diff --git a/java/res/values-af/strings.xml b/java/res/values-af/strings.xml
index b7a27eb7e..b5c881def 100644
--- a/java/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/res/values-af/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibreer met sleuteldruk"
"Klank met sleuteldruk"
"Opspring met sleuteldruk"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Invoervoorkeure"
+ "Voorkoms"
+ "Veeltalige opsies"
+ "Gebaarinvoervoorkeure"
+ "Tekskorrigering"
+ "Gevorderd"
"Skakel oor na die ander invoermetodes"
"Taal-wisselsleutel dek ook ander invoermetodes"
"Taal-wisselsleutel"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emosiekone"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sleutelbordtema"
"Gepasmaakte invoerstyle"
"Voeg styl by"
"Voeg by"
diff --git a/java/res/values-am/strings.xml b/java/res/values-am/strings.xml
index 7f5b32264..26ea9583d 100644
--- a/java/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/res/values-am/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"በቁልፍመጫንጊዜ አንዝር"
"በቁልፍ መጫን ላይ የሚወጣ ድምፅ"
"ቁልፍ ጫን ላይ ብቅ ባይ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "የግቤት ምርጫዎች"
+ "ገጽታ"
+ "ባለብዙ ቋንቋ አማራጮች"
+ "የመተየብ እንቅስቃሴ ምልክት ምርጫዎች"
+ "ፅሁፍ ማስተካከያ"
+ "የላቀ"
"ወደ ሌሎች የግቤት ስልቶች ቀይር"
"የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ ሌሎች የግቤት ስልቶችንም ይሸፍናል"
"የቋንቋ መቀየሪያ ቁልፍ"
@@ -108,16 +102,7 @@
"ፊደላት (Colemak)"
"ፊደላት (ፒሲ)"
"ኢሞጂ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"
"የተበጁ የግቤት ስታይሎች"
"ስታይል አክል"
"አክል"
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index e76280d80..029cebe69 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"اهتزاز عند ضغط مفتاح"
"صوت عند الضغط على مفتاح"
"انبثاق عند ضغط مفتاح"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "تفضيلات الإدخال"
+ "المظهر"
+ "خيارات تعدد اللغات"
+ "تفضيلات كتابة الإيماءات"
+ "تصحيح النص"
+ "الإعدادات المتقدمة"
"التبديل إلى أسلوب إدخال آخر"
"يغطي مفتاح تبديل اللغات أساليب الإدخال الأخرى أيضًا"
"مفتاح تبديل اللغة"
@@ -108,16 +102,7 @@
"الأبجدية (Colemak)"
"الأبجدية (PC)"
"الرموز التعبيرية"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "مظهر لوحة المفاتيح"
"أنماط الإدخال المخصصة"
"إضافة نمط"
"إضافة"
diff --git a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
index dea1f6009..c0e3d79e8 100644
--- a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"Əlifba (PC)"
"Emoji"
"Klaviatura teması"
- "Holo Ağ"
- "Holo Göy"
- "Material Tünd"
- "Material Açıq"
"Xüsusi daxiletmə üslubları"
"Stil əlavə et"
"Əlavə et"
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index a2ded389c..495db6e2b 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Да вибрира при натискане на клавиш"
"Звук при натискане на клавиш"
"Изскачащ прозорец при натискане на клавиш"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Въвеждане: Предпочитания"
+ "Облик"
+ "Опции за няколко езика"
+ "Въвежд. чрез жест: Предпоч."
+ "Коригиране на текст"
+ "Разширени"
"Други методи за въвеждане"
"Клавишът за превкл. на езика обхваща и други методи за въвеждане"
"Клавиш за превкл. на езика"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Латиница (Коулмак)"
"Латиница (PC)"
"Емотикони"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Тема на клавиатурата"
"Персон. стилове за въвежд."
"+ стил"
"Добавяне"
diff --git a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 75bcc6b72..d50352e2e 100644
--- a/java/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/java/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"বর্ণমালা (PC)"
"ইমোজি"
"কীবোর্ড থিম"
- "হলো হোয়াইট"
- "হলো ব্লু"
- "ম্যাটেরিয়াল ডার্ক"
- "ম্যাটেরিয়াল লাইট"
"কাস্টম ইনপুট শৈলীগুলি"
"শৈলী জুড়ুন"
"জুড়ুন"
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 80d298703..726239c71 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibra en prémer tecles"
"So en prémer tecles"
"Amplia en prémer tecles"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferències d\'entrada"
+ "Aparença"
+ "Opcions diversos idiomes"
+ "Ajust escriptura gestual"
+ "Correcció de textos"
+ "Avançat"
"Altres mètodes d\'introducció"
"La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes d\'entrada"
"Tecla de canvi d\'idioma"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema del teclat"
"Estils d\'entrada personalitzats"
"Afeg. estil"
"Afegeix"
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index d5c479c81..2aaa257ea 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Při stisku klávesy vibrovat"
"Zvuk při stisku klávesy"
"Detail znaku při stisku klávesy"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Předvolby pro zadávání"
+ "Vzhled"
+ "Možnosti pro více jazyků"
+ "Předvolby pro psaní gesty"
+ "Oprava textu"
+ "Rozšířená nastavení"
"Přepínat metody zadávání"
"Klávesa pro přepínání jazyka ovládá i další metody zadávání"
"Klávesa přepínání jazyka"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Latinka (Colemak)"
"Latinka (PC)"
"Emodži"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Motiv klávesnice"
"Vlastní styl zadávání"
"Přidat styl"
"Přidat"
diff --git a/java/res/values-da/strings.xml b/java/res/values-da/strings.xml
index b33cacc64..40e1c74de 100644
--- a/java/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/res/values-da/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibration ved tastetryk"
"Lyd ved tastetryk"
"Pop op ved tastetryk"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Indstillinger for input"
+ "Udseende"
+ "Indst. for flere sprog"
+ "Indstillinger for Glidende indtastning"
+ "Tekstkorrigering"
+ "Avanceret"
"Skift inputmetode"
"Tasten til sprogskift gælder også for andre inputmetoder"
"Knap til sprogskift"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tastaturtema"
"Tilpasset inputtypografi"
"Tilføj typografi"
"Tilføj"
diff --git a/java/res/values-de/strings.xml b/java/res/values-de/strings.xml
index ece1a203a..d85120422 100644
--- a/java/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/res/values-de/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Bei Tastendruck vibrieren"
"Ton bei Tastendruck"
"Pop-up bei Tastendruck"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Eingabeeinstellungen"
+ "Darstellung"
+ "Mehrsprachige Optionen"
+ "Bewegungseingabe-Einst."
+ "Textkorrektur"
+ "Erweitert"
"Eingabemethoden wechseln"
"Sprachwechseltaste umfasst auch andere Eingabemethoden."
"Sprachwechsel"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Lat. Alphabet (Colemak)"
"Lat. Alphabet (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tastaturdesign"
"Benutzerdefinierte Eingabestile"
"Stil hinzufügen"
"Hinzufügen"
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index 5cf14b5eb..eebeecb3f 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"
"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"
"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Προτιμήσεις εισαγωγής"
+ "Εμφάνιση"
+ "Πολυγλωσσικές επιλογές"
+ "Προτιμήσεις πληκτρολόγησης χειρονομιών"
+ "Διόρθωση κειμένου"
+ "Σύνθετες"
"Άλλη μέθοδος εισόδου"
"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"
"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Αλφάβητο (Colemak)"
"Αλφάβητο (PC)"
"Emoticon"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Θέμα πληκτρολογίου"
"Προσαρμοσ. στυλ εισαγ."
"Προσθ. στυλ"
"Προσθήκη"
diff --git a/java/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
index 04056c230..3ea956c3b 100644
--- a/java/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"Alphabet (PC)"
"Emoji"
"Keyboard theme"
- "Holo White"
- "Holo Blue"
- "Material Dark"
- "Material Light"
"Customised input styles"
"Add style"
"Add"
diff --git a/java/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
index 04056c230..3ea956c3b 100644
--- a/java/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"Alphabet (PC)"
"Emoji"
"Keyboard theme"
- "Holo White"
- "Holo Blue"
- "Material Dark"
- "Material Light"
"Customised input styles"
"Add style"
"Add"
diff --git a/java/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
index 99592783f..c4e270819 100644
--- a/java/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrar al pulsar teclas"
"Sonar al pulsar las teclas"
"Aviso emergente al pulsar tecla"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferencias de entrada"
+ "Apariencia"
+ "Opciones multilingües"
+ "Pref. escritura gestual"
+ "Corrección ortográfica"
+ "Avanzada"
"Otros métodos de entrada"
"La tecla de cambio de idioma abarca otros métodos de entrada."
"Tecla de selección de idioma"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema del teclado"
"Estilos de entrada personalizados"
"Agr. estilo"
"Agregar"
diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml
index a385f9e6c..9a2706192 100644
--- a/java/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/res/values-es/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrar al pulsar tecla"
"Sonar al pulsar tecla"
"Ampliar al pulsar tecla"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferencias de entrada"
+ "Aspecto"
+ "Opciones multilingües"
+ "Opciones escritura gestual"
+ "Corrección ortográfica"
+ "Opciones avanzadas"
"Otros métodos de introducción"
"La tecla de cambio de idioma sirve también para otros métodos"
"Tecla para cambiar de idioma"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema de teclado"
"Estilos de entrada personalizados"
"Añadir estilo"
"Añadir"
diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
index d57126d2d..549a97545 100644
--- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibreeri klahvivajutusel"
"Heli klahvivajutusel"
"Klahvivajutusel kuva hüpik"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sisestuseelistused"
+ "Ilme"
+ "Mitme keele valikud"
+ "Viipesisestuseelistused"
+ "Tekstiparandus"
+ "Täpsem"
"Vaheta sisestusmeetodit"
"Keelevahetuse võti hõlmab ka muid sisestusmeetodeid"
"Keelevahetuse nupp"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Tähestik (Colemak)"
"Tähestik (PC)"
"Emotikon"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Klaviatuuriteema"
"Kohandage sisendlaadid"
"Lisage laad"
"Lisa"
diff --git a/java/res/values-eu-rES/strings.xml b/java/res/values-eu-rES/strings.xml
index 5db18a993..86a800bf1 100644
--- a/java/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/java/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Egin dar-dar sakatzean"
"Egin soinua tekla sakatzean"
"Handitu teklak, sakatzean"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Idazketa-hobespenak"
+ "Itxura"
+ "Aukera eleanitzak"
+ "Keinu-idazketaren hobespenak"
+ "Testu-zuzenketa"
+ "Ezarpen aurreratuak"
"Aldatu idazketa-metodoa"
"Hizkuntza aldatzeko teklak beste idazketa-metodoetarako ere balio du"
"Hizkuntza aldatzeko tekla"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabetoa (Colemak)"
"Alfabetoa (PC)"
"Emotikonoak"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Teklatuaren gaia"
"Idazketa-estilo pertsonalizatuak"
"Gehitu estiloa"
"Gehitu"
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index 1ce5ad220..f562d42f0 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"لرزش با فشار کلید"
"صدا با فشار کلید"
"بازشدن با فشار کلید"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "اولویتهای ورودی"
+ "ظاهر"
+ "انتخابهای چندزبانه"
+ "موارد ترجیحی تایپ با اشاره"
+ "اصلاح نوشتار"
+ "پیشرفته"
"تغییر به دیگر روشهای ورودی"
"کلید تغییر زبان، سایر ورودیهای زبان را نیز پوشش میدهد"
"کلید تغییر زبان"
@@ -81,7 +75,7 @@
"پیشنمایش متحرک پویا"
"مشاهده کلمه پیشنهادی در حین انجام حرکات"
"ورود عبارت با حرکت اشارهای"
- "با سراندن انگشت به کلید فاصله در زمان اشارهها، فاصله را وارد کنید"
+ "با سراندن انگشت روی کلید فاصله در زمان استفاده از حرکات، فاصله وارد کنید"
"کلید ورودی صدا"
"هیچ روش ورودی صوتی فعال نشده است. تنظیمات زبان و ورودی را بررسی کنید."
