodlevy dlouhého stisknutí kláves"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Délka vibrace při stisku klávesy"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Hlasitost při stisknutí klávesy"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Číst soubor externího slovníku"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Číst soubor externího slovníku"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Ve složce Stažené nejsou žádné soubory slovníků."</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Ve složce Stažené nejsou žádné soubory slovníků."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte soubor slovníku k instalaci"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte soubor slovníku k instalaci"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tryk igen for at gemme"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tryk igen for at gemme"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbog er tilgængelig"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbog er tilgængelig"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivér brugerfeedback"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivér brugerfeedback"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Vær med til at forbedre denne inputmetode ved at sende anvendelsesstatistikker og rapporter om nedbrud til Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannien)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannien)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ikke nu"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ikke nu"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Denne inputstil findes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Denne inputstil findes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tilstand for brugsstudie"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tilstand for brugsstudie"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Forsinkelsesindstillinger for lange tastetryk"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Indstillinger for varighed af vibration ved tastetryk"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Indstillinger for lydstyrke ved tastetryk"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Læs ekstern ordbogsfil"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Læs ekstern ordbogsfil"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Der er ingen ordbogsfiler i mappen Downloads"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Der er ingen ordbogsfiler i mappen Downloads"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vælg den ordbog, som du vil installere"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vælg den ordbog, som du vil installere"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Zum Speichern erneut berühren"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Zum Speichern erneut berühren"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Wörterbuch verfügbar"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Wörterbuch verfügbar"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Nutzer-Feedback aktivieren"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Nutzer-Feedback aktivieren"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Tragen Sie zur Verbesserung dieses Eingabemethodeneditors bei, indem Sie automatisch Nutzungsstatistiken und Absturzberichte an Google senden."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturdesign"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturdesign"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Englisch (UK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Englisch (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Englisch (USA)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Englisch (USA)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Später"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Später"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Der gleiche Eingabestil ist bereits vorhanden: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Der gleiche Eingabestil ist bereits vorhanden: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Studie zur Benutzerfreundlichkeit"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Studie zur Benutzerfreundlichkeit"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Verzögerungseinstellungen für langen Tastendruck"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Vibrationsdauer bei Tastendruck"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Tonlautstärke bei Tastendruck"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Externe Wörterbuchdatei lesen"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Externe Wörterbuchdatei lesen"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Keine Wörterbuchdateien im Ordner \"Downloads\""</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Keine Wörterbuchdateien im Ordner \"Downloads\""</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wörterbuchdatei zum Installieren auswählen"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wörterbuchdatei zum Installieren auswählen"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων στην Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (Η.Β.)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (Η.Β.)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (Η.Π.Α)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (Η.Π.Α)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Όχι τώρα"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Όχι τώρα"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Ρυθμίσεις καθυστέρησης παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Ρυθμίσεις διάρκειας δόνησης κατά το πάτημα πλήκτρων"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Ρυθμίσεις έντασης ήχου κατά το πάτημα πλήκτρων"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ανάγνωση εξωτερικού αρχείου λεξικού"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ανάγνωση εξωτερικού αρχείου λεξικού"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Δεν υπάρχουν αρχεία λεξικού στο φάκελο \"Λήψεις\""</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Δεν υπάρχουν αρχεία λεξικού στο φάκελο \"Λήψεις\""</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Touch again to save"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Touch again to save"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionary available"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionary available"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Enable user feedback"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Enable user feedback"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Help improve this input method editor by sending usage statistics and crash reports automatically to Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Keyboard theme"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Keyboard theme"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"English (UK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"English (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"English (US)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"English (US)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Not now"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Not now"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"The same input style already exists: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"The same input style already exists: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Usability study mode"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Usability study mode"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Key long press delay settings"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Key-press vibration duration settings"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Key-press sound volume settings"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Read external dictionary file"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Read external dictionary file"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No dictionary files in the Downloads folder"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No dictionary files in the Downloads folder"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Select a dictionary file to install"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Select a dictionary file to install"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Vuelve a tocar para guardar."</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Vuelve a tocar para guardar."</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionario disponible"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Diccionario disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar los comentarios del usuario"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar los comentarios del usuario"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ayuda a mejorar este editor de método de introducción de texto al enviar las estadísticas de uso y los informes de error a Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclado"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema del teclado"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglés (Reino Unido)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglés (Reino Unido)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglés (EE.UU.)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglés (EE.UU.)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudio de usabilidad"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudio de usabilidad"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Configuración de retraso de presión prolongada"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Duración de vibración al presionar teclas"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Volumen de sonido al presionar teclas"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleccionar archivo de diccionario para instalar"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleccionar archivo de diccionario para instalar"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toca otra vez para guardar."</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toca otra vez para guardar."</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Hay un diccionario disponible"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Hay un diccionario disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Habilitar comentarios de usuarios"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Habilitar comentarios de usuarios"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ayuda a mejorar este editor de método de entrada de texto enviando estadísticas de uso e informes de error a Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema de teclado"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema de teclado"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"inglés (Reino Unido)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"inglés (Reino Unido)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"inglés (EE.UU.)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"inglés (EE.UU.)