diff --git a/java/res/values-bn/strings.xml b/java/res/values-bn/strings.xml index 825daa81d..2f115fd87 100644 --- a/java/res/values-bn/strings.xml +++ b/java/res/values-bn/strings.xml @@ -88,9 +88,9 @@ "ভয়েস ইনপুট কী" "কোনো ভয়েস ইনপুট পদ্ধতি সক্ষম নয়। ভাষা এবং ইনপুট সেটিংস পরীক্ষা করুন।" "ইনপুট পদ্ধতি কনফিগার করুন" - "ভাষাগুলি" + "ভাষা" "সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া" - "ভাষাগুলি" + "ভাষা" "সংরক্ষণ করতে আবার আলতো চাপুন" "সংরক্ষণ করতে এখানে আলতো চাপুন" "অভিধান উপলব্ধ" diff --git a/java/res/values-bs/strings.xml b/java/res/values-bs/strings.xml index 79f676ae4..474b6cf74 100644 --- a/java/res/values-bs/strings.xml +++ b/java/res/values-bs/strings.xml @@ -43,7 +43,7 @@ "Vaši snihronizirani podaci bit će izbrisani iz oblaka. Sigurno?" "Izbriši" "Otkaži" - "Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s ""Googleovim pravilima o privatnosti""." + "Vaš lični rječnik bit će sinhroniziran i sigurno pohranjen na Google servere. Moguće je da će se prikupljati statističke informacije o učestalosti riječi, u cilju poboljšanja naših proizvoda. Prikupljanje i upotreba svih informacija bit će u skladu s ""Googleovim pravilima privatnosti""." "Dodajte Google račun u ovaj uređaj da biste omogućili tu funkciju" "Sinhronizacija nije moguća na uređajima s Google aplikacijama za poslovne račune" "Prebacite na druge načine unosa" diff --git a/java/res/values-es/strings.xml b/java/res/values-es/strings.xml index f84c3ba77..c2b2eda4f 100644 --- a/java/res/values-es/strings.xml +++ b/java/res/values-es/strings.xml @@ -72,7 +72,7 @@ "No sugerir palabras que pueden ser ofensivas" "Autocorrección" "Pulsar la tecla de espacio o punto para corregir errores" - "No" + "Desactivado" "Parcial" "Total" "Casi total" diff --git a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml index 9f824d811..139e77571 100644 --- a/java/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/java/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -204,7 +204,7 @@ "Modifier le mot" "Modifier" "Supprimer" - "Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Ajoutez un mot en touchant le bouton d\'ajout (« + »)." + "Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, touchez le bouton d\'ajout (« + »)." "Pour toutes les langues" "Plus de langues…" "Supprimer" diff --git a/java/res/values-hy/strings.xml b/java/res/values-hy/strings.xml index d9b2f651e..92027bce8 100644 --- a/java/res/values-hy/strings.xml +++ b/java/res/values-hy/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Ներածման ընտրանքներ" "Փնտրել կոնտակտային անուններ" - "Տառասխալների ուղղիչն օգտագործում է ձեր կոնտակտների ցանկի տվյալները" + "Ուղղագրիչն օգտագործում է ձեր կոնտակտների անունները" "Թրթռալ սեղմման ժամանակ" "Ձայնը սեղմման ժամանակ" "Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում" diff --git a/java/res/values-kn/strings.xml b/java/res/values-kn/strings.xml index 4efee17bf..b779e4b2e 100644 --- a/java/res/values-kn/strings.xml +++ b/java/res/values-kn/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "ಮೇಘ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" "Google ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ" "ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮೇಘದಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಖಚಿತವೇ?" - "ಅಳಿಸು" + "ಅಳಿಸಿ" "ರದ್ದುಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನಿಘಂಟನ್ನು Google ಸರ್ವರ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಪದ ಆವರ್ತನೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಬಹುದು. ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮತ್ತು ಬಳಕೆಯು ""Google ನ ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ""ಗೆ ಬದ್ಧವಾಗಿರುತ್ತವೆ." "ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು Google ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" @@ -182,7 +182,7 @@ "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಸ್ಥಾಪಿಸು" "ರದ್ದುಮಾಡಿ" - "ಅಳಿಸು" + "ಅಳಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ನಿಘಂಟನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.