"پیکربندی روشهای ورودی"
@@ -108,16 +102,7 @@
"حروف الفبا (Colemak)"
"حروف الفبا (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "طرح زمینه صفحه کلید"
"سبکهای ورودی سفارشی"
"افزودن سبک"
"افزودن"
diff --git a/java/res/values-fi/strings.xml b/java/res/values-fi/strings.xml
index 5f2ef6ad9..780e368fe 100644
--- a/java/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/res/values-fi/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"Aakkoset (PC)"
"Emoji"
"Näppäimistöteema"
- "Valkoinen"
- "Sininen"
- "Tumma"
- "Vaalea"
"Muokatut syöttötyylit"
"Lisää tyyli"
"Lisää"
diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
index fd34ba924..0e3cd542a 100644
--- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrer à chaque touche"
"Son à chaque touche"
"Agrandir les caractères"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Préférences d\'entrée"
+ "Apparence"
+ "Options multilingues"
+ "Préfér. entrée gestuelle"
+ "Correction du texte"
+ "Avancés"
"Autres modes de saisie"
"La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie"
"Touche de sélection de langue"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alphabet latin (Colemak)"
"Alphabet latin (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Thème du clavier"
"Styles saisie personnalisés"
"Ajouter style"
"Ajouter"
diff --git a/java/res/values-fr/strings.xml b/java/res/values-fr/strings.xml
index 9cefdad39..4bb88e580 100644
--- a/java/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/res/values-fr/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrer à chaque touche"
"Son à chaque touche"
"Agrandir les caractères"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Préférences de saisie"
+ "Apparence"
+ "Options multilingues"
+ "Préf. saisie gestuelle"
+ "Correction du texte"
+ "Paramètres avancés"
"Autres modes de saisie"
"La touche de sélection de langue couvre d\'autres modes de saisie."
"Touche de sélection de langue"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alphabet latin (Colemak)"
"Alphabet latin (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Thème du clavier"
"Styles saisie personnalisés"
"Ajouter style"
"Ajouter"
diff --git a/java/res/values-gl-rES/strings.xml b/java/res/values-gl-rES/strings.xml
index a02e38364..85e60c598 100644
--- a/java/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/java/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrar ao tocar as teclas"
"Son ao premer as teclas"
"Ventás emerxentes ao premer as teclas"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferencias de entrada"
+ "Aparencia"
+ "Opcións multilingües"
+ "Preferencias de escritura de xestos"
+ "Corrección de texto"
+ "Avanzada"
"Outros métodos de entrada"
"A tecla de cambio de idioma inclúe outros métodos de entrada"
"Tecla de cambio de idioma"
@@ -97,12 +91,9 @@
"Inglés (Reino Unido) (%s)"
"Inglés (EUA) (%s)"
"Español (EUA) (%s)"
-
-
-
-
-
-
+ "%s (tradicional)"
+ "%s (cirílico)"
+ "%s (latino)"
"Ningún idioma (alfabeto)"
"Alfabeto (QWERTY)"
"Alfabeto (QWERTZ)"
@@ -111,16 +102,7 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema do teclado"
"Estilos de entrada personalizados"
"Engadir estilo"
"Engadir"
diff --git a/java/res/values-hi/strings.xml b/java/res/values-hi/strings.xml
index 5abbecda4..fd49c7fb8 100644
--- a/java/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/res/values-hi/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"कुंजी दबाने पर कंपन करता है"
"कुंजी दबाने पर आवाज"
"कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "इनपुट प्राथमिकताएं"
+ "प्रकटन"
+ "बहुभाषी विकल्प"
+ "हावभाव लेखन वरीयताएं"
+ "पाठ सुधार"
+ "अतिरिक्त सेटिंग"
"अन्य इनपुट पद्धतियों पर जाएं"
"भाषा स्विच कुंजी में अन्य इनपुट पद्धतियां भी शामिल हैं"
"भाषा स्विच कुंजी"
@@ -108,16 +102,7 @@
"वर्णाक्षर (Colemak)"
"वर्णाक्षर (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "कीबोर्ड थीम"
"कस्टम इनपुट शैलियां"
"शैली जोड़ें"
"जोड़ें"
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index 0cdc74a5a..44ac1afad 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibracija pri pritisku na tipku"
"Zvuk pri pritisku tipke"
"Povećanja na pritisak tipke"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Postavke unosa"
+ "Izgled"
+ "Višejezične opcije"
+ "Postavke pisanja kretnjama"
+ "Ispravljanje teksta"
+ "Napredno"
"Prebaci na druge unose"
"Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa"
"Tipka za izmjenjivanje jezika"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Abeceda (Colemak)"
"Abeceda (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema tipkovnice"
"Prilagođeni stilovi unosa"
"Dodaj stil"
"Dodaj"
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index 8e65921d5..bb0ad9133 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Rezgés gombnyomásra"
"Hangjelzés gombnyomásra"
"Nagyobb billentyű gombnyomásra"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Beviteli preferenciák"
+ "Megjelenés"
+ "Többnyelvű beállítások"
+ "Kézmozdulatokkal gépelés"
+ "Szövegjavítás"
+ "Speciális"
"Váltás más beviteli módra"
"A nyelvkapcsoló gomb egyéb beviteli módokat is tartalmaz"
"A nyelvkapcsoló"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Ábécé (Colemak)"
"Ábécé (PC)"
"Hangulatjel"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Billentyűzettéma"
"Egyedi bevitelstílusok"
"Új stílus"
"Hozzáadás"
diff --git a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
index f606c4b39..305138cd5 100644
--- a/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/java/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -28,10 +28,10 @@
"Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում"
"Ներածման նախընտրանքներ"
"Արտաքին տեսք"
- "Բազմալեզու տարբերակներ"
- "Ժեստերով մուտքագրման նախընտրանքներ"
+ "Լեզվի ընտրանքներ"
+ "Ժեստերով ներածում"
"Տեքստի ուղղում"
- "Ընդլայնված"
+ "Հավելյալ"
"Անցնել մուտքագրման այլ եղանակների"
"Լեզվի փոխարկման բանալին ընդգրկում է այլ մուտքագրման եղանակներ ևս"
"Լեզվի փոխարկման ստեղն"
@@ -103,10 +103,6 @@
"Այբուբեն (PC)"
"Զմայլիկներ"
"Ստեղնաշարի թեման"
- "Պայծառ"
- "Բաց կապույտ"
- "Մուգ"
- "Բաց"
"Մուտքագրման հատուկ ոճեր"
"Ավելացնել ոճ"
"Ավելացնել"
diff --git a/java/res/values-in/strings.xml b/java/res/values-in/strings.xml
index 129a23cdf..0fe39c0e5 100644
--- a/java/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/res/values-in/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Getar jika tombol ditekan"
"Berbunyi jika tombol ditekan"
"Muncul saat tombol ditekan"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferensi masukan"
+ "Tampilan"
+ "Opsi multi bahasa"
+ "Preferensi ketikan isyarat"
+ "Koreksi teks"
+ "Lanjutan"
"Beralih ke metode masukan lain"
"Tombol beralih bahasa juga mencakup metode masukan lain"
"Tombol pengalih bahasa"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Abjad (Colemak)"
"Abjad (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema keyboard"
"Gaya masukan khusus"
"Tambah gaya"
"Tambahkan"
diff --git a/java/res/values-is-rIS/strings.xml b/java/res/values-is-rIS/strings.xml
index c5b489fc4..4229e2751 100644
--- a/java/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/java/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"Stafróf (tölva)"
"Emoji-tákn"
"Lyklaborðsþema"
- "Hvítt gegnsætt"
- "Blátt gegnsætt"
- "Dökkt"
- "Ljóst"
"Sérsniðnar innsláttaraðferðir"
"Bæta stíl við"
"Bæta við"
diff --git a/java/res/values-it/strings.xml b/java/res/values-it/strings.xml
index 9b7f18cd5..1c5de7850 100644
--- a/java/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/res/values-it/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrazione tasti"
"Suono tasti"
"Popup sui tasti"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferenze di immissione"
+ "Aspetto"
+ "Opzioni multilingue"
+ "Pref digitazione testuale"
+ "Correzione testo"
+ "Avanzate"
"Altri metodi immissione"
"Il tasto per cambiare lingua offre altri metodi di immissione"
"Tasto cambio lingua"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema della tastiera"
"Stili personalizzati"
"Aggiungi stile"
"Aggiungi"
diff --git a/java/res/values-iw/strings.xml b/java/res/values-iw/strings.xml
index d36d3ce7f..4943834cf 100644
--- a/java/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/res/values-iw/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"אלף-בית (PC)"
"אמוג\'י"
"עיצוב מקלדת"
- "לבן מלא"
- "כחול מלא"
- "שחור כהה"
- "לבן בהיר"
"סגנונות קלט מותאמים אישית"
"הוסף סגנון"
"הוסף"
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index 741dbb653..dc89c2dfc 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"キー操作バイブ"
"キー操作音"
"キー押下時ポップアップ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "入力設定"
+ "デザイン"
+ "複数言語オプション"
+ "ジェスチャー入力の設定"
+ "テキストの修正"
+ "詳細設定"
"他の入力方法に切り替え"
"言語切り替えキーは他の入力方法にも対応しています"
"言語切り替えキー"
@@ -108,16 +102,7 @@
"アルファベット(Colemak)"
"アルファベット(PC)"
"絵文字"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "キーボードのテーマ"
"カスタム入力スタイル"
"スタイル追加"
"追加"
diff --git a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 17e6b7ee4..cc7210a44 100644
--- a/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/java/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"ანბანი (PC)"
"სიცილაკები"
"კლავიატურის თემა"
- "ჰოლო-თეთრი"
- "ჰოლო-ლურჯი"
- "მუქი მასალა"
- "ღია მასალა"
"შეყვანის სტილების კონფიგურაცია"
"სტილის დამატება"
"დამატება"
diff --git a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 24c99b3b5..a6946a571 100644
--- a/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/java/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Пернені басқан кездегі діріл"
"Пернені басу кезіндегі дыбыс"
"Пернені басқан кездегі ашылмалы мәзір"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Енгізу параметрлері"
+ "Сыртқы түр"
+ "Көп тілді опциялар"
+ "Қимыл арқылы теру параметрлері"
+ "Мәтінді түзету"
+ "Кеңейтілген"
"Басқа енгізу әдістеріне ауыстырыңыз"
"Тілді ауыстыру пернесі басқа енгізу әдістерін де қамтиды"
"Тілді ауыстыру пернесі"
@@ -51,8 +45,7 @@
"Жүйе әдепкісі"
"Контакт аттарын ұсыну"
"Ұсыныстар мен түзетулер үшін контакт аттарын пайдалану"
-
-
+ "Жекелендірілген ұсыныстар"
"%s жақсарту"
"Қос бос орын кезеңі"
"Бос орынға екі рет түрту бос орыннан кейінгі кезеңді енгізеді"
@@ -81,13 +74,10 @@
"Қимыл қадамын көрсету"
"Динамикалық қалқымалы қарап шығу"
"Қимылдау кезінде ұсынылған сөзді көру"
-
-
-
-
+ "Фраза қимылы"
+ "Бос орын пернесіне сырғыту арқылы қимылдар барысында бос орындарды енгізу"
"Дауыстық енгізу пернесі"
-
-
+ "Дауыспен енгізу әдістері қосылмаған. «Тіл және енгізу параметрлері» тармағын тексеріңіз."
"Енгізу әдістерін теңшеу"
"Енгізу тілдері"
"Кері байланыс жіберу"
@@ -98,18 +88,12 @@
"ағылшын (ҰБ)"
"ағылшын (АҚШ)"
"Испан (АҚШ)"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ағылшын (Құрама Корольдік) (%s)"
+ "Ағылшын (АҚШ) (%s)"
+ "Испан (АҚШ) (%s)"
+ "%s (дәстүрлі)"
+ "%s (кириллица)"
+ "%s (латиница)"
"Тіл жоқ (әліпби)"
"Әліпби (QWERTY)"
"Әліпби (QWERTZ)"
@@ -117,18 +101,8 @@
"Әліпби (Dvorak)"
"Әліпби (Colemak)"
"Әліпби (ДК)"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Эмодзи"
+ "Пернетақта тақырыбы"
"Реттелетін енгізу стильдері"
"Стиль қосу"
"Қосу"
@@ -146,8 +120,7 @@
"Сыртқы сөздік файлын оқу"
"Жүктеп алулар қалтасында сөздік файлдары жоқ"
"Орнату үшін сөздік файлын таңдау"
-
-
+ "%s үшін осы файлды орнату керек пе?"
"Қате болды"
"Әдепкі"
"%s қолданбасына қош келдіңіз"
@@ -186,24 +159,19 @@
"Жаңарту"
"Соңғы жаңартылған"
"Жаңартуларды тексеру"
-
-
+ "Жүктеу…"
"Негізгі сөздік"
"Болдырмау"
-
-
+ "Параметрлер"
"Орнату"
"Болдырмау"
"Жою"
-
-
+ "Мобильдік құрылғыда таңдалған тіл үшін сөздік қол жетімді.<br/> Теру тәжірибесін жақсарту үшін %1$s сөздігін <b>жүктеу</b> ұсынылады.<br/> <br/> Жүктеу 3G арқылы бір немесе екі минут алуы мүмкін. Сізде <b>шектеусіз деректер жоспары</b> болмаса, ақылар алынуы мүмкін.<br/> Егер өзіңіздегі деректер жоспарын білмесеңіз, жүктеуді автоматты түрде бастау үшін Wi-Fi байланысын табу ұсынылады.<br/> <br/> Кеңес: мобильдік құрылғының <b>Параметрлер</b> мәзірінде <b>Тіл және енгізу</b> тармағына өту арқылы сөздіктерді жүктеуге және жоюға болады."