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ahora no"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ya existe el estilo de entrada <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo estudio de usabilidad"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo estudio de usabilidad"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Ajustes de retraso de pulsación prolongada"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Duración de la vibración al pulsar tecla"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Volumen sonido al pulsar tecla"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leer archivo de diccionario externo"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"No hay archivos de diccionario en la carpeta de descargas."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecciona un archivo de diccionario para instalar"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecciona un archivo de diccionario para instalar"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Salvestamiseks puudutage uuesti"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Salvestamiseks puudutage uuesti"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sõnastik saadaval"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sõnastik saadaval"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Luba kasutaja tagasiside"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Luba kasutaja tagasiside"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Saatke Google\'ile automaatselt kasutusstatistikat ja krahhiaruandeid ning aidake seda sisestusmeetodi redigeerijat parandada."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatuuri teema"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatuuri teema"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglise (UK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglise (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglise (USA)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglise (USA)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Mitte kohe"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Mitte kohe"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sama sisendstiil on juba olemas: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sama sisendstiil on juba olemas: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kasutatavuse uurimisrežiim"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kasutatavuse uurimisrežiim"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Pika klahvivajutuse viivituse seaded"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Klahvivajutuse vibratsiooni kestuse seaded"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Klahvivajutuse helitugevuse seaded"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Välise sõnastikufaili lugemine"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Välise sõnastikufaili lugemine"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Kaustas Allalaadimised pole ühtegi sõnastikufaili"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Kaustas Allalaadimised pole ühtegi sõnastikufaili"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Installitava sõnastikufaili valimine"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Installitava sõnastikufaili valimine"</string>

View File

@ -139,7 +139,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"برای ذخیره دوباره لمس کنید"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"برای ذخیره دوباره لمس کنید"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"فعال کردن بازخورد کاربر"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"فعال کردن بازخورد کاربر"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"با ارسال خودکار آمارهای کاربرد و گزارش‌های خرابی به Google، به بهبود این ویرایشگر روش ورودی کمک کنید."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحه‌کلید"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحه‌کلید"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"انگلیسی (بریتانیا)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"انگلیسی (بریتانیا)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"انگلیسی (امریکا)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"انگلیسی (امریکا)"</string>
@ -166,9 +167,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"اکنون خیر"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"اکنون خیر"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"سبک ورودی مشابهی در حال حاضر وجود دارد: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"سبک ورودی مشابهی در حال حاضر وجود دارد: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"حالت بررسی قابلیت استفاده"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"حالت بررسی قابلیت استفاده"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"تنظیمات تأخیر فشار طولانی کلید"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"تنظیمات مدت زمان لرزش فشار کلید"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"تنظیمات میزان صدای فشار کلید"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"خواندن فایل فرهنگ لغت خارجی"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"خواندن فایل فرهنگ لغت خارجی"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"فایل فرهنگ لغتی در پوشه دانلودها وجود ندارد"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"فایل فرهنگ لغتی در پوشه دانلودها وجود ندارد"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"یک فایل فرهنگ لغت برای نصب انتخاب کنید"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"یک فایل فرهنگ لغت برای نصب انتخاب کنید"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tallenna koskettamalla uudelleen"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tallenna koskettamalla uudelleen"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sanakirja saatavilla"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sanakirja saatavilla"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ota käyttäjäpalaute käyttöön"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ota käyttäjäpalaute käyttöön"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Auta parantamaan tätä syöttötavan muokkausohjelmaa lähettämällä automaattisesti käyttötietoja ja kaatumisraportteja Googlelle."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Näppäimistöteema"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Näppäimistöteema"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"englanti (Iso-Britannia)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"englanti (Iso-Britannia)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"englanti (Yhdysvallat)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"englanti (Yhdysvallat)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ei nyt"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ei nyt"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sama tulotyyli on jo olemassa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sama tulotyyli on jo olemassa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Käytettävyystutkimustila"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Käytettävyystutkimustila"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Näppäimen pitkän painalluksen viiveasetukset"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Näppäimenpainalluksen värinän kestoasetukset"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Näppäimenpainalluksen äänenvoimakkuusasetukset"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lue ulkoista sanakirjatiedostoa"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lue ulkoista sanakirjatiedostoa"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Lataukset-kansiossa ei ole sanakirjatiedostoja"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Lataukset-kansiossa ei ole sanakirjatiedostoja"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Valitse asennettava sanakirjatiedosto"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Valitse asennettava sanakirjatiedosto"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Appuyer de nouveau pour enregistrer"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dictionnaire disponible"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Autoriser les commentaires des utilisateurs"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Autoriser les commentaires des utilisateurs"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Contribuer à l\'amélioration de cet éditeur du mode de saisie grâce à l\'envoi automatique de statistiques d\'utilisation et de rapports d\'incident à Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Thème du clavier"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Thème du clavier"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglais (Royaume-Uni)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglais (Royaume-Uni)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglais (États-Unis)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglais (États-Unis)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Pas maintenant"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Pas maintenant"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Le style de saisie suivant existe déjà : <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Le style de saisie suivant existe déjà : <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'étude de l\'utilisabilité"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode d\'étude de l\'utilisabilité"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Paramètres de temporisation lors d\'un appui prolongé sur une touche"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Durée de vibration à chaque pression"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Volume sonore à chaque pression"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lire un fichier de dictionnaire externe"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lire un fichier de dictionnaire externe"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Aucun fichier de dictionnaire dans le dossier \"Téléchargements\""</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Aucun fichier de dictionnaire dans le dossier \"Téléchargements\""</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Sélectionner un fichier de dictionnaire à installer"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"सहेजने के लिए पुन: स्‍पर्श करें"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"सहेजने के लिए पुन: स्‍पर्श करें"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"शब्‍दकोश उपलब्‍ध है"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"शब्‍दकोश उपलब्‍ध है"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"उपयोगकर्ता फ़ीडबैक सक्षम करें"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"उपयोगकर्ता फ़ीडबैक सक्षम करें"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"उपयोग के आंकड़े और क्रैश रिपोर्ट Google को अपने आप भेज कर इस इनपुट पद्धति संपादक को बेहतर बनाने में सहायता करें."