<br/> ನಿಮ್ಮ ಟೈಪಿಂಗ್ ಅನುಭವವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು %1$s ನಿಘಂಟನ್ನು <b>ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ</b> ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> 3G ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆಗಲು ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ನಿಮಿಷಗಳಾಗಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ <b>ಅನಿಯಮಿತ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ</b> ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.<br/> ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಯಾವ ಡೇಟಾ ಯೋಜನೆ ಇದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತತೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹುಡುಕುವಂತೆ ನಾವು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.<br/> <br/> ಸುಳಿವು: ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನದ <b>ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು</b> ಮೆನುವಿಲ್ಲಿ <b>ಭಾಷೆಗಳು & ಇನ್‌ಪುಟ್</b> ಗೆ ಹೋಗುವ ಮೂಲಕ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು." "ಇದೀಗ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು (%1$.1fMB)" "ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು" @@ -203,10 +203,10 @@ "ಐಚ್ಛಿಕ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" "ಪದವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" "ಎಡಿಟ್" - "ಅಳಿಸು" + "ಅಳಿಸಿ" "ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಸೇರಿಸು (+) ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು…" - "ಅಳಿಸು" + "ಅಳಿಸಿ" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" diff --git a/java/res/values-ky/strings.xml b/java/res/values-ky/strings.xml index 7f44c1bb2..9525a39cb 100644 --- a/java/res/values-ky/strings.xml +++ b/java/res/values-ky/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Дайндрд киргзүү парамтрлр" "Байланыш ысымдарын издөө" - "Орфографияны текшергич байланыштар тизмеңиздги жазуулрды пайдалнт" + "Орфография текшерилип жатканда байланыштар тизмеси колдонулат" "Баскыч басылганда дирилдесин" "Баскыч басылганда чыккан үн" "Баскыч басылганда калкып чыкма" @@ -89,7 +89,7 @@ "Үн менен киргизүү ыкмаларынын бири да иштетилген эмес. Тилдер жана киргизүү жөндөөлөрүн текшериңиз." "Дайндрд киргзүү ыкмалрн конфигрцлоо" "Тилдер" - "Жардам жана жооп пикир" + "Жардам жана пикир билдирүү" "Тилдер" "Сактоо үчүн кайра таптап коюңуз" "Сактоо үчүн бул жерди таптаңыз" @@ -169,7 +169,7 @@ "Колдонуучунун сөздүгү" "Сөздүк бар" "Учурда жүктөлүп алынууда" - "Орнотулду" + "Орнотулган" "Орнотулду, өчүрүлдү" "Сөздүк кызматына туташуу көйгөйү" "Сөздүктөр жок" @@ -178,7 +178,7 @@ "Жаңыртуулар изделүүдө" "Жүктөлүүдө…" "Негизги сөздүк" - "Жокко чыгаруу" + "Жок" "Жөндөөлөр" "Орнотуу" "Жокко чыгаруу" diff --git a/java/res/values-mk/strings.xml b/java/res/values-mk/strings.xml index 2e15d7f52..ca954eca3 100644 --- a/java/res/values-mk/strings.xml +++ b/java/res/values-mk/strings.xml @@ -201,8 +201,8 @@ "Јазик:" "Внесете збор" "Изборна кратенка" - "Уреди збор" - "Уреди" + "Измени збор" + "Измени" "Избриши" "Немате зборови во корисничкиот речник. За да додадете збор, допрете го копчето Додај (+)." "За сите јазици" diff --git a/java/res/values-nb/strings.xml b/java/res/values-nb/strings.xml index 9f1c6425d..3a953adde 100644 --- a/java/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/res/values-nb/strings.xml @@ -204,7 +204,7 @@ "Rediger ord" "Rediger" "Slett" - "Du har ingen ord i brukerordlisten. For å legge til ord, trykk på Legg til-knappen (+)." + "Du har ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)." "For alle språk" "Flere språk" "Slett" diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml index 776c5fb43..195821b3c 100644 --- a/java/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/res/values-nl/strings.xml @@ -188,7 +188,7 @@ "Downloaden via wifi" "Er is een woordenboek beschikbaar voor het %1$s" "Druk om te controleren en te downloaden" - "Downloaden: suggesties voor het %1$s zijn straks beschikbaar." + "Downloaden: suggesties voor het %1$s zijn binnenkort beschikbaar." "Versie %1$s" "Toevoegen" "Toevoegen aan woordenboek" diff --git a/java/res/values-sw/strings.xml b/java/res/values-sw/strings.xml index 2bcfb63e7..8e50e4e6e 100644 --- a/java/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/res/values-sw/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Chaguo za uingizaji" "Angalia majina ya unaowasiliana nao" - "Kikagua tahajia hutumia majina yaliyoingizwa katika orodha yako ya anwani" + "Kikagua maendelezo hutumia majina yaliyoingizwa katika orodha yako ya anwani" "Tetema unabofya kitufe" "Toa sauti unapobofya kitufe" "Ibuka kitufe kinapobonyezwa" diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml index 614964fa6..d41ea6902 100644 --- a/java/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/res/values-tr/strings.xml @@ -91,8 +91,8 @@ "Diller" "Yardım ve geri bildirim" "Diller" - "Kaydetmek için tekrar hafifçe dokunun" - "Kaydetmek için buraya hafifçe dokunun" + "Kaydetmek için tekrar dokunun" + "Kaydetmek için buraya dokunun" "Sözlük kullanılabilir" "Klavye teması" "Hesap değiştir" @@ -204,7 +204,7 @@ "Kelimeyi düzenle" "Düzenle" "Sil" - "Kullanıcı sözlüğünde kelime yok. Kelime eklemek için Ekle (+) düğmesine hafifçe dokunun." + "Kullanıcı sözlüğünde kelime yok. Kelime eklemek için Ekle (+) düğmesine dokunun." "Tüm diller için" "Diğer diller…" "Sil" diff --git a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml index a1cae42ed..232ff5976 100644 --- a/java/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -175,7 +175,7 @@ "沒有可用的字典" "重新整理" "上次更新日期" - "正在查看更新" + "正在檢查更新" "正在載入…" "主要字典" "取消" diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml index e0d9520eb..dc8735b5f 100644 --- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "輸入選項" "查詢聯絡人姓名" - "拼字檢查程式使用您的聯絡人清單項目" + "拼字檢查程式使用你的聯絡人清單項目" "按鍵時震動" "按鍵聲音" "按鍵時彈出" @@ -36,14 +36,14 @@ "啟用分離式鍵盤" "Google 鍵盤同步處理" "同步處理功能已開啟" - "在各裝置上同步處理您的個人字典" + "在各裝置上同步處理你的個人字典" "立即同步處理" "刪除雲端資料" "將已同步處理的資料從 Google 刪除" - "已同步處理的資料將從雲端中刪除。您確定嗎?" + "已同步處理的資料將從雲端中刪除。你確定嗎?" "刪除" "取消" - "系統將會同步處理您的個人字典並備份至 Google 伺服器,同時也會收集字詞頻率的統計資訊,藉此改善我們的產品品質。所有資訊的收集和使用方式都會遵守《""Google 隱私權政策""》的規定。" + "系統將會同步處理你的個人字典並備份至 Google 伺服器,同時也會收集字詞頻率的統計資訊,藉此改善我們的產品品質。所有資訊的收集和使用方式都會遵守《""Google 隱私權政策""》的規定。" "請將 Google 帳戶新增到這個裝置以啟用這項功能" "採用 Google Apps for Business 帳戶的裝置無法使用同步處理功能" "切換到其他輸入法" @@ -130,7 +130,7 @@ "儲存" "語言" "配置" - "您必須先啟用自訂輸入樣式,才能開始使用。您要立即啟用嗎?" + "你必須先啟用自訂輸入樣式,才能開始使用。你要立即啟用嗎?" "啟用" "暫時不要" "已存在相同的輸入樣式:%s" @@ -146,14 +146,14 @@ "下一步" "正在設定「%s」" "啟用「%s」" - "請在 [語言與輸入設定] 中勾選 [%s],授權該應用程式在您的裝置上執行。" - "您已在 [語言與輸入設定] 中啟用 %s,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!" + "請在 [語言與輸入設定] 中勾選 [%s],授權該應用程式在你的裝置上執行。" + "你已在 [語言與輸入設定] 中啟用 %s,因此這個步驟已經完成。請進行下一個步驟!" "在設定中啟用" "切換至「%s」" "接著,請選取「%s」做為目前使用的文字輸入法。" "切換輸入法" - "恭喜,您已完成設定!" - "現在,您可以在自己喜愛的所有應用程式中使用「%s」輸入文字。" + "恭喜,你已完成設定!" + "現在,你可以在自己喜愛的所有應用程式中使用「%s」輸入文字。" "設定其他語言" "完成" "顯示應用程式圖示" @@ -183,7 +183,7 @@ "安裝" "取消" "刪除" - "您在行動裝置上選用的語言現有可用的字典。<br/> 建議您<b>下載</b>%1$s字典,藉此強化輸入功能。<br/> <br/> 透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。如果您未使用<b>無限行動上網資費方案</b>,可能必須另外付費。<br/> 假使您不確定自己的行動上網資費方案為何,建議您連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。<br/> <br/> 提示:前往行動裝置的 [設定]<b></b> 選單並選擇 [語言與輸入設定]<b></b>,即可下載及移除字典。" + "你在行動裝置上選用的語言現有可用的字典。<br/> 建議你<b>下載</b>%1$s字典,藉此強化輸入功能。<br/> <br/> 透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。如果你未使用<b>無限行動上網資費方案</b>,可能必須另外付費。<br/> 假使你不確定自己的行動上網資費方案為何,建議你連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。<br/> <br/> 提示:前往行動裝置的 [設定]<b></b> 選單並選擇 [語言與輸入設定]<b></b>,即可下載及移除字典。" "立即下載 (%1$.1fMB)" "透過 Wi-Fi 下載" "支援%1$s字典"