"Қазір жүктеп алу (%1$.1fМБ)"
"Wi-Fi арқылы жүктеп алу"
-
-
+ "%1$s үшін сөздік қол жетімді"
"Қарап шығу және жүктеп алу үшін басу"
-
-
+ "%1$s үшін ұсыныстарды жүктеу жақында дайын болады."
"%1$s нұсқасы"
"Қосу"
"Сөздікке қосу"
diff --git a/java/res/values-km-rKH/strings.xml b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
index 1c64583be..d6ad6900b 100644
--- a/java/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/java/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"តាមលំដាប់អក្សរក្រម (កុំព្យូទ័រ)"
"សញ្ញាអារម្មណ៍"
"រូបរាងក្ដារចុច"
- "សផ្លេកៗ"
- "ខៀវខ្ចី"
- "ងងឹត"
- "ភ្លឺ"
"រចនាប័ទ្មបញ្ចូលផ្ទាល់ខ្លួន"
"បន្ថែមរចនាប័ទ្ម"
"បន្ថែម"
diff --git a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 6cc78ec5f..9d187e1c3 100644
--- a/java/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ವೈಬ್ರೇಷನ್"
"ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಶಬ್ದಮಾಡು"
"ಕೀ ಒತ್ತಿದಾಗ ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡು"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ಇನ್ಪುಟ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು"
+ "ಗೋಚರತೆ"
+ "ಬಹು ಭಾಷಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+ "ಗೆಶ್ಚರ್ ಟೈಪಿಂಗ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು"
+ "ಪಠ್ಯ ತಿದ್ದುಪಡಿ"
+ "ಸುಧಾರಿತ"
"ಇತರೆ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
"ಭಾಷಾ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀಯು ಇತರೆ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ"
"ಭಾಷೆ ಬದಲಾವಣೆ ಕೀ"
@@ -108,16 +102,7 @@
"ವರ್ಣಮಾಲೆ (ಕೋಲ್ಮ್ಯಾಕ್)"
"ವರ್ಣಮಾಲೆ (PC)"
"ಎಮೋಜಿ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಥೀಮ್"
"ಕಸ್ಟಮ್ ಇನ್ಪುಟ್ ಶೈಲಿಗಳು"
"ಶೈಲಿ ಸೇರಿಸು"
"ಸೇರಿಸು"
diff --git a/java/res/values-ko/strings.xml b/java/res/values-ko/strings.xml
index b6f93e6e8..61f3800ad 100644
--- a/java/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/res/values-ko/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"키를 누를 때 진동 발생"
"키를 누를 때 소리 발생"
"키를 누를 때 팝업"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "입력 환경설정"
+ "디자인"
+ "다중 언어 옵션"
+ "제스처 타이핑 환경설정"
+ "텍스트 수정"
+ "고급"
"다른 입력 방법으로 전환"
"언어 전환 키가 제공하는 기타 입력 방법"
"언어 전환 키"
@@ -108,16 +102,7 @@
"알파벳(콜맥)"
"알파벳(PC)"
"이모티콘"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "키보드 테마"
"맞춤 입력 스타일"
"스타일 추가"
"추가"
diff --git a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml
index cf60508fc..2b9337849 100644
--- a/java/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/java/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -20,355 +20,176 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Дайндрд киргзүү парамтрлр"
+ "Байланыш ысымдарын издөө"
+ "Орфографияны текшергич байланыштар тизмеңиздги жазуулрды пайдалнт"
+ "Баскыч басылганда дирилдесин"
+ "Баскыч басылганда чыккан үн"
+ "Баскыч басылганда калкып чыкма"
+ "Киргизүү жеке жөндөөлөрү"
+ "Сырткы көрүнүшү"
+ "Көп тилдүү параметрлер"
+ "Жаңсп терүү жеке жөндлөрү"
+ "Текстти оңдоо"
+ "Өркүндөтүлгөн"
+ "Башка киргзүү ыкмалрна которуу"
+ "Тил которуштуруу баскычында башка киргизүү ыкмалары дагы камтылган"
+ "Тил которуштуруу баскычы"
+ "Бир нече киргизүү тили иштетилгенде көрсөтүлсүн"
+ "Сүрүү көрсөткүчүн көрсөтүү"
+ "Shift же Символ баскычтары сүрүлүп жаткнда кеңештр көрсөтүлп турсн"
+ "Кечигүүнү өткөрүү калкып чыкма баскычы"
+ "Дароо"
+ "Демейки"
+ "%sмсек."
+ "Демейки тутум"
+ "Байланш ысымдарн сунуштоо"
+ "Сунуштар жана оңдоолор үчүн Байланыштардагы ысымдарды пайдалануу"
+ "Жекечелештирилгн сунуштр"
"Жакшыртуу %s"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Эки жолу боштук чекити"
+ "Боштук баскычы эки жолу таптлгнда аркаснда боштгу бар чекит коюлт"
+ "Авто чоң тамгалоо"
+ "Ар бир сүйлөмдүн биринчи сөзүн чоң тамгалоо"
+ "Жеке сөздүк"
+ "Кошумча сөздүктөр"
+ "Негизги сөздүк"
+ "Оңдоо сунуштары көрсөтүлсүн"
+ "Терүү учурунда сунушталган сөздөрдү көрсөтүү"
+ "Ар дайым көрсөтүлсүн"
+ "Тигинен көрсөтүү"
+ "Ар дайым жашырылсын"
+ "Адепсиз сөздөрдү бөгөттө"
+ "Адепсиз сөздөр сунушталбасын"
+ "Авто оңдоо"
+ "Боштук жана тыныш белгиси автоматтык түрдө туура эмес терилген сөздөрдү оңдойт"
+ "Өчүк"
+ "Жөнөкөй"
+ "Күжүрмөн"
+ "Аябай күжүрмөн"
+ "Кийинки сөздү сунуштоо"
+ "Сунуштоодо мурунку сөздү пайдалануу"
+ "Жаңсап терүүнү иштетүү"
+ "Тамгаларды сүрүп сөз киргизүү"
+ "Жаңсоо изи көрүнүп турсун"
+ "Динамикалык калкыма алдын-ала көрүү"
+ "Жаңсалганда сунушталган сөздү көрүү"
+ "Сөз айкашын жаңсоо"
+ "Боштук баскычын сылоо менен боштуктарды жаңсап киргизиңиз"
+ "Үн менен киргизүү баскычы"
+ "Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тил & киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз."
+ "Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо"
+ "Киргизүү тилдери"
+ "Жооп пикир жөнөтүү"
+ "Киргизүү тилдери"
+ "Сактоо үчүн кайра тийип коюңуз"
+ "Сөздүк бар"
+ "Баскычтоп темасы"
+ "Англисче (UK)"
+ "Англисче (US)"
+ "Испанча (US)"
+ "Англисче (UK) (%s)"
+ "Англисче (US) (%s)"
+ "Испанча (US) (%s)"
+ "%s (Салттык)"
+ "%s (Кирилл)"
+ "%s (Латын)"
+ "Тил жок (Алфавит)"
+ "Алфавит (QWERTY)"
+ "Алфавит (QWERTZ)"
+ "Алфавит (AZERTY)"
+ "Алфавит (Dvorak)"
+ "Алфавит (Colemak)"
+ "Алфавит (PC)"
+ "Эмодзи"
+ "Баскычтоп темасы"
+ "Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилдери"
+ "Стиль кошуу"
+ "Кошуу"
+ "Алып салуу"
+ "Сактоо"
+ "Тил"
+ "Баскычтардын жайгашуусу"
+ "Өзгөчөлөштүрүлгөн киргизүү стилин колдонуп баштоодон мурун, аны иштетүү керек. Азыр иштетесизби?"
+ "Иштетүү"
+ "Азыр эмес"
+ "Мындай жазуу стили мурунтан бар: %s"
+ "Баскычты көпкө басууну кечиктирүү"
+ "Басылган баскычтын дирлдөө узактгы"
+ "Басылган баскычтын үнүнүн катуулугу"
+ "Тышкы сөздүк файлын окуу"
+ "Жүктөп алынгандар папкасында сөздүк файлдары жок"
+ "Орнотула турган сөздүк файлын тандаңыз"
+ "Бул файл %s үчүн орнотулсунбу?"
+ "Ката кетти"
+ "Демейки"
+ "%s кош келиңиз"
+ "Жаңсап терүү менен"
+ "Баштоо"
+ "Кийинки кадам"
+ "%s орнотулууда"
+ "%s иштетүү"
+ "Тил & Киргизүү жөндөөлөрүңүздөн \"%s\" текшериңиз. Ушуну менен аны түзмөгүңүздө иштете аласыз."
+ "%s буга чейин эле Тил & Киргизүү жөндөөлөрүндө иштетилгендиктен бул кадам аткарылды деск болт. Кийинкисине өтө бериңз!"
+ "Жөндөөлөрдөн иштетүү"
+ "%s которулуу"
+ "Андан соң, \"%s\" жигердүү текст киргизүү ыкмасы катары коюңуз."
+ "Киргизүү ыкмаларын которуштуруу"
+ "Куттуктайбыз, бардыгы коюлду!"
+ "Эми бардык сүйүктүү колдонмолоруңузда %s менен тере аласыз."
+ "Кошумча тилдерди конфигурациялоо"
+ "Аяктады"
+ "Колдонмонун сүрөтчөсүн көрсөтүү"
+ "Колдонмонун сүрөтчөсүн ишке киргизгичтен көрсөтүү"
+ "Сөздүк жабдуучусу"
+ "Сөздүк жабдуучусу"
+ "Сөздүк кызматы"
+ "Сөздүктү жаңыртуу маалыматы"
+ "Кошумча сөздүктөр"
+ "Сөздүк бар"
+ "Сөздүктүн жөндөөлөрү"
+ "Колдонуучу сөздүктөрү"
+ "Колдонуучунун сөздүгү"
+ "Сөздүк бар"
+ "Учурда жүктөлүп алынууда"
+ "Орнотулду"
+ "Орнотулду, өчүрүлдү"
+ "Сөздүк кызматына туташуу көйгөйү"
+ "Сөздүктөр жок"
+ "Жаңылоо"
+ "Акыркы жолу жаңыртылган"
+ "Жаңыртуулар изделүүдө"
+ "Жүктөлүүдө…"
+ "Негизги сөздүк"
+ "Жокко чыгаруу"
+ "Жөндөөлөр"
+ "Орнотуу"
+ "Жокко чыгаруу"
+ "Жок кылуу"
+ "Мобилдик түзмөгүңүздөгү тандалган тилде сөздүк бар.<br/> Терүү аракетиңизди жакшыртуу <b>үчүн</b> %1$s тилиндеги сөздүктү жүктөп алыңыз.<br/> <br/> 3G аркылуу жүктөп алууда бир нече мүнөт талап кылынышы мүмкүн. Эгер тарифтик планыңыз чектелген болсо, <b>акы төлөп калышыңыз мүмкүн</b>.<br/> Ал эми кандай тарифтик планды колдонуп жатканыңызды билбесеңиз, жүктөп алуу аракетин автоматтык түрдө иштетүү үчүн Wi-Fi\'га туташыңыз.<br/> <br/> Кеңеш: Мобилдик түзмөгүңүздөгү <b>Жөндөөлөр</b> менюсундагы уюлдук түзмөгүңүздүн менюсундагы Тил & киргизүү бөлүмүнө өтүп, сөздүктөрдү жүктөп алсаңыз же алып салсаңыз болот."
+ "Азыр жүктөп алуу (%1$.1fМб)"
+ "Wi-Fi аркылуу жүктөп алуу"
+ "%1$s тилинде сөздүк бар"
+ "Карап көрүү жана жүктөп алуу үчүн басыңыз"
+ "Жүктөлүп алынууда: %1$s үчүн сунуштар жакында даяр болот."