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"कीबोर्ड थीम"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"कीबोर्ड थीम"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"अंग्रेज़ी (यूके)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"अंग्रेज़ी (यूके)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"अंग्रेज़ी (यूएस)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"अंग्रेज़ी (यूएस)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"अभी नहीं"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"अभी नहीं"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ऐसी ही इनपुट शैली पहले से मौजूद है: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ऐसी ही इनपुट शैली पहले से मौजूद है: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"उपयोगिता अध्ययन मोड"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"उपयोगिता अध्ययन मोड"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"कुंजी को देर तक दबाने के विलंब की सेटिंग"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"कुंजी-स्‍पर्श कंपन अवधि सेटिंग"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"कुंजी-स्‍पर्श ध्‍वनि वॉल्‍यूम सेटिंग"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"बाहरी डिक्शनरी फ़ाइल पढ़ें"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"बाहरी डिक्शनरी फ़ाइल पढ़ें"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"डाउनलोड फ़ोल्डर में कोई शब्दकोश फ़ाइल नहीं है"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"डाउनलोड फ़ोल्डर में कोई शब्दकोश फ़ाइल नहीं है"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"इंस्टॉल करने के लिए कोई शब्दकोश फ़ाइल चुनें"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dodirnite ponovo za spremanje"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dodirnite ponovo za spremanje"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Rječnik je dostupan"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogući korisničke povratne informacije"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogući korisničke povratne informacije"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Pomozite u poboljšanju ovog urednika ulazne metode automatskim slanjem statistike upotrebe i padova Googleu."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleski (UK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleski (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleski (SAD)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleski (SAD)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne sada"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne sada"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Već postoji isti stil unosa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Već postoji isti stil unosa: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način studije upotrebljivosti"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način studije upotrebljivosti"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Postavke odgode dugog pritiska na tipke"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Postavke trajanja vibracije kod pritiska tipke"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Postavke glasnoće zvuka kod pritiska tipke"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Čitanje datoteke vanjskog rječnika"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Čitanje datoteke vanjskog rječnika"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"U mapi Preuzimanja nema datoteka rječnika"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"U mapi Preuzimanja nema datoteka rječnika"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Odabir datoteke rječnika za instaliranje"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Érintse meg újból a mentéshez"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Érintse meg újból a mentéshez"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Van elérhető szótár"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Van elérhető szótár"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Felhasználói visszajelzés engedélyezése"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Felhasználói visszajelzés engedélyezése"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Segíthet ennek a beviteli módszernek a javításában, ha engedélyezi a használati statisztikák és a hibajelentések elküldését a Google-nak."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Billentyűzettéma"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Billentyűzettéma"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angol (brit)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angol (brit)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angol (amerikai)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angol (amerikai)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Most nem"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Most nem"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ugyanez a bemenetstílus már létezik: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ugyanez a bemenetstílus már létezik: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Használhatósági teszt"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Használhatósági teszt"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Gomb hosszú megnyomásának késleltetési beállítása"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Gombnyomás rezgési időtartamának beállításai"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Gombnyomás hangerejének beállításai"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Külső szótárfájl olvasása"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Külső szótárfájl olvasása"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nincs szótárfájl a Letöltések mappában."</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nincs szótárfájl a Letöltések mappában."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez."</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez."</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus yang tersedia"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus yang tersedia"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktifkan masukan pengguna"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktifkan masukan pengguna"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Bantu tingkatkan metode editor masukan dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan ke Google secara otomatis."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema keyboard"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema keyboard"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inggris (Inggris)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inggris (Inggris)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inggris (AS)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inggris (AS)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nanti saja"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nanti saja"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sudah ada gaya masukan yang sama: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Sudah ada gaya masukan yang sama: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode studi daya guna"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mode studi daya guna"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Setelan penundaan tekan lama tombol"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Setelan durasi getaran saat tombol ditekan"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Setelan volume suara saat tombol ditekan"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Membaca file kamus eksternal"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Membaca file kamus eksternal"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tidak ada file kamus di folder Unduhan"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tidak ada file kamus di folder Unduhan"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih file kamus untuk dipasang"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih file kamus untuk dipasang"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tocca di nuovo per salvare"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Tocca di nuovo per salvare"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dizionario disponibile"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dizionario disponibile"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Attiva commenti degli utenti"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Attiva commenti degli utenti"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Aiuta a migliorare l\'editor del metodo di inserimento inviando automaticamente a Google statistiche sull\'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema della tastiera"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema della tastiera"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglese (UK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglese (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglese (USA)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglese (USA)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Non ora"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Non ora"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Esiste già uno stile di inuput uguale: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Esiste già uno stile di inuput uguale: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modalità Studio sull\'usabilità"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modalità Studio sull\'usabilità"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Impostazioni di ritardo per pressione lunga sui tasti"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Durata vibrazione alla pressione tasto"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Volume audio alla pressione di un tasto"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leggi file dizionario esterno"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Leggi file dizionario esterno"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nessun file di dizionario nella cartella Download"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nessun file di dizionario nella cartella Download"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleziona un file di dizionario da installare"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Seleziona un file di dizionario da installare"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"גע שוב כדי לשמור"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"גע שוב כדי לשמור"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"מילון זמין"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"מילון זמין"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"הפוך משוב ממשתמשים לפעיל"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"הפוך משוב ממשתמשים לפעיל"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"עזור לשפר את עורך שיטת הקלט על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודוחות קריסת מחשב ל-Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"עיצוב מקלדת"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"עיצוב מקלדת"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"אנגלית (בריטניה)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"אנגלית (בריטניה)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"אנגלית (ארה\"ב)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"אנגלית (ארה\"ב)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"לא עכשיו"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"לא עכשיו"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"סגנון קלט זהה כבר קיים: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"סגנון קלט זהה כבר קיים: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"מצב מחקר שימושיות"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"מצב מחקר שימושיות"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"הגדרות השהייה בעת לחיצה ארוכה על מקש"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"הגדרות משך רטט בלחיצה על מקש"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"הגדרות עוצמת קול בלחיצה על מקש"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"קריאה של קובץ מילון חיצוני"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"קריאה של קובץ מילון חיצוני"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"אין קובצי מילונים בתיקיית ההורדות"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"אין קובצי מילונים בתיקיית ההורדות"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"בחירת קובץ מילון להתקנה"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"בחירת קובץ מילון להתקנה"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"保存するにはもう一度タップ"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"保存するにはもう一度タップ"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"辞書を利用できます"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"辞書を利用できます"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"ユーザーフィードバックを有効にする"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"ユーザーフィードバックを有効にする"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"IMEの機能向上のため、使用統計状況やクラッシュレポートをGoogleに自動送信します。"</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"キーボードのテーマ"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"キーボードのテーマ"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英語 (英国)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英語 (英国)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英語 (米国)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英語 (米国)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"後で行う"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"後で行う"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"同じ入力スタイルが既に存在します: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"同じ入力スタイルが既に存在します: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使いやすさの研究モード"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使いやすさの研究モード"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"キーの長押し時間の設定"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"キー操作バイブの振動時間の設定"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"キー操作音の音量設定"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"外部辞書ファイルの読み取り"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"外部辞書ファイルの読み取り"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ダウンロードフォルダに辞書ファイルはありません"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ダウンロードフォルダに辞書ファイルはありません"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"インストールする辞書ファイルの選択"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"インストールする辞書ファイルの選択"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"저장하려면 다시 터치"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"저장하려면 다시 터치"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"사전 사용 가능"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"사전 사용 가능"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"사용자 의견 사용"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"사용자 의견 사용"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"사용 통계 및 충돌 보고서를 Google에 자동으로 전송하여 입력 방법 편집기의 개선에 도움을 줍니다."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"키보드 테마"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"키보드 테마"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"영어(영국)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"영어(영국)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"영어(미국)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"영어(미국)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"나중에"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"나중에"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"같은 입력 스타일이 다음과 같이 이미 존재합니다. <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"같은 입력 스타일이 다음과 같이 이미 존재합니다. <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"가용성 연구 모드"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"가용성 연구 모드"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"키 길게 누르기 지연 설정"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"키를 누를 때 진동 시간 설정"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"키를 누를 때 효과음 설정"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"외부 사전 파일 읽기"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"외부 사전 파일 읽기"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"다운로드 폴더에 사전 파일이 없음"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"다운로드 폴더에 사전 파일이 없음"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"설치할 사전 파일 선택"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"설치할 사전 파일 선택"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Jei norite išsaugoti, palieskite dar kartą"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Jei norite išsaugoti, palieskite dar kartą"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Žodynas galimas"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Žodynas galimas"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Įgalinti naudotojų atsiliepimus"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Įgalinti naudotojų atsiliepimus"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Padėkite patobulinti šią įvesties metodo redagavimo programą automatiškai „Google“ siųsdami naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatūros tema"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatūros tema"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglų k. (JK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglų k. (JK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglų k. (JAV)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglų k. (JAV)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne dabar"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne dabar"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Toks pat įvesties stilius jau yra: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Toks pat įvesties stilius jau yra: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tinkamumo tyrimo režimas"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tinkamumo tyrimo režimas"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Klavišo ilgo paspaudimo delsos nustatymai"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Vibracijos paspaudus mygtuką trukmės nustatymai"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Garso paspaudus mygtuką garsumo nustatymai"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Skaityti išorinį žodyno failą"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Skaityti išorinį žodyno failą"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Atsisiuntimų aplanke nėra žodyno failų"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Atsisiuntimų aplanke nėra žodyno failų"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pasirinkite diegiamą žodyno failą"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pasirinkite diegiamą žodyno failą"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Pieskarieties vēlreiz, lai saglabātu."</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Pieskarieties vēlreiz, lai saglabātu."</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ir pieejama vārdnīca."</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ir pieejama vārdnīca."</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Iespējot lietotāju atsauksmes"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Iespējot lietotāju atsauksmes"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Palīdziet uzlabot šo ievades metodes redaktoru, automātiski nosūtot lietojuma statistiku un pārskatus par avārijām uzņēmumam Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastatūras motīvs"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastatūras motīvs"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Angļu valoda (Lielbritānija)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Angļu valoda (Lielbritānija)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Angļu valoda (ASV)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Angļu valoda (ASV)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Vēlāk"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Vēlāk"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Šāds ievades stils jau pastāv: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Šāds ievades stils jau pastāv: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Lietojamības izpētes režīms"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Lietojamības izpētes režīms"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Taustiņa ilgās nospiešanas noildzes iestatījumi"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Taustiņu nospiešanas vibrācijas ilguma iestatījumi"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Taustiņu nospiešanas skaņas skaļuma iestatījumi"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ārējās vārdnīcas faila nolasīšana"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ārējās vārdnīcas faila nolasīšana"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Mapē Lejupielādes nav neviena vārdnīcas faila."</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Mapē Lejupielādes nav neviena vārdnīcas faila."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Instalējamā vārdnīcas faila atlasīšana"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Instalējamā vārdnīcas faila atlasīšana"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Dayakan maklum balas pengguna"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Dayakan maklum balas pengguna"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Bantu memperbaik editor input ini dengan menghantar statistik penggunaan dan laporan runtuhan kepada Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Bahasa Inggeris (UK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Bahasa Inggeris (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Bahasa Inggeris (AS)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Bahasa Inggeris (AS)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Bukan sekarang"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Bukan sekarang"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Gaya input yang sama sudah wujud: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Gaya input yang sama sudah wujud: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mod kajian kebolehgunaan"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mod kajian kebolehgunaan"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Tetapan kelengahan tekan lama kekunci"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Tetapan tempoh getaran tekan kekunci"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Tetapan kelantangan bunyi tekanan kekunci"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Baca fail kamus luaran"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Baca fail kamus luaran"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tiada fail kamus dalam folder Muat Turun"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Tiada fail kamus dalam folder Muat Turun"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih fail kamus untuk dipasang"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pilih fail kamus untuk dipasang"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Trykk på nytt for å lagre"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Trykk på nytt for å lagre"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbok tilgjengelig"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Ordbok tilgjengelig"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiver brukertilbakemelding"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiver brukertilbakemelding"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ved å sende bruksstatistikk og programstopprapporter til Google automatisk, hjelper du oss med å gjøre redigeringsfunksjonen for denne inndatametoden enda bedre."