+ "Версиясы %1$s"
+ "Кошуу"
+ "Сөздүккө кошуу"
+ "Сөз айкашы"
+ "Көбүрөөк параметр"
+ "Азыраак параметр"
+ "OK"
+ "Сөз:"
+ "Кыска жол:"
+ "Тил:"
+ "Сөз териңиз"
+ "Кошумча кыска жол"
+ "Сөздү түзөтүү"
+ "Түзөтүү"
+ "Жок кылуу"
+ "Колдонуучу сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн Кошуу (+) баскычына тийип коюңуз."
+ "Бардык тилдер үчүн"
+ "Дагы тилдер…"
+ "Жок кылуу"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
index b0e090afe..d550722a2 100644
--- a/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/java/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"ໂຕອັກສອນ (PC)"
"ອີໂມຈິ"
"ຮູບແບບສີສັນແປ້ນພິມ"
- "ຂາວແຈ້ງ"
- "ຟ້າແຈ້ງ"
- "ສະສານມືດ"
- "ສະສານແຈ້ງ"
"ຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"
"ເພີ່ມຮູບແບບ"
"ເພີ່ມ"
diff --git a/java/res/values-lt/strings.xml b/java/res/values-lt/strings.xml
index cac128751..3905ab2ad 100644
--- a/java/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/res/values-lt/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibruoti, kai paspaudžiami klavišai"
"Klavišo paspaudimo garsas"
"Iššoka paspaudus klavišą"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Įvesties nuostatos"
+ "Išvaizda"
+ "Kelių kalbų parinktys"
+ "Įvesties gestais nuostat."
+ "Teksto taisymas"
+ "Išplėstiniai"
"Perj. į kt. įvesties būd."
"Kalbos perjungimo klavišu taip pat perjungiami įvesties būdai"
"Kalbos keitimo klavišas"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Abėcėlė („Colemak“)"
"Abėcėlė (PC)"
"Jaustukai"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Klaviatūros tema"
"Pasirinkti įvesties stilių"
"Prid. stilių"
"Pridėti"
diff --git a/java/res/values-lv/strings.xml b/java/res/values-lv/strings.xml
index 798d517e6..a80cacc42 100644
--- a/java/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/res/values-lv/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrēt, nospiežot taustiņu"
"Skaņa, nospiežot taustiņu"
"Nospiežot taustiņu, parādīt uznirstošo izvēlni"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ievades preferences"
+ "Izskats"
+ "Vairāku valodu opcijas"
+ "Ievade ar žestiem"
+ "Teksta korekcija"
+ "Papildu"
"Pārsl. uz citām iev. met."
"Valodas pārslēgš. taustiņu var lietot arī citām ievades metodēm."
"Valodas pārslēgšanas taustiņš"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabēts (Colemak)"
"Alfabēts (PC)"
"Japāņu emocijzīmes"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tastatūras motīvs"
"Pielāg. ievades stili"
"Piev. stilu"
"Pievienot"
diff --git a/java/res/values-mk-rMK/strings.xml b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml
index d7945e300..77a55a74a 100644
--- a/java/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/java/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -20,355 +20,176 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Опции за внесување"
+ "Побарај имиња на контакти"
+ "Проверувачот на правопис користи записи од листата со контакти"
+ "Вибрирање при притисок на копче"
+ "Звук на притискање копче"
+ "Појавен прозорец на притискање копче"
+ "Приоритети за внесување"
+ "Изглед"
+ "Повеќејазични опции"
+ "Параметри за пишување"
+ "Корекција на текст"
+ "Напредни"
+ "Префрли на други влезни методи"
+ "Копчето за менување јазици покрива и други методи на внес"
+ "Копче за промена на јазик"
+ "Покажи кога се овозможени повеќе влезни јазици"
+ "Покажи индикатор за лизгање"
+ "Прикажи визуелен знак при лизгање од копчињата Shift или Symbol"
+ "Откажи доцнење за копче"
+ "Без задоцнување"
+ "Стандардно"
+ "%s ms"
+ "Стандардно за системот"
+ "Предложи имиња на контакт"
+ "Употреби имиња од Контакти за предлози и корекции"
+ "Персонализирани предлози"
"Подобри %s"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Точка со два простора"
+ "Со двоен допир на празно место се вметнува точка и празно место"
+ "Автоматска голема буква"
+ "Прави првиот збор од секоја реченица да почнува со голема буква"
+ "Личен речник"
+ "Додатоци за речници"
+ "Главен речник"
+ "Покажи предлози за корекција"
+ "Прикажи предложени зборови додека пишувам"
+ "Секогаш прикажувај"
+ "Прикажувај вертикално"
+ "Секогаш сокриј"
+ "Блокирај навредливи зборови"
+ "Не предлагај потенцијално навредливи зборови"
+ "Автоматска корекција"
+ "Копчето за празно место автоматски ги коригира погрешните зборови"
+ "Исклучено"
+ "Скромно"
+ "Агресивна"
+ "Многу агресивно"
+ "Предлози за следен збор"
+ "Употребете го претходниот збор за предлози"
+ "Овозможи пишување со движење"
+ "Внесете збор со лизгање низ буквите"
+ "Покажи патека на движења"
+ "Динамичен лебдечки преглед"
+ "Видете го предложениот збор додека гестикулирате"
+ "Движење за фрази"
+ "Внеси празни места при движења со лизгање до тоа копче"
+ "Копче за влез на глас"
+ "Не се овозможени методи за гласовно внесување. Проверете ги поставките за Јазик и внесување."
+ "Конфигурирај методи на влез"
+ "Влезни јазици"
+ "Испрати повратни информации"
+ "Влезни јазици"
+ "Допрете повторно за да се зачува"
+ "Речникот е достапен"
+ "Тема на тастатурата"
+ "англиски (ОК)"
+ "англиски (САД)"
+ "шпански (САД)"
+ "англиски (ОК) (%s)"
+ "англиски (САД) (%s)"
+ "шпански (САД) (%s)"
+ "%s (традиционален)"
+ "%s (кирилица)"
+ "%s (латиница)"
+ "Нема јазик (азбука)"
+ "Азбука (QWERTY)"
+ "Азбука (QWERTZ)"
+ "Азбука (AZERTY)"
+ "Азбука (Dvorak)"
+ "Азбука (Colemak)"
+ "Азбука (PC)"
+ "Емотикони"
+ "Тема на тастатурата"
+ "Приспособени стилови на влез"
+ "Додај стил"
+ "Додај"
+ "Отстрани"
+ "Зачувај"
+ "Јазик"
+ "Распоред"
+ "Треба да се овозоможи приспособениот стил на влез пред да почнете да го користите. Дали сакате сега да го овозможите?"
+ "Овозможи"
+ "Не сега"
+ "Истиот стил на влез веќе постои: %s"
+ "Доцнење на долго притискање копче"
+ "Траење на вибрација од копче"
+ "Копче за јачина на звук"
+ "Прочитај надворешна датотека на речник"
+ "Нема датотеки на речник во папката Преземања"
+ "Изберете датотека на речник за инсталирање"
+ "Дали навистина да се инсталира оваа датотека за %s?"
+ "Настана грешка"
+ "Стандардно"
+ "Добре дојдовте во %s"
+ "со Пишување со движење"
+ "Започнете"
+ "Следен чекор"
+ "Се поставува %s"
+ "Овозможи %s"
+ "Означете „%s“ во поставките за јазик и влез. Со тоа ќе авторизирате да се активира на уредот."
+ "%s веќе е овозможена во поставките за јазик и влез, така што завршивте со овој чекор. Одете на следниот!"
+ "Овозможи во Поставки"
+ "Префрлете се на %s"
+ "Следно, изберете „%s“ како активен метод за внесување текст."
+ "Префрли се помеѓу методи на влез"
+ "Честитки, завршивте!"
+ "Сега може да ги впишете сите омилени апликации со %s."
+ "Конфигурирај дополнителни јазици"
+ "Завршено"
+ "Покажи икона на апликација"
+ "Прикажи икона на апликација во стартувачот"
+ "Давател на услуга речник"
+ "Давател на услуга речник"
+ "Услуга Речник"
+ "Информации за ажурирање речник"
+ "Додатоци за речници"
+ "Речникот е достапен"
+ "Поставки за речници"
+ "Кориснички речници"
+ "Речник на корисникот"
+ "Речникот е достапен"
+ "Моментално се презема"
+ "Инсталиран"
+ "Инсталиран, оневозможен"
+ "Проблем при поврзувањето со услугата речник"
+ "Нема достапен речник"
+ "Освежи"
+ "Последен пат ажурирано"
+ "Се проверува за ажурирања"
+ "Се вчитува..."
+ "Главен речник"
+ "Откажи"
+ "Поставки"
+ "Инсталирај"
+ "Откажи"
+ "Избриши"
+ "За избраниот јазик на мобилниот уред има достапен речник.<br/> Препорачуваме да го <b>преземете</b> речникот за %1$s јазик за да имате подобро искуство при пишувањето.<br/> <br/> Преземањето ќе трае една до две минути преку 3G. Можно е да имате трошоци доколку немате <b>план со неограничени податоци</b>.<br/> Доколку не сте сигурни каков план на податоци имате, препорачуваме да најдете поврзување преку Wi-Fi за автоматски да започнете со преземање.<br/> <br/> Совет: може да преземате и отстранувате речници со одење на <b>Јазик и внесување</b> во менито <b>Поставки</b> во вашиот мобилен уред."
+ "Преземи сега (%1$.1f МБ)"
+ "Преземено преку Wi-Fi"
+ "Достапен е речник за %1$s"
+ "Притиснете за да прегледате и преземете"
+ "Се презема: предлозите за %1$s набрзо ќе бидат подготвени."
+ "Верзија %1$s"
+ "Додај"
+ "Додај во речник"
+ "Израз"
+ "Повеќе опции"
+ "Помалку опции"
+ "Во ред"
+ "Збор:"
+ "Кратенка:"
+ "Јазик:"
+ "Внесете збор"
+ "Изборна кратенка"
+ "Уреди збор"
+ "Уреди"
+ "Избриши"
+ "Немате зборови во корисничкиот речник. Додајте збор со допирање на копчето Додај (+)."
+ "За сите јазици"
+ "Повеќе јазици..."