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tastaturtema"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannia)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelsk (Storbritannia)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelsk (USA)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ikke nå"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ikke nå"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Inndatastilen finnes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Inndatastilen finnes allerede: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Bruksstudiemodus"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Bruksstudiemodus"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Innstillinger for lange tastetrykk"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Innstillinger for vibrasjonsvarighet ved tastetrykk"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Innstillinger for lydstyrke ved tastetrykk"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Bruk en ekstern ordlistefil"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Bruk en ekstern ordlistefil"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Det ligger ingen ordboksfiler i Nedlastinger-mappen"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Det ligger ingen ordboksfiler i Nedlastinger-mappen"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Velg ordboksfilen du vil installere"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Velg ordboksfilen du vil installere"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak nogmaals aan om op te slaan"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak nogmaals aan om op te slaan"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordenboek beschikbaar"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordenboek beschikbaar"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Gebruikersfeedback inschakelen."</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Gebruikersfeedback inschakelen."</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Help deze invoermethode te verbeteren door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Toetsenbordthema"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Toetsenbordthema"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (GB)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (GB)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Niet nu"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Niet nu"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Dezelfde invoerstijl bestaat al: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Dezelfde invoerstijl bestaat al: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modus voor gebruiksvriendelijkheidsonderzoek"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modus voor gebruiksvriendelijkheidsonderzoek"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Instellingen voor vertraging bij toets ingedrukt houden"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Instellingen voor trillingsduur bij druk op een toets"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Instellingen voor geluidsvolume bij druk op een toets"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Extern woordenboekbestand lezen"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Extern woordenboekbestand lezen"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Geen woordenboekbestanden in de map \'Downloads\'"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Geen woordenboekbestanden in de map \'Downloads\'"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecteer een woordenboekbestand om te installeren"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecteer een woordenboekbestand om te installeren"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotknij ponownie, aby zapisać"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotknij ponownie, aby zapisać"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Słownik dostępny"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Słownik dostępny"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Włącz przesyłanie opinii użytkownika"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Włącz przesyłanie opinii użytkownika"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Pomóż ulepszyć edytor wprowadzania tekstu, automatycznie wysyłając do Google statystyki użycia i raporty o awariach."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motyw klawiatury"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motyw klawiatury"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Angielska (Wielka Brytania)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Angielska (Wielka Brytania)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Angielska (Stany Zjednoczone)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Angielska (Stany Zjednoczone)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nie teraz"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nie teraz"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Taki styl wprowadzania już istnieje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Taki styl wprowadzania już istnieje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tryb badania przydatności"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Tryb badania przydatności"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Ustawienia opóźnienia przy przytrzymaniu przycisku"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Czas trwania wibracji przy naciśnięciu"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Głośność dźwięku przy naciśnięciu"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Odczyt zewnętrznego pliku słownika"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Odczyt zewnętrznego pliku słownika"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Brak plików słownika w folderze Pobrane pliki"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Brak plików słownika w folderze Pobrane pliki"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wybierz plik słownika do zainstalowania"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wybierz plik słownika do zainstalowania"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para guardar"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para guardar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhorar este editor de método de introdução."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (RU)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (RU)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Agora não"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Agora não"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Já existe o mesmo estilo de introdução: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Já existe o mesmo estilo de introdução: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudo da capacidade de utilização"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudo da capacidade de utilização"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Definições do atraso de pressão longa de tecla"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Definições de duração da vibração ao premir as teclas"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Definições de volume de som ao premir as teclas"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ler ficheiro de dicionário externo"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ler ficheiro de dicionário externo"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Não há ficheiros de dicionário na pasta Transferências"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Não há ficheiros de dicionário na pasta Transferências"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um ficheiro de dicionário para instalar"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um ficheiro de dicionário para instalar"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para salvar"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para salvar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ativar comentário do usuário"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ativar comentário do usuário"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ajude a melhorar este editor de método de entrada enviando automaticamente ao Google estatísticas de uso e relatórios de falhas."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema do teclado"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (Reino Unido)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inglês (Reino Unido)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inglês (EUA)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Agora não"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Agora não"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"O estilo de entrada já existe: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"O estilo de entrada já existe: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudo de utilização"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modo de estudo de utilização"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Configurações de atraso ao pressionar teclas"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Configurações de duração da vibração ao tocar a tecla"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Config. volume ao tocar a tecla"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ler arquivo de dicionário externo"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ler arquivo de dicionário externo"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nenhum arquivo de dicionário na pasta Downloads"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nenhum arquivo de dicionário na pasta Downloads"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um arquivo de dicionário para instalar"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um arquivo de dicionário para instalar"</string>

View File

@ -238,7 +238,8 @@
<skip /> <skip />
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicziunari disponibel"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicziunari disponibel"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar il feedback da l\'utilisader"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar il feedback da l\'utilisader"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Gidai a meglierar quest editur da la metoda d\'endataziun cun trametter automaticamain datas statisticas davart l\'utilisaziun e rapports da collaps a Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout (8451164783510487501) --> <!-- no translation found for keyboard_layout (8451164783510487501) -->
<skip /> <skip />
<!-- no translation found for subtype_en_GB (88170601942311355) --> <!-- no translation found for subtype_en_GB (88170601942311355) -->
@ -291,11 +292,11 @@
<skip /> <skip />
<!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (1261130555134595254) --> <!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (1261130555134595254) -->
<skip /> <skip />
<!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (1881822418815012326) --> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<skip /> <skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (1829950405285211668) --> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip /> <skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (5875933757082305040) --> <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip /> <skip />
<!-- no translation found for prefs_read_external_dictionary (2588931418575013067) --> <!-- no translation found for prefs_read_external_dictionary (2588931418575013067) -->
<skip /> <skip />

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Atingeţi din nou pentru a salva"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Atingeţi din nou pentru a salva"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicţionar disponibil"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicţionar disponibil"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activaţi feedback de la utilizatori"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activaţi feedback de la utilizatori"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Ajutaţi la îmbunătăţirea acestui instrument de editare a metodelor de introducere a textului trimiţând în mod automat la Google statistici de utilizare şi rapoarte de blocare."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Temă pentru tastatură"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Temă pentru tastatură"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleză (Marea Britanie)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engleză (Marea Britanie)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleză (S.U.A.)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engleză (S.U.A.)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nu acum"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nu acum"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Acelaşi stil de introducere există deja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Acelaşi stil de introducere există deja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modul Studiu privind utilizarea"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modul Studiu privind utilizarea"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Setări pentru întârzierea la apăsarea lungă a tastei"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Setări pentru durata vibrării la apăsarea tastei"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Setări pentru volumul sunetului la apăsarea tastei"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Citiți fișierul de dicționar extern"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Citiți fișierul de dicționar extern"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nu există fișiere dicționar în dosarul Descărcări"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nu există fișiere dicționar în dosarul Descărcări"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selectați un fișier dicționar de instalat"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selectați un fișier dicționar de instalat"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Нажмите, чтобы сохранить"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Нажмите, чтобы сохранить"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Доступен словарь"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Доступен словарь"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Включить отправку сведений"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Включить отправку сведений"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помогите усовершенствовать редактор способа ввода, разрешив отправку статистики и отчетов о сбоях в Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавиатуры"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавиатуры"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английский (Великобритания)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английский (Великобритания)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английский (США)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английский (США)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сейчас"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сейчас"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такой стиль ввода уже существует: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такой стиль ввода уже существует: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим проверки удобства использования"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим проверки удобства использования"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Долгое нажатие"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Настройки вибросигнала при нажатии клавиш"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Настройки громкости звука при нажатии клавиш"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Считывать данные из внешнего словаря"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Считывать данные из внешнего словаря"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папке \"Загрузки\" нет словарей"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папке \"Загрузки\" нет словарей"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Выберите файл словаря"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Выберите файл словаря"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Opätovným dotykom uložíte"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Opätovným dotykom uložíte"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozícii je slovník"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"K dispozícii je slovník"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Povoliť spätnú väzbu od používateľov"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Povoliť spätnú väzbu od používateľov"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Automatickým zasielaním štatistík o využívaní editora metódy vstupu a správ o jeho zlyhaní do služby Google môžete prispieť k vylepšeniu tohto nástroja."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motív klávesnice"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Motív klávesnice"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglická klávesnica (UK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Anglická klávesnica (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglická klávesnica (US)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Anglická klávesnica (US)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Teraz nie"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Teraz nie"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Rovnaký štýl vstupu už existuje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Rovnaký štýl vstupu už existuje: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim štúdie použiteľnosti"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Režim štúdie použiteľnosti"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Nastavenia oneskorenia pre stlačenie a podržanie klávesu"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Nastavenia trvania vibrovania pri stlačení klávesu"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Nastavenia hlasitosti zvuku pri stlačení klávesu"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Čítať súbor externého slovníka"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Čítať súbor externého slovníka"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V priečinku Preberanie nie sú žiadne súbory slovníka"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V priečinku Preberanie nie sú žiadne súbory slovníka"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte súbor slovníka, ktorý chcete nainštalovať"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Vyberte súbor slovníka, ktorý chcete nainštalovať"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotaknite se še enkrat, da shranite"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Dotaknite se še enkrat, da shranite"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Slovar je na voljo"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogoči povratne informacije uporabnikov"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Omogoči povratne informacije uporabnikov"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"S samodejnim pošiljanjem statističnih podatkov o uporabi in poročil o zrušitvah Googlu nam lahko pomagate izboljšati urejevalnik načina vnosa."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema tipkovnice"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angleščina (Združeno kraljestvo)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angleščina (ZDA)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angleščina (ZDA)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne zdaj"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ne zdaj"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isti slog vnosa že obstaja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isti slog vnosa že obstaja: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način za preučevanje uporabnosti"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Način za preučevanje uporabnosti"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Nastavitve zakasnitve za dolg pritisk tipke"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Nastavitve za trajanje vibriranja ob pritisku tipke"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Nastavitve za glasnost zvoka ob pritisku tipke"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Branje zunanje datoteke slovarja"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Branje zunanje datoteke slovarja"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V mapi »Prenosi« ni nobene datoteke slovarja"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"V mapi »Prenosi« ni nobene datoteke slovarja"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Izberite datoteko slovarja, ki jo želite namestiti"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Поново додирните да бисте сачували"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Поново додирните да бисте сачували"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Речник је доступан"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Речник је доступан"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Омогући повратну информацију корисника"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Омогући повратну информацију корисника"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помозите да се побољша овај уређивач режима уноса тако што ће се аутоматски послати статистика о коришћењу и извештаји о грешкама компанији Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема тастатуре"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема тастатуре"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"енглески (УК)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"енглески (УК)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"енглески (САД)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"енглески (САД)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сада"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сада"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Исти стил уноса већ постоји: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Исти стил уноса већ постоји: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за студију