+ "Избриши"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml
index e27df485a..25ed79cc6 100644
--- a/java/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"കീ അമർത്തുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"
"കീ അമർത്തുമ്പോഴുള്ള ശബ്ദമുണ്ടാക്കുക"
"കീ അമർത്തുമ്പോൾ പോപ്പ്അപ്പ് ചെയ്യുക"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ഇൻപുട്ട് മുൻഗണനകൾ"
+ "കാഴ്ച്ച"
+ "ഒന്നിലധികം ഭാഷകൾക്കുള്ള ഓപ്ഷനുകൾ"
+ "ടൈപ്പുചെയ്യുന്നതിന് മുൻഗണന നൽകുന്ന സവിശേഷത"
+ "വാചകം തിരുത്തൽ"
+ "വിപുലമായ"
"മറ്റു ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളിലേക്ക് മാറുക"
"ഭാഷ മാറൽ കീയിൽ മറ്റ് ടൈപ്പുചെയ്യൽ രീതികളും ഉൾപ്പെടുന്നു"
"ഭാഷ മാറൽ കീ"
@@ -108,16 +102,7 @@
"അക്ഷരമാല (Colemak)"
"അക്ഷരമാല (PC)"
"ഇമോജി"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "കീബോർഡ് തീം"
"ഇഷ്ടാനുസൃത ടൈപ്പുചെയ്യൽ ശൈലികൾ"
"ശൈലി ചേർക്കുക"
"ചേര്ക്കുക"
diff --git a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 4d47dfe20..df2db0c86 100644
--- a/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/java/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"Цагаан толгой (PC)"
"Инээмсэглэл"
"Гарын загвар"
- "Холо Цагаан"
- "Холо Цэнхэр"
- "Материал Бараан"
- "Материал Цайвар"
"Өөрийн оруулах загвар"
"Загвар нэмэх"
"Нэмэх"
diff --git a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 3ef3cf223..3281d35e6 100644
--- a/java/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"कीप्रेस करताना होणारे कंपन"
"कीप्रेस करताना होणारा ध्वनी"
"कीप्रेस करताना पॉपअप"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "इनपुट प्राधान्ये"
+ "दिसणे"
+ "बहुभाषिक पर्याय"
+ "हावभाग टायपिंग प्राधान्ये"
+ "मजकूर दुरुस्ती"
+ "प्रगत"
"अन्य इनपुट पद्धतींवर स्विच करा"
"भाषा स्विच की अन्य इनपुट पद्धती देखील समाविष्ट करते"
"भाषा स्विच की"
@@ -108,16 +102,7 @@
"वर्णमाला (कोलमॅक)"
"वर्णमाला (PC)"
"इमोजी"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "कीबोर्ड थीम"
"सानुकूल इनपुट शैली"
"शैली जोडा"
"जोडा"
diff --git a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 1abe4fc4d..6312564a6 100644
--- a/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/java/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"Abjad (PC)"
"Emoji"
"Tema papan kekunci"
- "Putih Halo"
- "Biru Halo"
- "Gelap Fizikal"
- "Terang Fizikal"
"Gaya input peribadi"
"Tambah gaya"
"Tambah"
diff --git a/java/res/values-my-rMM/strings.xml b/java/res/values-my-rMM/strings.xml
index 63cbca334..3073c8f9a 100644
--- a/java/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/java/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -20,355 +20,176 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းများ"
+ "အဆက်အသွယ်အမည်များကို ရှာ"
+ "သင့်အဆက်အသွယ်စာရင်း မှအကြောင်းအရာများကို စာလုံးပေါင်းစစ်ကိရိယာမှ ယူသုံးသည်"
+ "ခလုတ်နှိပ်သည်နှင့် တုံခါစေပါ"
+ "ခလုတ်နှိပ်လျှင် အသံမြည်"
+ "ကီးနှိပ်လိုက်သည်နှင့် ပေါ်လာရန်"
+ "ထည့်သွင်းမှု စိတ်ကြိုက်"
+ "အပြင်အဆင်"
+ "ဘာသာများစွာ ရွေးချယ်မှု"
+ "အမူယာစာရိုက်ခြင်း စိတ်ကြိုက်များ"
+ "စာအမှားပြပြင်ခြင်း"
+ "အဆင့်မြင့်"
+ "အခြားထည့်သွင်းမည့် နည်းလမ်းများသို့ ပြောင်းရန်"
+ "ဘာသာပြောင်းသည့် ကီးသည် အခြားထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းများလည်း ပါဝင်သည်"
+ "ဘာသာစကား ပြောင်းခလုတ်"
+ "များပြားသည့် ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်းများဖွင့်ထားလျှင် ပြပါ"
+ "ဆွဲရွှေ့ခြင်း ညွှန်ပြကိရိယာ ပြရန်"
+ "Shift ခလုတ် သို့မဟုတ် သင်္ကေတခလုတ်မှ ဆွဲရွှေ့လျှင် ဖွင့်ထားသည့် အရာများအား ပြရန်"
+ "ကီးပေါ်လာ၍ ဖျောက်ရန်နှုန်း"
+ "နောက်မကျ"
+ "မူရင်းအတိုင်း"
+ "%sms"
+ "စနစ်ပုံသေ"
+ "အဆယ်ကသွယ်အမည်များ အကြံပြုမည်"
+ "အကြံပြုချက်များနှင့် အမှားပြင်ခြင်းများအတွက် အဆက်သွယ်မှ အမည်များ အသုံးပြုမည်"
+ "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အကြံပြုချက်များ"
"မြှင့်တင်ပါ %s"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "နှစ်နေရာခြား အဆုံးသတ်"
+ "အချိန်ကာလ"
+ "အော်တိုစာလုံးကြီးပြောင်း"
+ "စာကြောင်းတိုင်း ပထမစာလုံးကို အကြီးလုပ်ရန်"
+ "ကိုယ်ပိုင် အဘိဓာန်"
+ "ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ"
+ "အဓိကအဘိဓါန်"
+ "အမှားပြင်ခြင်း အကြံပေးချက်များပြရန်"
+ "ရိုက်နေစဉ် အကြံပြုထားသည့် စကားလုံးများ ပြပါ"
+ "အမြဲပြရန်"
+ "ဒေါင်လိုက်အနေထားပြပါ"
+ "အမြဲဖုံးကွယ်ထားရန်"
+ "ရိုင်းစိုင်းစကားများပိတ်"
+ "ရိုင်းစိုင်းသည့် စကားလုံးများအား အကြံမပြုပါနှင့်"
+ "အလိုလျောက် အမှားပြင်ခြင်း"
+ "မှားယွင်းစွာ ရိုက်ခဲ့သည့် စာလုံးများကို နေရာခြားခလုတ်နှင့် သတ်ပုံမှန်ကန်ခြင်းသည် အလိုအလျောက် ပြုပြင်ပေးသည်"
+ "မရှိ"
+ "သာမှန်"
+ "ထိထိရောက်ရောက်"
+ "အလွန်ထိရောက်"
+ "နောက်စကားလုံး အကြံပြုချက်များ"
+ "အကြံပြုချက်များပြုလုပ်ရာ၌ ပြီးခဲ့သည့် စကားလုံးကို အသုံးပြုရန်"
+ "အမူယာစာရိုက်ခြင်း ဖွင့်ရန်"
+ "စာလုံးအား ဆွဲရွှေ့ကာ စာလုံးတစ်လုံး ရိုက်ထည့်ပါ"
+ "အမူအယာ အမြီးတန်းပြရန်"
+ "ဝဲပျံနေသည့် အစမ်းကြည့်အကွက်"
+ "အမူယာပြုလုပ်နေစဉ် အကြံပြုထားသည့် စကားလုံးကို ကြည့်ရန်"
+ "စကားစု အမူယာ"
+ "နေရာခြားသည့်ကီးကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့် အမူအယာပြုလုပ်စဉ်တွင် နေရာခြား ထည့်သွင်းရန်"
+ "အသံထည့်သွင်းရန် ခလုတ်"
+ "မည်သည့် Check Language & input settings."
+ "ထည့်သွင်းရန် နည်းလမ်းကို ပြုပြင်မည်"
+ "ထည့်သွင်းမှု ဘာသာ"
+ "တုံ့ပြန်ချက် ပို့ရန်"
+ "ထည့်သွင်းမှု ဘာသာ"
+ "သိမ်းရန် နောက်တစ်ကြိမ်နှိပ်ပါ"
+ "အဘိဓါန်ရနိုင်"
+ "ကီးဘုတ်အရောင်"
+ "အင်္ဂလိပ်(ယူကေ)"
+ "အင်္ဂလိပ် (ယူအက်စ်)"
+ "စပိန် (ယူအက်စ်)"
+ "အင်္ဂလိပ် (ယူကေ) (%s)"
+ "အင်္ဂလိပ် (ယူအက်စ်) (%s)"
+ "စပိန် (ယူအက်စ်) (%s)"
+ "%s (ရိုးရာ)"
+ "%s (ဗျည်းအက္ခရာ)"
+ "%s (လက်တင်)"
+ "ဘာသာစကားမရှိ (ဗျည်းအက္ခရာ)"
+ "ဗျည်းအက္ခရာ (ကွာတီ)"
+ "ဗျည်းအက္ခရာ (ကွာတီ)"
+ "ဗျည်း (အဇာတည်)"
+ "ဗျည်းအက္ခရာ (ဒီဘိုရခ်)"
+ "ဗျည်းအက္ခရာ (ကိုလ်မာ့ခ်)"
+ "ဗျည်း (PC)"
+ "အီမိုဂျီ"
+ "ကီးဘုတ်အဆင်အပြင်"
+ "စိတ်ကြိုက် ထည့်သွင်းမှုစတိုင်လ်"
+ "စတိုင်လ်ထည့်ရန်"
+ "ထည့်ရန်"
+ "ဖယ်ရှားပါ"
+ "သိမ်းဆည်းရန်"
+ "ဘာသာစကား"
+ "အဆင်အပြင်"
+ "သင့်စိတ်ကြိုက် ထည့်သွင်းမှုစတိုင်လ်အား စတင် အသုံးမပြုမှီ ဖွင့်ရပါမည်။ ၎င်းအားယခု ဖွင့်လိုပါသလား?"
+ "ဖွင့်ရန်"
+ "ယခု မဟုတ်"
+ "တူညီသည့် ထည့်သွင်းရန် စတိုင်လ် ရှိပြီးဖြစ်: %s"
+ "ကီးကြာမြင့်စွာ ဖိနှိပ်မှုနှုန်း"
+ "ခလုတ်နှိပ်တုန်ခါမှု ကြာမြင့်ချိန်"
+ "ခလုတ်နှိပ်သည့် အသံအတိုးကျယ်"
+ "ပြင်ပ အဘိဓါန်ဖိုင် ဖတ်မည်"
+ "ဒေါင်းလုပ်ဖိုင်တွဲထဲတွင် အဘိဓါန်ဖိုင်များ မရှိပါ"
+ "ထည့်သွင်းရန် အဘိဓါန်ဖိုင်အားရွေးပါ"
+ "%s အတွက်ဤအရာအား တကယ်ထည့်သွင်းမည်လား?"
+ "မှားယွင်းမှု တစ်ခုရှိခဲ့သည်"
+ "ပုံသေ"
+ "%s မှကြိုဆိုပါသည်"
+ "အမူယာ ရိုက်ခြင်းဖြင့်"
+ "စတင်ပါတော့"
+ "နောက်တစ်ဆင့်"
+ "%s တပ်ဆင်ရန်"
+ "%s ဖွင့်ရန်"
+ "သင့်ဘာသာစကား& ထည့်သွင်းမှု ဆက်တင်များတွင် \"%s\" အားစစ်ဆေးပါ။ ဤသည်မှာ သင့်ကိရိယာတွင် ဖွင့်ရန် အခွင့်ပေးပါမည်။"
+ "%s သည် သင့်ဘာသာစကား & ထည့်သွင်းမှု ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ပြီးသောကြောင့်၊ ဤအဆင့်ပြီးပါပြီ။ နောက်တစ်ခုသို့!"
+ "ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ရန်"
+ "%s သို့ပြောင်းမည်"
+ "ရှေ့၊ \"%s\" အားသင်၏ ပွင့်နေသည့်ထည့်သွင်းမှု နည်းလမ်းအဖြစ်ရွေးပါ။"
+ "ထည့်သွင်းခြင်းနည်းလမ်းများ ပြောင်းရန်"
+ "ဝမ်းသာပါသည်၊ သင်အားလုံးသတ်မှတ်ပြီးပါပြီ!"