могућности коришћења"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за студију могућности коришћења"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Подешавања одлагања при дугом притиску на тастер"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Подешавања трајања вибрације при притиску на тастере"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Подешавања јачине звука при притиску на тастере"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читање датотеке спољног речника"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читање датотеке спољног речника"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У директоријуму Преузимања нема датотека речника"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У директоријуму Преузимања нема датотека речника"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Избор датотеке речника за инсталирање"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Избор датотеке речника за инсталирање"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Spara genom att trycka igen"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Spara genom att trycka igen"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"En ordlista är tillgänglig"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"En ordlista är tillgänglig"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivera synpunkter från användare"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktivera synpunkter från användare"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Du kan hjälpa till att förbättra inmatningsmetoden genom att automatiskt skicka användningsstatistik och felrapporter till Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tangentbordstema"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tangentbordstema"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelskt (brittiskt)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engelskt (brittiskt)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelskt (amerikanskt)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engelskt (amerikanskt)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Inte nu"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Inte nu"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Samma indatastil finns redan: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Samma indatastil finns redan: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Läge för studie av användbarhet"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Läge för studie av användbarhet"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Inställningar för fördröjning vid långt tryck"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Inställningar för vibrationslängd vid knapptryck"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Volyminställningar för knappljud"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Läs extern ordboksfil"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Läs extern ordboksfil"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Inga ordboksfiler i mappen Hämtningar"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Inga ordboksfiler i mappen Hämtningar"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Välj en ordboksfil att installera"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Välj en ordboksfil att installera"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Gusa tena ili kuhifadhi"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Gusa tena ili kuhifadhi"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamusi inapatikana"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamusi inapatikana"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Wezesha maoni ya watumiaji"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Wezesha maoni ya watumiaji"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Saidia kuimarisha mbinu ya uingizaji wa kihariri, kwa kutuma takwimu za matumizi na ripoti za kuvurugika kwa Google kiotomatiki."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Maandhari ya kibodi"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Maandhari ya kibodi"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Kiingereza cha (Uingereza)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Kiingereza cha (Uingereza)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Kiingereza cha (Marekani)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Kiingereza cha (Marekani)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Sio sasa"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Sio sasa"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modi ya uchunguzi wa utumizi"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modi ya uchunguzi wa utumizi"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"mipangilio ya kuchelewesha kwa kubonyeza kitufe kwa muda mrefu"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Bonyeza mipangilio ya kipindi cha mtetemo"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Bonyeza mipangilio ya nguvu za sauti"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Soma faili ya kamusi ya nje"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Soma faili ya kamusi ya nje"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Hakuna faili za kamusi katika folda ya Vilivyopakuliwa"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Hakuna faili za kamusi katika folda ya Vilivyopakuliwa"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"แตะอีกครั้งเพื่อบัน​​ทึก"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"แตะอีกครั้งเพื่อบัน​​ทึก"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"เปิดใช้งานการแสดงความคิดเห็นจากผู้ใช้"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"เปิดใช้งานการแสดงความคิดเห็นจากผู้ใช้"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"ช่วยปรับปรุงตัวแก้ไขวิธีการป้อนข้อมูลนี้โดยการส่งสถิติการใช้งานและรายงานการขัดข้องถึง Google โดยอัตโนมัติ"</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"อังกฤษ (อเมริกัน)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"อังกฤษ (อเมริกัน)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ข้ามไปก่อน"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ข้ามไปก่อน"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"รูปแบบการป้อนข้อมูลเดียวกันนี้มีอยู่แล้ว: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"รูปแบบการป้อนข้อมูลเดียวกันนี้มีอยู่แล้ว: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"โหมดศึกษาประโยชน์ในการใช้งาน"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"โหมดศึกษาประโยชน์ในการใช้งาน"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"การตั้งค่าความหน่วงของการกดแป้นค้าง"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"การตั้งค่าระยะเวลาการสั่นเมื่อกดแป้นพิมพ์"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"การตั้งค่าระดับเสียงเมื่อกดแป้นพิมพ์"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"อ่านไฟล์พจนานุกรมภายนอก"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"อ่านไฟล์พจนานุกรมภายนอก"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ไม่มีไฟล์พจนานุกรมในโฟลเดอร์ดาวน์โหลด"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ไม่มีไฟล์พจนานุกรมในโฟลเดอร์ดาวน์โหลด"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"เลือกไฟล์พจนานุกรมที่จะติดตั้ง"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"เลือกไฟล์พจนานุกรมที่จะติดตั้ง"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Pinduting muli upang i-save"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Pinduting muli upang i-save"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Available ang diksyunaryo"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Available ang diksyunaryo"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Paganahin ang feedback ng user"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Paganahin ang feedback ng user"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Tumulong na pahusayin ang editor ng paraan ng pag-input na ito sa pamamagitan ng awtomatikong pagpapadala ng mga istatistika ng paggamit at mga ulat ng crash sa Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema ng keyboard"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema ng keyboard"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Ingles (UK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Ingles (UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Ingles (Estados Unidos)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Ingles (Estados Unidos)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Hindi ngayon"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Hindi ngayon"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Umiiral na ang parehong estilo ng input: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Umiiral na ang parehong estilo ng input: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Study mode ng pagiging kapaki-pakinabang"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Study mode ng pagiging kapaki-pakinabang"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Mga setting ng pagkaantala ng matagal na pagpindot sa key"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Mga setting ng tagal ng vibration ng keypress"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Mga setting ng volume ng tunog ng keypress"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Magbasa ng panlabas na file ng diksyunaryo"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Magbasa ng panlabas na file ng diksyunaryo"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Walang mga file ng diksyunaryo sa folder na Mga Download"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Walang mga file ng diksyunaryo sa folder na Mga Download"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pumili ng file ng diksyunaryo na ii-install"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Pumili ng file ng diksyunaryo na ii-install"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Kaydetmek için tekrar dokunun"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Kaydetmek için tekrar dokunun"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sözlük kullanılabilir"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Kullanıcı geri bildirimini etkinleştir"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Kullanım istatistiklerini ve kilitlenme raporlarını Google\'a otomatik olarak göndererek bu giriş yöntemi düzenleyicisinin iyileştirilmesine yardımcı olun."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klavye teması"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klavye teması"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"İngilizce (BK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"İngilizce (BK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"İngilizce (ABD)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"İngilizce (ABD)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Şimdi değil"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Şimdi değil"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Aynı giriş stili zaten var: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Aynı giriş stili zaten var: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kullanılabilirlik çalışması modu"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Kullanılabilirlik çalışması modu"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Tuşa uzun basma için gecikme ayarları"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Tuşa basma titreşim süresi ayarları"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Tuşa basma ses düzeyi ayarları"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Harici sözlük dosyasını oku"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Harici sözlük dosyasını oku"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"İndirilenler klasöründe sözlük dosyası yok"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"İndirilenler klasöründe sözlük dosyası yok"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Yüklemek için bir sözlük dosyası seçin"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Yüklemek için bir sözlük dosyası seçin"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Торкніться знову, щоб зберегти"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Торкніться знову, щоб зберегти"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Словник доступний"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Словник доступний"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Увімк. відгуки корист."</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Увімк. відгуки корист."</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Допоможіть покращ. редактор методу введ., автомат. надсилаючи в Google статистику використ. та звіти про збої."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавіатури"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема клавіатури"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійська (Великобританія)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійська (Великобританія)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійська (США)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійська (США)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не зараз"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не зараз"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такий стиль введення вже існує: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такий стиль введення вже існує: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим вивчення зручності у використанні"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим вивчення зручності у використанні"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Налаштування довгого натискання"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Налаштування тривалості вібрації під час натискання клавіші"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Налаштування гучності звуку під час натискання клавіші"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читати файл зовнішнього словника"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Читати файл зовнішнього словника"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папці \"Завантаження\" немає файлів словника"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папці \"Завантаження\" немає файлів словника"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вибрати файл словника, який потрібно встановити"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вибрати файл словника, який потрібно встановити"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Chạm lại để lưu"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Chạm lại để lưu"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Có sẵn từ điển"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Có sẵn từ điển"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Bật phản hồi của người dùng"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Bật phản hồi của người dùng"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Giúp nâng cao trình chỉnh sửa phương thức nhập này bằng cách tự động gửi thống kê sử dụng và báo cáo sự cố cho Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Chủ đề bàn phím"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Chủ đề bàn phím"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Tiếng Anh (Anh)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Tiếng Anh (Anh)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Tiếng Anh (Mỹ)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Tiếng Anh (Mỹ)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Để sau"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Để sau"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Đã tồn tại kiểu nhập tương tự: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Đã tồn tại kiểu nhập tương tự: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Chế độ nghiên cứu tính khả dụng"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Chế độ nghiên cứu tính khả dụng"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Cài đặt thời gian chờ cho nhấn và giữ phím"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Cài đặt thời gian rung khi nhấn phím"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Cài đặt âm lượng khi nhấn phím"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Đọc tệp từ điển bên ngoài"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Đọc tệp từ điển bên ngoài"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Không có tệp từ điển nào trong thư mục Nội dung tải xuống"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Không có tệp từ điển nào trong thư mục Nội dung tải xuống"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chọn tệp từ điển để cài đặt"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chọn tệp từ điển để cài đặt"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次触摸即可保存"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次触摸即可保存"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"有可用词典"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"有可用词典"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"启用用户反馈"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"启用用户反馈"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"自动向 Google 发送使用情况统计信息和崩溃报告,帮助改进该输入法编辑器。"</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"键盘主题"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"键盘主题"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英语(英国)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英语(英国)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英语(美国)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英语(美国)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"以后再说"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"以后再说"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已经存在相同的输入风格:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已经存在相同的输入风格:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"可用性研究模式"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"可用性研究模式"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"按键长按延迟设置"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"按键振动持续时间设置"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"按键音量设置"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"读取外部词典文件"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"读取外部词典文件"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"“下载内容”文件夹中没有词典文件"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"“下载内容”文件夹中没有词典文件"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"选择要安装的词典文件"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"选择要安装的词典文件"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次輕觸即可儲存"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"再次輕觸即可儲存"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"可使用字典"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"啟用使用者意見回饋"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"啟用使用者意見回饋"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"自動將使用統計資料和當機報告傳送給 Google協助改善這個輸入法編輯器。"</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"暫時不要"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"暫時不要"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已存在相同的輸入樣式:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"已存在相同的輸入樣式:<xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使用習慣學習模式"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使用習慣學習模式"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"按鍵長按延遲設定"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"按鍵震動持續時間設定"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"按鍵音量設定"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"讀取外部字典檔案"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"讀取外部字典檔案"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"「下載」資料夾中沒有任何字典檔案"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"「下載」資料夾中沒有任何字典檔案"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"選取要安裝的字典檔案"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"選取要安裝的字典檔案"</string>

View File

@ -135,7 +135,8 @@
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Thinta futhi ukuze ulondoloze"</string> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Thinta futhi ukuze ulondoloze"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Isichazamazwi siyatholakala"</string> <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Isichazamazwi siyatholakala"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Vumela impendulo yomsebenzisi"</string> <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Vumela impendulo yomsebenzisi"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Siza ukuthuthukisa lo mhleli wendlela yokufakwa ngokusithumela ngokuzenzakalela izibalo zokusetshenziswa nokukhubeka ku-Google."</string> <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Indikimba yekhibhodi"</string> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Indikimba yekhibhodi"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"i-English(UK)"</string> <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"i-English(UK)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"i-English (US)"</string> <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"i-English (US)"</string>
@ -162,9 +163,12 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Hhayi manje"</string> <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Hhayi manje"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isitayela sokufaka esifanayo sesivele sikhona: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Isitayela sokufaka esifanayo sesivele sikhona: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Imodi yesitadi yokusebenziseka"</string> <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Imodi yesitadi yokusebenziseka"</string>
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Izilungiselelo zokulibazisa ukucindezelwa ukhiye isikhathi eside"</string> <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Izilungiselelo ze-keypress vibration duraton"</string> <skip />
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Izilungiselelo zevolumu yomsindo wekeypress"</string> <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
<skip />
<!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
<skip />
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Funda ifayela elangaphandle lesichazamazwi"</string> <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Funda ifayela elangaphandle lesichazamazwi"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Awekho amafayela wesichazamazwi kufolda yokulandiwe"</string> <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Awekho amafayela wesichazamazwi kufolda yokulandiwe"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Khetha ifayela lesichazamazwi ukuze ulifake"</string> <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Khetha ifayela lesichazamazwi ukuze ulifake"</string>