+ "%s ဖြင့်သင့် ကြိုက်နှစ်သက်ရာ အပလီကေးရှင်းများအားလုံးအား ရိုက်ထည့်နိုင်ပါပြီ။"
+ "ထပ်ပေါင်းဘာသာစကားများ ပြုပြင်မည်"
+ "ပြီးဆုံးသွားပြီ"
+ "အပလီကေးရှင်းအိုင်ကွန် ပြပါ"
+ "launcher တွင်နေ့စဉ် အပလီကေးရှင်းအိုင်ကွန် ပြရန်"
+ "အဘိဓါန် ထောက်ပံ့သူ"
+ "အဘိဓါန် ထောက်ပံ့သူ"
+ "အဘိဓါန် ဝန်ဆောင်မှု"
+ "အဘိဓါန် အသစ်မွမ်းမံရန် အချက်လက်"
+ "ပေါင်းထည့်ထားသည့် အဘိဓါန်များ"
+ "အဘိဓါန်ရနိုင်"
+ "အဘိဓါန်များအတွက် ဆက်တင်များ"
+ "အသုံးပြုသူ အဘိဓါန်များ"
+ "သုံးစွဲသူ၏ အဘိဓာန်"
+ "အဘိဓါန်ရရှိနိုင်"
+ "လက်ရှိ ဒေါင်းလုပ်လုပ်နေသည်"
+ "ထည့်သွင်းပြီး"
+ "ထည့်သွင်းထားပြီး၊ ပိတ်ထားသည်"
+ "အဘိဓါန်ဝန်ဆောင်မှုသို့ ချိတ်ဆက်ရန် ပြဿနာရှိနေသည်"
+ "အဘိဓါန်မရှိ"
+ "ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန်"
+ "နောက်ဆုံး အသစ်မွမ်းမံမှု"
+ "အသစ်မွမ်းမံမှုကို ရှာဖွေနေ"
+ "တင်နေ…"
+ "အဓိက အဘိဓါန်"
+ "ပယ်ဖျက်ရန်"
+ "ဆက်တင်များ"
+ "တပ်ဆင်ပါ"
+ "ပယ်ဖျက်ရန်"
+ "ဖျက်ရန်"
+ "သင့်ဖုန်းရှိ ရွေးချယ်ထားသည့် ဘာသာအတွက် အဘိဓါန်ရှိပါသည်။ <br/> အဘိဓါန်အား <b>ဒေါင်းလုပ်လုပ်ကာ</b> the %1$s သင့်စာရိုက် အတွေ့အကြုံတိုးတက်စေရန် ကျွန်ုပ်တို့အကြံပြုပါသည်။ <br/> <br/> ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် 3G ပေါ်တွင် ၁ မှ ၂ မိနစ်ခန့်ကြာနိုင်သည်။ သင့်တွင် <b>အကန့်သတ်မှရိ အချက်လက် သုံးစွဲမှု</b>မရှိလျှင် ငွေကျသင့်နိုင်ပါသည်။ <br/> သင့်တွင် မည်သည့်အချက်လက်သုံးစွဲမှု ရှိနေသည်ကိုမသိလျှင်၊ အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် Wi-Fi ကွန်ရက်တစ်ခု ရှာဖွေရန် တိုက်တွန်းပါသည်။ <br/> <br/> နည်းလမ်း: သင့်ဖုန်းကိရိယာရှိ <b>ဆက်တင်ထဲတွင်</b> <b>ဘာသာ & ထည့်သွင်းမှု</b> သို့သွားကာ အဘိဓါန်များကို ဒေါင်းလုပ်လုပ်နိုင် ဖယ်ရှားနိုင်ပါသည်။"
+ "ယခုဒေါင်းလုပ်လုပ်မည် (%1$.1fMB)"
+ "Wi-Fi အသုံးပြု၍ ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန်"
+ "%1$s အတွက် အဘိဓါန် ရနိုင်ပါသည်"
+ "ပြန်လည်ဆန်းစစ်ကာ ဒေါင်းလုပ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ"
+ "ဒေါင်းလုပ်လုပ်နေသည်: %1$s အတွက်အကြံပြုချက် မကြာမှီတွင် အဆင်သင့်ဖြစ်ပါမည်။"
+ "ဗားရှင်း %1$s"
+ "ထည့်ရန်"
+ "အဘိဓာန်ထဲ ထည့်ပါ"
+ "စကားစု"
+ "နောက်ထပ် ရွေးစရာ"
+ "ရွေးစရာလျှော့ရန်"
+ "အိုကေ"
+ "စာလုံး:"
+ "အတိုကောက်:"
+ "ဘာသာစကား:"
+ "စာတလုံးရိုက်ပါ"
+ "စိတ်ကြိုက်ရွေးစရာအတိုကောက်"
+ "စာလုံးကို ပြင်ဆင်မည်"
+ "တည်းဖြတ်ရန်"
+ "ဖျက်ရန်"
+ "သင့်အဘိဓာန်ထဲတွင် မည်သည့်စာလုံးမှမရှိပါ။ ထပ်ထည့်ခြင်း(+)ခလုတ်ကို ထိ၍ စာလုံးထည့်ပါ။"
+ "ဘာသာစကားအားလုံးအတွက်"
+ "ဘာသာစကားပိုများများ…"
+ "ဖျက်သိမ်းရန်"
+ " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml
index 29fd367a3..968403e0f 100644
--- a/java/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/res/values-nb/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrer ved tastetrykk"
"Lyd ved tastetrykk"
"Hurtigvindu ved tastetrykk"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Inndatainnstillinger"
+ "Utseende"
+ "Flerspråksalternativer"
+ "Innstillinger for ordføring"
+ "Tekstkorrigering"
+ "Avansert"
"Bytt inndatametode"
"Tasten for språkbytte dekker også andre inndatametoder"
"Nøkkel for språkskifte"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tastaturtema"
"Egendefinerte inndata"
"Legg til stil"
"Legg til"
diff --git a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 322016902..ef17291e9 100644
--- a/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/java/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"वर्णमाला (PC)"
"इमोजी"
"किबोर्ड थिम"
- "होलो सेतो"
- "होलो नीलो"
- "सामाग्री कालो"
- "सामाग्री प्रकाश"
"अनुकूलन इनपुट शैली"
"शैली थप्नुहोस्"
"थप्नुहोस्"
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index 33350b1bd..d3ef99aae 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Trillen bij toetsaanslag"
"Geluid bij toetsaanslag"
"Pop-up bij toetsaanslag"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Invoervoorkeuren"
+ "Weergave"
+ "Meertalige opties"
+ "Voorkeuren voor Invoer met bewegingen"
+ "Tekstcorrectie"
+ "Geavanceerd"
"Invoermeth. overschakelen"
"Schakelknop voor taal ook van toepassing op andere invoermethoden"
"Schakelknop voor taal"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (pc)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Toetsenbordthema"
"Aangep. invoerstijlen"
"Stijl toev."
"Toevoegen"
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index af1d2ce5c..6cd352a62 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Wibracja przy naciśnięciu"
"Dźwięk przy naciśnięciu"
"Powiększ po naciśnięciu"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Opcje wprowadzania"
+ "Wygląd"
+ "Opcje obsługi wielu języków"
+ "Ustawienia pisania gestami"
+ "Korekta tekstu"
+ "Zaawansowane"
"Inne metody wprowadzania"
"Klawisz zmiany języka obejmuje też inne metody wprowadzania"
"Klawisz zmiany języka"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Emotikony"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Motyw klawiatury"
"Style niestandardowe"
"Dodaj styl"
"Dodaj"
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 4c7f4864b..802ae6dfa 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrar ao primir as teclas"
"Som ao premir as teclas"
"Mostrar popup ao premir tecla"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Preferências introdução"
+ "Aspeto"
+ "Opções p/ vários idiomas"
+ "Pref. de intr. de gestos"
+ "Correção de texto"
+ "Avançadas"
"Mudar p/ outros mét. ent."
"A tecla de mudança de idioma abrange outros métodos de entrada"
"Tecla alterar idioma"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabeto (Colemak)"
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema do teclado"
"Estilos entrada pers."
"Adic. estilo"
"Adicionar"
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index c819ff3b5..9af14437e 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"Alfabeto (PC)"
"Emoji"
"Tema do teclado"
- "Holo branco"
- "Holo azul"
- "Material escuro"
- "Material claro"
"Estilos personalizados"
"Adic. estilo"
"Adicionar"
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index 985a81ee6..43388ddfd 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"Alfabet (PC)"
"Emoji"
"Temă pentru tastatură"
- "Holo White"
- "Holo Blue"
- "Material Dark"
- "Material Light"
"Stiluri personalizate"
"Stil"
"Adăugaţi"
diff --git a/java/res/values-ru/strings.xml b/java/res/values-ru/strings.xml
index cac186517..07e0c4d27 100644
--- a/java/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/res/values-ru/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Виброотклик клавиш"
"Звук клавиш"
"Увеличение нажатых"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Параметры ввода"
+ "Внешний вид"
+ "Языковые параметры"
+ "Непрерывный ввод"
+ "Исправление текста"
+ "Дополнительные настройки"
"Смена способов ввода"
"Клавиша переключения языков также служит для смены способа ввода"
"Клавиша смены языка"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Латиница (Colemak)"
"Латиница (ПК)"
"Эмодзи"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Тема клавиатуры"
"Персонализированные стили"
"Добавить стиль"
"Добавить"
diff --git a/java/res/values-si-rLK/strings.xml b/java/res/values-si-rLK/strings.xml
index e4e0b8e4c..7581e54b7 100644
--- a/java/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/java/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -103,10 +103,6 @@
"අකාරාදිය (PC)"
"ඉමොජි"
"යතුරු පුවරු තේමාව"
- "හොලෝ සුදු"
- "හොලෝ නිල්"
- "ද්රව්යමය අඳුරු"
- "ද්රව්යමය ළා"
"අභිරුචි ආදාන විලාස"
"විලාසය එක් කරන්න"
"එක් කරන්න"
diff --git a/java/res/values-sk/strings.xml b/java/res/values-sk/strings.xml
index 40e1db42c..1119d807f 100644
--- a/java/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/res/values-sk/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Pri stlačení klávesu vibrovať"
"Zvuk pri stlačení klávesu"
"Zobraziť znaky pri stlačení klávesu"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Predvoľby vstupu"
+ "Vzhľad"
+ "Možnosti viacer. jazykov"
+ "Predvoľby písania gestami"
+ "Oprava textu"
+ "Rozšírené"
"Prepnúť na iné metódy vstupu"
"Kláves na prepnutie jazyka pokrýva aj ďalšie metódy vstupu"
"Kľúč na prepínanie jazyka"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Latinka (Colemak)"
"Latinka (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Motív klávesnice"
"Vlastné štýly vstupu"
"Pridať štýl"
"Pridať"
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 09392e512..8174d8cfb 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibriranje ob pritisku tipke"
"Zvok ob pritisku tipke"
"Povečaj črko ob pritisku"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Nastavitve vnosa"
+ "Videz"
+ "Večjezikovne možnosti"
+ "Nastavitve pisanja s kretnjami"
+ "Popravki besedila"
+ "Dodatno"
"Prekl. na drug nač. vnosa"
"Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa"
"Tipka za preklop med jeziki"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Latinica (Colemak)"
"Latinica (PC)"
"Znaki »emoji«"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema za tipkovnico"
"Slogi vnosa po meri"
"Dodaj slog"
"Dodaj"
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index 4f1e42662..443659479 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Вибрирај на притисак тастера"
"Звук на притисак тастера"
"Искачући прозор приликом притиска тастера"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Подешавања уноса"
+ "Изглед"
+ "Опције за више језика"
+ "Подешавања за унос покретима"
+ "Исправљање текста"
+ "Напредно"
"Пребаци на друге методе уноса"
"Тастер за пребацивање језика обухвата и друге методе уноса"
"Тастер за пребацивање језика"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Абецеда (Colemak)"
"Абецеда (PC)"
"Емотикони"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Тема тастатуре"
"Прилаг. стилови уноса"
"Додав. стила"
"Додај"
diff --git a/java/res/values-sv/strings.xml b/java/res/values-sv/strings.xml
index 798b26e27..eff251beb 100644
--- a/java/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/res/values-sv/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Vibrera vid tangenttryck"
"Knappljud"
"Popup vid knapptryck"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Inmatningsinställningar"
+ "Utseende"
+ "Flerspråkiga alternativ"
+ "Inställningar för att skriva in gester"
+ "Textkorrigering"
+ "Avancerat"
"Byt till annan inmatning"
"Språkbytesknappen omfattar även andra inmatningsmetoder"
"Knapp för att byta språk"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabet (Colemak)"
"Alfabet (PC)"
"Humörsymbol"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tangentbordstema"
"Anpassade indatastilar"
"Ny stil"
"Lägg till"
diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml
index 8f2a6624a..df93b6ed6 100644
--- a/java/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/res/values-sw/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Tetema unabofya kitufe"
"Toa sauti unapobofya kitufe"
"Ibuka kitufe kinapobonyezwa"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Andika mapendeleo"
+ "Mwonekano"
+ "Chaguo za lugha nyingi"
+ "Mapendeleo ya kuchapa kwa ishara"
+ "Masahihisho ya maandishi"
+ "Mahiri"
"Badilisha hadi kwa mbinu zingine za ingizo"
"Ufunguo wa kubadilisha lugha unashughulikia mbinu zingine za ingizo pia"
"Kitufe cha kubadilisha lugha"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabeti (Colemak)"
"Alfabeti (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mandhari ya kibodi"
"Mitindo maalum ya ingizo"
"Ongeza mtindo"
"Ongeza"
diff --git a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 14f64c634..fc603427c 100644
--- a/java/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"விசையழுத்தின்போது அதிர்வுரு"
"விசையழுத்தத்தின்போது ஒலியெழுப்பு"
"விழை அழுத்தத்தின்போது பாப்அப் செய்"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "உள்ளீட்டு விருப்பங்கள்"
+ "தோற்றம்"
+ "பல மொழி விருப்பங்கள்"
+ "சைகைத்தட்டச்சு விருப்பம்"
+ "உரை திருத்தம்"
+ "மேம்பட்டவை"
"பிற உள்ளீட்டு முறைகளுக்கு மாறு"
"மொழி மாற்றல் விசை பிற உள்ளீட்டு முறைகளையும் கட்டுப்படுத்துகிறது"
"மொழி மாற்ற விசை"
@@ -108,16 +102,7 @@
"அகரவரிசை (கொல்மக்)"
"அகரவரிசை (பிசி)"
"எமோஜி"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "விசைப்பலகை தீம்"
"தனிப்பயன் உள்ளீட்டு நடைகள்"
"நடையைச் சேர்"
"சேர்"
@@ -181,9 +166,9 @@
"நிறுவு"
"ரத்துசெய்"
"நீக்கு"
- "உங்கள் மொபைலில் தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு அகராதி உள்ளது.<br/> உங்கள் உள்ளீட்டு அனுபவத்தை மேம்படுத்த %1$s அகராதியைப் <b>பதிவிறக்குவதைப்</b> பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> 3G இல் பதிவிறக்கத்திற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்களிடம் <b>வரம்பில்லா தரவு திட்டம்</b> இல்லையெனில் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.<br/> உங்களிடம் எந்தத் தரவு திட்டம் உள்ளது என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லையெனில், பதிவிறக்கத்தைத் தானாகத் துவங்க, Wi-Fi இணைப்பைக் கண்டறிவதைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> உதவிக்குறிப்பு: உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் <b>அமைப்புகள்</b> மெனுவில் உள்ள <b>மொழி & உள்ளீடு</b> என்பதற்குச் செலவதன் மூலம் அகராதிகளைப் பதிவிறக்கலாம் மற்றும் அகற்றலாம்."
+ "உங்கள் மொபைலில் தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு அகராதி உள்ளது.<br/> உங்கள் உள்ளீட்டு அனுபவத்தை மேம்படுத்த %1$s அகராதியைப் <b>பதிவிறக்குவதைப்</b> பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> 3G இல் பதிவிறக்கத்திற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்களிடம் <b>வரம்பில்லா தரவு திட்டம்</b> இல்லையெனில் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.<br/> உங்களிடம் எந்தத் தரவு திட்டம் உள்ளது என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லையெனில், பதிவிறக்கத்தைத் தானாகத் துவங்க, வைஃபை இணைப்பைக் கண்டறிவதைப் பரிந்துரைக்கிறோம்.<br/> <br/> உதவிக்குறிப்பு: உங்கள் மொபைல் சாதனத்தில் <b>அமைப்புகள்</b> மெனுவில் உள்ள <b>மொழி & உள்ளீடு</b> என்பதற்குச் செலவதன் மூலம் அகராதிகளைப் பதிவிறக்கலாம் மற்றும் அகற்றலாம்."
"இப்போது பதிவிறக்கு (%1$.1fமெ.பை.)"
- "Wi-Fi வழியாகப் பதிவிறக்கு"
+ "வைஃபை வழியாகப் பதிவிறக்கு"
"%1$s மொழிக்கு அகராதி கிடைக்கிறது"
"மதிப்பாய்வு செய்து பதிவிறக்க அழுத்தவும்"
"பதிவிறக்குகிறது: %1$s க்கான பரிந்துரைகள் விரைவில் தயாராகிவிடும்."
diff --git a/java/res/values-te-rIN/strings.xml b/java/res/values-te-rIN/strings.xml
index fa46f645d..6e0c32511 100644
--- a/java/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/java/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"కీని నొక్కినప్పుడు వైబ్రేట్"
"కీని నొక్కినప్పుడు ధ్వని"
"కీని నొక్కినప్పుడు పాప్అప్ చూపు"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ఇన్పుట్ ప్రాధాన్యతలు"
+ "కనిపించే తీరు"
+ "బహుళ భాషా ఎంపికలు"
+ "సంజ్ఞ టైపింగ్ ప్రాధాన్యతలు"
+ "వచన సవరణ"
+ "అధునాతనం"
"ఇతర ఇన్పుట్ పద్ధతులకు మారండి"
"భాష మార్పు కీ ఇతర ఇన్పుట్ పద్ధతులను కూడా కవర్ చేస్తుంది"
"భాష మార్పు కీ"
@@ -108,16 +102,7 @@
"ఆల్ఫాబెట్ (కోల్మాక్)"
"ఆల్ఫాబెట్ (PC)"
"ఎమోజి"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "కీబోర్డ్ థీమ్"
"అనుకూల ఇన్పుట్ శైలులు"
"శైలిని జోడించండి"
"జోడించండి"
diff --git a/java/res/values-th/strings.xml b/java/res/values-th/strings.xml
index 43391a54d..25bb301c2 100644
--- a/java/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/res/values-th/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"สั่นเมื่อกดปุ่ม"
"ส่งเสียงเมื่อกดปุ่ม"
"ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ค่ากำหนดการป้อนข้อมูล"
+ "ลักษณะที่ปรากฏ"
+ "ตัวเลือกหลายภาษา"
+ "การป้อนข้อมูลด้วยท่าทาง"
+ "การแก้ไขข้อความ"
+ "ขั้นสูง"
"ใช้วิธีการป้อนข้อมูลอื่น"
"แป้นสลับภาษาครอบคลุมวิธีการป้อนข้อมูลอื่นๆ ด้วย"
"แป้นสลับภาษา"
@@ -108,20 +102,11 @@
"ตัวอักษร (Colemak)"
"ตัวอักษร (PC)"
"อีโมจิ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ธีมแป้นพิมพ์"
"รูปแบบอินพุตกำหนดเอง"
"เพิ่มสไตล์"
"เพิ่ม"
- "นำออก"
+ "ลบ"
"บันทึก"
"ภาษา"
"การจัดวาง"
@@ -180,8 +165,8 @@
"การตั้งค่า"
"ติดตั้ง"
"ยกเลิก"
- "นำออก"
- "ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้<br/> เราขอแนะนำให้คุณ <b>ดาวน์โหลด</b> พจนานุกรม %1$s เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น<br/> <br/> การดาวน์โหลดอาจใช้เวลาหนึ่งถึงสองนาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้ <b>แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัดปริมาณ</b>.<br/> หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใด เราขอแนะนำให้คุณเชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดอัตโนมัติ<br/> <br/> เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและนำออกพจนานุกรมออกได้โดยไปที่ <b>ภาษาและการป้อนข้อมูล</b> ในเมนู <b>การตั้งค่า</b> ในอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ"
+ "ลบ"
+ "ภาษาที่คุณเลือกในอุปกรณ์เคลื่อนที่มีพจนานุกรมที่สามารถใช้ได้<br/> เราขอแนะนำให้คุณ <b>ดาวน์โหลด</b> พจนานุกรม %1$s เพื่อรับประสบการณ์การพิมพ์ที่ดียิ่งขึ้น<br/> <br/> การดาวน์โหลดอาจใช้เวลาหนึ่งถึงสองนาทีผ่านทาง 3G ซึ่งอาจมีการเรียกเก็บเงินหากคุณไม่ได้ใช้ <b>แผนบริการข้อมูลแบบไม่จำกัดปริมาณ</b>.<br/> หากไม่แน่ใจว่าใช้แผนบริการข้อมูลแบบใด เราขอแนะนำให้คุณเชื่อมต่อ Wi-Fi เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดอัตโนมัติ<br/> <br/> เคล็ดลับ: คุณสามารถดาวน์โหลดและลบพจนานุกรมออกได้โดยไปที่ <b>ภาษาและการป้อนข้อมูล</b> ในเมนู <b>การตั้งค่า</b> ในอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ"
"ดาวน์โหลดเลย (%1$.1fMB)"
"ดาวน์โหลดผ่าน WiFi"
"มีพจนานุกรมให้ใช้งานสำหรับ %1$s"
@@ -201,10 +186,10 @@
"ทางลัดที่ไม่บังคับ"
"แก้ไขคำ"
"แก้ไข"
- "นำออก"
+ "ลบ"
"คุณไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้เลย เพิ่มคำโดยแตะปุ่มเพิ่ม (+)"
"สำหรับทุกภาษา"
"ภาษาเพิ่มเติม…"
- "นำออก"
+ "ลบ"
" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
diff --git a/java/res/values-tl/strings.xml b/java/res/values-tl/strings.xml
index 8282678a8..503b0acb2 100644
--- a/java/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/res/values-tl/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Mag-vibrate sa keypress"
"Tumunog sa keypress"
"Mag-popup sa keypress"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mga kagustuhan sa input"
+ "Hitsura"
+ "Opsyon sa maraming wika"
+ "Gustong gesture typing"
+ "Pagwawasto ng text"
+ "Advanced"
"Lipat iba paraan ng input"
"Saklaw din ng key ng pagpalit ng wika ang ibang paraan ng input"
"Key ng panlipat ng wika"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alpabeto (Colemak)"
"Alpabeto (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tema ng keyboard"
"Custom style ng input"
"Dagdag style"
"Idagdag"
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index d48ab7bb6..41b7fc7b0 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Tuşa basıldığında titret"
"Tuşa basıldığında ses çıkar"
"Tuşa basıldığında pop-up aç"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Giriş tercihleri"
+ "Görünüm"
+ "Çok dilli seçenekler"
+ "Hareketle yazma tercihleri"
+ "Metin düzeltme"
+ "Gelişmiş"
"Diğer giriş yöntemine geç"
"Dil geçiş tuşu diğer giriş yöntemlerini de kapsar"
"Dil değiştirme tuşu"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabe (Colemak)"
"Alfabe (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Klavye teması"
"Özel giriş stilleri"
"Stil ekle"
"Ekle"
diff --git a/java/res/values-uk/strings.xml b/java/res/values-uk/strings.xml
index c59bed67e..9f964b739 100644
--- a/java/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/res/values-uk/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Вібр. при натисканні клавіш"
"Звук при натиску клав."
"Сплив. при нат.клав."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Параметри введення"
+ "Вигляд"
+ "Параметри кількома мовами"
+ "Параметри вводу жестами"
+ "Виправлення тексту"
+ "Додатково"
"Інші методи введення"
"Клавіша зміни мови дозволяє змінювати методи введення"
"Клавіша зміни мови"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Латиниця (Colemak)"
"Латиниця (ПК)"
"Cмайли Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Тема клавіатури"
"Персональні стилі введення"
"Додати стиль"
"Додати"
diff --git a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 8439cb526..0cfd6222a 100644
--- a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"کلید دبانے پر وائبریٹ کریں"
"کلید دبانے پر آواز"
"کلید دبانے پر پاپ اپ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ان پٹ کی ترجیحات"
+ "موجودگی"
+ "کثیر لسانی اختیارات"
+ "اشارہ ٹائپنگ کی ترجیحات"
+ "متن کی اصلاح"
+ "جدید ترین"
"دیگر اندراج طریقوں پر سوئچ کریں"
"زبان سوئچ کرنے کی کلید اندراج کے دیگر طریقوں کا بھی احاطہ کرتی ہے"
"زبان سوئچ کرنے کی کلید"
@@ -108,16 +102,7 @@
"حروف تہجی (Colemak)"
"حروف تہجی (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "کی بورڈ تھیم"
"حسب ضرورت ان پٹ اسٹائلز"
"اسٹائل شامل کریں"
"شامل کریں"
diff --git a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index 2b5da5313..b3a633ea6 100644
--- a/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/java/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -20,355 +20,176 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Matn kiritish sozlamalari"
+ "Kontaktlarni qidirish"
+ "Imlo tekshirgich kontaktlaringizdagi qaydlardan foydalanadi"
+ "Tugma bosilganda tebranish"
+ "Tugma bosilganda ovoz"
+ "Tugma bosilganda qalqib chiqish"
+ "Matn kiritish sozlamalari"
+ "Tashqi ko‘rinishi"
+ "Ko‘p tilli tanlamalar"
+ "Ishora b-n yozish soz-ri"
+ "Matnni tuzatish"
+ "Qo‘shimcha"
+ "Boshqa usullarga o‘tish"
+ "Tilni o‘zgartirish tugmasi matn kiritish usulini ham o‘zgartiradi"
+ "Tilni o‘zgartirish tugmasi"
+ "Bir nechta matn kiritish tili mavjud bo‘lganda ko‘rsatilsin"
+ "Rejimlarni almashtirish effekti"
+ "Barmoq Shift yoki Belgilar tugmasidan o‘tganda vizual effekt"
+ "Yopilish uchun to‘xtalish"
+ "To‘xtalishlarsiz"
+ "Standart"
+ "%s ms"
+ "Tizim standarti"
+ "Ismlarni taklif qilish"
+ "Kontaktlardagi ismlardan takliflar va tuzatishlarda foydalanilsin"
+ "Moslashtirilgan takliflar"
"%s ilovasini takomillashtirish"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Nuqta avtomatik qo‘yilsin"
+ "Bo‘sh joy tugmasini ikki marta bosish nuqta va bo‘sh joy qoldirsin"
+ "Avtomatik bosh harfga o‘tkazish"
+ "Har bir gapning birinchi so‘zini bosh harf bilan yozish"
+ "Shaxsiy lug‘at"
+ "Qo‘shimcha lug‘atlar"
+ "Asosiy lug‘at"
+ "To‘g‘rilash uchun variantlar"
+ "Yozayotganda taklif qilingan so‘zlar ko‘rsatilsin"
+ "Har doim ko‘rsatilsin"
+ "Faqat tik holatda"
+ "Har doim yashirilsin"
+ "Haqoratomuz so‘zlarni bloklash"
+ "Haqoratomuz so‘zlar taklif qilinmasin"
+ "Avtomatik to‘g‘rilash"
+ "Bo‘sh joy yoki tinish belgisi xato yoz-n so‘z-ni avto. to‘g‘ri-di"
+ "O‘chirish"
+ "O‘rtacha"
+ "Juda faol"
+ "Juda faol"
+ "Keyingi so‘zni taklif qilish"
+ "So‘zlarni taklif qilishda avval yozilgan so‘zga asoslanish"
+ "Imo-ishoralar bilan yozish"
+ "So‘zlarni barmog‘ingizni klaviaturadan uzmasdan yozing"
+ "Chiziq chizish"
+ "Taklif qil-n so‘z-ni ko‘rsatish"
+ "Matn kiritayotganda taklif qilingan so‘zlarni ko‘rsatish"
+ "Iboralarni uzluksiz kiritish"
+ "Barmoqni har bir so‘zdan so‘ng bo‘sh joy qoldirish tugmasiga olib borish"
+ "Ovoz bilan kiritish tugmasi"
+ "Ovoz bilan yozish usuli yoqilmagan. Til va matn kiritish sozlamalarini tekshiring."
+ "Matn kiritish usullarini sozlash"
+ "Matn kiritish tillari"
+ "Fikr va mulohaza yuborish"
+ "Matn kiritish tillari"
+ "Saqlash uchun yana bosing"
+ "Lug‘at mavjud"
+ "Klaviatura mavzusi"
+ "Ingliz (Buyuk Britaniya)"
+ "Ingliz (AQSH)"
+ "Ispan (AQSH)"
+ "Ingliz (Buyuk Britaniya) (%s)"
+ "Ingliz (AQSH) (%s)"
+ "Ispan (AQSH) (%s)"
+ "%s (an’anaviy)"
+ "%s (kirill)"
+ "%s (lotin)"
+ "Til aniqlanmadi (lotin)"
+ "Lotin (QWERTY)"
+ "Lotin (QWERTZ)"
+ "Lotin (AZERTY)"
+ "Lotin (Dvorak)"
+ "Lotin (Colemak)"
+ "Lotin (shaxsiy kompyuter)"
+ "Kulgichlar"
+ "Klaviatura mavzusi"
+ "Moslashtirilgan usullar"
+ "Uslub qo‘shish"
+ "Qo‘shish"
+ "O‘chirish"
+ "Saqlash"
+ "Til"
+ "Joylashuv"
+ "Moslashtirilgan matn kiritish usulini yoqish lozim. Uni hozir yoqmoqchimisiz?"
+ "Yoqish"
+ "Hozir emas"
+ "Xuddi shunday matn kiritish usuli allaqachon mavjud: %s"
+ "Uzoq bosib turish"
+ "Tugma bosilganda tebranish vaqti"
+ "Tugma bosilgandagi ovoz"
+ "Tashqi fayldagi lug‘atni yuklash"
+ "Yuklab olinganlar jildida hech qanday lug‘at fayli mavjud emas"
+ "O‘rnatish uchun lug‘at faylini tanlang"
+ "Ushbu fayl quyidagi til uchun o‘rnatilsinmi: %s?"
+ "Xatolik yuz berdi"
+ "Standart"
+ "%s ilovasiga xush kelibsiz!"
+ "Imo-ishoralar bilan yozish"
+ "Boshladik"
+ "Keyingi qadam"
+ "Sozlash: %s"
+ "Yoqish: %s"
+ "Matn kiritishda foydalanish uchun Til va matn kiritish sozlamalarida “%s” bandiga belgi qo‘ying."
+ "%s ilovasi allaqachon Til va matn kiritish sozlamalarida yoqilgan, shuning uchun keyingi qadamga o‘tish mumkin."
+ "Sozlamalardan yoqish"
+ "%s: faollashtirish"
+ "Keyin, joriy matn kiritish usuli sifatida “%s” ilovasini tanlang."
+ "Matn kiritish usulini o‘zgartirish"
+ "Tabriklaymiz, hammasi tayyor!"
+ "Endi, matn kiritish uchun “%s” ilovasidan foydalanishingiz mumkin."
+ "Qo‘shimcha tillarni sozlash"
+ "Tugallandi"
+ "Ilovaning belgisi ko‘rsatilsin"
+ "Ilovaning belgisi ishga tushirish panelida ko‘rsatilsin"
+ "Lug‘atlar ta’minotchisi"
+ "Lug‘atlar ta’minotchisi"
+ "Lug‘atlar xizmati"
+ "Lug‘atlarni yangilash ma’lumoti"
+ "Qo‘shimcha lug‘atlar"
+ "Lug‘at mavjud"
+ "Lug‘atlar uchun sozlamalar"
+ "Foydalanuvchi lug‘atlari"
+ "Foydalanuvchi lug‘ati"
+ "Lug‘at mavjud"
+ "Hozirda yuklab olinmoqda"
+ "O‘rnatilgan"
+ "O‘rnatilgan, o‘chirib qo‘yilgan"
+ "Ulanib bo‘lmadi"
+ "Lug‘at mavjud emas"
+ "Yangilash"
+ "So‘nggi marta yangilandi"
+ "Yangilanish mavjudligi tekshirilmoqda"
+ "Yuklanmoqda…"
+ "Asosiy lug‘at"
+ "Bekor qilish"
+ "Sozlamalar"
+ "O‘rnatish"
+ "Bekor qilish"
+ "O‘chirish"
+ "Mobil telefoningizda tanlangan til uchun lug‘at mavjud.<br/> Matnlarni tezkor va bexato kiritish uchun %1$s lug‘atini <b>yuklab olish</b> tavsiya etiladi. <br/> <br/> Agar sizda mobil internet uchun <b>cheksiz internet tarifi</b> o‘rnatilgan bo‘lsa, lug‘atni 3G orqali yuklab olishingiz mumkin (bir-ikki daqiqa vaqt oladi).<br/>Agar tarif rejangiz tafsilotlarini bilmasangiz, u holda Wi-Fi orqali yuklab olgan ma’qul (yuklab olish avtomatik ravishda boshlanadi).<br/> <br/> Maslahat: Lug‘at qo‘shish, o‘chirish yoki sozlash uchun mobil qurilmangizning <b>Sozlamalar</b> menyusidan <b>Til va matn kiritish</b> bo‘limiga o‘ting."
+ "Yuklab olish (%1$.1f MB)"
+ "Wi-Fi orqali yuklab olish"
+ "Lug‘at mavjud: %1$s"
+ "Ko‘rib chiqish va yuklab olish uchun bosing"
+ "Yuklab olinmoqda: %1$s tili uchun so‘zlarni taklif qilish xususiyati tez orada tayyor bo‘ladi."
+ "%1$s versiyasi"
+ "Qo‘shish"
+ "Lug‘atga qo‘shish"
+ "Ibora"
+ "Ko‘proq soz-lar"
+ "Kamroq sozlamalar"
+ "OK"
+ "So‘z:"
+ "Tezkor tugmalar:"
+ "Til:"
+ "So‘zni kiriting"
+ "Ibora uchun yorliq (ixtiyoriy)"
+ "So‘zni tahrirlash"
+ "Tahrirlash"
+ "O‘chirish"
+ "Foydalanuvchi lug‘atida hali hech narsa yo‘q. Yangi so‘z qo‘shish uchun Qo‘shish (+) tugmasini bosing."
+ "Barcha tillar uchun"
+ "Ko‘proq tillar…"
+ "O‘chirish"
+ " ABDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZO‘G‘SHCH"
diff --git a/java/res/values-vi/strings.xml b/java/res/values-vi/strings.xml
index ccb8668dc..9c97e8fcd 100644
--- a/java/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/res/values-vi/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Rung khi nhấn phím"
"Âm thanh khi nhấn phím"
"Cửa sổ bật lên khi nhấn phím"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tùy chọn nhập"
+ "Giao diện"
+ "Tùy chọn đa ngôn ngữ"
+ "Tùy chọn nhập bằng cử chỉ"
+ "Sửa văn bản"
+ "Nâng cao"
"Phương thức nhập khác"
"Khóa chuyển ngôn ngữ bao gồm cả các phương thức nhập liệu khác"
"Phím chuyển đổi ngôn ngữ"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Bảng chữ cái (Colemak)"
"Bảng chữ cái (PC)"
"Biểu tượng cảm xúc"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Chủ đề bàn phím"
"Kiểu nhập tùy chỉnh"
"Thêm kiểu"
"Thêm"
@@ -181,7 +166,7 @@
"Cài đặt"
"Hủy"
"Xóa"
- "Ngôn ngữ đã chọn trên thiết bị di động của bạn hiện có từ điển.<br/> Bạn nên <b>tải xuống</b> từ điển %1$s để cải thiện trải nghiệm nhập của mình.<br/> <br/> Quá trình tải xuống có thể mất vài phút qua 3G. Có thể mất phí nếu bạn không có <b>gói dữ liệu không giới hạn</b>.<br/> Nếu bạn không chắc mình có gói dữ liệu nào, bạn nên tìm kết nối Wi-Fi để bắt đầu tải xuống tự động.<br/> <br/> Mẹo: Bạn có thể tải xuống và xóa từ điển bằng cách đi tới <b>Ngôn ngữ và nhập</b> trong trình đơn <b>Cài đặt</b> trên thiết bị di động của mình."
+ "Ngôn ngữ đã chọn trên thiết bị di động của bạn hiện có từ điển.<br/> Bạn nên <b>tải xuống</b> từ điển %1$s để cải thiện trải nghiệm nhập của mình.<br/> <br/> Quá trình tải xuống có thể mất vài phút qua 3G. Có thể mất phí nếu bạn không có <b>gói dữ liệu không giới hạn</b>.<br/> Nếu bạn không chắc mình có gói dữ liệu nào, bạn nên tìm kết nối Wi-Fi để bắt đầu tải xuống tự động.<br/> <br/> Mẹo: Bạn có thể tải xuống và xóa từ điển bằng cách đi tới <b>Ngôn ngữ và nhập</b> trong menu <b>Cài đặt</b> trên thiết bị di động của mình."
"Tải xuống bây giờ (%1$.1fMB)"
"Tải xuống qua Wi-Fi"
"Hiện có từ điển cho %1$s"
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9e71e990a..d11b61aa1 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"按键振动"
"按键音效"
"按键时弹出显示字符"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "输入偏好设置"
+ "外观"
+ "多语言选项"
+ "滑行输入偏好设置"
+ "文字更正"
+ "高级"
"切换到其他输入法"
"语言切换键也可用于切换其他输入法"
"语言切换键"
@@ -108,16 +102,7 @@
"字母 (Colemak)"
"字母 (PC)"
"表情符号"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "键盘主题"
"自定义输入风格"
"添加样式"
"添加"
diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 4229bce21..7eb2eb30f 100644
--- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"按鍵時震動"
"按鍵時播放音效"
"按鍵時顯示彈出式視窗"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "輸入偏好設定"
+ "外觀"
+ "多語言選項"
+ "觸控輸入偏好設定"
+ "文字更正"
+ "進階"
"切換至其他輸入法"
"語言切換鍵包括其他輸入法"
"語言切換鍵"
@@ -108,16 +102,7 @@
"字母 (Colemak)"
"字母 (PC)"
"Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "鍵盤主題"
"自訂輸入樣式"
"新增樣式"
"新增"
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index eafea5b26..7e022076a 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"按鍵時震動"
"按鍵聲音"
"按鍵時彈出"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "輸入偏好設定"
+ "外觀"
+ "多語言選項"
+ "手勢輸入偏好設定"
+ "文字修正"
+ "進階"
"切換到其他輸入法"
"使語言切換鍵包含其他輸入法"
"語言切換鍵"
@@ -108,16 +102,7 @@
"字母 (Colemak)"
"字母 (PC)"
"表情符號"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "鍵盤主題"
"自訂輸入樣式"
"新增樣式"
"新增"
diff --git a/java/res/values-zu/strings.xml b/java/res/values-zu/strings.xml
index e644a122e..0a8a9627d 100644
--- a/java/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/res/values-zu/strings.xml
@@ -26,18 +26,12 @@
"Dlidlizelisa ngokucindezela inkinobho"
"Umsindo wokucindezela ukhiye"
"Ugaxekile ngokucindezela ukhiye"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Okuthandwayo kokokufaka"
+ "Ukubonakala"
+ "Izinketho zezilimi eziningi"
+ "Okuthandwayo kokuthayipha kokuthinta"
+ "Ukulungisa umbhalo"
+ "Okuthuthukisiwe"
"Shintshela kwezinye izindlela zokungena"
"Ukhiye wokushintsha ulimi ubandakanya ezinye izindlela zokungenayo"
"Ukhiye wokushintsha ullimi"
@@ -108,16 +102,7 @@
"Alfabhethi (Colemak)"
"Alfabhethi (PC)"
"I-Emoji"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Itimu yekhibhodi"
"Izitayela zokufaka ngokwezifiso"
"Engeza isitayela"
"Engeza"